Thursday, March 28, 2024

Thượng Viện California thông qua hai dự luật liên quan đến massage

SACRAMENTO, California (NV) – Thượng Viện California vừa thông qua hai dự luật, SB 314 và SB 315, do Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn làm tác giả, gia tăng bảo vệ học viên học trị liệu bằng xoa bóp và tiếp cận ngôn ngữ, bằng cách yêu cầu các văn bản được viết thêm bằng các ngôn ngữ khác ngoài tiếng Anh, thông cáo báo chí của văn phòng vị dân cử này cho biết.

Dự Luật SB 314 sẽ bảo đảm một cách cụ thể là học viên học xoa bóp trị liệu được nhận tín chỉ cho các giờ học của họ. Để đạt được mục đích này, dự luật yêu cầu Hội Đồng Xoa Bóp Trị Liệu California (CAMTC) chấp nhận giờ học mà học viên có được, để họ được cấp bằng xác nhận là nhân viên xoa bóp trị liệu, nếu những giờ học này có được trước ngày 1, Tháng Bảy, 2016. Dự luật này cũng bảo đảm là học viên cố gắng tối đa để đạt những yêu cầu trong việc cấp bằng của CAMTC không bị mất các tín chỉ mà họ đã học bởi vì trường học của họ không được công nhận sau khi họ đã học các tín chỉ này.

“SB 314 sẽ bảo vệ các học viên có các lỗi lầm không phải của họ, mà bây giờ được thông báo rằng các tín chỉ mà họ đã đóng tiền và học lại không được công nhận,” Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn cho biết. “Tôi nghĩ, điều quan trọng là CAMTC chấp nhận một sự kiện là các học viên này đã cố gắng tuân thủ các tiêu chuẩn của hội đồng bằng cách chấp nhận các tín chỉ mà họ có được.”

Trong khi đó, Dự Luật SB 315 sẽ cho phép nhân viên xoa bóp trị liệu và những người thực tập được xem các quy định và luật lệ ảnh hưởng đến họ và khách hàng bằng ngôn ngữ mà họ cảm thấy thuận lợi hơn. Trong thành phần lao động vô cùng đa dạng về ngôn ngữ tại California, CAMTC có thể cung cấp các tài liệu bằng ngôn ngữ được sử dụng trong một cộng đồng, thay vì tiếng Anh, đối với người có bằng hành nghề và người nộp đơn xin bằng hành nghề xoa bóp trị liệu.

“Với số lượng hơn 42,000 nhân viên xoa bóp trị liệu có bằng hành nghề và hơn 13,000 người đang thực tập xoa bóp trị liệu tại California, điều quan trọng là lực lượng lao động đa dạng này phải có được thông tin được cung cấp bằng ngôn ngữ mà họ cảm thấy thuận lợi hơn. Sự điều chỉnh tuy nhỏ nhưng vô cùng quan trọng này sẽ giúp họ hiểu rõ luật pháp hơn, từ đó, có thể bảo vệ chính họ và khách hàng,”  Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn được trích lời phát biểu.

Nếu được Hạ Viện thông qua và được thống đốc ký ban hành, cả hai dự luật này sẽ có hiệu lực kể từ ngày 1, Tháng Giêng, 2018. (Đ.D.)

Cựu TT Obama công bố dự án xây Thư viện & Viện Bảo tàng Tổng thống Obama

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

MỚI CẬP NHẬT