Little Saigon

Người Chăm ở Little Saigon tìm cách đổi chữ viết sang chữ La Tinh

WESTMINSTER, California (NV) – Sáng Thứ Bảy, 24 Tháng Mười Một, Văn Phòng Quốc Tế Champa (IOC-Champa) tổ chức chương trình kỷ niệm 30 năm thành lập tại phòng sinh hoạt nhật báo Người Việt, Westminster.

Tham dự chương trình có đại diện các hội đoàn người Chăm từ Sacramento, San Jose, Santa Ana, Fullerton…

IOC-Champa là tổ chức bất vụ lợi, ra đời vào năm 1988 tại tiểu bang California. Mục đích của tổ chức này là chuyển tải thông tin về lịch sử và văn hóa dân tộc Champa đến công chúng; bảo tồn và làm phong phú thêm truyền thống văn hóa Champa; hỗ trợ nghiên cứu khoa học về ngôn ngữ, phong tục, lịch sử, nhân chủng học… và bất cứ những công việc nào liên quan đến dân tộc và truyền thống của họ; hợp tác với các hội đoàn khác để thúc đẩy sự tự do, nhân quyền, bình đẳng cho mọi người.

Nội dung chính của chương trình kỷ niệm là buổi hội thảo về “Cách thức bảo tồn và đẩy mạnh sử dụng ngôn ngữ Chăm-Di sản văn hóa của người Chăm.”

Một trong những diễn giả của buổi hội thảo là Giáo Sư-Tiến Sĩ Văn Ngọc Sáng của trường Đại Học Tây Nguyên, Việt Nam.

Ông Qasim Từ, trưởng ban tổ chức: “Tiếng Chăm phải đi theo xu hướng phát triển hiện nay.” (Hình: Thanh Long/Người Việt)

Giáo Sư Sáng đang chuẩn bị hoàn tất nhiều ứng dụng gõ chữ Chăm dùng cho máy điện toán và điện thoại thông minh. IOC-Champa hy vọng sẽ sớm giới thiệu với cộng đồng người Chăm ở Hoa Kỳ nói riêng và thế giới.

Bên cạnh việc giữ gìn chữ Chăm gốc, IOC-Champa cũng đang cố gắng chuyển đổi chữ viết này sang chữ La Tinh để giới trẻ dễ học hơn.

Ông Qasim Từ, trưởng ban tổ chức chương trình, cho biết: “Đa số người dân ở đây không còn sử dụng chữ Chăm, vốn có nguồn gốc từ chữ Phạn. Mục đích của hội thảo hôm nay là thống nhất chuyển chữ Phạn sang chữ La Tinh, giống như ở Mã Lai bây giờ. Hiện nay, người Chăm nhận thấy rằng chữ viết của mình phải đi theo đà phát triển của xã hội, tức là dùng chữ La Tinh. Nó phù hợp với xu hướng phát triển bây giờ như Internet, Facebook…”

Là một người trẻ, từng học chữ Chăm ở Việt Nam từ lớp Một đến lớp Năm, nhưng anh Đạo Văn Tình, cũng đồng ý rằng xu hướng chuyển sang chữ La Tinh là phù hợp.

“Tôi thấy người Chăm bây giờ dùng chữ La Tinh cũng lâu rồi. Người lớn cũng xài nhiều rồi. Vì chữ Chăm cũ hơi khó, nhất là với người trẻ. Cách viết cũng khó, mà cách nhớ cũng khó. Nên người ta chuyển sang chữ La Tinh tôi thấy rất là hay. Nếu không học thì nhìn vào 10 từ cũng hiểu được 8 từ rồi,” anh Tình, năm nay 31 tuổi, giải thích. (Thanh Long)


Liên lạc tác giả: nguyen.thanhlong@nguoi-viet.com

Video: Phóng sự cộng đồng Mới Cập Nhật

Lưu ý: Để mở âm thanh, xin bấm vào nút phía góc phải bên dưới của khung video.
Disqus Comments Loading...
Share

Recent Posts

  • Sài Gòn Nhỏ

Toàn cảnh bất chiến tự nhiên thành của sư thầy Thích Minh Tuệ

Nam Việt/SGN Sự kiện vị hành cước tu sĩ Thích Minh Tuệ khởi cuộc hành…

57 mins ago
  • Hoa Kỳ

VinFast bị kiện vì thiếu tiền mướn nhà hơn $350,000

Công ty xe hơi điện VinFast của Việt Nam vừa bị công ty SPG Center,…

2 hours ago
  • Little Saigon

Chùa Phổ Đà kính mừng Đức Phật Đản Sanh

Đông đảo chư tôn đức tăng ni và đồng hương Phật tử đến dự Đại…

3 hours ago
  • Việt Nam

Tô Lâm được ‘giới thiệu’ làm chủ tịch nước Việt Nam đúng như tin đồn

Đúng như tin đồn từ ít nhất nửa tháng trước, ông Tô Lâm, bộ trưởng…

3 hours ago
  • Little Saigon

Học Khu Garden Grove nhận được gần $12 triệu tài trợ các trường học cộng đồng

Học Khu Garden Grove vừa được tiểu bang California cấp ngân quỹ gần $12 triệu…

4 hours ago
  • Việt Nam

Nhiều báo Việt Nam đưa tin có ‘thiện cảm’ với sư Thích Minh Tuệ

Nhiều báo Việt Nam đưa tin với “thiện cảm” dành cho sư Thích Minh Tuệ,…

4 hours ago

This website uses cookies.