Mặc Lâm
Có lẽ từ “Réveillon” tuy chưa xa lắm nhưng rất nhiều người Việt Nam chúng ta không còn nghe thấy trong lúc này nữa. Ngay tại hải ngoại, nơi tiếng Việt không đủ để diễn tả những buổi tiệc tùng không phải từ văn hóa Việt Nam thì những em bé sinh trưởng tại đây có mấy cháu biết Réveillon là gì nếu gia đình không phải là dân Saigon, hay chí ít là người theo đạo Công Giáo mỗi khi Giáng Sinh trở lại.

Hình minh họa. (Hình: Jeff J Mitchell/Getty Images)
Réveillon là tiệc sau đêm Giáng Sinh, bắt đầu từ văn hóa Pháp. Thường sau 12 giờ khuya ngày 24 tháng 12 khi nghi thức chào đón Chúa mới sinh ra của người Công Giáo kết thúc tại nhà thờ. Họ quay về nhà cùng với gia đình, bè bạn quây quần bên buổi tiệc nhỏ đã được chuẩn bị chu đáo trước khi đi lễ. Hình ảnh những khuôn mặt tươi vui cùng với bạn bè thân thuộc khó tìm thấy trong thời đại ngày nay bởi rất nhiều lý do, mà nguyên nhân chính là gốc rễ của tiệc mừng đã bị bóp méo bởi những món ăn xa hoa phung phí cộng với thời đại công nghiệp khiến người ta chạy theo chiếc đồng hồ hụt hơi, vì vậy những thói quen tốt đẹp dần dần phải thay đổi nếu không muốn bị đào thải.
Giáng Sinh đã từ lâu không dành riêng cho người theo đạo Thiên Chúa nữa mà đã trở thành ngày vui của hầu hết các nước trên thế giới, ngay cả vài nơi mà Hồi Giáo không cực đoan, xem Giáng Sinh là báng bổ thần thánh. Việt Nam cũng không ngoại lệ, Tết Nguyên Ðán và Giáng Sinh là hai ngày lễ quan trọng bậc nhất trong năm và gia đình nào cũng có sự chuẩn bị tiệc tùng lớn hay nhỏ cho ngày vui được xem là chung cho mọi người này.
Tông màu chủ đạo của Giáng Sinh, Christmas, là đỏ và xanh lá cây. Làm sao trong căn phòng của chúng ta trang trí hai màu ấy cho phù hợp sẽ làm cho bữa ăn ngon hơn. Màu xanh lá cây đậm của thông cùng màu đỏ thắm của chiếc nơ Giáng Sinh là nét đặc trưng không thể thiếu, nhất là các gia đình đang sinh sống ở phương Tây. Những dây đèn lấp lánh trong phòng sẽ quyến rũ hơn khi tất cả mọi ngọn đèn khác tắt hết và trên bàn ăn nến trắng được thắp lên khiến buổi tiệc tuy nhỏ bé nhưng rất ấm áp do màu sắc cùng ánh sáng của đêm Chúa ra đời.
Trên bàn ăn cũng vậy, món ăn phải trang trí theo cung cách và màu sắc của Giáng Sinh vì vậy chọn món ăn có tông màu phù hợp là điều cần thiết. Màu đỏ thì dễ dàng rồi nhưng xanh lá cây đậm không phải món ăn nào cũng có. Thử xem một menu đơn giản và cách làm cũng tương đối không tốn thời gian như dưới đây hy vọng gia đình chúng ta sẽ có một buổi tối vui và ý nghĩa.
Cần có foodcolor màu lá cây (green) cho món soup khai vị. Cách làm như sau: Măng tây tươi (Asparagus) luộc sơ, xay thật nhuyễn. Cho kem nấm hộp của hãng Campells (Mushroom cream) vào xay chung. Thêm hai giọt màu Foodcolor vào. Xay nhuyễn vài lần, khi nấu lại cho một ít sữa tươi 3% béo vào quậy đều không để lửa quá lớn. Thêm chút butter vào cho thơm, nêm nếm nhẹ. Nhớ là soup phải lỏng và thơm. Trên cái vành của tô soup cắt hai quả cà chua bi ra, úp mặt cắt xuống trên thành đĩa (hay tô có vành) Món soup asparagus đi kèm với bánh quy lạt và& một ly vang đỏ cho mỗi người nhé!
Món salad thứ hai không cần vị chua của chanh hay giấm vì chất chua nửa đêm không tốt cho bao tử nhiều người, chanh hay giấm làm cho dịch vị có cơ hội phát triển. Cách làm món salad đơn giản như sau:
Nguyên liệu chính là ớt chuông còn gọi là Green bell pepper, và red bell pepper, củ cải trắng, cà chua bi loại cà nhỏ nhất mà chúng ta kiếm được trong siêu thị. Hai loại ớt chuông xanh và đỏ này xuất sắc phối màu cho đêm Giáng Sinh. Ớt chuông cắt sợi bằng nửa ngón tay, hai thứ có tỷ lệ bằng nhau. Củ cải trắng gọt vỏ cắt thành con xúc xắc hình vuông nhớ đừng lớn quá khó ăn. Chần (luộc nhẹ) củ cải trong 1 phút cho bớt nồng, vớt ra bỏ ngay vào tô nước đá cho se mình và cứng lại. Lấy một cái đĩa cạn lòng sắp củ cải một lớp, đổ nhẹ nước gia vị Ponzu chỉ ngập Ễ của củ cải, bỏ vào tủ lạnh. Khi lấy ra sẽ thấy củ cải có hai màu trắng và nâu. Củ cải dòn và vừa ăn với hương vị Ponzu rất lạ. Củ cải dòn và vừa ăn với hương vị Ponzu rất lạ.
Ponzu mua ở bất cứ chợ Mỹ hay Hàn Quốc nào cũng có trong dãy gia vị Asian.
Tôm nhỏ vừa trụng chín, bóc vỏ sắp nguyên con bên trên ớt chuông. Củ cải sắp màu nâu xuống dưới màu trắng lên trên và ngược lại. Sắp một nhóm với nhau nằm riêng trên dĩa. Cà chua bi cắt đôi úp bề cắt xuống dọc trên thành dĩa để trang trí. Nhớ là vài trái thôi nhiều quá sẽ mất thẩm mỹ đấy.
Nước sauce của dĩa salad này là một kỹ thuật chinh phục vị giác của khách mà cách làm lại rất đơn giản sau đây:
Nước Ponzu của Nhật là chủ đạo. Cần 1/3 chén cho sauce, không cần nêm gì vào nữa chỉ bắc lên bếp, pha sẵn một ít nước với rất ít bột năng hay bột bắp, quậy đều. Khi Ponzu sủi tăm đổ nước bột vào cho sệt. Bắc xuống để thật nguội và đổ lên trên salad sau khi đã mọi thứ bày trên dĩa. Nếu thích ăn cay một chút thì ớt đỏ lẫn ớt xanh có thể cắt vài lát để kế bên. Tiêu được rắc lên sau cùng cho thơm trước khi dọn ra bàn. Ðừng quên trang trí thêm một vài giọt tương ớt Sriracha trên thành dĩa. Giáng Sinh mà!

Hình minh họa. (Hình: Jeff J Mitchell/Getty Images)
Món chính của tiệc lại không nhiều và chủ yếu ăn cho no nhé các bà nội trợ. Tâm lý các bà sợ khách không đủ no. Ôi chao một thời thiếu ăn làm cho bà nội trợ Việt Nam nấu thật nhiều trong tất cả các món ăn vì sợ người thân và khách không lấp đầy được cái bao tử mà trong tâm thức các bà là sự ám ảnh bởi đói khát triền miên!
Hãy cho khách thòm thèm để ăn món khác. Mỗi món là một cung bậc, giống như một nhạc phẩm sự khác nhau của từng cung đoạn làm cho bài nhạc phong phú. Những note trầm luôn có khả năng làm cho sự chờ đợi háo hức hơn.
Steak là món dễ làm mà lại luôn hấp dẫn nhất, miễn là biết chọn loại thịt và phẩm chất của nó cho từng món. Steak có rất nhiều loại kỳ này thử nấu món Flank Steak nhé.
Quan trọng ở đây là phải biết đi chợ! Vậy là cánh đàn ông hãy ngồi yên vì các ông không thể quan sát miếng thịt tươi hay không tươi bằng các bà. Flank steak bày bán nhiều ở các chợ lớn của Mỹ, ngay cả chợ Hàn Quốc hay chợ Nhật cũng có. Phiền một nỗi bạn không thể ấn ngón tay vào miếng thịt vì vấn đề vệ sinh, chỉ có cách là nhìn màu của thịt và tốt hơn nữa là ngày hết hạn của nó.
Thịt tươi chừng nào thì màu đỏ của nó tươi chừng nấy.
Ðể làm món này, không có gì đơn giản hơn. Miếng thịt được cắt hình chữ nhật, lớn không quá ba ngón tay người lớn kẹp lại. Dài khoảng hơn nửa gang tay. Ðể mềm tự nhiên, rắc một ít muối một ít tiêu lên hai mặt, dùng một chảo dày (Cast Iron) áp hai bề mặt của thịt mỗi mặt 2 phút cho medium rare, lấy xuống cắt ra bỏ trên dĩa riêng của mỗi người. Chấm muối tiêu chanh nếu có tiêu xanh trang trí càng tốt.
Món đi kèm là khoai tây loại nhỏ bằng ngón tay cái nhiều màu bán trong chợ Mỹ. Khoai luộc chín lấy ra, trước khi ăn cắt miếng vừa ăn, rưới lên dầu olive, muối, tiêu, đường, ớt bột nếu thích cay. Bỏ vào lò nướng bánh mì vặn lửa 350 độ trong 15 phút lấy ra ăn kèm với Flank Steak.
Vậy là có ba món.
Món thứ tư là cháo gà.
Ăn cháo hoài rồi Giáng Sinh phải khác chứ. Ha! Ðừng vội! Cháo có trăm cách nấu, bây giờ nấu theo kiểu Hải Nam cho nó lạ miệng nhé. Hơn nữa một món ăn khuya không có gì qua cháo! Chúng ta biết cơm gà Hải Nam rất ngon và hạp khẩu vị người Việt vậy thì sao không nấu cháo với cách luộc gà này? Không sợ tiệm cơm gà Siu Siu tại chợ An Ðông kiện vì mình nấu cháo theo kiểu của họ chỉ 50% thôi!
Con gà đi bộ phải nhổ sạch lông măng chứ đừng lãng mạn như Nguyễn Tất Nhiên để mấy sợi lông măng của cô Duyên bị ướt mưa mà không nở nhổ chỉ nhìn và tưởng tượng nhé!
Nấu nồi nước thật sôi bỏ con gà còn nguyên con vào, khi nước sôi lại lần nữa hạ lửa bớt xuống. Bỏ một bó ngò tươi và vài lát gừng vào nồi. bỏ vào một nuỗng café đường để gà không bị nứt da. Ðể lửa như vậy đúng 30 phút. Tới thời hạn, tắt lửa đậy nắp nồi lại đúng 30 phút nữa. Vớt ra bỏ ngay vào nước đá lạnh. Khi con gà nguội hẳn vớt ra để cho khô.
Còn cháo thì dễ mà! Tuy nó chiếm thời gian và cần nhất là để ý lửa. Nấu nước lạnh thật sôi bỏ một chén gạo vào. Lượt sạch nước luộc gà để một bên, đừng vội đổ chung vào. Khi nước sôi hạ lửa còn phân nửa, canh thời gian chừng 10 phút. Sau đó hạ lửa ở mức thấp nhất để cho nhừ cháo. Khi gần ăn đổ nước luộc gà vào và nêm bằng muối hột của Việt Nam, đừng nêm muối công nghiệp của Mỹ. Cháo gà không nên nấu đặc nhưng lỏng tới mức nào thì người nấu phải quan sát và canh chừng. Lý do phải hạ lửa thật thấp vì cháo sẽ khét nếu nước quá nóng.
Khi dọn ra bàn chặt gà trên dĩa sắp đều nhau bên trên vài cọng ngò. Ai thích màu vàng của gà thì có thể làm như sau: Dầu Olive trộn với rất ít bột nghệ. Lấy cây cọ quét đều trên mình gà trước khi chặt. Phải chú ý vì nếu màu quá vàng sẽ rất phản cảm và làm cho con gà giống như gà cao su (Ðây là con gà mà chúng ta gặp thường xuyên tại các nhà hàng của Trung Quốc kể cả của người Việt gốc Hoa tại Chợ Lớn). Tốt nhất nên thử màu trên một phần rất nhỏ của con gà, đợi cho thật khô xem nó có đậm quá hay không rồi hẳn quét lên khắp mình của nó.
Nấu món gì cho ngày lễ Giáng Sinh là một câu hỏi khiến nhiều bà nội trợ nhức đầu vì tiệc đêm Giáng Sinh dù lớn hay nhỏ cũng gói gọn trong tinh thần gặp gỡ nhau nhất là nơi xứ lạ quê người. Không cần thiết phải nửa đêm để làm một bữa tiệc Réveillon mà chúng ta có thể làm một tiệc nhỏ vào bất cứ lúc nào trong đêm 24 rạng ngày 25 của tháng 12 miễn phù hợp với thời gian của chính chúng ta. Ngày giờ quan trọng đã đành nhưng nấu gì và chuẩn bị không khí cho bữa tiệc gia đình ra sao mới là điều cần suy tính.
Chúng ta có thể nấu bất cứ món gì khác cho tiệc Giáng Sinh trong gia đình nhưng cần phải giữ “tinh thần” của buổi tiệc này như: Màu sắc Giáng Sinh chứ không phải là của Tết. Nấu càng đơn giản thì người nấu mới có cơ hội thưởng thức chung trọn vẹn với gia đình. Sắp xếp thời gian nấu hợp lý, có khi phải nấu vào ngày hôm trước một món nào khó. Không nên nấu quá 4 món vì tiệc nửa đêm không thích hợp cho tiêu hóa nếu ăn nhiều.
Và điều cần thiết nhất: Nấu và cùng nhau thưởng thức trong tinh thần thương yêu của ngày Chúa sinh ra đời, ngài mang yên bình cho chúng ta ngay cả khi không được đón Chúa tại quê hương yêu dấu của mình.

































































































