| Một người học toán dịch thơ chữ Hán của Nguyễn Du Bà Thảo Nguyễn, một cựu học sinh trường Trưng Vương và cựu giáo sư Toán trường nữ trung học Gia Long Saigon, sẽ ra mắt tập “Ðọc và Dịch Thơ Chữ Hán của Nguyễn Du”, vào lúc 2.30pm ngày Chủ Nhật 28 Tháng Chín 2008 tại nhật báo Người Việt. Không những chỉ là dân học toán, bà Thảo cũng là người chưa từng học Hán Văn trước khi biết đọc thơ Nguyễn Du do các vị khác dịch ra tiếng Việt... |
|
Home
|
Ti?u Huy?n Chúng ta có th? hi?u thêm v? hi?n tu?ng l? lùng này khi d?c các ḍng tâm s? c?a bà Th?o Nguy?n trong “Thay l?i t?a”: “T?p Tho Ch? Hán c?a Nguy?n Du d?n v?i tôi m?t cách r?t t́nh c?, nhung dúng lúc, dă cho tôi m?t ngu?n an ?i b?t t?n. Tôi, m?t k? ngo?i d?o d?i v?i van chuong, d?u tiên ch? gi?n d? d?c Nguy?n Du d? thu?ng th?c, sau dó dă t́m thêm sách v?, tài li?u, t́m cách h?c d? hi?u ông hon. Tru?c v? d?p thâm thúy d?y rung d?ng tinh t? c?a nh?ng bài tho ch? Hán hon hai tram nam cu, tru?c ‘l?i l?i châu ng?c, hàng hàng g?m thêu’, tôi th?y ḿnh dă r?t may m?n du?c d?c tho Nguy?n Du, du?c khám phá m?t s? bài tho tuy?t d?p c̣n xa l? v?i công chúng, du?c nghe nh?ng tâm s?, nh?ng dau xót, nh?ng d?ng cay, nh?ng rung c?m c?a ngu?i tho... du?c d?c tru?ng k?, và du?c li?u vi?t dam ba bài tho d?ch theo ư r?t riêng, r?i d?n d?n tích l?i... Bây gi? dây tôi xin du?c gi?i thi?u v?i b?n d?c m?t s? bài tho ch? Hán c?a Nguy?n Du mà tôi thích nh?t. Hy v?ng sau khi d?c xong, b?n s? có m?t vài c?m h?ng mu?n ti?p t?c khám phá b?ng cách d?c bi?t c?a b?n, kho tàng van chuong c?a thi hào. B?n s? ng?c nhiên v́ kho tàng v?n c̣n dó, nhi?u l?m, v?n thênh thang ch? dón ngu?i tham vi?ng...” Không nh?ng ch? t́m hi?u tho Nguy?n Du d? thu?ng th?c, bà Th?o c̣n t́m cách h?c d? hi?u cho h?t ư nghia c?a t?ng ch? Hán vi?t trong các bài tho mà bà yêu thích. S? d?ng c?m c?a bà d?i v?i tâm tr?ng c?a tác gi? Nguy?n Du dă dua bà di r?t xa: bà t́m d?c h?u h?t các b?n d?ch c?a t?p tho Đu?ng c?a Nguy?n Du, do nhi?u van nhân ngh? si dă d?ch t? xua t?i nay. Sau khi hi?u nghia lư c?a t?ng bài tho mà bà yêu thích, bà Th?o Nguy?n nh?n xét và nh?n th?y nh?ng b?n d?ch cu kia không di?n t? du?c h?t ư c?a c? Nguy?n Du, v?y nên bà b?t d?u d?ch tho c? Tiên Đi?n. Là ngu?i h?c khoa h?c t? nh?, bà Th?o Nguy?n t́m hi?u t?ng ch?, t?ng câu khi d?c tho Nguy?n Du. Bà cung tôn tr?ng t?ng ư, t?ng l?i c?a nguyên tác ch? không mu?n ch? “ph?ng d?ch” mà thôi... Bu?c t?ng bu?c ch?p ch?ng lúc d?u, sau m?y nam mi?t mài h?c h?i và t́m du?c nh?ng m?i tuong quan c?a tâm s? ḿnh d?i v?i thi t? c?a c? Tiên Đi?n Nguy?n Du, bà Th?o Nguy?n nay dă hoàn t?t m?t công tŕnh dáng du?c trân tr?ng. Bà vi?t: “Trong nh?ng l?n di ‘theo t?ng ch? m?t’ ?y, l? lùng thay, có phen tôi dă t́m th?y du?c nh?ng ?n nghia, tu?ng ch?ng nhu hé th?y th? gi?i lung linh th?m l?ng c?a thi hào. M?t th? gi?i không du?c vi?t ra b?ng ch?. Nhân dây, tôi xin k? l?i m?t vài chuy?n phiêu du”. Bà Th?o Nguy?n dă vi?t v? cách d?ch bài tho Kư M?ng - Ghi L?i Gi?c M?ng c?a Nguy?n Du nhu sau: “Lúc vi?t bài này Nguy?n Du kho?ng ngoài ba ch?c tu?i, dang s?ng ?n d?t nghèo kh? ? quê nhà du?i chân núi H?ng Linh. Bài tho k? l?i gi?c m?ng th?y h?n ngu?i v? tr? m?i m?t vài nam tru?c ? Qu?nh Côi, hi?n v? tham: Bao nhiêu dau kh?, bao nhiêu thuong xót... R?i nhà tho nh? l?i lúc tru?c nàng không bi?t du?ng v? quê ch?ng ? H?ng Linh, ông v?n c? t?nh táo: H?n trong gi?c m?ng là th?c hay là ?o ?nh? Ti?p theo là m?t do?n ng?n g?m ba câu tho: “Đi?p son da h? tri Lam giang da giao ly Đ?o l? hi?m th? ác” Ba câu tho k? l?, không có nh?ng ch? tinh t?, liên t? cho có v? tho chút nào. R?i hai ch? “da” trong hai câu tho li?n, ngu?i làm tho thu?ng không vi?t nhu th?. Thi hào vi?t, ch?c có ǵ d?c bi?t. Tôi c? gi? y nguyên c?u trúc c?a nguyên tác, vi?t t?ng ch? m?t, ch? c?t gi? l?y ư tho, dù có “ph?m húy cung dành”: “Núi Đi?p nhi?u h? tri Sông Lam nhi?u cá gi?i Đu?ng sá hi?m l?i d?” Cái ǵ th? này? Đúng là không ph?i tho t? c?nh, mà là dang k? t?ng th? m?t phân minh và có tên m?i lo?i : Núi Đi?p có h?, tri hay v? ngu?i. Sông Lam có cá gi?i tay sai c?a th?n sông Hà bá t?o sóng l?n l?t d́m ghe thuy?n. Đu?ng g?p gh?nh dèo su?i khó di. Hay g?p ngu?i d? ác. Ôi! dó là tâm tr?ng c?a ngu?i ch?ng lo l?ng cho ngu?i v? y?u dau c?a ḿnh. Nhà tho mu?ng tu?ng ra v? ông trên con du?ng thiên lư t? Qu?nh Côi vào Châu Hoan. Ông theo dơi t?ng bu?c chân c?a nàng và nhu th?y t?ng s? khó khan, t?ng noi, t?ng ch?n... M?i n?i gian nan nàng ph?i tr?i qua là m?i n?i ph?p ph?ng lo s? c?a ngu?i ch?ng dau kh? d?n xót xa: “Nhu?c ch?t tuong hà y? Nàng y?u du?i th?, bi?t c?y nh? ai?” Ngu?i d?c th?m h?n nh?ng n?i ni?m thuong dau dó c?a tác gi?, b? thu hút hoàn toàn vào bài tho, d?c ti?p... Đ? r?i t?i hai câu cu?i, thu?ng là hai câu cô d?ng nh?t: “Không ?c l?u tà nguy?t Chi?u ngă don thu?ng y.” Tôi trân tr?ng vi?t theo t?ng ch? (trong nguyên tác ch? Hán t? “don” không có b? y, có nghia là “ch? có m?t”, ? dây là “ch? chi?u lên m?t th?”): “Nhà tr?ng ánh trang tà l?t xu?ng Ch? chi?u lên qu?n áo c?a ta - Ch?m h?t.” L?i chuy?n ǵ n?a dây? Nguy?n Du, d?i thi hào c?a dân t?c, tác gi? Truy?n Ki?u tuy?t v?i nhu th?, nay vi?t v? ngu?i v? tr? c?a chính ḿnh v?a m?i m?t vài nam, v? gi?c m?ng g?p h?n nàng dau thuong ch?t ng?t, mà hai câu k?t nh? b?ng th? này u!? Th?c là... không tin du?c! Tuong truy?n có m?t v? vua thuong bà phi m?i m?t c̣n vi?t n?i: Đ?p c? kính ra t́m l?y bóng... th? mà Nguy?n Du, ch? có... ng?n ?y thôi u!? Ch? có mu?i ch?, tôi loay hoay cách nào cung ch? có th?. Nh́n các bài d?ch c?a các v? thâm nho kh? kính di tru?c cung không hon ǵ (Thu?ng các v? d?ch ch? “don” v?i nghia áo m?t l?p, áo m?ng, “áo don”): Trang tà l?t nhà tr?ng/Soi áo ta m?ng không, Hay: Nhà tr?ng trang tà l?t/Soi ta m?nh áo thua Hay: Nhà tr?ng ánh nguy?t d?i/Áo l?nh tr?i trang khuya... là cùng. Không th? làm ǵ thêm du?c, thôi th́ dành ch?u. Th? nhung, câu tho không ch?u. Nó c? lo l?ng trong d?u tôi trong su?t m?t nam dài, lâu lâu l?i làm tôi m?t ng?. Đ? r?i m?t hôm, tôi h́nh dung ra can nhà mái lá tr?ng không c?a Nguy?n Du, ánh trang tà l?t qua k? lá rách, chi?u xu?ng: Trong dó, ch? có m?t ngu?i dang ng?i là nhà tho. V?y th́... v?y th́... trang chi?u xu?ng... ông! Ch? dâu có ai khác. T?i sao khi trang chi?u xu?ng ông, ông không vi?t “trang chi?u xu?ng ta”, mà l?i vi?t “trang chi?u xu?ng qu?n áo c?a ta”? Ôi, chính v́ ánh trang ch? chi?u lên du?c cái v? bên ngoài c?a con ngu?i ng?i dó, cái xác thân vô h?n c?a Nguy?n Du. C̣n cái h?n dau kh? kia, cái h?n dă xúc d?ng t?i cùng th?m dó, dang tê d?i choi voi t?i t?n t?ng tr?i nào trang không chi?u n?i. Đó là cái tuy?t bút c?a m?t thi hào: “Nhà tr?ng trang tà l?t Chi?u s?ng áo ta thôi.” Nguy?n Du vi?t ‘cái trang chi?u th?y’, d? ch? ng?m ‘cái trang không chi?u th?y’. Câu tho ch?m h?t dă ?n ch?a toàn v?n nh?ng di?u riêng thi nhân mu?n gi? l?i cho ḿnh. T?i dây ngu?i d?c ng?ng l?i, l?ng di, ng?n ngo thuong ngu?i tho, thuong ḿnh và thuong nhân th?...” Ti?u Huy?n |
| Powered By Nguoi-Viet Online | |
This article has been moved here