Thursday, April 25, 2024

‘Cư dân Little Saigon nhất định không quên cố TNS John McCain’

Đằng-Giao/Người Việt

WESTMINSTER, California (NV) – Trưa Thứ Sáu, 31 Tháng Tám, 2018, các vị dân cử Trí Tạ, Tyler Diệp, Charlie Nguyễn Mạnh Chí cùng ông Đinh Vũ treo một biểu ngữ tỏ lòng thương tiếc và nhớ ơn cố Thượng Nghị Sĩ John McCain tại góc đường Bolsa và Brookhurst, Westminster, đối diện khu thương mại trên đường Brookhurst.

Biểu ngữ màu trắng, có hàng chữ đen “In Loving Memory Senator J. McCain. Thank You for Your Service! Thank You for Helping the Vietnamese!”

Ông Trí Tạ, thị trưởng thành phố Westminster, vừa cùng mọi người căng biểu ngữ, vừa nói: “Cộng đồng mình có rất nhiều chịu ơn ông McCain, trong đó có gia đình tôi. Nên so với công ơn của ông đối với bao nhiêu người, việc làm của chúng tôi không đáng là bao, nhưng mình phải làm để nói lên lòng mình.”

Ngắm nghía biểu ngữ cho ngay ngắn, ông Trí nói tiếp: “Thực ra, đây là ý kiến của anh Đinh Vũ, một cư dân Westmnster. Vừa nghe anh trình bày, tôi đồng ý ngay vì tuy là một việc làm nhỏ nhưng cũng giúp cả cộng đồng chúng ta bày tỏ lòng biết ơn đối với những gì ông đã làm cho chúng ta.”

Dự định là sẽ treo biểu ngữ này cho đến khi đầy ngập chữ ký và những lời vĩnh biệt cố Thượng Nghị Sĩ McCain, ông Trí sẽ gởi về Arizona cho gia đình vị cố thượng nghị sĩ để họ biết rằng cộng đồng gốc Việt không bao giờ quên ơn ông.

Thị Trưởng Westminster Trí Tạ ký tên đầu tiên trên biểu ngữ. (Hình: Đằng-Giao/Người Việt)

Trong lúc chưa treo xong biểu ngữ, nhiều người lái xe ngang đã bấm còi rộn rã ủng hộ. Có người quay cửa xuống, thò đầu ra la to: “We owe you, John McCain! (Chúng tôi nợ ông, John McCain!)”

Một em trai, trẻ tuổi, có vẻ như một sinh viên cũng la to: “John McCain, you’re the best!” (John McCain, ông là nhất!).

Một người vô gia cư đi ngang, nhìn biểu ngữ rồi hỏi: “Chuyện gì xảy ra cho John McCain? Hồi còn trẻ, John là một phi công liều lĩnh. Không giỏi xuất sắc nhưng rất liều lĩnh. Ông xứng đáng làm lãnh đạo nước Mỹ hơn bao nhiêu người đang tại chức, kể cả tổng thống. Mà… ông qua đời rồi sao? Bao giờ vậy?”

Không đợi trả lời, ông thở dài, lắc đầu, sa sầm mặt rồi khập khễnh lê chân đi. Nhìn từ sau lưng, hình như ông chùi mắt.

Ông Đinh Vũ, người đề nghị làm biểu ngữ tưởng niệm Thượng Nghị Sĩ John McCain. (Hình: Đằng-Giao/Người Việt)

Ông Đinh Vũ, người đề nghị ông Trí làm việc này, trình bày: “Năm 1991, gia đình tôi gồm tám người được qua Mỹ định cư diện H.O. 6 nhờ sự can thiệp của ông John McCain.”

Trước năm 1975, cha ông Vũ là thiếu tá Sư Đoàn 23 và sau khi mất nước, ông bị tù “cải tạo” 6 năm rưỡi.

Từ Houston, Texas, dọn sang Westminster ở được một năm nay, ông Vũ cho biết từ trước đến giờ ông chưa từng làm gì tương tự để tỏ lòng biết ơn ai. “Chẳng qua là vì từ ngày qua Mỹ đến giờ, tôi chưa bao giờ quên được công ơn đất nước đã cưu mang gia đình tôi cũng như những người có công vận động cho chúng tôi. Ơn này, có lẽ không ai có thể quên được.”

Ông thêm: “Cả gia đình tôi, không ai quên được ơn này của ông McCain. Và tôi nghĩ, cộng đồng người Việt tị nạn Cộng Sản cũng nhất định không quên cố Thượng Nghị Sĩ John McCain.”

Hai ông Tyler Diệp và Charlie Nguyễn Mạnh Chí lựa lời trước khi “hạ bút”. (Hnh2: Đằng-Giao/Người Việt)

Ông Tyler Diệp, phó thị trưởng thành phố Westminster, và ông Charlie Nguyễn Mạnh Chí, chủ tịch Hội Đồng Giám Đốc Sở Vệ Sinh Midway City, cho biết cả hai cùng rất bận nhưng cố dành chút thời gian để tỏ lòng thành kính. “Nghĩa tử là nghĩa tận,” cả hai cùng nói.

Xe qua lại vẫn bóp còi vang vang ủng hộ. Một cụ ông tóc bạc phau phau ngồi ở ghế sau một xe hơi cũ kỹ làm dấu thánh rồi kính cẩn cúi đầu. Xe qua, mắt ông vẫn dõi lại, đăm đăm nhìn biểu ngữ. (Đằng-Giao)

—————–

Liên lạc tác giả: [email protected]

Mời độc giả xem phóng sự “Lễ kiến tạo Mạn Đà La Mật Tông lần đầu tiên tại Little Saigon”

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

MỚI CẬP NHẬT