WASHINGTON (AP) – Ngành công nghiệp thực phẩm hy vọng Quốc Hội mới từ 2015 sẽ dễ tiếp thu quan điểm của họ hơn, trong cuộc tranh đấu chống quy định buộc phải dán nhãn hiệu trên những sản phẩm có biến đổi genes.

Nhân viên một tiệm ăn ở Boulder, Colorado, đang lau quầy đặt các món soup,
trước tấm bảng ghi: Thực phẩm hữu cơ không có GMO. (Hình: AP/Brennan Linsley, File)
Một số tiểu bang đã đề ra quy định các sản phẩm có biến đổi genes phải có nhãn hiệu ghi rõ là GMO (Genetically Modified Organism) nghĩa là sinh vật mà chất di truyền của nó đã bị biến đổi theo ý muốn chủ quan của con người.
Sinh vật biến đổi gene có nhiều loại do từ việc sử dụng kỹ thuật sinh học khác nhau. Nó có thể là các dòng lúa mì, gạo thương mại hay hạt giống có genes bị biến đổi bằng quang tuyến X hoặc tia phóng xạ, kỹ thuật đã dùng từ những năm 1950. Tuy nhiên, khi nói đến GMO, người ta thường đề cập hay nghĩ tới các cơ thể sinh vật mang các genes của một loài khác, để tạo ra một dạng chưa hề tồn tại trong tự nhiên. Bằng những phương pháp ấy, công nghệ thực phẩm có thể gia tăng sản lượng các loại thịt, ngũ cốc, đáp ứng nhu cầu lương thực ngày càng lớn của nhân loại.
Hôm Thứ Tư, các Dân Biểu Cộng Hòa và Dân Chủ trong tiểu ban năng lượng và thương mại Hạ Viện thảo luận về vấn đề dán nhãn GMO có thể gây ngộ nhận cho giới tiêu thụ vì không có bằng cớ gì là các sản phẩm này thiếu an toàn.
Các Dân Biểu Cộng Hòa ủng hộ dự luật do Dân Biểu Mike Pompeo tiểu bang Kansas, xác định rằng việc dán nhãn là tự nguyện chứ không phải bắt buộc. Ngành công nghiệp thực phẩm tán thành dự luật này với hy vọng là luật của liên bang sẽ vượt lên trên các quy định của tiểu bang.
Các Dân Biểu Dân Chủ trong tiểu ban chưa dứt khoát ủng hộ dự luật Pompeo nhưng nhiều người bày tỏ sự quan tâm về những hậu quả ngoài dự định khi sản phẩm phải dán nhãn GMO.
Dân Biểu Henry Waxman – California, người đứng đầu Dân Chủ trong tiểu ban, lo ngại là nhãn hiệu sẽ gây hiểu lầm. Dân Biểu G.K. Butterfield – Dân Chủ North Carolina – thuộc một đơn vị nông nghiệp là hoạt động chính, đồng bảo trợ dự luật Pompeo. Dân Biểu Frank Pallone – New Jersey, người Dân Chủ cao cấp nhất trong tiểu ban y tế Hạ Viện, nói rằng ông cân nhắc lập luận của cả hai phía, nhưng cho rằng, “Nếu việc này làm thực phẩm tăng giá thì không đáng để chấp nhận.”
Giới tiêu thụ thúc đẩy quy định dán nhãn nói rằng người mua hàng phải có quyền được biết rõ có cái gì trong sản phẩm vì chưa thể chắc chắn là kỹ thuật biến đổi genes có rủi ro hay không.
Vermont thông qua một đạo luật hồi Tháng Năm, là tiểu bang đầu tiên đòi hỏi nông sản có tác động nhân tạo phải dán nhãn GMO. Đạo luật này có hiệu lực từ giữa năm 2016 nếu vượt qua được những chống đối pháp lý. Maine và Connecticut cũng đã thông qua luật này trước Vermont nhưng hãy còn chờ quyết định cuối cùng ở Vermont.
Hai năm trước dự luật dán nhãn đưa ra trưng cầu dân ý bị cử tri California và Washington bác bỏ. Năm nay dự luật trưng cầu dân ý ở Oregon chưa có kết luận dứt khoát vì còn phải kiểm lại phiếu. (HC)

















































































