Bài và hình: Ðỗ Dzũng/Người Việt
LITTLE SAIGON, California (NV). “Chúng ta sẽ phản ứng với những bước đúng đắn và khôn ngoan đối với cuộc triển lãm của nhiếp ảnh gia Brian Ðoàn tại trường Cypress College.”
Ðó là lời tuyên bố của ông Nguyễn Tấn Lạc, chủ tịch Cộng Ðồng Việt Nam Nam California và cũng là người đứng ra triệu tập buổi họp tại phòng sinh hoạt đấu tranh, Garden Grove, trưa Chủ Nhật vừa qua, để bàn phương pháp đối phó với cuộc triển lãm nêu trên.
Sau nghi thức khai mạc trước hơn 10 người tham dự và một số đại diện truyền thông trong vùng, ông Lạc đã cho biết hiện nhiếp ảnh gia Brian Ðoàn vẫn tiếp tục triển lãm tấm hình “yếm đỏ sao vàng” tại trường Cypress College để “tuyên truyền một cách khéo léo cho Cộng Sản Việt Nam” mặc dù bị nhiều đồng hương phản đối tại cuộc triển lãm “FOB II: Art Speaks” ở Santa Ana hồi tháng trước.
Tại cuộc triển lãm nêu trên, tấm hình “yếm đỏ sao vàng,” mang tên “Thu Duc, Vietnam,” của nhiếp ảnh gia Brian Ðoàn có hình một cô gái mặc áo thun màu đỏ, trên ngực có sao vàng, đứng cạnh tượng bán thân của Hồ Chí Minh, là một trong những tác phẩm bị nhiều người trong cộng đồng Việt Nam phản đối nhất vì cho rằng tác giả quảng bá cho Cộng Sản Việt Nam.
Những người phản đối sau đó đã tổ chức hai cuộc biểu tình, và tấm ảnh bị một số người phun nước miếng, rạch và xịt sơn đỏ lên.
Tại cuộc triển lãm lần này, từ ngày 20 Tháng Giêng đến ngày 21 Tháng Hai, ngoài tấm ảnh nêu trên, nhiếp ảnh gia Brian Ðoàn còn trình làng một số tác phẩm khác về phong cảnh cũng như con người Việt Nam.
Ông Lạc nói tiếp: “Tôi và ông Lê Quang Dật đã đến trường Cypress College và đã nhìn thấy tấm hình có cờ đỏ và tượng Hồ Chí Minh. Ðây là sự thật. Ðây là một hình thức lợi dụng tự do ngôn luận để tuyên truyền một cách khéo léo cho Cộng Sản Việt Nam. Tấm hình này từng bị phản đối trước đây, nay lại được nhiếp ảnh gia này đem ra triển lãm. Ðiều này không thể chấp nhận được.”
“Nếu chúng ta không phản đối bây giờ, trong tương lai, những hình ảnh như vậy sẽ tràn lan, trường đại học sẽ là nơi thuận lợi cho tuyên truyền, và cho thấy chúng ta bất lực. Dù ít hay nhiều, chúng ta sẽ phản ứng, nhưng với những bước đúng đắn và khôn ngoan,” ông Lạc nói tiếp.
Kế đến là phần thảo luận phương pháp đấu tranh.
Ông Lê Quang Dật cho rằng cuộc triển lãm này “chỉ làm cho có.”
Ông nói: “Ðây là cuộc triển lãm cho có, như là không có triển lãm, vì nằm trong một chỗ rất khó tìm, ít ai để ý. Có thể trường đã nhận tiền của nhiếp ảnh gia Brian Ðoàn nên phải cho làm.”
Ông Phan Như Hữu cho rằng “biểu tình phải đông, nếu không chỉ mất công. Nhiếp ảnh gia Brian Ðoàn đã sợ chúng ta trong cuộc triển lãm tại Santa Ana. Chúng ta nên cử người gặp ông và yêu cầu bỏ tấm hình ra. Nếu không, chúng ta sẽ biểu tình.”
“Tôi đã đưa danh thiếp của tôi cho người phụ trách triển lãm nhờ chuyển đến ông Brian Ðoàn và yêu cầu nói chuyện với ông. Nhưng tới nay, chưa thấy ông gọi. Ngoài ra, trên nhật báo The Orange County Register, ông Brian Ðoàn có nói sẽ không ngưng triển lãm vì đây là tự do ngôn luận,” ông Lạc giải thích.
Ông Ngô Chí Thiềng, phó chủ tịch Cộng Ðồng Việt Nam Nam California, phát biểu: “Biểu tình phải đông, không thể lèo tèo. Hơn nữa, tại trường học, phải biểu tình ở xa vì có thể trường không cho vào.”
“Hay là chúng ta gặp ban lãnh đạo trường và báo thành phố Cypress biết sự việc sẽ gây bất ổn,” ông Phan Văn Chính đề nghị.
Ông nói thêm: “Nếu chúng ta không đấu tranh, tấm hình triển lãm này sẽ được chụp hình, mang về trong nước, cho thấy Cộng Sản tự do tuyên truyền ở đây mà chúng ta không làm gì, làm nhụt chí những nhà đấu tranh trong nước.”
Cũng có mặt tại cuộc họp, Linh Mục Nguyên Thanh đề nghị: “Tại trường Cypress College, chúng ta có thể dán cái gì cũng được. Chúng ta có thể vẽ hình Hồ Chí Minh, gạch chéo, rồi đem dán khắp nơi trong trường, để chọc lại Cộng Sản, đừng nên bận tâm đến cuộc triển lãm này làm gì.”
Riêng ông Phạm Trần Anh đề nghị nên viết kháng thư gởi trường và đăng báo để mọi người biết.
Sau đó, một số đồng hương khác tiếp tục phát biểu với khuynh hướng viết thư gởi hiệu trưởng trường Cypress College phản đối tấm hình, mời các dân cử và đồng hương gặp gỡ với trường để thảo luận, nếu không kết quả, sẽ tổ chức biểu tình.
Kế đến, đa số người tham dự đều giơ tay ủng hộ phương thức này.
Tất cả 12 người có mặt tại buổi họp đều tham gia vào ủy ban hành động dưới sự điều hợp của Cộng Ðồng Việt Nam Nam California.
Ông Lạc cũng đề nghị các ông Lê Quang Dật, Phan Văn Chính, Phan Như Hữu, Ðoàn Thế Cường, Phạm Trần Anh và bà Ðỗ Thị Thuấn vào ban điều hợp. Riêng Linh Mục Nguyên Thanh được mời làm cố vấn.
Theo dự trù, ủy ban hành động sẽ thảo một bức thư phản kháng, hẹn gặp nhau tại tiệm sách trong trường Cypress College vào lúc 3 giờ chiều hôm nay, Thứ Hai, 9 Tháng Hai, đến trao cho hiệu trưởng của trường và xin hẹn gặp vào Thứ Tư.
Tại cuộc gặp này, ủy ban sẽ mời một số dân cử tham gia. Sau khi nói chuyện, nếu trường không giải quyết, sẽ tổ chức biểu tình.
Liên quan đến việc ít người tham dự buổi họp, phóng viên nhật báo Người Việt có đặt câu hỏi “tại sao không có các hội đoàn khác tham dự,” ông Nguyễn Tấn Lạc trả lời: “Ðiều này tôi không trả lời được. Tôi có email cho tất cả các hội đoàn về cuộc họp hôm nay, một số cho biết sẽ chờ đợi kết quả cuộc họp. Một số khác từ chối khéo, viện cớ đây là một mặt trận nhỏ. Một số khác nói ‘chúng tôi có quyết định riêng, không thể nói được.’ Tôi cũng được biết một số hội đoàn sẽ đến, nhưng giờ này vẫn chưa có mặt. Ðây là câu hỏi lớn của chúng tôi và đồng hương nên đặt câu hỏi với họ.”
“Một số khác nói công cuộc đấu tranh trong nước mới là lớn, còn ngoài này là nhỏ. Theo tôi, nếu chúng ta ngoài này không làm thì Cộng Sản sẽ làm tới,” ông Lạc kết luận.
Ông Lê Quang Dật cho rằng vì thông tin đưa ra trễ quá, có thể một số người không biết.
Ông nói: “Có thể thông tin quá gấp, nhiều người không đọc. Bản thân tôi cũng không biết. Sáng nay, anh Lạc gọi tôi mới biết và đến đây. Chúng ta không nên trách móc nhau, tạo thêm đố kỵ trong cộng đồng.” (Ð.D.)