Nỗ lực bảo tồn di sản chữ Nôm và việc ấn hành cuốn từ điển chữ Nôm đầu tiên
Ấy thế mà, ngày nay, trong tổng số trên 80 triệu người Việt Nam, chỉ có chừng 30 học giả trên toàn cầu có thể đọc và hiểu rành rẽ chữ Nôm!

Home
Van minh và van hi?n c?a m?t dân t?c thu?ng du?c bi?u th? b?ng van t? c?a dân t?c dó. Nói cách khác, qua van t?, ngu?i ta có th? bi?t du?c tŕnh d? van hóa c?a m?t gi?ng ngu?i hay m?t qu?c gia. K? t? th?i l?p qu?c cách nay non 5,000 nam, van t?, hay ngôn ng? vi?t, c?a Vi?t Nam dă tr?i qua ba th?i k? v?i ba lo?i ch?: ch? Hán, ch? Nôm và ch? Qu?c ng?. Ch? Hán, tuy d?i v?i ngu?i Vi?t Nam hi?n t?i g?n nhu là m?t “t? ng?” v́ h?u nhu không ngu?i Vi?t Nam nào dùng nó thu?ng xuyên trong cu?c s?ng, nhung d?i v?i dân t?c Trung Hoa th́ dó là m?t sinh ng? quan tr?ng, không nh?ng cho trên m?t t? ngu?i Trung Hoa ? qu?c n?i và h?i ngo?i mà c̣n cho c? nh?ng nhà ngôn ng? h?c trên th? gi?i n?a. C̣n ch? Qu?c ng?, t?c ti?ng Vi?t hi?n d?i, tuy m?i ra d?i cách nay hon ba th? k?, v?n là m?t sinh ng? trong ư nghia tích c?c nh?t c?a nó, du?c dùng h?ng ngày b?i trên 80 tri?u ngu?i Vi?t Nam trong và ngoài nu?c, chua k? s? h?c gi? v? Vi?t h?c dang ngày m?t gia tang trên kh?p các l?c d?a. * Hi?n tr?ng và tuong lai ch? Nôm Nhung hi?n tr?ng và tuong lai c?a ch? Nôm không th? du?c coi là sáng s?a chút nào. S? ra d?i c?a ch? Qu?c ng? t? th? k? 17 v?i d?ng ch? là m?u t? La Tinh làm cho ch? Nôm d?n d?n bi?n m?t trong ngôn ng? thu?ng ngày khi kh?i dân chúng nói ti?ng Vi?t Nam ngày càng nh?n chân r?ng ch? Qu?c ng? là ngôn ng? vi?t k? di?u nh?t c?a h? k? t? th?i l?p qu?c. ?y th? mà, ngày nay, trong t?ng s? trên 80 tri?u ngu?i Vi?t Nam, ch? có ch?ng 30 h?c gi? trên toàn c?u có th? d?c và hi?u rành r? ch? Nôm! Lư do dua t?i nguy co ch? Nôm có th? mai m?t n?m trong chính quá tŕnh h́nh thành ph?c t?p c?a th? ch? vi?t này. Sau hon 1,000 nam d?c l?p kh?i tay Trung Hoa, các h?c gi? nu?c Đ?i Vi?t (Vi?t Nam ngày xua) - mà du?c nh?c nh? nhi?u nh?t là Hàn Thuyên, hay Nguy?n Thuyên - t?o ra ch? Nôm, m?t lo?i ch? vi?t m?i ph?ng theo t? d?ng c?a ch? Hán có kh? nang kư âm du?c ti?ng nói c?a ngu?i Vi?t Nam b́nh thu?ng. M?i m?t ch? Nôm g?m có hai ph?n, m?i ph?n là m?t ch? tu?ng h́nh gi?ng y nhu ch? Hán: m?t ph?n th́ tiêu bi?u cho ư nghia, c̣n ph?n kia th́ d? di?n t? âm thanh trong ti?ng nói c?a ngu?i Vi?t. M?t t? d? là ch? c?t trong ngôn ng? Vi?t Nam, du?c vi?t theo l?i ch? Nôm b?ng hai ch? Hán là “m?c” và “c?t” ghép l?i. Ch? “m?c” bi?u th? ư nghia là cái cây, c̣n ch? “c?t” th́ di?n t? âm thanh tuong ?ng v?i âm c?t trong ti?ng nói Vi?t Nam. (H́nh 1: H́nh ch? C?t trong brochure) T? th? k? th? 10 măi cho t?i d?u th? k? 20, ch? Nôm dă du?c dùng nhi?u trong van chuong và h?i tho?i dân gian Vi?t Nam. Nói khác di, g?n 1,000 nam di s?n van hóa Vi?t Nam dă du?c ghi l?i qua h? th?ng ch? vi?t d?c dáo này. V́ tính cách bác h?c và ph?c t?p c?a ch? Nôm – mà di?u co b?n là mu?n h?c ch? Nôm th́ tru?c h?t ngu?i ta ph?i thông hi?u ch? Hán – dă khi?n cho ph?n l?n di s?n ch? Nôm nói trên không du?c chuy?n sang Qu?c ng? là ch? vi?t hi?n t?i c?a dân t?c Vi?t Nam. Nguy co ch? Nôm s? m?t di trong m?t tuong lai g?n dă quá rơ ràng. H?i tru?c nam 1975, các tru?ng d?i h?c t?i mi?n Nam Vi?t Nam d?u có môn h?c v? ch? Hán, và các tru?ng nhu Đ?i h?c Van Khoa Sài G̣n và Đ?i h?c Van Khoa Hu? d?u có c?p b?ng c? nhân van chuong Hán - Vi?t. Nhung v? van chuong Hán - Nôm hay van chuong Nôm - Vi?t th́ không th?y có ǵ c? th?, có l? cung v́ ch? Nôm khó quá d?i v?i các sinh viên tr? tu?i th?i b?y gi?. V́ th?, ch? có các h?c gi? hay các nhà ngôn ng? h?c m?i d?c bi?t dành riêng th́ gi? và tâm trí nghiên c?u lo?i ch? này. Khi c?ng s?n n?m quy?n trên kh?p lănh th? Vi?t Nam, h? cung có chính sách b?o t?n van hóa và ngôn ng? Vi?t Nam, trong dó có n? l?c b?o t?n ch? Nôm, nhung các n? l?c này, v́ các lư do này n?, v?n không d? d? c?u văn t́nh tr?ng ngày càng mai m?t di c?a m?t th? ch? dă t?ng là ni?m hănh di?n vô biên c?a m?t dân t?c l?n t?i Đông Nam Á mà n?n van minh và van hóa xem ra ch?ng thua kém ǵ Trung Hoa. * H?i B?o t?n Di s?n Ch? Nôm Thành l?p t?i North Carolina vào nam 1999, H?i B?o t?n Di s?n Ch? Nôm - mà tên chính th?c là H?i B?o t?n Di s?n Nôm (The Vietnamese Nôm Preservation Foundation) - có tr? s? t?i 229 Beachers Brook Lane, Cary, NC 27511. Tôn ch? và m?c dích c?a h?i là chuyên tâm b?o t?n các van b?n b?ng ch? Nôm và cung c?p m?i tài li?u và phuong ti?n nghiên c?u ch? Nôm cho các h?c gi? Vi?t Nam trong hi?n t?i ngơ h?u m? l?i vào van hóa Vi?t Nam ngày xua. Nh?ng d? án c? th? c?a H?i B?o t?n Di s?n Nôm bao g?m vi?c th?c hi?n m?t t? di?n ch? Nôm (Nom dictionary) d? phát huy van t? Nôm trên ?n b?n và trên CD-ROM. Công tŕnh xu?t b?n m?t t? di?n nhu th? s? có s? dóng góp công s?c c?a các chuyên gia t?i Hoa K? và t? Vi?t Nam. M?i m?t t? b?ng ch? Nôm s? du?c dánh d?u b?ng m?t mă s? Unicode. Công tŕnh dua ch? Nôm vào mă hóa Unicode là m?t n? l?c kéo dài t? c? ch?c nam nay do các chuyên gia thu?c H?i B?o t?n Di s?n Nôm ? Hoa K? và Vi?n Hán-Nôm ? Hà N?i th?c hi?n. Tính d?n nay, các chuyên gia này, cùng v?i Unicode Consortium và T? ch?c Tiêu chu?n hóa Qu?c t? ISO, dă th?c hi?n du?c trên 16,000 b? ch? Nôm theo tiêu chu?n qu?c t? Unicode/ISO-0646 d? dua vào h? th?ng di?n toán ngôn ng? toàn c?u. V́ m?i h? th?ng di?n toán hi?n d?i d?u dùng Unicode và v́ các b? ch? Nôm nay d?u du?c dua vào h? th?ng Unicode, các nhà nghiên c?u ch? Nôm nay có th? d?c du?c ch? Nôm qua máy di?n toán. John Balaban, giáo su Anh ng? t?i Đ?i h?c North Carolina ? Raleigh, trong m?t cu?c ph?ng v?n b?ng di?n tho?i do báo Ngu?i Vi?t th?c hi?n ngày 8 tháng Nam nam 2004, cho hay quy?n t? di?n ch? Nôm này, g?m trên 20,000 b? ch? Nôm và dày kho?ng 700 trang, d? trù hoàn t?t vào tháng B?y nam nay và do Nhà xu?t b?n Đà N?ng t?i Vi?t Nam ?n hành. Ngu?i ph? trách ph?n th?c hi?n các b? ch? Nôm trong t? di?n là linh m?c Tr?n Van Ki?m, ngu?i dă dành ra 30 nam tr?i d? nghiên c?u ch? Nôm. Ngân sách dành cho vi?c ?n hành cu?n t? di?n Nôm d?u tiên hi?n do các nhà h?o tâm kh?p th? gi?i quyên t?ng. Tuy nhiên, d? có thêm chi phí dành vào vi?c in ?n quy?n sách, H?i B?o v? Di s?n Nôm c̣n t? ch?c thêm các b?a ti?c gây qu?, c? th? nhu Đêm gi?i thi?u tho H? Xuân Huong qua tuy?n t?p Spring Essence: The Poetry of H? Xuân Huong (do John Balaban chuy?n d?ch sang Anh ng?) t?i h?i quán c?a Pascific Asia Museum ? Pasadena, California, vào ngày 10 tháng Tu v?a qua. D?p này, H?i B?o t?n Di s?n Nôm cung kêu g?i m?i ngu?i kh?p noi, nh?t là ngu?i Vi?t h?i ngo?i, ti?p t?c y?m tr? v? tài chánh d? vi?c xu?t b?n quy?n t? di?n Nôm d?u tiên du?c ti?n hành nhu d? trù. Ngoài d? án in t? di?n nói trên, The Vietnamese Nôm Preservation Foundation c̣n d? trù c?p các h?c b?ng cho nghiên c?u sinh v? ch? Nôm, d?c bi?t là các ?ng viên ti?n si t?i Hoa k? mà lu?n án có bao g?m ph?n nghiên c?u ch? Nôm. Trong tuong lai, h?i cung d? trù cung c?p h?c b?ng cho các nhà nghiên c?u ch? Nôm t?i Vi?t Nam n?a. M?t h?i ngh? qu?c t? v? ch? Nôm cung du?c ho?ch d?nh, d?a trên s? th? hi?n nay dang có nh?ng bu?c ti?n dáng k? trong vi?c b?o t?n các van b?n ch? Nôm qua vi?c ?n hành, trung bày và trao d?i các tài li?u liên quan d?n ch? Nôm trên m?ng lu?i di?n toán th? gi?i. Các h?c gi? ch? Nôm, các nhà toán h?c, và các nhà ng? h?c di?n toán t?i Vi?t Nam, Trung Hoa, Nh?t B?n, và Hoa K? dă làm vi?c v? d? tài này trong su?t th?p niên qua và dă báo cáo nhi?u ti?n b? dáng khích l?. Nhóm ngu?i này c?n thi?t ph?i g?p nhau trong m?t h?i ngh? qu?c t? v? ch? Nôm d? có d?p cùng nhau dánh giá, so sánh k?t qu? thu th?p du?c, và t́m ra gi?i pháp cho các v?n d? c̣n chua gi?i quy?t xong. Ngoài ra, h?i c̣n có d? án cho xu?t b?n ho?c y?m tr? xu?t b?n các áng van chuong mà b?n g?c du?c vi?t b?ng ch? Nôm. Nhi?u van b?n quan tr?ng b?ng ch? Nôm trong kho tàng van chuong c?n d?i Vi?t Nam, k? c? truy?n Ki?u c?a Nguy?n Du và h?ng tram van b?n khác v? tri?t h?c và tôn giáo, cho d?n nay, v?n chua h? du?c in ra trên gi?y, c̣n nói làm ǵ t?i chuy?n dua vào ngôn ng? di?n toán. * T?p tho Spring Essence: The Poetry of H? Xuân Huong do John Balaban chuy?n d?ch sang Anh ng? Đây là van b?n d?u tiên trong kho tàng van chuong ch? Nôm c?a Vi?t Nam du?c xu?t b?n t?i Hoa K? v?i ba th? ch?: ch? Qu?c ng? (ch? Vi?t), ch? Nôm và ch? Anh. Trong d?p phát hành d?u tiên c?a The Poetry of H? Xuân Huong, t? The New York Times, s? ra ngày 15 tháng Ba nam 2001, vi?t nhu sau: “Vào lúc mà Nhà xu?t b?n Copper Canyon Press s?n sàng cho in “Spring Essence: The Poetry of H? Xuân Huong”, d? án này dă là m?t cái ǵ l?n lao hon là xu?t b?n m?t quy?n sách, b?i v́ h? qu? c?a nó là vi?c b?o t?n [ch? Nôm] m?t l?i ch? tu?ng h́nh trong ngôn ng? vi?t c?a ti?ng Vi?t”. T?p tho dày kho?ng 150 trang này là m?t công tŕnh nghiên c?u, d?ch thu?t và s?p ch? th?t công phu g?m g?n 50 bài tho c?a H? Xuân Huong, bài nào cung có b?n van b?ng ch? Nôm nguyên th?y và b?n d?ch Anh ng? c?a John Balaban di kèm v?i b?n van b?ng Vi?t ng?. Ngu?i ch?u trách nhi?m th?c hi?n ph?n ch? Nôm trên máy di?n toán d? dùng trong t?p tho là ti?n si ngôn ng? h?c Ngô Thanh Nhàn thu?c Vi?n Đ?i h?c New York. Sách do Nhà xu?t b?n Copper Canyon Press in và phát hành. ?n b?n d?u tiên ra d?i nam 2001. Giá m?i quy?n tho là 15 M? kim. (H́nh 2: trang 48 và 49 Spring Essence) John Balaban, hi?n là giáo su Đ?i h?c North Carolina in Raleigh, là tác gi? c?a 11 t?p tho và van, k? c? b?n quy?n dă do?t gi?i The Academy of American Poets' Lamont Prize và hai quy?n du?c d? ngh? nh?n gi?i National Book Award. Nam 1998, t?p tho Locus at the Edge of Summer: New and Selected Poems c?a ông do?t gi?i William Carlos Williams Award. Các sách khác v? van chuong và l?ch s? Vi?t Nam c?a ông là Ca dao Vietnam: A Bilingual Anthology of Vietnamese Folk Poetry, Vietnam: The Land We Never Knew, Remembering Heaven's Face, và Vietnam: A Traveler's Literacy Companion.
Powered By Nguoi-Viet Online

This article has been moved here