Dân cử Garden Grove bị ‘áp lực hành động’ với các vụ bố ráp của ICE

GARDEN GROVE, California (NV) – Các vụ bố ráp của Cảnh Sát Di Trú (ICE) ngày càng tăng tại địa phương làm một số cư dân “áp lực” với các vị dân cử Garden Grove phải có “hành động.”

Theo báo mạng Voice of OC, trong cuộc họp Hội Đồng Thành Phố (HĐTP) Garden Grove tối Thứ Ba, 8 Tháng Bảy, một số người yêu cầu thành phố cân nhắc lập ra các chương trình hỗ trợ cư dân bị các vụ bố ráp của ICE ảnh hưởng, giống như hai thành phố Anaheim và Santa Ana đã làm.

Bà Jennifer Lopez (bìa trái), thành viên nhóm OC Rapid Response Network, phát biểu trước Hội Đồng Thành Phố Garden Grove hôm Thứ Ba, 8 Tháng Bảy. (Hình: Julie Leopo/Voice of OC)

Có khoảng 40 người đến phát biểu, yêu cầu thành phố lập một hệ thống trợ giúp và thông báo cho cư dân biết “chuyện gì xảy ra.”

“Mỗi ngày trôi qua, chúng ta càng thấy nhiều gia đình bị bắt cóc một cách tàn ác trên đường phố. Những vị cao niên của chúng ta bị đè xuống đất một cách bạo động,” cô Julie Nguyễn phát biểu tại buổi họp, và nói thêm là ICE không nhắm bắt các tội phạm.

Cô nói thêm: “Chúng ta hiểu rằng chúng ta không thể ngăn công việc của ICE, nhưng chúng ta, những người dân, đang cố gắng tốt nhất để bảo vệ những gia đình vô tội, và tất cả chúng ta đòi hỏi HĐTP bảo đảm giới chức công lực phải công khai, có trách nhiệm, và xác định danh tính.”

Từ ngày 26 Tháng Giêng đến ngày 17 Tháng Sáu, thành phố có tiếp xúc các giới chức ICE và Bộ Nội An 30 lần, theo thông tin đăng công khai trên trang web của Garden Grove.

Một số thành viên HĐTP nói họ muốn có một cuộc thảo luận đầy đủ về vấn đề này – bao gồm trách nhiệm pháp lý – trước khi đưa ra bất cứ ý tưởng nào.

Phó Thị Trưởng Joe Đỗ Vinh, một di dân gốc Việt, tự mô tả mình là một người bênh vực quyền của di dân và có quan điểm trung dung, nói rằng ông muốn thảo luận kỹ lưỡng các cuộc bố ráp của ICE và những chính sách mà thành phố có thể thực hiện.

“Chúng ta cần lắng nghe mọi phía và công bằng với nhau. Thành ra, khi tôi nghe đi nghe lại là quý vị có thuộc ‘bên phải’ của lịch sử? Joe Đỗ Vinh cũng muốn thuộc ‘bên trái’ của lịch sử,” vị phó thị trưởng nói.

Ông thêm: “Tôi phản đối hình sự hóa di dân, nhưng tôi ủng hộ trục xuất tội phạm khỏi cộng đồng chúng ta. Đó là một sự khác biệt.”

Cùng lúc, ông cũng thừa nhận có sự sợ hãi trong cộng đồng, nhưng nói rằng họ phải tuân thủ luật pháp.

“Chúng ta bị ảnh hưởng, và chúng ta không muốn điều này tiếp tục. Sự sợ hãi là có thật, nhưng chúng ta không cần phải hoảng sợ về việc này. Có cách giải quyết. Sẽ có sự rõ ràng, và sẽ có sự công khai,” ông nói thêm. “Chúng ta không thể đưa ra luật trái với thẩm quyền của tiểu bang và liên bang, nhưng chúng ta có thể đưa ra nghị quyết.”

Khoảng 40 cư dân Garden Grove dự buổi họp của Hội Đồng Thành Phố Garden Grove, yêu cầu có “hành động” liên quan các vụ bố ráp của ICE. (Hình: Julie Leopo/Voice of OC)

Nghị Viên Phillip Nguyễn cũng nói rằng thành phố phải tuân thủ luật tiểu bang và liên bang.

Nghị Viên Ariana Arestegui nói trước khi đề nghị chính sách, cô muốn bảo đảm là đúng luật và tư vấn với luật sư và các giới chức khác của thành phố để xem có thể làm được gì.

“Bởi vì, có nhiều người trong cộng đồng chúng ta bị vấn đề này ảnh hưởng,” nữ nghị viên đại diện Địa Hạt 6 nói. “Tôi không phải là người châm lửa đốt tan hy vọng hão huyền hoặc hướng dẫn sai cộng đồng qua việc đề nghị một cái gì mà không nghiên cứu trước, vì đó là vô trách nhiệm và cẩu thả.”

Nghị Viên Yesenia Muneton nói cô tiếp tục ủng hộ cộng đồng tối đa, nhưng quyết định đưa ra một chính sách quan trọng cần phải có sự ủng hộ của đa số HĐTP.

“Nếu có bất cứ thành viên HĐTP nào muốn thảo luận một cách nghiêm túc, tôi sẵn sàng,” nữ nghị viên đại diện Địa Hạt 5 nói.

Nghị Viên George Brietigam nói cách tốt nhất để có thông tin và sự ủng hộ mà cư dân cần không phải là ở chính quyền địa phương.

“Thực ra đây là vấn đề của các giới chức tiểu bang và liên bang. Thực ra, họ có thể làm được những việc này,” ông Brietigam, đại diện Địa Hạt 1, nói.

Thị Trưởng Stephanie Klopfenstein nói quan tâm của cư dân được lắng nghe.

“Chúng ta có nhiều việc để làm và suy nghĩ,” vị nữ thị trưởng nói. “Qua thông tin và phối hợp, tôi biết chúng ta có thể làm những việc này cùng với nhau.”

Nữ Nghị Viên Cindy Ngọc Trần, đại diện Địa Hạt 3, rời cuộc họp sớm.

Trong khoảng một tiếng rưỡi đồng hồ, cư dân kêu gọi thành phố nên cảnh báo cộng đồng những vụ bố ráp của ICE, đòi hỏi nhân viên di trú liên bang phải xác định danh tánh của họ, và cung cấp thêm thông tin cho cư dân.

Nhiều người lên tiếng việc người bán hàng rong và các cư dân lao động khác bị nhân viên liên bang che mặt bắt và yêu cầu lãnh đạo thành phố giúp bảo vệ cư dân trong một thành phố có bao gồm vùng Little Saigon, nơi có cộng đồng người Việt lớn nhất hải ngoại.

“Chúng ta cần thành phố lập ra một phương tiện pháp lý nào đó để trợ giúp cư dân, giúp họ biết họ có những quyền gì, và khi có thể, cập nhật các vụ bắt người,” bà Patricia Zavada, một cư dân Garden Grove, nói tối Thứ Ba. “Thành phố phải hành động, và chúng ta cần công khai. Chúng tôi kêu gọi thành phố công khai việc cảnh sát chia sẻ thông tin với ICE ra sao. Chúng ta có quyền được biết những gì xảy ra với cư dân.”

Bảy thành viên Hội Đồng Thành Phố Garden Grove. (Hình: Đỗ Dzũng/Người Việt)

Tại cuộc họp, có hai cư dân phát biểu chống lại việc tạo ra phương tiện giúp di dân, trong đó có một người lo ngại rằng làm như vậy sẽ bị chính phủ liên bang chú ý và có thể bị mất những ngân khoản quan trọng.

Ông Tony Flores, một cư dân khác, yêu cầu HĐTP tuân thủ luật di trú liên bang và không cản trở các vụ bố ráp của ICE.

“Luật là luật,” ông Flores nói. “Chúng ta, cũng như mọi người, tuân thủ luật pháp. Đừng quá sợ hãi. Trong khi đó, Thượng Đế ban phước cho Tổng Thống Trump và ICE.”

Một số người tham dự họp la ó phản đối phát biểu của ông Flores.

Một số người khác nói rằng thành phố nên tạo ra một chương trình nào đó để giảm thiểu lo ngại của cư dân – vì chương trình này đã được một số thành phố ở Orange County bắt đầu tiến hành.

Bà Crystal Cervantes nói cộng đồng đã tổ chức những buổi thu gom thực phẩm để giúp những gia đình quá sợ hãi, không dám rời khỏi nhà mình kể từ khi có các cuộc bố ráp của ICE.

“Chúng tôi chỉ muốn hỏi: ‘Thành phố đã làm gì để giúp cư dân?,’ bà nói. Hãy lập ra một mục trên trang web của thành phố rất cần thiết cho các gia đình này, và làm ơn giúp cung cấp thông tin cho các gia đình di dân bất hợp pháp đang lo sợ. Họ không có thức ăn, không có nhà ở. Chúng tôi không đòi hỏi thành phố đi ngược lại luật của chính quyền liên bang. Chúng tôi chỉ yêu cầu cảnh sát bảo vệ và phục vụ. Chúng tôi mong thành phố giúp cư dân chúng tôi.”

“Quý vị mong chúng tôi là con sư tử can đảm, nhưng đôi khi chúng tôi chỉ là bù nhìn,” Phó Thị Trưởng Joe Đỗ Vinh nói.

Garden Grove có khoảng 49% cư dân, tương đương khoảng 84,000 người, sinh ra ở ngoài nước Mỹ. Trong số này, có khoảng 31,000 người chưa phải là công dân và 53,000 người là công dân nhập tịch Hoa Kỳ, theo thống kê dân số mới nhất.

Hơn 42% cư dân Garden Grove là gốc Châu Á và 37% là gốc Latino. (Đ.D.)

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

play-rounded-fill

MỚI CẬP NHẬT