Vụ chống Tom Hayden, TNS Janet Nguyễn được đồng hương và đảng Cộng Hòa ủng hộ

Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn (giữa) bị nhân viên mời ra khỏi phòng họp sau khi phát biểu về ông Tom Hayden. (Hình: AP Photo/Jonathan Cooper)

GARDEN GROVE, California (NV) – Một ngày sau khi bị buộc rời khỏi phiên họp, vì chỉ trích cố Thượng Nghị Sĩ Tom Hayden, hành động của Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn được đông đảo đồng hương nhiều nơi và đảng Cộng Hòa tại Orange County và California ủng hộ.

Hôm Thứ Năm, 23 Tháng Hai, bà Janet Nguyễn (Cộng Hòa-Garden Grove) bị đưa ra khỏi phòng họp vì bị tố cáo vi phạm nội quy khi phát biểu, trong lúc bà chỉ trích cố Thượng Nghị Sĩ Tom Hayden (Dân Chủ-San Francisco), chồng cũ của nữ tài tử Jane Fonda.

Cả hai đều là người phản chiến trong cuộc chiến Việt Nam.

Hôm Thứ Sáu, 24 Tháng Hai, Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Bắc California và Khu Hội Cựu Tù Nhân Chính Trị Bắc California triệu tập một buổi họp vào lúc 3 giờ chiều Thứ Bảy, 25 Tháng Hai, với nội dung “Thượng nghị sĩ người Mỹ gốc Việt Janet Nguyễn đã bị bịt miệng không cho phát biểu và buộc rời khỏi sàn Thượng Viện Quốc Hội California trong ngày Thứ Năm vừa qua, 23 Tháng Hai. Lý do là bà muốn phát biểu về quan điểm của những người tị nạn trốn chạy Cộng Sản, và cách nhìn lịch sử về cuộc chiến tranh Việt Nam dưới lăng kính của những người có chính nghĩa quốc gia. Phát biểu của Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn nhằm mạnh mẽ phản đối quan điểm của cố Thượng Nghị Sĩ Tom Hayden khi ông ủng hộ việc phản chiến trong thập niên 1970, cùng với nữ tài tử Jane Fonda.”

“Trước tình trạng bất kính một vị thượng nghị sĩ người Mỹ gốc Việt, đại diện cho tiếng nói cử tri tại đơn vị của bà, và cũng là tiếng nói đại diện cho cộng đồng người Mỹ gốc Việt tại hải ngoại, chúng ta cần bàn thảo những phương cách nhằm gióng lên tiếng nói để bảo vệ uy tín cho bà Janet Nguyễn, và nhằm ngăn chận việc kỳ thị, bóp nghẹt quyền phát biểu của người dân, huống chi là một vị dân cử,” thông cáo do ông Phạm Hữu Sơn, chủ tịch Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Bắc California, và ông Mai Khuyên, chủ tịch Khu Hội Cựu Tù Nhân Chính Trị Bắc California, ký cho biết.

Cũng trong ngày Thứ Sáu, Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Liên Bang Hoa Kỳ gởi ra “thư phản đối hành động ngăn cản tự do ngôn luận, kỳ thị chủng tộc, đối xử thiếu văn minh của chủ tịch Thượng Viện California đối với nữ Thượng Nghị Sĩ Gốc Việt Janet Nguyễn,” do Bác Sĩ Võ Đình Hữu, Bác Sĩ Đỗ Văn Hội, và ông Lưu Văn Tươi, trong ba cơ chế cộng đồng, đồng ký tên.

Thư phản đối có năm điểm: (1) Cực lực phản đối hành động của Thượng Nghị Sĩ Ricardo Lara và đồng sự của ông. (2) Yêu cầu Thượng Viện California cần có biện pháp thích nghi trước vi phạm nêu trên. (3) Trong lúc thành thật chia buồn cùng gia đình cố Thượng Nghị Sĩ Tom Hayden, chúng tôi cũng cực lực lên án hành động thân Cộng của ông từng giúp kẻ thù của nhân dân Hoa Kỳ và nhân dân Việt Nam. (4) Yêu cầu Thượng Viện California ngưng việc vinh danh một người phản bội đất nước Hoa Kỳ và những quân nhân Hoa Kỳ chiến đấu cho tự do ở Việt Nam. (5) Kêu gọi nhân dân Hoa Kỳ và người Việt tị nạn trên toàn thế giới hãy phản đối những hành động vi phạm của các cá nhân nêu trên.

Thư phản đối này được gởi cho các nhà lãnh đạo liên bang Hoa Kỳ và tiểu bang California.

Ngoài ra, Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Hoa Kỳ cũng gởi thư phản đối cho Thượng Nghị Sĩ Ricardo Lara, người không cho Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn nói tiếp và yêu cầu nhân viên đưa bà ra khỏi phòng họp. Lá thư cũng được gởi tới các vị lãnh đạo Thượng Viện California.

Bức thư do ông Đỗ Văn Phúc, chủ tịch cộng đồng, ký cho biết: “…Đại đa số các chiến binh Mỹ lên án Tom Hayden như là một tên phản bội. Ngoài ra, bà Janet Nguyễn đang thi hành quyền phát biểu của bà. Lời lẽ của bà có thể không hợp với viễn tượng hoặc quan điểm chính trị của quý vị. Nhưng quý vị không có quyền gì để ra lệnh nhân viên đưa bà ra ngoài như một tội phạm. Nếu như quyền của một thượng nghị sĩ do Tu Chánh Án Thứ Nhất ban hành mà còn bị xâm phạm thì chúng tôi làm sao tin được rằng quyền lợi của chúng tôi sẽ được tôn trọng? Thay mặt cho cộng đồng người Mỹ gốc Việt tại Hoa Kỳ, chúng tôi cực lực phản đối phản ứng thô bạo của quý vị đối với bà Janet Nguyễn. Quý vị nợ bà và các cử tri của bà một lời xin lỗi.”

Thượng Nghị Sĩ Ricardo Lara ôm chúc mừng Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn sau khi một dự luật do bà đề nghị được Thượng Viện California thông qua hôm 26 Tháng Năm, 2016. (Hình: AP Photo/Rich Pedroncelli, File)
Thượng Nghị Sĩ Ricardo Lara ôm chúc mừng Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn sau khi một dự luật do bà đề nghị được Thượng Viện California thông qua hôm 26 Tháng Năm, 2016. (Hình: AP Photo/Rich Pedroncelli, File)

Tại miền Nam California, hôm Thứ Bảy, 25 Tháng Hai, Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam California cũng ra một thông báo ủng hộ Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn.

Thông cáo do ông Phát Bùi, chủ tịch cộng đồng kiêm phó thị trưởng Garden Grove, cho biết: “Trong hai hôm, chúng tôi thường xuyên liên lạc với Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn, các văn phòng dân cử tiểu bang và liên bang, cũng như các cựu quân nhân Hoa Kỳ từng tham chiến tại Việt Nam, để vận động lên tiếng phản đối việc làm sai có thái độ thiếu tôn trọng bà Janet Nguyễn.”

Thông cáo cũng nêu ra năm điểm: (1) Tiếp tục ủng hộ thượng nghị sĩ trong việc phê bình những việc làm sai lầm và phản bội Hoa Kỳ của ông Hayden. (2) Yêu cầu Thượng Nghị Sĩ Lara chính thức xin lỗi Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn. (3) Yêu cầu Thượng Viện ghi nhận lời phê bình của Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn vào văn bản chính thức (official records) của Thượng Viện California. (4) Yêu cầu Thượng Viện ghi nhận thư phản đối của Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Liên Bang Hoa Kỳ vào văn bản chính thức của Thượng Viện California. (5) Yêu cầu Thượng Viện rút lại sự vinh danh ông Tom Hayden.

Hôm Chủ Nhật, 26 Tháng Hai, ông Tyler Diệp, phó thị trưởng Westminster, đồng thời là thành viên Ủy Ban Trung Ương Đảng Cộng Hòa Orange County, có gởi đến nhật báo Người Việt một tuyên bố của ủy ban này, phản đối Thượng Viện California.

“Những người đảng Dân Chủ tìm cách nói rằng họ là các nhà vô địch của những người bị đàn áp, tuy nhiên, hành động của họ tại phiên họp khoáng đại Thượng Viện California hôm Thứ Năm lại chứng minh họ coi trọng chính trị hơn,” ông Fred Whitaker, chủ tịch đảng Cộng Hòa Orange County, được trích lời cho biết. “Điều này rõ ràng là không chấp nhận được, khi mà những người đảng Dân Chủ ở Thượng Viện buộc Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn phải rời phòng họp, chỉ vì bà dám bạo gan nói lên sự thật.”

“Câu chuyện tị nạn của Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn tại Hoa Kỳ và những người bị đàn áp vì sự ủng hộ của ông Tom Hayden đáng được nêu ra. Hành động bịt miệng Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn là hoàn toàn đáng trách, và tôi yêu cầu lãnh đạo đảng Dân Chủ ở Thượng Viện phải xin lỗi vì hành động này. Liệu họ có tiếp tục với các chiến thuật đáng xấu hổ này của chế độ độc đảng, hoặc là họ sẽ tôn trọng quyền chính đáng được tự do phát biểu của các vị dân cử?” ông Whitaker cho biết tiếp.

Theo nhật báo The Los Angeles Times, tại một đại hội của đảng Cộng Hòa California tổ chức ở Sacramento hôm Thứ Bảy, vị thượng nghị sĩ gốc Việt trở thành “ngôi sao” của đại hội, và được giới thiệu với phần video clip bà bị đưa ra khỏi Thượng Viện California, trước khi bà bước ra sân khấu.

Tại buổi ăn trưa, Dân Biểu Liên Bang Darrell Issa (Cộng Hòa-California) nói trước hàng trăm đại biểu: “Chúng ta không bịt miệng người ta chỉ vì người ta không đồng ý với mình, hoặc bởi vì họ nói điều gì đó không giống suy nghĩ của mình.”

Rồi ông quay sang bà Janet Nguyễn và nói: “Đừng để bị bịt miệng. Đừng bao giờ để bị bịt miệng, và chúng ta, trong vai trò đảng, sẽ không bao giờ bịt miệng người không đồng ý với chúng ta. Hiện nay không. Và mãi mãi sẽ không.”

Cũng theo LAT, sau khi sự việc xảy ra, Thượng Nghị Sĩ Ricardo Lara (Dân Chủ-Bell Gardens) nói ông làm theo lời khuyên của các chuyên gia lập pháp, và ông đã xin lỗi Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn sau đó.

“Tôi hoàn toàn tôn trọng quyền tự do phát biểu của bà,” ông nói với LAT.

Thượng Nghị Sĩ Kevin de León (Dân Chủ-Los Angeles), thủ lãnh khối đa số Thượng Viện, có nói với báo giới là ông sẽ xem xét vấn đề này.

Tại đại hội đảng Cộng Hòa, các đại biểu, dân cử, và lãnh đạo đảng tiểu bang, đều ôm chầm lấy Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn, khi biết chuyện, theo LAT.

Nói với LAT, bà Janet Nguyễn cho rằng bà rất vinh dự khi có nhiều người ủng hộ, và rằng đơn giản là bà chỉ muốn gióng lên tiếng nói cho cử tri của bà, trong đó phần lớn là người tị nạn Việt Nam và con cháu của họ.

“Tôi nhận được rất nhiều ủng hộ khắp tiểu bang, khắp Hoa Kỳ,” bà nói với LAT. (Đ.D.)


Báo Người Việt hoan nghênh quý vị độc giả đóng góp và trao đổi ý kiến. Chúng tôi xin quý vị theo một số quy tắc sau đây:

Tôn trọng sự thật.
Tôn trọng các quan điểm bất đồng.
Dùng ngôn ngữ lễ độ, tương kính.
Không cổ võ độc tài phản dân chủ.
Không cổ động bạo lực và óc kỳ thị.
Không vi phạm đời tư, không mạ lỵ cá nhân cũng như tập thể.

Tòa soạn sẽ từ chối đăng tải các ý kiến không theo những quy tắc trên.

Xin quý vị dùng chữ Việt có đánh dấu đầy đủ. Những thư viết không dấu có thể bị từ chối vì dễ gây hiểu lầm cho người đọc. Tòa soạn có thể hiệu đính lời văn nhưng không thay đổi ý kiến của độc giả, và sẽ không đăng các bức thư chỉ lập lại ý kiến đã nhiều người viết. Việc đăng tải các bức thư không có nghĩa báo Người Việt đồng ý với tác giả.

Cựu thủ tướng Malaysia chính thức bị bắt

Video tin trong ngày: Cựu thủ tướng Malaysia chính thức bị bắtvideo
Cựu thủ tướng Malaysia là ông Najib Razak chính thức bị bắt giữ do liên quan đến những bê bối tham nhũng gây thất thoát hàng tỉ đô la.

South Carolina: Xe chở tù nhân bị nước lũ cuốn trôi, 2 phụ nữ thiệt mạng

Hai phụ nữ đang trên đường được đưa đến một bệnh viện tâm thần đã thiệt mạng sau khi chiếc xe van cảnh sát chở họ bị nước lũ cuốn đi tại South Carolina, tối Thứ Ba

Người tố cáo Chánh Án Kavanaugh đòi FBI điều tra trước khi điều trần

Giáo Sư Christine Ford muốn FBI điều tra tố cáo của bà đối với Chánh Án Brett Kavanaugh trước khi bà ra điều trần  trước Ủy Ban Tư Pháp Thượng Viện.

Trung Quốc khẳng định không can thiệp bầu cử Mỹ

Video Trung Quốc khẳng định không can thiệp bầu cử Mỹvideo
Phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Trung Quốc là ông Cảnh Sảng khẳng định rằng Bắc Kinh không can thiệp vào bầu cử Mỹ.

Little Saigon: Bán xe cũ cho chính phủ, lấy tiền mặt

California có chương trình kêu gọi cư dân bán xe cũ lấy tiền mặt, giúp họ có chút tiền mua xe mới, tiết kiệm nhiên liệu và bảo vệ môi trường.

Bão Florence làm chết hơn 5,500 con heo và 3,4 triệu con gà

Video Bão Florence làm chết hơn 5,000 con heo và 3 triệu con gàvideo
Bác sĩ giải phẫu và bạn gái bị tố hiếp dâm 2 người

Wisconsin: Nổ súng tại sở làm, 3 người bị thương, hung thủ bị giết

Một kẻ nổ súng bên trong một công ty chuyên cung cấp nhu liệu (software) ở tiểu bang Wisconsin hôm Thứ Tư, ngày 19 Tháng Chín, làm bị thương ba người. Cảnh sát đến nơi bắn

Cách làm xíu mại sốt cà

Video Người Việt Bếp Việt: Cách làm xíu mại sốt càvideo
Xíu mại sốt cà chua có thể ăn với bánh mì hoặc cơm đều ngon. Xíu mại đạt yêu cầu khi viên xíu mại mềm mại, không bị khô, thấm nước sốt.

Mỹ: Nhiều bác sĩ trẻ kiệt sức, hối tiếc vì chọn lầm nghề

Tình trạng kiệt sức (burnout), cả về thể chất lẫn tinh thần, đang ảnh hưởng tới gần một nửa số sinh viên y khoa trong giai đoạn thực tập ở Mỹ (resident physicians), tạo thêm lo ngại là

Luôn luôn hy vọng với Trần Huỳnh Duy Thức

Thiển nghĩ hơn lúc nào hết ngọn lửa biểu tượng cao cả đó cần tồn tại, để luôn là thực hữu sống động, để luôn được thắp sáng ngay trong lòng dân tộc hôm nay và ngày mai.