Cư dân Westminster chỉ được phát biểu 5 phút nếu tự thông dịch

Thiện Lê/Người Việt

WESTMINSTER, California (NV) – Hội Đồng Thành Phố (HĐTP) Westminster trong phiên họp tối Thứ Tư, 22 Tháng Sáu, thông qua quy định mới liên quan đến công chúng phát biểu.

Tòa Thị Chính Westminster. (Hình minh họa: Trà Nhiên/Người Việt)

Một lý do khiến HĐTP phải sửa quy định cho cư dân phát biểu vì vào ngày 27 Tháng Tư, nhà báo Khải Đào xin phát biểu trước HĐTP bằng tiếng Việt và có người thông dịch tiếng Anh. Điều đó khiến một số dân cử nói ông phải phát biểu bằng tiếng Anh vì ông thường nói ngôn ngữ đó rất lưu loát tại các phiên họp trước.

Sau một số tranh cãi giữa các dân cử và những lời chỉ trích của cư dân, ông Khải được phép trình bày trước các dân cử bằng tiếng Việt và có người thông dịch qua tiếng Anh.

Vì những tranh cãi trong phiên họp đó, HĐTP Westminster quyết định xem lại các quy định về ngôn ngữ khi công chúng phát biểu để biết có vi phạm Đạo Luật Brown hay không.

Tại phiên họp ngày 11 Tháng Năm, HĐTP không bỏ phiếu vì nhân viên thành phố sẽ soạn thảo một bản quy định mới để đưa ra tại các phiên họp tới.

Ông Khải Đào phát biểu vào ngày 27 Tháng Tư, gây một số tranh cãi về quy định phát biểu trước Hội Đồng Thành Phố Westminster. (Hình: Chụp từ màn hình Zoom)

Đến phiên họp tối Thứ Tư, 22 Tháng Sáu, Luật Sư Christian Bettenhausen cho biết ông đã soạn thảo quy định mới theo yêu cầu của HĐTP, và đưa ra để họ xem xét.

Ông Bettenhausen trình bày một số điểm chính của quy định mới, với điểm đầu tiên là cư dân muốn phát biểu có thể nhờ thông dịch viên của thành phố. Điểm thứ hai là thành phố không có nghĩa vụ để cung cấp thông dịch viên cho cư dân, nhưng có thể tự nguyện làm điều đó.

Điểm thứ ba là cư dân có thể tự nhờ người khác thông dịch khi phát biểu. Điểm thứ tư là nếu sử dụng thông dịch viên của thành phố hay nhờ người khác thông dịch, cư dân sẽ có gấp đôi thời gian để phát biểu, có nghĩa là 10 phút.

Luật Sư Bettenhausen nhấn mạnh cư dân bắt buộc phải có thông dịch viên làm việc để được phát biểu trong 10 phút. Nếu người phát biểu tự dịch lời nói của mình qua tiếng Anh, người đó chỉ được phát biểu 5 phút.

Ông nói điểm này có mục đích ngăn chặn những người cố tình tự thông dịch để được thêm thời gian phát biểu trước HĐTP, gây cản trở buổi họp và bắt nhiều cư dân khác phải đợi lâu hơn.

Thông dịch viên Huỳnh Tuấn Kiệt (trái) giúp một cư dân gốc Việt trình bày ý kiến trước Hội Đồng Thành Phố Westminster tại phiên họp ngày 22 Tháng Sáu. (Hình: Chụp từ màn hình Zoom)

Điểm thứ năm của quy định mới là cư dân có quyền chỉ trích các dân cử khi phát biểu, nhưng HĐTP có thể chặn người đang phát biểu lại nếu những lời chỉ trích của họ không theo luật pháp hay không liên quan đến thẩm quyền và công việc của các dân cử.

Sau khi nghe luật sư trình bày, các dân cử thảo luận về những quy định mới, bày tỏ sự hài lòng với nỗ lực của nhân viên và luật sư thành phố vì đã bỏ nhiều thời gian để soạn thảo.

Cuối cùng, HĐTP bỏ phiếu để sử dụng quy định mới cho cư dân phát biểu với kết quả 5-0. [qd]

—–
Liên lạc tác giả: [email protected]

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

play-rounded-fill

MỚI CẬP NHẬT