Thursday, April 18, 2024

Giới thiệu thơ Phạm Hồng Ân

Phạm Hồng Ân

Các thi nhân cận đại, hình như, vẫn ngạo mạn đổ nước lã vào mực mình. Tôi chưa phải là thi nhân, vì không có tâm trí của sáng tạo. Cũng không đến đỗi kiêu căng đổ nước lã vào ngòi bút, làm nhợt nhạt đi nét đẹp của thi ca. Tôi làm thơ với tất cả tấm lòng, trái tim. Chữ nghĩa đẫm ướt từ máu, từ nước mắt của nỗi đau nhân thế, và của chính mình.

Hãy để thơ tôi tự do, bay bổng theo ý thích ngôn ngữ. Đừng pha nước lã vào chữ nghĩa tôi, cũng như đừng bao giờ bắt chước Torquato Tasso, lộng ngôn cho tôi là một thi sĩ.

PHẠM HỒNG ÂN
(06/04/2017)

Dỗ

Tôi dỗ bóng tối ngủ
trong bất trắc của đêm
và dỗ cơn đau dịu
trong tung hoành của ngực.
Tôi dỗ tình yêu em
nuột nà mùi hương quế
và dỗ hạnh phúc trượt
trên đường ray sân tim.
Tôi không dỗ được mùa cây
âm thầm trút lá
và không dỗ được tiếng chim
ai oán bỏ bầy.

Cám ơn phiến lá mọn
tự thân thế úa vàng
rụng đầu về nguồn cội
cho lộc nẩy mầm xanh.
Cám ơn tiếng chim kêu
đau đớn khi lìa tổ
ai hiểu được quê hương
bằng loài chim bỏ xứ.
Cám ơn em, dòng chảy
bốn mươi năm bạc lòng
bốn mươi năm bờ bãi
ngậm sầu từng nhánh sông.


LTS: Nhằm mục đích tạo thêm tình thân ái giữa bạn đọc và tòa soạn, Nhật Báo Người Việt trân trọng kính mời quý bạn đọc, thân hữu tham gia “Vườn Thơ Người Việt”, bằng tất cả mọi thể loại thơ.
Xin gửi về địa chỉ Email: [email protected] hoặc “Vườn Thơ Người Việt” 14771 Moran Street. Westminster, CA 92683


 

MỚI CẬP NHẬT