Friday, March 29, 2024

‘Từ Điển Tây Ban Nha-Việt Nam’ của giáo sư gốc Việt

Linh Nguyễn/Người Việt

WESTMINSTER, California (NV) – Một giáo sư người Việt vừa ra mắt cuốn Từ Điển Tây Ban Nha-Việt Nam dành cho người Việt, vào sáng Chủ Nhật, 22 Tháng Chín, tại trụ sở của Ban Đại Diện Các Trung Tâm Việt Ngữ Miền Nam California ở Westminster.

Đó là Tiến Sĩ Trần Chấn Trí, giáo sư dạy tiếng Việt nhiều năm tại đại học UC Irvine.

“Cuốn từ điển này mất 12 năm mới hoàn tất vì tôi phải soạn song song với công việc dạy học. Thêm vào đó tôi cũng được quý thầy cô trong Ban Đại Diện Các Trung Tâm Việt Ngữ Miền Nam California có nhã ý, luôn giao cho một số công việc liên quan đếng tiếng Việt mà tôi không từ chối được,” ông nói với nhật báo Người Việt.

Ông Nguyễn Văn Khoa thuộc Ban Đại Diện tỏ ra thông cảm, xác nhận: “Thầy Trí không phải chỉ tham gia, thầy còn là người đứng đầu Khối Huấn Luyện, có khi thầy đảm trách vai trò trưởng ban tổ chức khóa huấn luyện tu nghiệp sư phạm hàng năm cho các thầy cô giáo Việt Ngữ. Thế mà thầy cũng hoàn tất cuốn từ điển tiếng Tây Ban Nha. Thật là một kỳ công.”

Ông nói: “Cuốn từ điển Tây Ban Nha-Việt Nam này dày trên 500 trang, giá $35, không những giúp cho người Việt học tiếng Tây Ban Nha, mà còn giúp người đọc có dịp trau dồi cả tiếng Việt, vì tôi thấy thầy rất cân nhắc dùng chữ Việt rất chính xác. Tôi nghĩ con em chúng tôi cũng có thể học tiếng Việt từ cuốn từ điển này.”

Giáo Sư Trần Chấn Trí (phải) tiếp Giáo Sư Phạm Thị Huê đến ủng hộ mua sách. (Hình: Linh Nguyễn/Người Việt)

Hiện diện tại buổi ra mắt sách, Giáo Sư Trần Huy Bích phát biểu: “Tôi biết Giáo Sư Trí được hơn 15 năm. Ông là một giáo sư ngữ học và văn học tiếng Việt và tiếng Tây Ban Nha. Nếu tôi không lầm, Giáo Sư Trí là tác giả ba cuốn sách dạy tiếng Việt ở đại học.”

“Chọn soạn từ điển tiếng Tây Ban Nha là một tham vọng và thành công lớn, vì ngôn ngữ này là tiếng nói được xếp hạng hai có đông người sử dụng trên thế giới, khoảng 40.5 triệu người. Không những thế, lại có phần Việt Ngữ. Đây là điểm đặc biệt giúp cho người Việt khắp nơi trên thế giới có cơ hội quảng bá tiếng Việt,” ông nói.

Ông cũng tỏ ý mong có ngày Giáo Sư Trí sẽ xuất bản cuốn từ điển Việt Nam-Tây Ban Nha.

Giáo Sư Trí cho biết ông cũng có ý định đó, không cần 12 năm nữa, nhưng vấn đề là tìm ra nhà bảo trợ tài chánh.

Trong phần trao đổi ý kiến, Giáo Sư Nguyễn Khoa Diệu Quyên, chủ tịch Hội Đồng Quản Trị Ban Đại Diện, góp ý: “Trong lần tái bản, thầy Trí có thể thêm phần hình ảnh và phát hành dĩa DVD đa công dụng (multimedia) để học sinh có thể học trên màn ảnh máy điện toán, có thể nhấn vào hình để nghe cách phát âm hay không?”

MC Thụy Vy thông dịch Việt-Anh tại buổi ra mắt sách. (Hình: Linh Nguyễn/Người Việt)

Giáo Sư Trí nói ông nghĩ có thể thực hiện được khi có điều kiện.

Một khuôn mặt quen thuộc khác hiện diện là Giáo Sư Phạm Thị Huê, cựu giáo sư OCC, đặt câu hỏi: “Tôi muốn thay mặt các phụ huynh Việt Nam có con sẽ, hoặc đã chọn ngành ngôn ngữ học, để hỏi thầy Trí rằng sau khi tốt nghiệp, liệu các em có thể sống được với ngành này như thầy không? Tôi biết thầy là viên ngọc quý khi thầy còn làm ‘bank teller’ ở nhà băng. Lâu lắm rồi!”

Giáo Sư Trí khuyên các sinh viên nên chọn học ngành mình thích: “Cá nhân tôi, tôi đam mê ngôn ngữ và chọn ngành này, vì tôi thấy, so ra, một năm tôi cũng có ít ngày ‘bad day’ hơn, nghĩa là không muốn đi dạy, mà có nhiều ngày ‘good day’ hơn một số người làm ngành khác.”

“Nói chung là theo đuổi đam mê vì đam mê đi chung với hạnh phúc. Làm gì mình thích vẫn tốt hơn. Không nên ép con mình học những nghề chúng không thích,” ông nói.

“Con cái chúng ta sẽ sống trong một ngôi nhà tương lai mà chúng ta không thể thăm ngôi nhà ấy!” tác giả cuốn từ điển nói thêm.

Buổi ra mắt sách được đông người ủng hộ với MC là cô giáo Thụy Vy. Ngoài các thầy cô giáo dạy Việt Ngữ và các học viên lớp tiếng Tây Ban Nha thực hành từng mở tại Thư Viện Toàn Cầu của Giáo Sư Trí, còn có cựu Trung Tướng Nguyễn Bảo Trị; Giáo Sư Trần Ngọc Dụng, trưởng ban dịch thuật của Học Khu Garden Grove; và một số quan khách ngoại quốc, trong đó có Giáo Sư Hannah Carbajal, một đồng nghiệp dạy tiếng Tây Ban Nha của tác giả khi hai người còn dạy Đại Học Chapman.

Giáo Sư Trần Chấn Trí tốt nghiệp tiến sĩ ngữ học các thứ tiếng gốc La Tinh tại đại học UCLA. Ông hiện giảng dạy ngôn ngữ học và Việt Ngữ tại University of California, Irvine, và tiếng Tây Ban Nha tại một số đại học khác trong vùng Orange County.

Ông cộng tác với Ban Đại Diện Các Trung Tâm Việt Ngữ Nam California từ năm 2003 đến nay, góp phần trong các khoá huấn luyện và tu nghiệp sư phạm hàng năm dành cho các thầy cô dạy Việt Ngữ ở California và các tiểu bang khác ở Hoa Kỳ. Ông cũng là tác giả của nhiều sách giáo khoa và nghiên cứu tiếng Việt và tiếng Tây Ban Nha. (Linh Nguyễn)

——————
Liên lạc tác giả: [email protected]

Facebook bị xâm nhập, hơn 50 triệu người dùng có thể bị ảnh hưởng

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

MỚI CẬP NHẬT