Biện Lý Orange County gởi thư cộng đồng Việt nhân dịp Tháng Tư Ðen

Ông Tony Rackauckas, chánh biện lý Orange County. (Hình: Orange County District Attorney)

LTS. Hôm Thứ Ba, 25 Tháng Tư, ông Tony Rackauckas, chánh biện lý Orange County, gởi một lá thư đến cộng đồng Việt Nam, nhân dịp tưởng niệm Tháng Tư Ðen lần thứ 42. 

Các bạn người Mỹ gốc Việt thân mến,

Chúng ta không bao giờ quên những thảm kịch của ngày Sài Gòn thất thủ 42 năm về trước cùng với nỗi đau khổ lớn và mất mát mà chúng ta phải chịu đựng trước, trong khi và sau sự kiện khủng khiếp đó.

Nó rất là quan trọng cho con cháu chúng ta tưởng niệm ngày này. Hầu hết con cháu chúng ta là những đứa trẻ nhỏ đã không sống trong thời gian đó. Họ nên hiểu rõ sự tàn ác dã man về những sự kiện đã xảy ra để những ký ức đó không bị phai mờ và những bài học đau thương không bị lãng quên.

Cuộc chiến tranh khốc liệt và cái giá phải trả thật là khủng khiếp. Nhiều chiến sĩ nam và nữ đã bị thương và hy sinh. Hàng triệu chiến sĩ Mỹ và QLVNCH đã thương vong. Hơn nửa triệu chiến sĩ đã chiến đấu dũng cảm và anh dũng hy sinh. Trong cuộc chiến tranh, những người dân thường phải chịu những đau khổ và mất mát lớn. Chúng ta không biết con số chính xác, nhưng đó là hàng triệu người. Chúng ta không bao giờ quên ơn cha mẹ, anh chị em, và con cháu của chúng ta. Nhiều người đã chết khủng khiếp và nhiều người còn sót lại với thân hình tàn tật.

Sau chiến tranh, hàng triệu người dân Việt Nam và gia đình của họ liều mình chạy trốn để thoát khỏi sự đối xử tàn ác của Cộng Sản. Nhiều người thiệt mạng trên biển cả trong nỗ lực tuyệt vọng để trốn thoát trên những chiếc thuyền nhỏ, đông đúc, nghẹt thở. Mặc dù vậy, nhiều người đã tới được những trại tỵ nạn và cuối cùng đến được Hoa Kỳ.

Tôi có những kỷ niệm đặc biệt, khi bảo lãnh một gia đình tại căn cứ Thủy Quân Lục Chiến Camp Pendleton.

Chúng ta bây giờ có hàng trăm ngàn người Mỹ gốc Việt sống ở tiểu bang California, và Orange County là nơi tập trung lớn nhất của người Việt hải ngoại. Các anh chị em người Mỹ gốc Việt xây dựng ngôi nhà của họ nơi đây. Họ đã nỗ lực làm việc chăm chỉ ngày qua ngày để kiếm sống. Họ trở thành những bác sĩ, luật sư, giáo sư, công chức, nhà lãnh đạo tôn giáo, nhà kinh doanh nam và nữ giới, và còn nhiều nữa. Họ đã đem một nền văn hóa và kiến thức phong phú đến cho đất nước của chúng ta – Hợp Chủng Quốc Hoa Kỳ.

Họ cũng nhìn lại đất nước Việt Nam của họ nơi mà đồng bào và gia đình của họ đang tiếp tục sống ở đó. Họ hy vọng, cầu nguyện và làm việc để cải thiện đời sống nơi đó, biết rằng những người vẫn còn sống dưới chế độ Cộng Sản bị vi phạm nhân quyền như lao động trẻ em, đàn áp tín ngưỡng, buôn người, bị bắt giam giữ trái pháp luật và sự thiếu thốn trong cuộc sống.

Ðây là tất cả những điều mà cúng ta cần phải ghi nhớ: những sự kiện khủng khiếp, di cư từ Việt Nam và việc xây dựng một ngôi nhà mới. Chúng ta phải cầu nguyện cho những người thân yêu ở Việt Nam chưa có quyền tự do.

Tony Rackauckas
Chánh biện lý Orange County

Mời độc giả xem phóng sự: “Salton Sea: đất khô hồ chết”


Báo Người Việt hoan nghênh quý vị độc giả đóng góp và trao đổi ý kiến. Chúng tôi xin quý vị theo một số quy tắc sau đây:

Tôn trọng sự thật.
Tôn trọng các quan điểm bất đồng.
Dùng ngôn ngữ lễ độ, tương kính.
Không cổ võ độc tài phản dân chủ.
Không cổ động bạo lực và óc kỳ thị.
Không vi phạm đời tư, không mạ lỵ cá nhân cũng như tập thể.

Tòa soạn sẽ từ chối đăng tải các ý kiến không theo những quy tắc trên.

Xin quý vị dùng chữ Việt có đánh dấu đầy đủ. Những thư viết không dấu có thể bị từ chối vì dễ gây hiểu lầm cho người đọc. Tòa soạn có thể hiệu đính lời văn nhưng không thay đổi ý kiến của độc giả, và sẽ không đăng các bức thư chỉ lập lại ý kiến đã nhiều người viết. Việc đăng tải các bức thư không có nghĩa báo Người Việt đồng ý với tác giả.

Little Saigon: Garden Grove có trạm cứu hỏa mới

Sau 47 năm, thành phố Garden Grove có một đồn cứu hỏa mới và đồn này sẽ khai trương vào Thứ Ba, 23 Tháng Mười.

California: Đi xe đẹp cũng phải có bảng số trước

ORANGE COUNTY, California (NV) – Nhiều người chạy những mẫu xe đời mới không có bảng số trước và nghĩ rằng không có vấn đề gì. Tuy nhiên, họ sẽ bị cảnh sát phạt nếu không có bảng số...

Little Saigon: Họp ban tổ chức diễn hành Tết Kỷ Hợi 2019

Vì diễn hành Tết là một sự kiện quan trọng, Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam California tổ chức họp ban tổ chức để mọi sự trôi chảy

Nhiều giới chức đến dự Triển Lãm Văn Hóa Nghệ Thuật tại chùa Bảo Quang

Triển lãm Văn Hóa Nghệ Thuật tại phòng hội Trung Tâm Văn Hóa Phật Giáo Chùa Bảo Quang được khai mạc với sự hiện diện của nhiều giới chức chính quyền và đồng hương Phật tử đến dự.

Em bé Việt thứ ba được tài trợ sang Mỹ thử thuốc Teo Cơ Tủy (SMA)

Bé Vũ Đức Huy, 18 tháng tuổi, là em bé Châu Á duy nhất trong tổng số mười lăm bé trên toàn thế giới được nhận vào chương trình thử nghiệm lâm sàng của hãng này.

Phận mại dâm và chế độ

Theo quan niệm dân gian những phụ nữ hành nghề mại dâm, hay gái đĩ là loại gái bán thân vì tiền. Dưới mắt đàn ông họ là dụng cụ giải khuây

California cho bán thức ăn tại nhà, dân Little Saigon thêm ‘job’

Luật AB 626 tại California cho phép mọi người bán đồ “homemade” tại nhà. Như vậy, người dân không cần phải lén lút như trước nữa.

Cảnh sát gốc Việt ở Houston bị bắt giữ vì bảo kê cờ bạc

Cảnh sát viên Thomas Lam bị khởi tố vì đã bảo kê nhiều năm cho quán Café Thanh Quỳnh, Houston, một tụ điểm kinh doanh cờ bạc trái phép.

Tranh cử chức Chánh Biện Lý Orange County ngày càng căng thẳng

Chỉ còn hai tuần nữa là đến ngày cư dân đi bỏ phiếu, điều này làm cho cuộc tranh cử chức Chánh Biện Lý Orange County ngày càng căng thẳng.

Hai bác sĩ trẻ dọn về Little Saigon để con học tiếng Việt

Hai bác sĩ trẻ, Thảo Võ và Chính Mai, đưa Andy, bảy tuổi và Audrey, năm tuổi về Little Saigon để hai con được học tiếng Việt và văn hóa Việt.