Friday, April 19, 2024

Tổ chức nhân quyền quan ngại tình trạng Ðiếu Cày


PARIS 11-2 (NV)
Ðài Quan Sát Sự Bảo Vệ Người Ðấu Tranh Nhân Quyền (The Obseratory for the Protection of Human Rights Defenders), một chương trình phối hợp của hai tổ chức nhân quyền quốc tế FIDH và OMCT, ngày Thứ Sáu vừa qua, bầy tỏ sự quan tâm đặc biệt đến trường hợp nhà báo tự do Nguyễn Văn Hải tức Blogger Ðiếu Cày bị mất tăm tích từ hơn một năm nay ngay trong khi bị nhà cầm quyền Hà Nội giam giữ.

Nhà báo tự do Nguyễn Văn Hải tức Blogger Ðiếu Cày (giữa) cùng một số người biểu tình chống Trung Quốc bá quyền trước Nhà Hát Thành Phố ở Sài Gòn đầu năm 2008. (Hình: Internet)

Trong một văn bản phổ biến ngày Thứ Sáu 10 tháng 2 năm 2012, tổ chức nói trên kêu gọi mọi người tiếp tay viết thơ hay gọi điện thoại đến các cơ quan của nhà cầm quyền CSVN buộc họ phải cho biết tình trạng hiện nay của ông Nguyễn Văn Hải. Ông còn sống hay ông đã chết, nếu còn sống tình trạng sức khỏe ra sao và phải cho thân nhân của ông gặp mặt.

Ðây là một trường hợp điển hình về tình trạng bất chấp pháp luật trắng trợn của chính nhà cầm quyền CSVN cũng như bất chấp các điều ước quốc tế về nhân quyền mà họ đã đặt bút ký kết.

Nhà báo tự do Nguyễn Văn Hải, bút hiệu Hoàng Hải, viết blog Ðiếu Cày bị vu cho tội “trốn thuế và bị bỏ tù 2 năm rưỡi. Bản án chấm dứt ngày 19 tháng 10, 2010 nhưng từ đó đến nay, gần 1 năm rưỡi sau, ông vẫn không được thả.

Bà Dương Thị Tân, vợ ông Hải, đã liên tục tới các cơ quan tư pháp và công an để hỏi về tình trạng của ông nhưng không chỗ nào chịu trả lời. Cơ quan tư pháp nói bà đi hỏi công an. Khi bà tới công an thì lại bị đuổi quay trở lại cơ quan tư pháp.

Bà từng viết thư kêu gọi chủ tịch nước yêu cầu ông can thiệp trả tự do cho chồng bà, hoặc phải cho biết tình trạng sống chết hiện nay của ông Hải ra sao, bị giam giữ ở đâu, tại sao đã hết hạn tù mà không được thả. Bà không được trả lời.

Lần sau cùng, ngày 6 tháng 2 năm 2012, bà đến Viện Kiểm Sát ở Sài Gòn để yêu cầu cho biết tin tức thì bà đã bị mắng là đừng có tới quấy rầy nữa.

“Ðài Quan Sát Sự Bảo Vệ Người Ðấu Tranh Nhân Quyền quan tâm sâu xa về trường hợp cưỡng bách mất tích của ông Ðiếu Cày.” Văn bản của tổ chức này viết. “Mục đích (của nhà cầm quyền CSVN) chỉ là ngăn trở các hoạt động nhân quyền của ông.” Tổ chức cũng sợ rằng có thể ông đã chết hoặc bệnh hoạn trầm trọng.

“Ðài Quan Sát kêu gọi nhà cầm quyền CSVN cung cấp ngay tin tức về tình trạng của ông Ðiếu Cày, kể cả việc ông hiện đang ở đâu và tình trạng sức khỏe hiện nay cũng như phải tôn trọng các quyền của ông về thăm viếng của thân nhân và liên lạc với gia đình”. Bản văn của Ðài Quan Sát viết.

Ðài Quan Sát kêu gọi mọi người gửi thư, điện thoại, điện thư đến các địa chỉ của nhà cầm quyền CSVN thúc giục họ bảo đảm trong tất cả mọi trường hợp sự toàn vẹn mọi mặt, tinh thần cũng như thân thể, cho ông Ðiếu Cày. Trả tự do cho ông ngay tức khắc và chấm dứt khủng bố, sách nhiễu ông và tất cả các người bảo vệ nhân quyền tại Việt Nam.

Ðài Quan Sát kêu gọi chế độ Hà Nội phải tôn trọng chính các điều khoản về quyền làm người ghi trên bản hiến pháp của chế độ mà hiện nay đang bị vi phạm trầm trọng.

FIDH là tên tắt của Liên Ðoàn Quốc Tế Nhân Quyền (International Federation for Human Rights) và OMTC là tên tắt của Tổ Chức Quốc Tế Chống Tra Tấn (World Organization Against Torture) có trụ sở ở trên 100 nước trên thế giới.

 

Dưới đây là một số địa chỉ của nhà cầm quyền CSVN:

– Mr. Pham Binh Minh, Minister of Foreign Affairs, 1 Ton That Dam St., Ba Dinh District, Hanoi, Vietnam. Tel: 84-4-37992000; 080 48235; Fax: 84-4-38231872; 84-4-37992682.

– Mr. Nguyen Thai Binh, Minister of Internal Affairs, 37A Nguyen Binh Khiem St., Hai Ba Trung District, Hanoi, Vietnam. Tel: 84-4-39764116; 84-4-39764278; Fax: 84-4-39781005.

– Mr. Ha Hung Cuong, Minister of Justice, 56-60 Tran Phu St., Ba Dinh District, Hanoi, Vietnam. Tel: 84-4-37336213; 84-4-37338068; Fax: 84-4-38431431; E-mail: [email protected].

– Mr. Tran Dai Quang, Minister of Public Security, 44 Yet Kieu St., Hoan Kiem District, Hanoi, Vietnam; Tel: 84-4-069 42545; 84-4-048 226602; Fax: 84-4-9420223.

– Mr. Vu Duc Dam, Minister, Office of the Government (OOG), 1 Hoang Hoa Tham St., Ba Dinh District, Hanoi, Vietnam. Tel: 84-4-80 43100; 84-4-80 43569; Fax: 84-4-80 44130; E-mail: [email protected].

– Amb. Mr. Le Hoai Trung, Permanent Representative of Vietnam to the United Nations, 866 United Nations Plaza, Suite 435, New York, NY 10017, USA. Tel: 212-644-0594 / 0831; Fax: 212-644-5732; Email: [email protected].

– Mr. Vũ Dũng, Ambassador Extraordinary and Plenipotential, Permanent Representative, 30 chemin des Corbillettes, 1218 Grand-Saconnex, Geneva, Switzerland. Tel (Assistant): +41 022-791 85 40; Phone: +41 (0) 22 791 85 40; Fax: +41 (0) 22-798 07 24; Email: [email protected].

MỚI CẬP NHẬT