JERUSALEM, Israel (NV) – Tổng Thống Donald Trump hoan nghênh “bình minh lịch sử của Trung Đông mới” khi đọc diễn văn trước Quốc Hội Israel hôm Thứ Hai, 13 Tháng Mười, ngày Hamas thả 20 con tin Israel còn sống theo thỏa thuận ngưng bắn do ông làm trung gian, theo ABC News.
“Nhiều thế hệ sau này, người ta sẽ nhớ đây là lúc mọi thứ bắt đầu thay đổi,” ông Trump nói trong bài diễn văn dài hơn một tiếng.

Tổng Thống Trump ca ngợi công lao của chính quyền Mỹ do ông đứng đầu trong thỏa thuận này, đồng thời tuyên bố thỏa thuận này giúp chấm dứt “cơn ác mộng đau đớn” cho Israel và Palestine.
Trước đó hôm Thứ Hai, Hamas thả 20 con tin Israel còn sống còn lại cho Hồng Thập Tự ở Gaza, giới chức loan báo, còn Israel thả hàng trăm tù nhân Palestine theo giai đoạn đầu tiên của thỏa thuận ngưng bắn hai bên đạt được tuần trước.
“Sau hai năm sống cực khổ trong tình trạng tối tăm và giam cầm, 20 con tin can đảm đang trở về trong vòng tay vinh quang của gia đình, mà đúng là vinh quang,” ông Trump nói trong bài diễn văn.
“Thêm 28 người thân yêu [đã chết] đang trở về nhà an nghỉ đời đời trên lãnh thổ thiêng liêng này. Và sau rất nhiều năm chiến tranh triền miên và hiểm họa vô tận, hôm nay, bầu trời êm đềm, tiếng súng yên ắng, còi báo động im bặt, và mặt trời mọc trên xứ sở thiêng liêng mà cuối cùng đã có hòa bình, xứ sở và khu vực mà, xin Thượng Đế phù hộ, sẽ sống trong hòa bình vĩnh cửu.”
Tổng Thống Trump khen ngợi riêng ông Steve Witkoff, đặc phái viên Trung Đông của Mỹ, người giúp đưa ra thỏa thuận mà tất cả các bên có thể đồng ý, theo CBS News. Ông Trump khen ông Witkoff có tài đàm phán, và cho hay ông nghĩ ông Witkoff thành công nhờ tính tình dễ thương. Cả Quốc Hội Israel vỗ tay tán thưởng ông Witkoff.
“Ông Steve tự làm hết chuyện này,” ông Trump nói về thỏa thuận ngưng bắn Israel-Hamas. “Tôi gọi ông là ông Henry Kissinger (cố ngoại trưởng Mỹ) không làm rò rỉ thông tin, được không? Ông Henry làm rò rỉ thông tin nhiều lắm. Ông ta làm rò rỉ. Còn ông Steve không làm rò rỉ. Ông Steve chỉ muốn hoàn thành nhiệm vụ, ông muốn làm chuyện hợp lý.”
Trong lúc Tổng Thống Trump đọc diễn văn, hai nhà lập pháp Israel giương tấm bảng ghi “Hãy Công Nhận Palestine” và lập tức bị mời ra ngoài.

Tổng Thống Trump nói với ông Benjamin Netanyahu, thủ tướng Israel, rằng thời điểm đạt thỏa thuận ngưng bắn này là “tuyệt vời.”
Ông Trump tỏ ý nói nếu cuộc chiến tiếp tục, ông Netanyahu có thể gặp nguy hiểm về chính trị. Chiến dịch quân sự của ông Netanyahu ở Gaza bị nhiều quốc gia lên án vì làm dân thường thiệt mạng và hạn chế viện trợ lương thực cho người dân Palestine. Ông Netanyahu còn bị chính người dân Israel chỉ trích kịch liệt và bị la ó phản đối trên quảng trường ở Tel Aviv tối Thứ Bảy tuần trước khi ông Witkoff nhắc tới tên ông.
Tổng Thống Trump kêu gọi người Israel bây giờ nên tập trung vào hòa bình và tái thiết: “Chúng ta đã thắng, và giờ đây, hãy xây dựng lại cuộc đời và làm cho nó vững chắc hơn, lớn hơn và tốt hơn bao giờ hết.”
Trước khi đọc diễn văn, Tổng Thống Trump gặp gỡ gia đình của vài con tin Israel, theo Diễn Đàn Gia Đình Con Tin Và Người Mất Tích. Sau đó, ông đi Ai Cập ký thỏa thuận ngưng bắn ở Gaza với giới lãnh đạo Trung Đông.
Ngày 7 Tháng Mười, 2023, Hamas bất ngờ tấn công miền Nam Israel, làm khoảng 1,200 người thiệt mạng, rồi bắt cóc hơn 250 người làm con tin.
Hầu như ngay lập tức, Israel mở chiến dịch quân sự rầm rộ ở Gaza để trả thù, gây ra cuộc khủng hoảng nhân đạo kéo dài tới nay. Chiến dịch của Israel làm hơn 67,000 cư dân ở Gaza thiệt mạng và nhiều người khác bị thương. (Th.Long) [kn]

































































































