Sài Gòn đón Obama như đón ‘bạn cũ’


Văn Lang/Người Việt


SÀI GÒN
Ngày 24 Tháng Năm, Tổng Thống Barack Obama mới vô Sài Gòn. Nhưng dư luận trong dân chúng Sài Gòn thì đã có từ trước cả tuần nay.

Chúng tôi thực hiện phóng sự này từ vỉa hè Sài Gòn, nơi những quán cóc, nơi tập hợp đủ thứ thành phần của dân Sài Gòn, nơi đúng nghĩa đáng để gọi là “Sài Gòn muôn mặt.”


Dân Hà Nội đổ ra đường đón ông Obama. Còn người Sài Gòn, sẽ đón “bạn cũ” ra sao? (Hình: Linh Pham/Getty Images)

Chúng tôi xin ghi lại chân thực, mọi ý kiến của người dân Sài Gòn mà chúng tôi có dịp tiếp xúc những ngày qua. Và vì lý do bảo đảm an toàn cho “miếng cơm, manh áo” của người được phỏng vấn, xin không nêu tên và không đăng hình ảnh của họ.

Mở đầu phóng sự là một người đàn ông tuổi trung niên, đánh giày nơi vỉa hè Sài Gòn.

Khi nghe chúng tôi đặt vấn đề, anh này cười ngất, và nêu điều kiện bằng giọng bỡn cợt: “Tôi sẽ nói hết sự thật, với điều kiện là khi ông Obama về nước, ổng phải cho tôi lên phi cơ của ổng đi luôn thì tôi mới nói.”

Rồi anh chợt ngưng đùa, nghiêm mặt, chỉ về phía hàng cờ xí, băng-rôn treo đầy trên hè phố Sài Gòn: “Có cái xứ nào như cái xứ này, người ta có bầu rồi mới đẻ, còn xứ mình thì đẻ rồi mới có bầu? Ðó, mấy anh coi, khẩu hiệu kêu dân đi bầu cử treo đầy đường, nhưng dân chưa bầu mà các chức danh họ đã định đoạt xong từ trước, vậy thì dân còn có ý kiến gì nữa?”

Trong một quán bánh canh cá lóc bình dân ở Sài Gòn, chúng tôi tiếp xúc với một người đàn ông trạc ngoài 50, dáng vóc to khỏe.

Người đàn ông nói giọng Quảng Trị, cho chúng tôi biết ông là ngư phủ, chuyên đánh bắt cá vùng ven biển Lăng Cô, dưới chân đèo Hải Vân, bên địa phận Huế.

Ông cho biết, từ ngày xảy ra vụ cá chết ở vùng biển miền Trung, cá đánh bắt được không có người mua. Ông phải bỏ vô Sài Gòn phụ bán quán với đứa con gái. Ông nói, nếu mà có ai được gặp ngài Tổng Thống Obama thì xin nói lại với ngài, là giúp Việt Nam tìm ra nguyên nhân cá chết ở biển. Cũng xin Mỹ lên tiếng với Trung Quốc về việc họ cấm đánh bắt cá ở Biển Ðông làm ngư phủ miền Trung hết đường sống.

Rồi ông thở dài: “Hiện chánh phủ trợ cấp cho một người 15 ký gạo một tháng, nhưng chỉ trợ cấp một tháng rưỡi thôi. Sau này không biết tương lai tụi tôi ra sao, vì cũng chẳng biết đến bao giờ biển hết độc, mà dân bây giờ không ai dám ăn cá biển nữa.”

Tại một quán nhậu bình dân, nơi vỉa hè, Quận 5, chúng tôi nghe một người đàn ông đầu bạc, nói giọng oang oang: “Vụ cá chết ở ngoài Trung, cái thằng đại diện Formosa, nó dám hỏi dân mình là chọn thép hay chọn cá? Nó mà ở trong Sài Gòn này thì nó chết mẹ nó với dân Sài Gòn rồi…”

Chúng tôi bước qua bàn, cụng ly làm quen.

Ông cho chúng tôi biết tên là B.K, cựu hạ sĩ, Liên Ðoàn 5, Biệt Ðộng Quân VNCH.

Khi chúng tôi than phiền là ngoài Hà Nội đón tiếp tổng thống Mỹ tưng bừng quá, mà trong này dân chúng coi bộ “yên ắng.” Người đàn ông đầu bạc, cười hiền, nhỏ giọng hẳn: “Mỹ là bạn cũ của Sài Gòn mà!”

Rồi sau khi cụng ly, ông kể về cái năm 1974, nếu như Mỹ vẫn tiếp tục ủng hộ miền Nam thì, ông nói: “Lính tụi tui dư sức tái chiếm lại Hoàng Sa!” Nhưng sau cùng, lệnh hành quân tái chiếm bị trên bãi bỏ, từ đó cho tới ngày miền Nam tan hàng, không còn cơ hội “chạm súng” với Trung Cộng.

Hỏi về tương lai của mối quan hệ Việt-Mỹ, người cựu quân nhân Biệt Ðộng Quân dự đoán, Mỹ sẽ bỏ cấm vận vũ khí (cùng ngày, Tổng Thống Obama tuyên bố bỏ cấm vận – NV), vì chỉ có cách đó mới tái trang bị cho quân đội Việt Nam trong việc chống Trung Cộng. Ðổi lại, Việt Nam phải để cho Mỹ vô Cam Ranh hoặc Ðà Nẵng, như vậy đôi bên sẽ cùng có lợi trên việc bảo vệ Biển Ðông khỏi thế độc chiếm của Trung Cộng.

Hỏi: Sao ông quá tự tin, khi mà Việt Nam đâu phải là đồng minh của Mỹ?

Người cựu quân nhân cười, hỏi lại: “Trong 10 nước Ðông Nam Á, nước nào năm 1974 dám nổ súng vào tàu chiến của Tàu Cộng? Nước nào mà năm 1979 dám dàn quân suốt tuyến biên giới để đánh nhau với quân Tàu? Nước nào mà lịch sử ngàn năm còn ghi những chiến tích của cha ông chiến thắng quân Tàu hung hãn nhất thời trước?”

Chúng tôi trò chuyện với một cựu quân nhân VNCH khác, nguyên là một hạ sĩ, trưởng xa thiết giáp, thuộc Thiết Ðoàn 10, quân lực VNCH.

Hỏi: Trong trường hợp Mỹ bỏ cấm vận vũ khí, thì mấy ông Cộng Sản Hà Nội cũng đâu có tiền mà mua?

Vị cựu hạ sĩ thiết giáp trả lời: “Dễ lắm! Mua trả góp! Mua trả chậm! Mua trả sau! Thậm chí là… trừ nợ, xóa nợ. Người Mỹ họ làm được hết, cứ vô quỹ đạo của người Mỹ đi thì biết!”

Nói chuyện với một nhà thơ về việc bỏ cấm vận vũ khí sát thương của Mỹ, nhà thơ phân tích, điều đó gần như là một biểu tượng, nghĩa là phía Mỹ đã mở cánh cửa cuối cùng, coi như chấp thuận “đặt cược” niềm tin nơi Hà Nội. Nếu Hà Nội can đảm bước vô, thì nghĩa là Việt Nam có cơ may trở thành một Nhật Bổn, một Nam Hàn… kế tiếp. Nếu không, thì chỉ còn cách trở thành một quận, huyện của Tàu thôi.

Trò chuyện với một cựu sĩ quan chiến tranh chính trị của VNCH. Ông không quan tâm tới vấn đề vũ khí sát thương, mà cho rằng cả Obama lẫn Nguyễn Xuân Phúc bây giờ chỉ chú tâm vào vấn đề TPP thôi. Vì thực chất Việt Nam đang lâm nguy về kinh tế chứ chưa phải là quân sự. Vụ miền Trung cá chết, đồng bằng sông Cửu Long nhiễm mặn, chết khô. Quỹ Tiền Tệ Thế Giới, Ngân Hàng Thế Giới ngưng các khoản vay ODA… Nếu TPP sớm đi vô thực hiện, tạo một làn sóng đầu tư mới, giống như sau WTO trước đây, thì Việt Nam kéo lùi được thời gian khủng hoảng kinh tế, ít ra là thêm được một thời gian nữa.

Trả lời về “nút chặn” cuối cùng của TPP đối với Hà Nội là vấn đề công đoàn độc lập. Một nhà văn tự do ở Sài Gòn nhận xét: “Sẽ qua hết thôi! Hiệp định cho phép cần thời gian để thực hiện, hết hiệu lực thì có thể lập một công đoàn giả hiệu, hay có thể là một công đoàn thiệt đi, nhưng cài cắm người kiểm soát, đâu có phải là quá khó đối với Hà Nội?”

Thế đấy! Ngày mai Tổng Thống Obama sẽ tới Sài Gòn. Qua cửa kiếng xe chống đạn, ông sẽ thấy một Sài Gòn, với những đám đông cuồng nhiệt. Nhưng chắc chắn ông không thể thấy những tâm tư riêng biệt của người dân Sài Gòn. Nơi đã từng là thủ đô của Việt Nam Cộng Hòa, một đồng minh thân thiết của Hoa Kỳ, thời chiến tranh.

300 văn nghệ sĩ kêu gọi Anh ở lại trong khối Liên Âu

LONDON, Anh (AP)Khoảng 300 nghệ sĩ, nhà văn, nhạc sĩ và những người làm văn hóa khác, hồi cuối tuần qua kêu gọi cử tri Anh hậu thuẫn việc “duy trì” đất nước ở lại trong khối Liên Âu (EU), trong cuộc trưng cầu ý kiến vào ngày 23 Tháng Sáu.

 
 Tài tử Anh Benedict Cumberbatch, trong số giới văn nghệ sĩ Anh ủng hộ việc nước Anh ở lại trong khối EU. (Hình: AP)

Họ lý luận rằng nếu bỏ phiếu rút ra khỏi khối của 28 nước thì nước Anh sẽ “bị đứng ra rìa.”

Chữ ký ủng hộ của giới diễn viên có Benedict Cumberbatch, ngôi sao của phim “Sherlock;” siêu người hùng Patrick Stewart của “X-Men;” kể cả các tài tử Jude Law, Keira Knightley, Kristin Scott Thomas, Chiwetel Ejiofor và Helena Bonham Carter.

Họ được sự sát cánh của tiểu thuyết gia truyện gián điệp John le Carre; Hilary Mantel, tác giả cuốn “Wolf Hall;” nhà thiết kế thời trang Vivienne Westwood; đạo diễn Danny Boyle của phim “Slumdog Millionaire;” ca sĩ Paloma Faith và các thành viên ban nhạc rock Franz Ferdinand.

Lá thư nói, nhiều dự án sáng tạo “sẽ không bao giờ thành hiện thực nếu không có sự tài trợ tích cực của EU hay sự hợp tác của các nước bên kia biên giới.”

Lá thư thêm rằng sự sáng tạo thành công của nước Anh “sẽ yếu hẳn đi nếu quay lưng” với EU.

Văn hóa là một trong những mặt hàng xuất khẩu lớn nhất của nước Anh. Dữ kiện do tổ chức kỹ nghệ đĩa hát British Phonographic Industry công bố hôm Thứ Sáu cho thấy, một trong sáu album nhạc bán ra trong năm 2015 đến từ nước Anh, và diễn viên Anh thường xuyên đứng đầu trong các phim của Hollywood.

Hầu hết người trong cộng đồng nghệ thuật tự do đều hậu thuẫn ở lại với EU.

Nhưng có một số chống lại như tài tử Michael Caine và Roger Daltrey của ban nhạc The Who.

Nhà văn bảo thủ Michael Dobbs, người viết bộ phim nhiều tập “House of Cards” vào thập niên 1990, nói rằng kỹ nghệ sáng tạo của nước Anh nỡ rộ “nhờ tài năng mang nơi dòng máu Anh” chứ không nhờ ở EU.

Ông Dobbs thêm, EU đang bị “thất bại. Giấc mơ của họ đã chết. Chúng ta cần thẳng tiến theo con đường trước mặt.” (TP)

Tuyên bố chung Hoa Kỳ-Việt Nam, 23 Tháng Năm, 2016


Hải Vân (chuyển ngữ)

Tòa Bạch Ốc
Văn Phòng Thư Ký Báo Chí
Thông báo Vừa Ban Hành
Ngày 23 Tháng Năm, 2016

Tuyên Bố Chung: Giữa Hoa Kỳ và Nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam

Theo lời mời của Chủ Tịch Nước Cộng Hòa Xã Hội Việt Nam Trần Đại Quang, Tổng Thống Hoa Kỳ Barack Obama thực hiện chuyến công du lịch sử đến Việt Nam, chào mừng sự hợp tác toàn diện giữa hai quốc gia, đồng thời cùng chung chia một quan điểm khi nhìn về tương lai. Cũng trong chuyến công du đặc biệt này, hai nhà lãnh đạo Việt-Mỹ cùng ban hành Một Tuyên Bố Chung.

Cả hai nhà lãnh đạo ghi nhận sự phát triển hiểu biết, toàn diện, và nhanh chóng của mối quan hệ Việt-Mỹ trong năm qua. Kết quả có được nhờ Sự Ðối Tác Toàn Diện Việt-Mỹ trong năm 2013, đồng thời cũng nhờ Tuyên Bố Quan Ðiểm Chung, được ban hành trong chuyến đi lịch sử của Tổng Bí Thư Nguyễn Phú Trọng đến Hoa Kỳ, hồi Tháng Bảy năm 2015.

Lợi ích chung giữa Hoa Kỳ và Việt Nam tiếp tục được mở rộng, thông qua việc tăng cường trao đổi ở mọi cấp độ, đồng thời nhờ duy trì cơ chế đối thoại; thúc đẩy phát triển kinh tế bằng việc gia tăng thương mại và đầu tư; thúc đẩy phát triển hợp tác trong các lãnh vực khoa học, công nghệ, y tế, an ninh, quốc phòng; thúc đẩy các mối quan hệ giữa người và người, về nhân quyền, về nhân đạo cũng như các vấn đề liên qian đến di sản chiến tranh. Quan hệ Việt-Mỹ ngày càng phát triển, góp phần tích cực vào nỗ lực chung của cộng đồng quốc tế, trong việc duy trì hòa bình, ổn định, hợp tác và tôn trọng luật pháp quốc tế trong khu vực, để cùng kiến tạo khu vực dựa trên quy luật chung. Hoa Kỳ và Việt Nam cùng chung giải quyết những thách thức hiện có trong khu vực và toàn cầu, bao gồm nhiều vấn đề như sự biến đổi khí hậu, sự phát triển bền bỉ, nền y tế toàn cầu, không phổ biến vũ khí tiêu diệt hàng loạt, gìn giữ nền hòa bình, và chống buôn bán động vật hoang dã.

Ðể hướng đến những mục tiêu này, Hoa Kỳ và Việt Nam tái khẳng định nghĩa vụ của từng quốc gia, bằng cách quan sát các Ðiều Lệ và Cam Kết của Liên Hiệp Quốc, nhằm tôn trọng luật pháp quốc tế, hệ thống chính trị, sự độc lập, chủ quyền, và toàn vẹn lãnh thổ của từng quốc gia. Hoa Kỳ và Việt Nam cũng cam kết tăng cường và phát triển cộng đồng ASEAN, cùng làm việc trong cộng đồng quốc tế, nhằm đối phó với mọi thách thức hiện hữu trên toàn thế giới. Cả hai quốc gia sẽ cùng hợp tác, nhằm thúc đẩy quan hệ đối tác toàn diện trong các lãnh vực sau:

Tăng cường quan hệ chính trị và ngoại giao

Hoa Kỳ và Việt Nam cam kết tiếp tục trao đổi đoàn đại biểu các cấp, đặc biệt là các đoàn đại biểu cấp cao, tăng cường đối thoại giữa các cơ quan thuộc chính phủ của hai quốc gia. Hoa Kỳ và Việt Nam cũng có ý định mở rộng cuộc đối thoại cấp cao thường niên, giữa Bộ Ngoại Giao của hai nước, để thảo luận biện pháp tăng cường quan hệ đối tác toàn diện, và thảo luận về những vấn đề mà cả hai quốc gia đều quan tâm. Hoa Kỳ và Việt Nam đồng ý rằng, sự tin cậy lẫn nhau đóng góp vai trò quan trọng, trong việc tạo điều kiện xây dựng tình bạn và sự hợp tác bền vững, lành mạnh, lâu dài.

Thúc đẩy quan hệ kinh tế

Hoa Kỳ và Việt Nam tập trung giải quyết việc thúc đẩy hợp tác kinh tế, trong đó bao gồm các lãnh vực thương mại, đầu tư, khoa học và công nghệ, đào tạo nguồn nhân lực, và cả sự biến đổi khí hậu.

Hoa Kỳ và Việt Nam khẳng định rằng: Hiệp Ðịnh Ðối Tác Xuyên Thái Bình Dương thật quan trọng đối với nền kinh tế và chiến lược; điều này sẽ thúc đẩy ngành thương mại và đầu tư giữa hai quốc gia, thúc đẩy tăng trưởng kinh tế toàn diện, để tạo ra công việc.

Hoa Kỳ và Việt Nam tái khẳng định sự cam kết, để nhanh chóng tìm kiếm việc phê chuẩn và thực hiện đầy đủ các hiệp định đạt tiêu chuẩn cấp cao. Sự cam kết này bao gồm các lãnh vực đầu tư, tạo thuận lợi cho ngành kinh doanh và phát triển, sở hữu trí tuệ, ngành dệt may, các dịch vụ, lao động và môi trường.

Hoa Kỳ cam kết hỗ trợ Việt Nam thông qua các chương trình hỗ trợ kỹ thuật, xây dựng năng lực mạnh mẽ một cách có hiệu quả, nhằm đáp ứng các tiêu chuẩn cao của Hiệp Ðịnh Ðối Tác Xuyên Thái Bình Dương.

Hoa Kỳ và Việt Nam tái khẳng định sự cam kết, để bảo đảm nền kinh tế được phát triển toàn diện, sẽ tạo cơ hội cho tất cả mọi người; đẩy mạnh sự đổi mới, đẩy mạnh thương nghiệp và phát triển kinh tế bền vững.

Hoa Kỳ và Việt Nam nhấn mạnh rằng: Sự hợp tác phát triển liên tục sẽ là động lực đẩy mạnh mối quan hệ song phương.

Hoa Kỳ và Việt Nam cam kết thúc đẩy thương mại song phương và đầu tư, đồng thời tiếp tục hoạt động tập trung vào các sản phẩm công nghiệp, nông nghiệp và thủy sản.

Hoa Kỳ và Việt Nam cam kết sẽ tham khảo ý kiến thông qua nhóm làm việc song phương, bằng thái độ hợp tác và hiểu biết, trong sự tôn trọng mong ước được trở thành nền kinh tế thị trường của Việt Nam.

Hoa Kỳ và Việt Nam hoan nghênh việc ký kết các hợp đồng thương mại quan trọng trong chuyến công du này, chẳng hạn như việc Hàng Không VietJet đặt mua 100 máy bay Boeing và máy bay Pratt & Whitney; cũng như Biên Bản Ghi Nhớ ghi nhớ về năng lượng gió giữa GE và chính phủ Việt Nam.

Tăng cường mối quan hệ giữa hai dân tộc

Hoa Kỳ và Việt Nam khẳng định ủng hộ việc phát triển mối quan hệ giữa hai dân tộc, để gia tăng sự hiểu biết, hợp tác và tình hữu nghị giữa nhân dân hai nước.

Hoa Kỳ hoan nghênh chính phủ Hoa Kỳ chấp thuận Tổ Chức Hòa Bình Hoa Kỳ – Peace Corps, được giảng dạy Anh Ngữ tại Việt Nam.

Hoa Kỳ và Việt Nam hoan nghênh việc thành lập Ðại Học Fulbright Việt Nam, trường đại học Việt Nam có đẳng cấp quốc tế.

Hoa Kỳ và Việt Nam hoan nghênh các thỏa thuận song phương, về việc cấp thị thực chiếu khán nhập cảnh 01 năm cho thương gia và du khách ngắn hạn tại hai quốc gia. Cả hai chính phủ đánh giá cao thành tựu của cộng đồng Người Mỹ gốc Việt, và những đóng góp của họ trong việc thúc đẩy mối quan hệ song phương Việt-Mỹ.

Tăng cường an ninh và hợp tác quốc phòng

Hoa Kỳ và Việt Nam tái khẳng định cam kết tăng cường hợp tác quốc phòng giữa hai quốc gia, như đã nêu trong Bản Ghi Nhớ Về Việc Thúc Ðẩy Hợp Tác Quốc Phòng Song Phương Năm 2011, và Bản Tuyên Bố Quan Ðiểm Chung Việt-Mỹ, về quan hệ quốc phòng ký năm 2015. Bản ký kết này ưu tiên chú trọng lãnh vực hợp tác nhân đạo, di sản chiến tranh, an ninh hàng hải, gìn giữ hòa bình, hỗ trợ nhân đạo, và cứu trợ thảm họa.

Hoa Kỳ và Việt Nam khẳng định tiếp tục tăng cường hợp tác trong lãnh vực an ninh, chống lại tội phạm xuyên quốc gia, và giữ gìn an ninh mạng.

Việt Nam hoan nghênh quyết định của chính phủ Hoa Kỳ về việc dỡ bỏ lệnh cấm vận bán vũ khí sát thương tại Việt Nam.

Việt Nam hoan nghênh Hoa Kỳ hỗ trợ an ninh hàng hải, bao gồm việc thông qua Sáng Kiến An Ninh Hàng Hải [MSI], Chương Trình Giảm Mối Ðe Dọa Hợp Tác, và Tài Trợ Quân Sự Ngoại Quốc, cũng như mong muốn hợp tác với Hoa Kỳ, nhằm tăng cường khả năng hàng hải của Việt Nam.

Hoa Kỳ và Việt Nam ký một văn bản về ý định thành lập một nhóm làm việc theo Sáng Kiến Lưu Trữ Y Tế Và Hợp Tác Nhân Ðạo [CHAMSI], nhằm thúc đẩy hợp tác hỗ trợ nhân đạo và cứu trợ thảm họa.

Hoa Kỳ tái khẳng định ủng hộ nỗ lực gìn giữ hòa bình của Việt Nam, nhắm mục tiêu hỗ trợ triển khai Lực Lượng Gìn Giữ Hòa Bình đầu tiên tại Việt Nam vào năm 2017.

Hoa Kỳ và Việt Nam cùng bày tỏ sự hài lòng về nỗ lực chung, trong việc thúc đẩy vấn đề di sản nhân đạo và chiến tranh. Hoa Kỳ đặc biệt đánh giá sự hợp tác tích cực của Việt Nam, nhằm hỗ trợ sứ mệnh nhân đạo, trong việc cung cấp những quyết toán đầy đủ nhất để có thể tìm người Hoa Kỳ mất tích trong chiến tranh.

Hoa Kỳ và Việt Nam cam kết tiếp tục hợp tác trong việc loại bỏ thiết bị gây nổ. Việt Nam hoan nghênh sự hợp tác dẫn đến kết thúc thành công, trong giai đoạn đầu quản trị chất dioxin tại phi trường quốc tế Ðà Nẵng, và giai đoạn cuối cùng đang được tiến hành. Hoa Kỳ cam kết hợp tác với Việt Nam, để thực hiện những đóng góp đáng kể, trong việc làm sạch môi trường nhiễm chất dioxin tại Căn Cứ Không Quân Biên Hòa.

Thúc đẩy nhân quyền và cải cách luật pháp

Hoa Kỳ và Việt Nam tiếp tục thúc đẩy việc hỗ trợ và bảo vệ nhân quyền, phù hợp với hiến pháp riêng của từng quốc gia, nhưng vẫn cam kết có sự tương ứng quốc tế.

Hoa Kỳ và Việt Nam hoan nghênh kết quả đối thoại tích cực, thẳng thắn, xây dựng về nhân quyền, đặc biệt là trong lần thứ 20 về Ðối Thoại Nhân Quyền Việt-Mỹ hồi Tháng Tư năm 2016, nhằm thu hẹp sự khác biệt và tiếp tục xây dựng lòng tin.

Hoa Kỳ hoan nghênh nỗ lực không ngừng nghỉ của Việt Nam, trong việc cải thiện hệ thống pháp luật, và thực hiện cải cách pháp luật, nhằm bảo đảm tốt hơn về nhân quyền và các quyền tự do căn bản cho tất cả mọi người, theo Hiếp Pháp Năm 2013.

Việt Nam đã thông báo với Hoa Kỳ về kế hoạch điều chỉnh, tu chính, và dự thảo về luật mới, trong đó có Luật Về Tôn Giáo Và Tín Ngưỡng, Luật Về Hội Ðoàn, Luật Sửa Ðổi Bổ Sung Trợ Giúp Pháp Lý, Luật Sửa Ðổi Bổ Sung Vào Hồ Sơ Pháp Lý, Luật Ban Hành Quyết Ðịnh Hành Chánh.

Hoa Kỳ và Việt Nam công nhận những đóng góp, do các tổ chức xã hội và tôn giáo tiếp tục thực hiện trong các lãnh vực giáo dục, y tế, và dịch vụ xã hội ở cả hai quốc gia.

Hoa Kỳ và Việt Nam cùng khuyến khích hợp tác nhiều hơn nữa, để bảo đảm rằng tất cả mọi người – không phân biệt giới tính, chủng tộc, tôn giáo, khuynh hướng tình dục, kể cả người khuyết tật – đều được hưởng đầy đủ nhân quyền.
Hoa Kỳ và Việt Nam hoan nghênh văn bản thỏa thuận về việc thực thi pháp luật và hỗ trợ tư pháp.

Tuyên bố về những thách thức trong khu vực và trên toàn thế giới

Hoa Kỳ và Việt Nam tái khẳng định lời cam kết cùng giải quyết những trách chấp về lãnh thổ và hàng hải một cách hòa bình, bao gồm việc tôn trọng đầy đủ quy trình ngoại giao và pháp lý, không cần đến sự đe dọa hay sử dụng vũ lực, phù hợp với Hiến Chương Liên Hiệp Quốc và Luật Pháp Quốc Tế, trong đó có Công Ước Liên Hiệp Quốc Về Luật Biển [UNCLOS].

Hoa Kỳ và Việt Nam nhấn mạnh đến sự cam kết của hai bên đang tranh chấp, nhằm tránh những hành động khiến tình hình trở nên phức tạp, hay mở rộng tranh chấp. Hoa Kỳ và Việt Nam cũng nhận ra tầm quan trọng của việc nghiêm chỉnh thực hiện Tuyên Bố Về Cách Ứng Xử Của Các Bên [DOC], đẩy mạnh tiến trình đàm phán để đạt được kết quả đáng kể,nhằm sớm kết thúc mọi sự theo Quy Tắc Ứng Xử [COC]. Ðối với vấn đề này, Hoa Kỳ và Việt Nam cùng bày tỏ mối lo ngại nghiêm trọng, về những diễn biến gần đây tại Biển Ðông, đã tạo ra sự căng thẳng, khiến lòng tin bị xói mòn, và khiến nền hòa bình, an ninh, cũng như sự ổn định trong khu vực bị đe dọa.

Hoa Kỳ và Việt Nam công nhận sự cần thiết ủng hộ tự do hàng hải, tự do thương mại hợp pháp, không bị ngăn cản tại Biển Ðông. Cả hai quốc gia cùng đưa ra lời cam kết phi quân sự, tự kiềm chế trong việc giải quyết các tranh chấp, khẳng định cùng chia sẻ Tuyên Bố Sunnylands, cam kết hợp tác chặt chẽ với các quốc gia đối tác khác trong Khối ASEAN, nhằm thực hiện đúng Tuyên Bố Sunnylands.

Hoa Kỳ và Việt Nam tái khẳng định cam kết giải quyết vấn đề biến đổi khí hậu, và thực hiện Hiệp Ðịnh Paris. Hoa Kỳ và Việt Nam mong muốn sớm được xem các đề mục có hiệu lực của Hiệp Ðịnh Paris về Biến Ðổi Khí Hậu, mà cả hai quốc gia cùng chính thức ký kết trong năm 2016.

Hoa Kỳ và Việt Nam cam kết thực hiện một số hành động thiết thực, nhằm thúc đẩy sự giảm thiểu chất thải và thích ứng về khí hậu, cũng như gia tăng tính minh bạch và khả năng thiết lập mối quan hệ đối tác Việt-Mỹ về khí hậu, bao gồm cả đồng bằng sông Cửu Long. Những công việc trong tương lai sẽ được xây dựng trên kết quả hợp tác giữa Hoa Kỳ và Việt Nam, trong việc thực hiện chương trình Sáng Kiến Hạ Lưu Sông Mê Kông.

Hoa Kỳ cam kết tiếp tục hỗ trợ Việt Nam đối phó với nạn hạn hán tệ hại nhất tại quốc gia này, trong hơn 90 năm qua, kể cả sự xâm nhập mặn. Hoa Kỳ cũng giúp Việt Nam thúc đẩy phát triển kinh tế bền vững, tại lưu vực Sông Mê Kông. Là đối tác của Ủy Hội Sông Mê Kông [MRC], Hoa Kỳ cam kết hỗ trợ sự hợp tác giữa các thành viên của Ủy Hội và các thành viên thuộc cơ chế khác, trong khu vực sử dụng, quản trị, và phát triển nguồn nước xuyên biên giới theo phương pháp có hiệu quả, vĩnh cửu.

Hoa Kỳ và Việt Nam ủng hộ hợp tác đối tác nguyên tử dân sự mở rộng, tìm cách giảm sự phát thải từ ngành năng lượng trên toàn thế giới theo Hiệp Ðịnh Hành Chánh, dựa trên Hiệp Ðịnh Việt-Mỹ Về Hợp Tác Hòa Bình Trong Việc Sử Dụng Năng Lượng Nguyên Tử [Hiệp Ðịnh “123”], và các tiêu chuẩn cao nhất về an toàn, an ninh, không phổ biến nguyên tử.

Hoa Kỳ và Việt Nam hoan nghênh kết quả thành công của Hội Nghị Thượng Ðỉnh An Ninh Nguyên Tử năm 2016, cam kết tiếp tục làm việc chung nhằm tăng cường cấu trúc an ninh nguyên tử toàn cầu. Hoa Kỳ và Việt Nam có ý định thành lập Ủy Ban Hỗn Hợp Việt-Mỹ về hợp tác nguyên tử, tạo điều kiện thực hiện Hiệp Ðịnh 123.

Hoa Kỳ và Việt Nam cam kết duy trì hợp tác thành công và gia nhập nhóm lãnh đạo theo Chương Trình Nghị Sự Y Tế Toàn Cầu [GHSA], đặc biệt trong việc hợp tác với các trung tâm hoạt động khẩn cấp, phát giác dịch bệnh, phản ứng ở người và động vật, cũng như thực hiện theo một lộ trình quốc gia, nhằm đạt được mục tiêu của Chương Trình Nghị Sự Y Tế Toàn Cầu.

Hoa Kỳ cam kết nâng cao năng lực của Việt Nam về ngành y học miền duyên hải. Hoa Kỳ và Việt Nam cam kết cùng làm việc trong khu vực, trên toàn cầu, nhằm ngăn chặn, phát giác, trước các mối đe dọa của những đại dịch. Cả hai quốc gia khẳng định sẽ thực hiện bản đánh giá chung, về những nỗ lực đã đạt được trong năm 2016.
Hoa Kỳ và Việt Nam cũng tái khẳng định lời cam kết đấu tranh chống buôn bán động vật hoang dã, bảo vệ đa dạng sinh học dưới sự Ðối Tác Việt Mỹ mới, nhằm phòng chống tệ nạn buôn bán động vật hoang dã.

Tăng cường mối quan hệ hợp tác lâu dài

Hoa Kỳ và Việt Nam đồng ý tăng cường nhiều hơn nữa mối quan hệ đối tác toàn diện Việt-Mỹ, sao cho mối quan hệ này thêm chuyên sâu, có thực chất và hiệu quả hơn, để phục vụ tốt cho lợi ích của nhân dân Việt Nam và nhân dân Hoa Kỳ, vì hòa bình, ổn định và hợp tác trong khu vực cũng như trên toàn thế giới.

Nước hoa – những điều còn chưa biết

 









(Hình minh họa: Getty Images)


Nên xịt trực tiếp lên da hay sau khi mặc quần áo?




Cách tốt nhất là xịt nước hoa trực tiếp trên da bạn. Phương pháp này sẽ tạo ra “thuật giả kim” giữa da và nước hoa, giúp tạo ra mùi đặc trưng cho bạn hơn. Khi được xịt trên da, nước hoa sẽ ấm lên nhờ nhiệt độ của cơ thể, điều này không xảy ra khi bạn xịt lên quần áo.


Do đó, không có gì là khó hiểu khi một loại nước hoa có mùi khác nhau với mỗi người. Mọi thứ, từ chế độ ăn uống cho đến loại da có thể ảnh hưởng đến sự phản ứng của nước hoa trên da. Mặc dù ấn tượng chung vẫn là giống nhau nhưng mức độ đậm, nhẹ và sắc thái của mùi sẽ khác nhau với từng người.




Đàn ông thích và ghét loại nước hoa nào?




Thường thì cách đàn ông phản ứng với mùi hương có liên quan đến bối cảnh. Nếu ngửi thấy mùi gì đó gợi nhớ ký ức vui vẻ, anh ta sẽ thích thú. Ngược lại, nếu ngửi thấy mùi gắn với ký ức buồn, anh ấy sẽ không thích nó. Vì vậy, nếu muốn có loại nước hoa làm hài lòng bạn trai hay chồng, bạn nên dẫn anh ấy theo khi mua nước hoa hoặc lấy mẫu thử về và hỏi ý kiến anh ấy trước khi mua.




Nên làm gì nếu lỡ tay xịt quá nhiều nước hoa?




Nước hoa một khi đã xịt quá nhiều thì rất khó chữa. Nó giống như bạn cho quá nhiều muối vào một món ăn vậy. Nếu xịt nước hoa lên cánh tay và cổ, bạn có thể bôi lotion không mùi lên đó; lotion này sẽ khuếch tán mùi. Hoặc bạn rửa sạch chỗ xịt nước hoa bằng xà phòng không mùi.




Nên xịt nước hoa lên những vùng nào để mùi kéo dài?


Bên cạnh những khu vực thông thường như cổ, cổ tay, nhiều hãng nước hoa khuyên nên xịt vào gáy, một chỗ thường được coi là có tính gợi tình. Mỗi khi cử động, gáy sẽ toả ra mùi hương quyến rũ xung quanh bạn và kéo dài rất lâu. Ngoài ra để kéo dài mùi hương, trước khi xịt nước hoa, bạn hãy bôi lotion hoặc kem dưỡng thể cùng loại (đây là lý do nhiều chai nước hoa được bán kèm với lotion hay sữa tắm cùng mùi)




Làm thế nào để nước hoa lâu hư?




Nên giữ lại hộp, bởi bản thân vỏ hộp giấy của lọ nước hoa cũng được chế tạo để có thể bảo quản được nước hoa tốt hơn. Cho nên bạn không nên vứt vỏ hộp đi mà cứ để nguyên như vậy, mỗi lần dùng hơi cách rách nhưng bù lại là hương thơm có thể lưu lại đến khi hết.


Để kéo dài tuổi thọ cho nước hoa, bạn nên giữ nó ở những nơi mát mẻ, khô ráo và tránh những nơi có nhiệt độ cao. Một lọ nước hoa “xịn” có thể dùng đến 10 năm.


Cuối cùng, nên đi chọn nước hoa vào buổi sáng, khi tinh thần sảng khoái và khứu giác hoạt động tốt nhất. (N.L)

Sài Gòn, một ngày trước khi đón TT Obama


Nhật Bình/Người Việt


SÀI GÒN (NV)
Một ngày trước khi Tổng Thống Hoa Kỳ, Barack Obama, vào thăm Sài Gòn, phóng viên Người Việt làm một cuộc “thăm dò dư luận bỏ túi” ở khu vực xung quanh nơi ông Obama sẽ viếng thăm, là chùa Ngọc Hoàng và Trung Tâm Hội Nghị Quốc Gia.


Du khách nước ngoài đến thăm chùa nhưng đành thất vọng vì cửa chùa đóng kín. (Hình: Nhật Bình/Người Việt)

An ninh siết chặt

Trưa 23 Tháng Năm, 2016, chúng tôi có mặt tại chùa Ngọc Hoàng, số 73 đường Mai Thị Lựu, phường Ða Kao, Quận 1, Sài Gòn. Dự kiến đây là nơi đầu tiên ở Sài Gòn ông Obama sẽ có cuộc viếng thăm sau khi máy bay hạ cánh xuống Tân Sơn Nhất.

Giới chức Hoa Kỳ nói việc chọn viếng thăm chùa Ngọc Hoàng, ngôi chùa lâu đời tại Sài Gòn, là để thể hiện “sự tôn trọng với truyền thống văn hóa Việt Nam.”

Chùa Phước Hải (trước năm 1975 gọi là Phước Hải) có từ lâu đời trên đất Sài Gòn, được xây dựng vào năm 1892, tọa lạc ở đường Mai Thị Lựu, Q.1, chỉ cách 100m là thông ra đường Ðiện Biên Phủ, tiếp giáp với rất nhiều nhà dân và khu vực văn phòng khá sầm uất, còn một hướng ra chợ Ða Kao buôn bán tấp nập.

Theo tài liệu của Sở Văn Hóa Thông Tin Sài Gòn, ngôi chùa cổ 124 năm tuổi này được xếp hạng di tích kiến trúc nghệ thuật cấp quốc gia ngày 15 Tháng Mười năm 1994. Ban đầu chùa có nhiều tên gọi khác nhau: người Pháp gọi là chùa Ða Kao hoặc Empereur de Jade, còn người Việt Nam gọi là chùa Ngọc Hoàng; người Hoa gọi là Ngọc Hoàng Ðiện; đến năm 1982 chính quyền Cộng Sản mới đổi tên thành chùa Phước Hải.

Theo quan sát của chúng tôi vào trưa ngày 23 Tháng Năm, tức đúng một ngày trước khi ông Obama đặt chân đến Sài Gòn, cổng chùa đã được đóng kín mít, không cho người dân hay khách tham quan viếng thăm.

Có rất nhiều khách du lịch nước ngoài, khi biết tin Tổng Thống Obama sẽ đến thăm ngôi chùa đã đến đây để tham quan trước, nhưng đều thất vọng ra về.

Anh Trần Thành Hạnh, nhân viên bảo vệ tòa nhà cao ốc văn phòng đối diện ngôi chùa cho biết: “Sáng hôm qua (tức 22 Tháng Năm), có một nhóm mật vụ Mỹ cùng vài nhân viên Việt Nam đến đây, khảo sát rất kỹ ngôi chùa, mang theo máy rà bom mìn và quan sát kỹ những khu vực nhà dân xung quanh, nơi có thể tiếp cận ngôi chùa.”

“Sau khi họ rút đi, chùa cũng đóng cửa, chỉ có các sư thầy có hộ khẩu trong chùa mới được ra vào, nhưng cũng rất hạn chế. Còn người dân hay khách tham quan thì tuyệt đối không được vào, kể cả công an phường cũng không được vào luôn,” anh Hạnh cho biết thêm.

Còn anh David Brown, 45 tuổi, người Houston, Texas, cho biết: “Tôi đến Việt Nam được một tuần rồi. Khi nghe tin Tổng Thống Obama sẽ đến thăm ngôi chùa này, tôi cũng muốn đến đây để tham quan. Nhưng hôm nay thì không được rồi, họ đã đóng cửa chùa. Có lẽ sau khi tổng thống viếng thăm xong, tôi mới vào thăm được.”

Có rất nhiều người đến tham quan nhưng đành thất vọng ra về. Có nhiều nhóm còn nán lại chụp hình kỷ niệm trước cổng chùa.


Trung tâm hội nghị GEM nhìn từ bên ngoài và khu cổng ra vào bị phong tỏa. (Hình: Nhật Bình/Người Việt)

Cách đó khoảng 500m, đi theo hướng ra vòng xoay Ðiện Biên Phủ và theo đường Nguyễn Bỉnh Khiêm hướng về trung tâm Quận 1 là tòa nhà G-Gem. Nơi dự kiến Tổng Thống Obama sẽ có buổi gặp gỡ nói chuyện với với các thành viên của Sáng Kiến Lãnh Ðạo Trẻ Ðông Nam Á (YSEALI), do chính ông khởi xướng trước đây, và hiện đang được thực hiện tại các quốc gia thành viên ASEAN.

Khu vực đoạn đường xung quanh chùa Ngọc Hoàng, kéo dài đến tòa nhà G-Gem và ra đến đầu khu vực Thảo Cầm Viên, đường Nguyễn Bỉnh Khiêm, Quận 1, Sài Gòn, đều có cảnh sát giao thông chốt chặn ở các ngã tư. Càng về chiều, khu vực này được đông lực lượng cảnh sát cơ động.

Tòa nhà G-Gem bị phong tỏa, không cho xe cộ ra vào. Chỉ có người dân đi bộ thì mới được vào cổng sau khi đã qua cổng kiểm soát có máy rà kim loại, bom mìn.

Liên quan đến việc thắt chặt an ninh trong thời gian Tổng Thống Obama đến, có rất nhiều tuyến đường ở trung tâm Quận 1 tạm cấm xe tải có tải trọng từ 500 kg trở lên, ô tô chở khách, xe taxi. Riêng tuyến đường Nguyễn Văn Trỗi, Nam Kỳ Khởi Nghĩa dẫn từ sân bay Tân Sơn Nhất về khu vực Quận 1 sẽ cấm tất cả các phương tiện giao thông từ 15 giờ 00 – 16 giờ 30 ngày 24 Tháng Năm và từ 11 giờ 30 – 13 giờ 30 ngày 25 Tháng Năm.

Giới hoạt động dân chủ bị chặn cửa

Rất nhiều nhà hoạt động đấu tranh cho dân chủ ở Sài Gòn than rằng họ bị ngăn chặn không cho ra khỏi nhà từ hai hôm nay (cho dầu 22 Tháng Năm là ngày chính quyền CSVN tổ chức “bầu cử tự do.”)

Nói với phóng viên Người Việt qua điện thoại, Bác Sĩ Nguyễn Ðan Quế cho biết: “Việc canh gác tôi thì không có gì bất ngờ. Vì lâu nay họ vẫn làm như thế với tôi. Thế nhưng chiều hôm qua, công an phường đến nhà, hỏi tôi có đi bầu cử? Tôi trả lời dứt khoát là khi nào có chế độ đa nguyên đa đảng thì tôi sẽ đi bầu.”

“Nhưng đó chỉ là cái cớ, cái họ muốn hỏi là tôi có đi đâu trong những ngày tới không? Tôi trả lời họ là chuyện đi đâu là quyền của tôi. Dường như họ sợ khi ông Obama đến Sài Gòn, ông sẽ gặp các nhà hoạt động đấu tranh cho dân chủ. Thế nhưng cho đến thời điểm này, tôi chưa nhận được lời mời chính thức nào từ phía Ðại Sứ Quán Mỹ. Tức là không có chuyện sẽ gặp Obama như suy nghĩ và lo sợ của họ đâu,” Bác Sĩ Quế cho biết thêm.

Trả lời câu hỏi, “Cảm nghĩ của ông khi biết Tổng Thống Obama đã tuyên bố xóa bỏ lệnh cấm bán vũ khí sát thương cho Việt Nam?” Bác Sĩ Quế cho biết ông “vui mừng khi Hoa Kỳ bỏ qua những khác biệt, những vấn đề quá khứ thù địch để thông qua lệnh cấm vận này. Tôi mong muốn nhà nước Việt Nam sẽ có thiện chí thật tâm muốn làm bạn với Mỹ, để có những bước cải thiện về nhân quyền thật sự.”

Ngoài Bác Sĩ Nguyễn Ðan Quế, còn có rất nhiều nhà hoạt động dân chủ ở Sài Gòn cho biết đã bị chặn cửa, không cho ra khỏi nhà, như Luật Sư Lê Công Ðinh, nhà báo Phạm Chí Dũng, Blogger Nguyễn Hoàng Vi, Bác Sĩ Ðinh Ðức Long, Hoàng Dũng…. Ngoài ra khu vực xung quanh Dòng Chúa Cứu Thế Sài Gòn luôn có lực lượng an ninh túc trực nơi cổng ra vào.

Mỹ phá kỷ lục với người sau tuổi 65 vẫn còn đi làm

WASHINGTON DC (NV)Hầu như 20% người Mỹ tuổi từ 65 trở lên hiện vẫn còn đi làm, Bloomberg trích dẫn dữ kiện mới nhất của US Bureau of Labor Statistics.

 
 Thành viên nghiệp đoàn lao động International Brotherhood of Teamsters
biểu tình phản đối cắt tiền hưu tại Washington DC. (Hình: Getty
Images/Drew Angerer)

Trên đây là con số cao nhất mà người cao niên vẫn còn đi làm tính từ đầu thập niên 1960, khi Hoa Kỳ mới ban hành chương trình Medicare.

Vì dân số của thế hệ baby boomer quá lớn và nay họ đang đến tuổi về hưu, khiến nước Mỹ hiện có con số công nhân cao niên nhiều chưa từng có xưa nay.

Khi được hỏi về kế hoạch về hưu thì 27% người Mỹ đáp rằng họ “sẽ còn tiếp tục đi làm càng lâu càng hay,” theo kết quả nghiên cứu của Quỹ Dự Trữ Liên Bang năm 2015.

12% khác nói họ không hề nghĩ đến chuyện về hưu.

Vậy thì vì lý do nào khiến ngày càng có nhiều người không nghĩ đến chuyện về hưu.

Ba phần năm người đến tuổi về hưu nói họ còn cần kiếm thêm tiền khiến họ phải nghỉ hưu trễ hơn dự định.

Phân nửa nói vấn đề tài chánh là lý do chính khiến họ phải làm việc sau tuổi 65.

Vụ khủng hoảng tài chánh và sự bùng phát của khu vực kỹ thuật trước đây làm mọi tiền hưu dành dụm của thế hệ baby boomer bị tiêu tán.

Ngày nay, 60% các hộ gia đình ở Mỹ không có tiền trong quỹ hưu bổng 401(k).

36% người được hỏi nói, họ phải làm việc sau tuổi 65 chỉ vì họ yêu mến công việc hiện có.

Trong khi đó, người có trình độ đại học có khuynh hướng làm việc đến sau tuổi hưu, so với người ít học vấn hơn.

Tính từ năm 1985, số người Mỹ cao niên có trình độ đại học tăng gấp ba lần, chiếm một phần ba trong số người thuộc hạng tuổi từ 60 đến 74.

Nguyên nhân khác cũng do giới chủ nhân khuyến khích công nhân cao niên tiếp tục làm việc cho họ.

Hồi năm 1985, công nhân trong hạng tuổi ngoài 40 có khuynh hướng được chủ tăng lương cao nhất và đến năm 2010, mức lương cao này được chuyển lên đến hạng tuổi 50.

Trong khi đó, tất cả nhóm tuổi trên 50 kiếm được nhiều tiền hơn so với 25 năm trước, và người ngoài 60 kiếm được thêm 30%.

Ngược lại, công nhân tuổi dưới 50 kiếm được thấp hơn so với hồi trước.

Cuối cùng thì với tuổi thọ trung bình tăng, người Mỹ không còn phải lo, về hưu trễ sẽ làm cho thời gian hưởng thụ tuổi già của họ ít lại.

Người giàu và người có giáo dục có khuynh hướng sống thọ hơn nhưng ngay người có học vấn thấp vẫn sống lâu hơn so với bậc cha mẹ họ ba thập niên trước.

Có chứng cơ cho thấy làm việc giúp cải thiện sức khỏe cho người cao niên, mặc dầu vài nghiên cứu khác khám phá với kết quả ngược lại.

Ngoài ra một lý do nữa có thể giải thích vì sao người Mỹ chưa muốn về hưu khi đã đến tuổi, đó là phải chăng đời sống hưu trí chẳng thấy gì vui, khiến việc người sau 65 vẫn còn đi làm ngày càng được xem là bình thường hơn.

Ông Torsten Slok, kinh tế gia quốc tế trưởng của ngân hàng Deutsche Bank, nói: “Theo tôi con số này sẽ còn tiếp tục ngày mỗi cao hơn.” (TP)

Canada và Anh đưa vấn đề tiền chuộc con tin vào nghị sự G7

CANADA Các nước phương Tây từng không đồng ý với nhau về cách giải quyết vấn đề đòi hỏi tiền chuộc để đổi lấy tự do cho con tin bởi các nhóm cực đoan. Thủ Tướng Justin Trudeau và Thủ Tướng Anh David Cameron sẽ nêu vấn đề này với lãnh đạo G7 khi họ gặp gỡ với các nhà lãnh đạo toàn cầu trong tuần tới.

Một nguồn tin từ chính phủ Canada nói CBC News rằng hai nhà lãnh đạo có kế hoạch đề cập vấn đề này với các đối tác của họ tại các cuộc họp G7 tại Nhật Bản.

Cho rằng những khoản tiền chuộc chỉ giúp tài trợ chủ nghĩa khủng bố trên toàn cầu và khuyến khích các vụ bắt cóc, Canada và vương quốc Anh vận động chống lại việc các chính phủ trả tiền chuộc để đổi lấy tự do cho các công dân bị bắt cóc của họ. Cả hai nước Anh và Canada đều có chính sách kiên quyết chống lại việc trả tiền chuộc, thậm chí nếu phải dẫn đến hậu quả là cái chết của các công dân mình.

Vào Tháng Tư, công dân Canada, James Ridsdel, bị nhóm khủng bố Abu Sayyaf chặt đầu ở Philippines, nơi ông đã bị bắt làm con tin trong nhiều tháng.

“Tôi… muốn nói rất rõ rằng: Canada quyết không và sẽ không trả tiền chuộc cho khủng bố, trực tiếp hoặc gián tiếp,” Thủ Tướng Trudeau tuyên bố sau khi Ridsdel bị sát hại.

“Có nhiều lý do rất trực tiếp và cụ thể cho điều này,” Trudeau nói thêm. “Trước hết, rõ ràng đây là một nguồn quan trọng cho ngân quỹ hoạt động của các tổ chức khủng bố, sau đó còn cho phép họ tiếp tục duy trì những hành vi bạo lực nguy hiểm đối với những người vô tội khác trên thế giới.”

“Nhưng quan trọng hơn, phải trả tiền chuộc cho người Canada sẽ gây nguy hiểm cho cuộc sống của mỗi trong hàng triệu người dân Canada đang sinh sống, làm việc và đi du lịch khắp nơi trên thế giới hàng năm,” ông nói.
Các nhóm khủng bố từng sử dụng việc bắt cóc để tìm kiếm nguồn tài chính cho các hoạt động của họ trong nhiều năm qua.

Dù nhiều quốc gia Châu Âu phủ nhận không trả tiền chuộc, đã có nhiều báo cáo cho thấy chính phủ các nước thường xuyên sử dụng trung gian, trả tiền để đổi lấy tự do cho công dân của họ. Thực tế này đã cung cấp một dòng tiền sinh lợi cho các nhóm như al-Qaeda. (L.Q.T.)

Cảnh sát trưởng New York: Bạo loạn là do cần sa

NEW YORK Hôm Chủ Nhật, Cảnh Sát Trưởng Bill Bratton đã lên tiếng chỉ trích các tiểu bang từng hợp pháp hóa cần sa cho mục đích giải trí, bảo rằng chất ma túy đó đã gây nên phần lớn các vụ bạo động tại thành phố New York, tờ New York Post loan tin.

Trên chương trình phát thanh của John Catsimatidis, ông Bratton nói rằng tại New York, đa số các vụ bạo động diễn ra đều dính líu tới cần sa, trong khi nhiều tiểu bang nay lại muốn hợp pháp hóa cần sa và ban hành thêm các chính sách phóng khoáng hơn.

Lời trách cứ của vị cảnh sát trưởng New York được đưa ra 2 năm sau khi Thị Trưởng Bill de Blasio ra lệnh cho cảnh sát chỉ phạt vi cảnh bất cứ ai sở hữu dưới 25 gam cần sa, thay vì phải bị bắt giữ, với điều kiện người đó có thể chứng minh được lý lịch của mình và hiện không bị truy tố về bất cứ tội hình sự nào. (V.P.)

Cư dân San Francisco gặp cảnh sát trưởng lâm thời

SAN FRANCISCO, California Chiều hôm Chủ Nhật, khoảng 100 người thuộc tổ chức NAACP (Hiệp Hội Quốc Gia Thăng Tiến Người Da Màu) và tổ chức chống bạo động tại địa phương, là Brothers Against Guns (Anh Em Chống Súng), đã cùng nhau tới gặp gỡ vị cảnh sát trưởng lâm thời của San Francisco, nguồn tin Bay City News cho hay.

Cảnh Sát Trưởng Toney Chaplin đã lên nắm quyền vào hôm Thứ Năm khi cựu Cảnh Sát Trưởng Greg Suhr từ chức tiếp theo sau vụ bắn chết bà Jessica Williams, 27 tuổi, tại khu Bayview District, vụ bắn người lần thứ 3 của cảnh sát thành phố kể từ Tháng Chạp năm ngoái tới nay.

Lên tiếng tại nhà thờ Third Baptist Church of San Francisco, Mục Sư Amos Brown, chủ tịch chi bộ NAACP địa phương, nói rằng vị tân cảnh sát trưởng là người có tư cách, có khả năng, có sự cảm thông và lòng can đảm để lãnh đạo ngành công lực thành phố. Mục Sư Brown cũng nói thêm rằng ông Chaplin còn là người điềm tĩnh trước mọi tình huống khủng hoảng nữa.

Phần mình, giám đốc diều hành Brothers Against Guns, là Shawn Richard, cho biết ông có ấn tượng tốt đẹp về các đường lối và kế hoạch hành động của vị tân cảnh sát trưởng.

Mục Sư Brown cho rằng cựu Cảnh Sát Trưởng Suhr đã phải hy sinh chức vụ của mình vì những việc làm của các cấp cảnh sát dưới quyền ông, và thật là lầm lẫn khi người ta chỉ đổ lỗi cho bất kỳ một người nào đó về cuộc khủng hoảng niềm tin hiện nay của Sở Cảnh Sát San Francisco. (V.P.)

Cha đánh đòn con về tội đá hụt trái banh trước khung thành

ODESSA, Texas (AP) Một người đàn ông 31 tuổi ở miền Tây Texas phải đối diện với tội đại hình sau khi bị tố cáo đã đánh đòn và để lại nhiều lằn roi tím bầm trên người cậu con trai 8 tuổi của ông chỉ vì cậu bé đã đá hụt một trái banh trước khung thành đối thủ trong một trận đấu bóng tròn.

Tờ Odessa American tường thuật rằng ông Carlos Jesus Vasquez, cư dân Odessa, đã bị cáo tội gây thương tích cho một đứa trẻ sau khi, vào hôm Thứ Tư, bà nội của cậu bé báo cho cảnh sát biết về nhiều vết roi tím bầm còn in hằn trên đôi mông của cậu bé.

Những vết hằn đó chứng tỏ đôi mông của cậu bé đã bị quất bằng dây nịt.
Cậu bé khai rằng cha cậu đã quất vào mông cậu từ 10 tới 20 lần. Và người cha nhìn nhận với cảnh sát rằng mình đã đánh con quá mức.

Ông Vasquez được tạm thả khỏi khám đường quận Ector County sau khi đã nộp tiền thế chân $15,000. (V.P.)

Phản ứng đa dạng sau khi Mỹ bỏ cấm vận vũ khí Việt Nam


VIỆT NAM
Ðã có hàng loạt phản ứng khác nhau sau khi ông Barrack Obama, tổng thống Hoa Kỳ, tuyên bố hủy lệnh cấm bán vũ khí cho Việt Nam.

Trưa 23 tháng 5, tại cuộc họp báo được tổ chức sau cuộc hội đàm với ông Trần Ðại Quang, chủ tịch Nhà nước Việt Nam; ông Barrack Obama, tổng thống Hoa Kỳ đã tuyên bố hủy lệnh cấm bán vũ khí cho Việt Nam.

Quyết định của tổng thống Hoa Kỳ về lệnh cấm bán vũ khí cho Việt Nam vốn được giới quan sát thời sự quốc tế đặc biệt chú ý nhưng vẫn là một điểm mờ cho tới khi ông Obama, trong cương vị tổng thống Hoa Kỳ, nêu ý kiến chính thức.


Không ảnh chụp Tobyhanna – một trong những kho cất trữ quân nhu, quân cụ của Hoa Kỳ tại Pennsylvania. Hoa Kỳ-Việt Nam đang thảo luận lập hệ thống tương tự tại Ðà Nẵng. (Hình: cobases.com)

Tuy Việt Nam đã được xác định là một yếu tố quan trọng trong kế hoạch chuyển trọng tâm chiến lược của Hoa Kỳ sang khu vực Châu Á-Thái Bình Dương vì có thể ngăn chặn Trung Quốc kiểm soát toàn bộ Biển Ðông, chi phối khu vực Ðông Nam Á và việc hủy bỏ lệnh cấm bán vũ khí cho Việt Nam chắc chắn sẽ giúp quốc gia này nâng cao khả năng tự vệ, thay đổi tương quan thực lực giữa Việt Nam và Trung Quốc nhưng cho đến khi ông Obama lên đường đi thăm Việt Nam, người ta vẫn không thể xác quyết tổng thống Hoa Kỳ sẽ quyết định ra sao.

Dù các quốc gia ven biển Ðông có thể trở thành đối tác quân sự của Hoa Kỳ nhưng theo các chuyên gia an ninh-quốc phòng của Hoa Kỳ, trong số các quốc gia ven Biển Ðông, Indonesia không có tranh chấp trực tiếp với Trung Quốc về chủ quyền ở Biển Ðông. Còn những quốc gia trực tiếp tranh chấp với Trung Quốc về chủ quyền tại Biển Ðông thì Malasia và Brunei không sẵn sàng đối đầu, quân đội của Philippines – một đồng minh của Hoa Kỳ – thì quá yếu kém, chỉ còn Việt Nam là yếu tố khả dĩ song việc phát triển quan hệ an ninh-quốc phòng giữa Hoa Kỳ và Việt Nam vẫn gặp trở ngại vì chính quyền Việt Nam không có thiện chí cải thiện tình trạng nhân quyền.

Quyết định hủy lệnh cấm bán vũ khí cho Việt Nam không chỉ gây phấn khích cho Việt Nam. Ông Tetsuo Kotani, một chuyên gia làm việc tại Viện Nghiên Cứu Quốc Tế của Nhật, khẳng định, chính phủ Nhật sẽ sớm hoan nghênh quyết định vừa kể vì đó là một “tin tốt”!

Phát ngôn viên Bộ Ngoại Giao Trung Quốc thì bảo rằng, lệnh cấm bán vũ khí là sản phẩm của thời kỳ Chiến Tranh Lạnh và Trung Quốc hy vọng quyết định của ông Obama “hữu ích cho hòa bình và ổn định trong khu vực.” Trước khi ông Obama lên đường đến thăm Việt Nam, Phát ngôn viên Bộ Ngoại Giao Trung Quốc từng tuyên bố, Trung Quốc “cảm thấy vui” khi quan hệ giữa Hoa Kỳ và Việt Nam phát triển.

Song “hữu ích” hay “cảm thấy vui” là ngôn từ ngoại giao. Tân Hoa Xã – cơ quan ngôn luận của Ðảng Cộng Sản Trung Quốc – huỵch toẹt, chính Biển Ðông đẩy Hoa Kỳ và Việt Nam xích lại gần nhau. Tuy nhiên cơ quan ngôn luận của đảng Cộng Sản Trung Quốc tiên đoán, quan hệ giữa Hoa Kỳ và Việt Nam sẽ không bao giờ có thể trở thành thực sự thân thiết vì “khác biệt về tư tưởng.” Theo Tân Hoa Xã, bởi luôn lo lắng thiệt hơn” trong quan hệ với Hoa Kỳ Việt Nam sẽ không bao giờ trở thành đồng minh của Hoa Kỳ như Philippines.

Tân Hoa Xã cũng không giấu diếm sự phẫn nộ đối với Hoa Kỳ khi nhận định, Hoa Kỳ là đối tượng “chuyên gây sóng gió ở Châu Á-Thái Bình Dương” và liên tục tỏ ra “thiếu kiềm chế trong việc can thiệp vào khu vực này.” Việc hủy lệnh cấm bán vũ khí cho Việt Nam, thắt chặt quan hệ với Việt Nam của Hoa Kỳ được xem là cách “tìm một chỗ đứng vững chắc tại Biển Ðông trong khi không hề có liên quan.” Theo Tân Hoa Xã thì sở dĩ Hoa Kỳ hủy lệnh cấm bán vũ khí cho Việt Nam là vì “tin rằng Việt Nam là một quốc gia phù hợp đối với việc triển khai các ý tưởng của Hoa Kỳ ở Biển Ðông.”

Cũng vì vậy, cơ quan ngôn luận của đảng Cộng Sản Trung Quốc nhắc nhở Việt Nam phải thận trọng với Hoa Kỳ” vì Hoa Kỳ “không thành thật.”

Ông Carl Thayer, một chuyên gia về Ðông Nam Á, từng làm việc cho Học Viện Quốc Phòng Úc, nhận định, việc hủy lệnh cấm bán vũ khí cho Việt Nam là một thông điệp mạnh mẽ mà Hoa Kỳ muốn gửi cho Trung Quốc. Nhận xét này có thể giúp lý giải phần nào về thái độ của Tân Hoa Xã. Dù cay cú và hằn học song Tân Hoa Xã rõ ràng là dễ hiểu hơn Bộ Ngoại Giao Trung Quốc.

Với sự kiện Hoa Kỳ hủy lệnh cấm bán vũ khí cho Việt Nam, ông Ðinh Hoàng Thắng, cựu đại sứ của chính quyền CSVN tại Hà Lan, khuyến cáo chính quyền Việt Nam nên “thật lòng” khi hợp tác với Hoa Kỳ. Trong bối cảnh như hiện nay, chủ quyền mới là đại sự. Bởi phải sống cạnh Trung Quốc, Việt Nam chẳng còn cách nào nào khác ngoài việc hợp tác với Hoa Kỳ và thế giới văn minh.

Có một điểm đáng chú ý là ngay trong thời điểm ông Obama đang ở Việt Nam, chính quyền Việt Nam đã tạm giữ một số nhân vật tranh đấu cho tự do, dân chủ tại tư gia, ngăn cản một số nhân vật khác ra khỏi tư gia.

Ðó cũng là lý do ông Phil Robertson, phó giám đốc đặc trách Châu Á của tổ chức Human Rights Watch, lên án gay gắt việc ông Obama tuyên bố hủy bỏ lệnh cấm bán vũ khí cho Việt Nam. Theo ông Robertson thì ông Obama đã tự gạt bỏ điểm mạnh cuối cùng còn sót lại của Hoa Kỳ để mặc cả nhằm cải thiện nhân quyền tại Việt Nam.

Trong tuyên bố về việc hủy bỏ lệnh cấm bán vũ khí cho Việt Nam, ông Obama nhấn mạnh, tuy lệnh cấm bán vũ khí cho Việt Nam đã được hủy bỏ nhưng các thương vụ mua bán vũ khí sẽ phải đáp ứng những điều kiện gắt gao trong đó có những điều kiện liên quan đến nhân quyền.

Có một thực tế là chuyến thăm Việt Nam của ông Obama đã giúp quan hệ giữa Hoa Kỳ và Việt Nam chặt chẽ hơn. Một trong những bằng chứng của việc hai bên cố gắng thắt chặt quan hệ là việc thiết lập hệ thống kho dự trữ quân nhu, quân cụ của quân đội Hoa Kỳ ở Ðà Nẵng. Ý định này đã từng được Hoa Kỳ công bố hồi trung tuần tháng 3, theo đó, việc có sẵn hệ thống kho dự trữ quân nhu, quân cụ tại khu vực Ðông Nam Á, kể cả tại Việt Nam sẽ giúp quân đội Hoa Kỳ triển khai nhanh nhờ các nguồn tiếp liệu đã sẵn sàng. Lúc đó, tư lệnh Bộ Chỉ Huy Hậu Cần của Lục quân Hoa Kỳ chỉ giải thích rằng, việc tổ chức cất trữ quân nhu và quân cụ chỉ nhằm hỗ trợ thực hiện các chiến dịch nhân đạo, ứng cứu cũng như hỗ trợ giải quyết hậu quả thiên tai nhưng mới đây, tờ Financial Times của Anh, tiết lộ, lý do Hoa Kỳ chọn Ðà Nẵng vì đó là một vị trí chiến lược tại Biển Ðông. (G.Ð)

Phó chủ tịch Sài Gòn thừa nhận cán bộ thuế tham nhũng

SÀI GÒN (NV)Lo lắng cho việc tận thu thuế lên đến 300 ngàn tỷ đồng không hoàn thành trong năm 2016, ông phó chủ tịch ủy ban Sài Gòn đã đánh tiếng với cán bộ thuế về việc tham nhũng.

Tại buổi làm việc vào chiều 23 tháng 5, tại Cục Thuế Sài Gòn về tình hình thực hiện nhiệm vụ 5 tháng đầu năm và triển khai nhiệm vụ 7 tháng còn lại của năm 2016, ông Trần Vĩnh Tuyến, phó chủ tịch ủy ban Sài Gòn nói: “Cán bộ, công chức không đến mức đói khát nhưng vì tham nên chi phối rất lớn trong quá trình hoạt động thực thi công vụ.”


Cán bộ thuế Việt Nam nổi tiếng gây khó dễ cho dân để được… “chung chi.” (Hình: Thanh Niên)

“Bây giờ nói cán bộ thuế đồng hành cùng doanh nghiệp nhưng có khi lại ‘đồng hành’ theo một cách khác. Chẳng hạn như việc khoán thu không đúng để rồi tiêu cực. Ðiều này khiến nguồn thu ngân sách bị giảm và rõ ràng là tiêu cực,” ông Tuyến nói trước truyền thông Việt Nam.

Theo ông Tuyến, một trong những nhiệm vụ trọng tâm của lãnh đạo Sài Gòn là tập trung đẩy mạnh cải cách thủ tục hành chính để phục vụ người dân, doanh nghiệp, Song, lĩnh vực thuế, hải quan… là những nơi bị người dân than phiền nhiều nhất về việc bị ép “chung chi.”

“Quan điểm nhất quán của chúng ta là làm tốt nhất, vì dân hành động nhưng có lúc, có những con sâu làm rầu nồi canh, trong quá trình thực thi công vụ mà đòi tiền, đòi quà gây ra bất bình trong người dân. Người vi phạm trong việc này sẽ bị xử lý nghiêm,” ông Tuyến cảnh báo.

Cũng tại buổi làm việc này, phóng viên Thanh Niên dẫn lời ông Lê Xuân Dương, phó cục trưởng Cục Thuế Sài Gòn cho biết, dự toán thu ngân sách thành phố Sài Gòn năm 2016 lên đến gần 300 ngàn tỷ đồng. Tuy nhiên, trong 5 tháng qua chỉ thu được gần 83 ngàn tỷ đồng.

Ông Dương cho biết thêm, việc nợ thuế đang gia tăng ở thành phố lớn nhất Việt Nam này. Tính đến nay, số tiền nợ thuế khoảng 20 ngàn tỷ đồng, trong số nợ thuế của cả Việt Nam khoảng 74 ngàn tỷ đồng, trong đó nợ tiền thuê đất và tiền sử dụng đất chiếm tỷ lệ cao.

Trong khi đó, bà Lê Thị Thu Hương, phó cục trưởng Cục Thuế Sài Gòn cho biết, việc hoàn thuế thu nhập cá nhân đang làm mất rất nhiều thời gian của người dân và gây áp lực không nhỏ lên ngành thuế “do số lượng cán bộ không đủ để giải quyết nhanh vấn đề này.” (Tr.N)

Lại phát hiện gần nửa tỷ đồng tiền giả

HÀ NỘI (NV)Một cặp vợ chồng đã mang theo gần 500 triệu đồng tiền giả ra chợ đầu mối hoa quả để tiêu thụ đã bị công an bắt giữ.

Người Lao Ðộng dẫn tin, ngày 23 tháng 5, công an quận Nam Từ Liêm đang bắt giữ hai vợ chồng ông Trần Văn Bình (61 tuổi) và bà Nguyễn Thị Xinh (56 tuổi), ở xã Vân Phúc, huyện Phúc Thọ, về tội “vận chuyển, tiêu thụ tiền giả.”


Vợ chồng ông Bình, bà Xinh và tang vật. (Hình: Người Lao Ðộng)

Tin cho biết, khoảng 4 giờ ngày 22 tháng 5, lợi dụng lúc trời còn chưa sáng tỏ và lộn xộn tại chợ buôn bán hoa quả Di Trạch, huyện Hoài Ðức, hai vợ chồng ông Bình đã mang theo 470 triệu đồng tiền giả, mệnh giá 200,000 đồng của Trung Quốc để tiêu thụ và bị bắt quả tang.

Xin mời xem thêm video: Hàng ngàn
người Sài Gòn mong chờ nhìn thấy tổng thống Obama

Cùng ngày, công an tiến hành lệnh khám xét nơi ở của vợ chồng ông Bình và thu giữ thêm một lượng lớn tiền giả nữa. Ðây là vụ phát hiện và bắt giữ tiền giả cùng mệnh giá 200,000 đồng với số lượng lớn do Trung Quốc sản xuất diễn ra tại Hà Nội chỉ trong vòng chưa đến nửa tháng, khiến người dân lo lắng trong việc mua bán, trao đổi tiền qua lại. (Tr.N)

Tổng thống Mỹ chính thức mở đầu chuyến thăm tại Việt Nam

Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama đã chính thức mở đầu chuyến thăm Việt Nam vào lúc 10 giờ 30 phút sáng Thứ Hai, 23 Tháng 5, khi ông được Chủ tịch nước Việt Nam Trần Đại Quang tiếp đón bằng một nghi lễ long trọng tại phủ chủ tịch ở Hà Nội.

Tháp tùng Tổng thống Obam là phái đoàn trong đó gồm có Ngoại trưởng John Kerry và Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam Ted Osius cùng nhiều giới chức khác.

Về phía Việt Nam, ngoài chủ tịch nước Trần Đại Quang, có các giới chức cao cấp khác như Bộ trưởng ngoại giao Phạm Bình Minh, Thứ trưởng quốc phòng Nguyễn Chí Vịnh, cùng các bộ trưởng y tế, nông nghiệp và chủ tịch Hà Nội Nguyễn Đức Chung.

Người Việt TV (c) 2016 – http://NGUOIVIETTV.com
Người Việt Online – http://NGUOI-VIET.com

Việt Nam mỗi ngày có 100 người chết vì thuốc lá

HÀ NỘI (NV) Hàng năm, các bệnh liên quan đến thuốc lá là nguyên nhân khiến hơn 40,000 người chết tại Việt Nam, tương đương với khoảng 100 người chết mỗi ngày, theo Zingnews.

Zingnews.vn cho biết, tại hội thảo khoa học triển khai Chương Trình Phòng Chống Tác Hại Thuốc Lá và hưởng ứng Ngày Thế Giới Không Thuốc Lá năm 2016, diễn ra tại Hà Nội, ngày 23 tháng 5, ông Lương Ngọc Khuê, cục trưởng Cục Quản Lý Khám Chữa Bệnh – Bộ Y Tế, giám đốc Quỹ Phòng Chống Tác Hại Của Thuốc Lá, cho biết, Việt Nam nằm trong 15 nước có số người hút thuốc lá nhiều nhất thế giới, trung bình mỗi năm “đốt” khoảng 22,000 tỷ đồng/năm cho việc mua thuốc lá.


Người dân Việt Nam đã “đốt” khoảng 22,000 tỷ đồng cho thuốc lá mỗi năm. (Hình: Zingnews)

Cụ thể, 15.3 triệu người trưởng thành ở Việt Nam đang hút thuốc lá (trung bình 2 ông có một ông hút thuốc lá), 2/3 phụ nữ và trẻ em thường xuyên hít phải khói thuốc lá tại nhà, 33 triệu người không hút thuốc thường xuyên hít phải khói thuốc tại nhà.

Nguyên nhân khiến nhiều người dễ dàng tiếp cận và trở thành người nghiện thuốc lá là do giá bán khá rẻ, trung bình loại thuốc lá tầm trung có tính phổ biến nhất của người Việt chỉ có giá bán lẻ từ 800-2,000 đồng/điếu.

Trong khi đó, ông Ngô Quý Châu, phó giám đốc bệnh viện Bạch Mai, Hà Nội, cho biết, các bệnh liên quan đến thuốc lá là nguyên nhân hàng đầu dẫn đến hơn 40,000 người chết tại Việt Nam mỗi năm, tương đương với khoảng 100 người chết mỗi ngày, với thống kê 22% ca chết ở nam giới và 9.5% ca ở nữ giới. Con số này có thể tăng lên tới 70,000 người/năm vào năm 2030 theo dự báo của Tổ Chức Y Tế Thế Giới (WHO).

Tin cho hay, thống kê từ bệnh viện K Trung Ương từng chỉ ra, tỷ lệ bệnh nhân ung thư phổi có hút thuốc lá chiếm tới 96.8%. Khói thuốc còn là nguyên nhân gây ra các bệnh tim mạch, đột quỵ, các bệnh đường hô hấp và nhiều bệnh khác ở người hút thuốc thụ động. Trẻ em, phụ nữ, người già là những đối tượng đặc biệt nhạy cảm với khói thuốc. (Tr.N)

Nhóm cướp khống chế chồng, cưỡng hiếp vợ

AN GIANG (NV)Lôi đôi vợ chồng ra đồng vắng tra khảo tài sản, nhóm thanh thiếu niên sau đó còn thay nhau cưỡng hiếp người vợ trước mặt chồng.

Tiền Phong ngày 23 tháng 5, dẫn tin từ công an huyện Chợ Mới cho biết, ngày 21 tháng 5 công an đã bắt giữ nhóm cướp gồm: Hà Văn Cảnh (32 tuổi); Trần Thế Thành (17 tuổi) và Nguyễn Trọng Hữu (15 tuổi) để điều tra về tội “Cướp tài sản và hiếp dâm.”


Cơ quan hữu trách mò tìm hung khí nhóm cướp phi tang sau khi gây án. (Hình: Tiền Phong)

Theo điều tra cho hay, tối 17 tháng 5, nhóm 3 tên này cùng nhậu với nhóm bạn tại xã Kiến An. Khi tàn cuộc, Cảnh rủ thành Thành và Hữu đi trộm tài sản đem bán lấy tiền tiêu xài. Thế là cả ba mang hung khí vào nhà ông Thiện (38 tuổi) khống chế vợ chồng ông rồi lôi ra đồng vắng tra khảo nơi cất giấu tài sản nhưng không được gì.

Tiếp đó, tên Thành khống chế người chồng để hai đồng phạm thay nhau cưỡng hiếp vợ nạn nhân. Trước khi bỏ đi, chúng còn cướp hai điện thoại của họ mang bán được 120,000 đồng.

Hai ngày sau khi vợ chồng ông Thiện tố cáo, nhóm cướp “râu xanh” lần lượt bị bắt. Tại cơ quan điều tra, cả ba đã nhận tội.

Sáng cùng ngày 23 tháng 5, truyền thông Việt Nam loan báo, một bà trong lúc đi nhặt ve chai tại khu đất trống cạnh chung cư Thạnh Mỹ Lợi, phường Thạnh Mỹ Lợi, quận 2, Sài Gòn thì nhìn thấy bao tải trắng lớn nằm gần bụi cây. Sau khi rạch bao, bà tá hỏa khi nhìn thấy trong bao là xác một phụ nữ bị trói chặt tay chân đầy máu me liền vội báo công an.

Nạn nhân được xác định tên Phan Thị Ánh Hương (41 tuổi), ngụ quận 2. Người nhà cho biết, bà Hương rời nhà khoảng 14 giờ 30 ngày 22 tháng 5, đi làm móng tay nhưng sau đó không liên lạc được.

Cũng theo thân nhân, khi đi bà Hương đeo nhiều vàng nữ trang, chiếc xe máy của nạn nhân vừa mua chưa được cấp biển số cũng bị mất. (Tr.N)

Ngoại trưởng Ba Lan: EU ngày nay quá lạm quyền

WARSAW, Ba Lan (AP)Ngoại trưởng Ba Lan hôm Thứ Hai lên tiếng cáo buộc thành phần lãnh đạo khối EU là có những hành động vượt ra ngoài khuôn khổ luật lệ của khối này, nói rằng đây không còn là tổ chức mà quốc gia ông trước đây bỏ phiếu gia nhập.


Ngoại Trưởng Ba Lan Witold Waszczykowski (Hình: Adem Altan/Getty Images)

Ông Witold Waszczykowski phát biểu tại Brussels trước khi Ủy Ban Âu Châu (EC) đưa ra ý kiến, được dự trù là sẽ có nhiều chỉ trích, đối với các luật lệ ở quốc gia này.

Chính phủ có khuynh hướng bảo thủ hiện nay ở Ba Lan, vốn lên cầm quyền từ Tháng Mười Một năm ngoái, đã đưa ra nhiều biện pháp thay đổi lớn lao đời sống người dân cũng như sửa đổi Hiến Pháp, mới đây có hành động giảm bớt quyền hành của tòa Hiến Pháp, vốn có khả năng kiểm soát hoạt động của chính phủ. Ðiều này đã khiến hoạt động của tòa bị tê liệt, buộc EC phải thi hành biện pháp “hành xử theo luật lệ” nhằm bảo vệ các giá trị của EU-bao gồm việc tôn trọng pháp luật, dân chủ và nhân quyền.

EC buộc Ba Lan vào hạn chót là ngày Thứ Hai phải đưa ra cách giải quyết nếu không sẽ bị các biện pháp trừng phạt, kể cả mất quyền bỏ phiếu trong EC.

Cho tới khi có chính phủ bảo thủ cầm quyền, Ba Lan từng là thành viên sẵn sàng tuân thủ mọi quyết định của EU. (V.Giang)

Hy Lạp chuẩn bị đưa di dân ra khỏi khu tập trung sát biên giới

ATHENS, Hy Lạp (NV)Chính phủ Hy Lạp trong vài ngày tới đây sẽ khởi sự di tản những người đang sống trong khu cắm lều tạm bợ ở biên giới phía Bắc với Macedonia, nơi hàng ngàn người gồm cả thành phần tị nạn và di dân đã sống trong hoàn cảnh khổ cực từ mấy tháng nay.


Những chiếc lều của di dân nơi biên giới Hy Lạp Macedonia. (Hình: Matt Cardy/Getty Images)

Khu lều trại này hình thành hồi Tháng Hai tại cánh đồng nằm gần thị trấn biên giới Idomeni của Hy Lạp, sau khi xảy ra tình trạng các quốc gia vùng Balkan đóng cửa biên giới để ngăn không cho những người này tiến sâu hơn vào khu vực Bắc Âu Châu, để tới các quốc gia giàu có hơn như Ðức, Anh và Pháp.

Những người di dân, phần lớn từ các nơi đang có chiến tranh như Syria, Iraq và Afghanistan, đã không chịu dời đi nơi khác dù phải ngủ ngoài trời trong hoàn cảnh khó khăn hay bị cảnh sát Macedonia xịt hơi cay. Họ cũng từ chối không nghe theo kêu gọi của phía Hy Lạp là dời đến các trại tị nạn do chính phủ lập ra quanh quốc gia này.

Giorgos Kyritsis, một phát ngôn viên chính phủ Hy Lạp về cuộc khủng hoảng di dân, cho đài truyền hình nhà nước hay rằng tiến trình di tản sẽ khởi sự trong một, hai ngày nữa và sẽ “hoàn tất trong một tuần, tối đa là 10 ngày.”

Khi được hỏi là liệu chính quyền có ý định đưa cả 8,000 người ra khỏi trại này, ông Kyritsis xác nhận là có và cho biết thêm không thể tiếp tục duy trì Idomeni và trại này chỉ làm giàu cho thành phần buôn người. (V.Giang)

Họa sĩ ‘Chóe’


Liêu Ðặng

Khoảng đầu tháng 4 năm 1971, tôi về làm việc tại Phòng 3, Bộ Tổng Tham Mưu, QLVNCH (P3/BTTM/QLVNCH). Nơi tôi làm việc có 2 hạ sĩ quan (HSQ) chuyên đảm trách vẽ các chart (bản trình bày các đề mục của bài thuyết trình).

Người thứ 1 là trung sĩ tốt nghiệp Cao Ðẳng Mỹ Thuật, tên là Phương tôi không nhớ rõ lắm, thời gian rảnh rỗi anh luôn vẽ các mẫu mã của các chai thuốc hoặc hộp thuốc cho các công ty dược phẩm.

Người thứ 2 hơi đặc biệt, và là họa sĩ “Chóe” sau này. Tôi xin nói lên những điều tôi biết về người họa sĩ tài hoa này với mục đích đóng góp 1 số dữ kiện cho những người viết văn học sử sau này có thêm 1 số tài liệu, do đó thời gian được đóng khung từ tháng 4, 1971 đến 30 tháng 4, 1975.

Một hôm tôi đưa tài liệu đến Hạ Sĩ Chí, để vẽ lên chart dàn bài chi tiết chúng tôi sẽ thuyết trình. Trong lúc Hạ Sĩ Chí lo trình bày trên chart, tôi ngó lên bàn làm việc của anh có những bức vẽ truyền thần từ những tấm hình 4-6 còn dở dang. Lối vẽ của anh hơi lạ và lôi cuốn sự tò mò của tôi, anh phác thảo trước bằng bút chì sau đó anh tô lại bằng ngòi bút học trò ngòi bút rông hoặc lá tre mà học sinh tiểu học sử dụng từ thập niên 50 tới 60).

Nét bút tô của anh rất mạnh và có dáng dấp như 1 bức hí họa mà tôi thường thấy trên báo chí tại miền Nam VN. Mực vẽ màu đen. Khi anh trình bày xong chart thuyết trình, tôi nói lối vẽ của anh thích hợp cho các tranh hí họa, anh cười và không đóng góp ý kiến, sau đó tôi được anh cho biết anh tên là Nguyễn Hải Chí, trình độ học vấn lớp 5. Tôi rất ngạc nhiên vì anh có dáng dấp của 1 người trí thức, anh cao khoảng 1.70m nước da hơi đen 1 chút. Anh rất ít nói và có nụ cười tươi và hiền lành, anh đi làm bằng xe Lambretta màu silver. Anh sinh năm 1944 tại An Giang.

Chúng tôi thường vào nhiệm sở trước 10-15 phút và thường bàn luận về tình hình chiến sự cũng như tình hình thế giới. Tôi để ý thấy Hạ Sĩ Chí lắng nghe câu chuyên của chúng tôi. Khoảng 1 hay 2 tháng sau tôi thấy anh bắt đầu vẽ tranh hí họa với tên “Chóe,” tên nghe lạ và hay, tôi thắc mắc hỏi tên “Chóe” có từ đâu ? Anh trả lời bà xã anh nói anh tên là Chí thì lấy bút hiệu là “Chóe” cho có vần. Bà xã anh người Công Giáo di cư, sở dĩ tôi biết điều này vì có 1 lần anh mời tôi ghé thăm nhà anh ở mặt tiền khu Ngã 5 Chuồng Chó. Anh nổi lên với những bức hí họa đăng tại tại các báo Hòa Bình, Sóng Thần, Khởi Hành, Diễn Ðàn và Ðại Dân Tộc.

Qua nét vẽ anh trình bày sự đối đầu giữa Henry Kissinger và Lê Ðức Thọ, tại hòa đàm Paris, nhìn vào hình chúng ta có thể nhận ra ngay Kissinger với cặp kính cận dầy cộm cộng thêm với lỗ mũi to và khoằm. Riêng với Tổng Thống Richard Nixon, họa sĩ Chóe đã nắm vững 3 nét đặc biệt trên khuôn mặt của ông ta, đó là mái tóc quăn cuốn lên phía trên, lỗ mũi khoằm nhưng thanh hơn mũi của Kissinger, điểm chót là cái cằm nhọn. Những tranh của họa sĩ Chóe đã được báo chí Mỹ để ý tới, tôi sẽ đề cập tới ở phần sau. Riêng tại miền Nam Việt Nam, anh trình bày sự tranh giành quyền lực giữa Tổng Thống Nguyễn Văn Thiệu và Phó Tổng Thống Nguyễn Cao Kỳ.

Với Tổng Thống Nguyễn Văn Thiệu chỉ cần nhìn cặp mắt trong tranh chúng ta có thể nhận ra ngay đó là Tổng Thống Nguyễn Văn Thiệu, họa sĩ Chóe đã nắm được điểm đặc sắc nhất trên khuôn mặt của Tổng Thống Nguyễn Văn Thiệu.

Về phần Phó Tổng Thống Nguyễn Cao Kỳ họa sĩ Chóe đã diễn tả đầy đủ khuôn mặt với bộ ria mép dầy cộm, cặp mắt với mí mắt hơi hơi sụp xuống và chúng ta có thể nhận ra ngay là Phó Tổng Thống Nguyễn Cao Kỳ.

Ngoài ra họa sĩ Chóe cũng vẽ 1 số tranh liên quan đến tệ nạn tham nhũng tại miền Nam VN. Vào năm 1972, tôi không nhớ rõ ngày tháng, họa sĩ Chóe có nhờ tôi dịch cho anh lá thư của báo Mỹ có tên (tôi không nhớ rõ) là Chicago Herald Tribune hay Chicago Daily News. Nội dung đề nghị sẽ in những bức vẽ của họa sĩ Chóe trong 1 cuốn sách, với giá biểu là những bức tranh nào đã đăng rồi sẽ được trả 20.00 USD, và 100.00 USD với những tranh mới vẽ, ngoài ra khi sách in xong và phát hành trên nước Mỹ, anh sẽ được chia theo tác quyền. Từ ngày nổi tiếng và cộng tác với nhiều báo, đời sống của anh khá hơn và tôi thấy anh hút thuốc lá 555, càng ngày nét vẽ của anh càng độc đáo hơn về những đề tài chính trị. Một hôm anh cho tôi biết anh có tiếp xúc với nữ Dân Biểu Kiều Mộng Thu, tôi nghĩ anh nghiêng về thành phần thứ ba. Anh có lần bị Cục An Ninh Quân Ðội mời làm việc.

Từ năm 1973, tình hình chiến sự gia tăng, nên tôi ít có dịp nói chuyện với anh. Dư luận xầm xì bàn tán anh có liên quan đến Cộng Sản, theo tin đồn anh là Huỳnh Bá Thành (trung tá công an cộng sản sau năm 1975 ). Ngày 30 tháng 4, 1975, miền Nam VN sụp đổ. Tôi đi tù từ Nam ra Bắc, và sau gần 10 năm tù tôi được tha về. Trong những ngày lang thang tìm việc làm, có 1 lần tôi lên lầu 1 của thương xá Tam đa cũ bây giờ là Imexco do ông Charles Ðức, 1 Việt kiều Pháp điều hành, tôi đang lần bước qua các gian hàng, tới gần cuối dãy, tôi thấy họa sĩ Chóe đang vẽ trang trí. Tôi hỏi thăm Chóe mới được biết anh vừa ở tù về và xin được vẽ trang trí ở đây, tôi kể cho anh nghe những tin đồn về anh trước năm 1975. Chóe trả lời thời gian ở tù của anh đã xóa bỏ hết các tin đồn đầy ác ý này. Từ đó tôi ít gặp anh cho tới thời gian gần đây nghe tin anh bị ung thư gan và được gia đình đưa qua Mỹ chữa ở vùng Virginia nhưng không thành công và anh mất ngày 12 tháng 3 năm 2003.

Theo Google anh vẽ từ năm 1965, theo tôi năm 1971 mới chính là khởi điểm nghề vẽ của anh, vì như tôi đã trình bày ở phần đầu, năm 1971 anh còn đang vẽ truyền thần. Ước mong bài viết này sẽ đóng góp thêm dữ kiện về họa sĩ Chóe.

Người nghèo ở Mỹ hằng ngày phải mua hàng với giá đắt hơn

NEW YORK CITY, New York (NV)Người nghèo phải mua với giá cao hơn cho mọi thứ trong cuộc sống hằng ngày.





 

 (Hình minh họa: Getty Images/Jeremy Sparig)
Báo Washington Post dẫn ví dụ, người nghèo không có dư tiền dành dụm nên buộc phải mua giấy vệ sinh và hàng hóa tương tự với số lượng nhỏ, nên phải trả với giá đắt hơn so với khi mua sỉ.

Nghiên cứu mới nhất cho thấy sự không đồng bộ này ngày càng trở nên tệ hại hơn.

Anh Xavier Jaravel, sinh viên cao học tại trường Đại Học Harvard, đang nghiên cứu về giá cả mà người tiêu thụ phải trả trong khu vực bán lẻ, những thứ mà họ thường mua hằng ngày tại các tiệm bán thực phẩm và thuốc tây.

Kết quả nghiên cứu của anh cho thấy giá cả tăng hơn 2% trong một năm đối với hàng hóa mà người tiêu thụ có thu nhập dưới $30,000 phải trả.

Trong khi đó người có thu nhập trên $100,000 chỉ trả cao thêm 1.4%.

Và 1.53% đối với người ở khoảng giữa hai mức thu nhập đó.

Nghe qua thì có vẻ nhỏ nhưng nếu vẫn cứ tiếp tục trong lâu dài thì sẽ trở thành hệ trọng to lớn.

Sau 20 năm, mỗi dollar trong túi của người nghèo giá trị sẽ chỉ còn dưới 88 cent so với của một người giàu hơn khi đem dùng để đi chợ.

Anh Jaravel còn nghiên cứu đến sản phẩm mới mà một nhà sản xuất đưa ra thị trường mỗi năm.

Anh nhận thấy sản phẩm mới thường được đem bán trước tiên tại các tiệm sang; nói đúng ra hết năm này đến năm khác người nghèo cứ tiếp tục mua cùng một sản phẩm.

Theo lệ thường, khi sản phẩm mới được đưa lên kệ để bán thì nhà buôn hay giảm giá đối với sản phẩm cũ.

Anh Jaravel nhận thấy sự vắng mặt của sản phẩm mới khiến các tiệm nhà nghèo dễ dàng tăng giá sản phẩm cũ, năm này qua năm khác.

Kết quả nghiên cứu của Jaravel trái ngược với một số giả định mà các kinh tế gia thường nhận xét đối với sản phẩm mới.

Theo giới kinh tế, khi một sản phẩm mới được tung ra, hầu hết người giàu mới bỏ tiền ra mua, dĩ nhiên là với giá cao.

Sau một thời gian, giá của sản phẩm hạ dần, bấy giờ người thu nhập thấp mới bắt đầu được mua, với giá thấp hơn. (TP)

Tin mới cập nhật