Linh Nguyễn/Người Việt
SANTA ANA, California (NV) – Hội Đồng Liên Tôn Việt Nam Tại Hoa Kỳ cùng các đoàn thể cộng đồng và đồng hương, tụ họp lúc 7 giờ tối Thứ Sáu, 20 Tháng Năm, để tổ chức “Đêm Thắp Nến Cầu Nguyện Cho Quê Hương Việt Nam,” tại Trung Tâm Công Giáo Việt Nam, Santa Ana.

Đêm thắp nến tại Trung Tâm Công Giáo, Santa Ana. (Hình: Linh Nguyễn/Người Việt)
“Chúng ta cùng tụ họp nơi đây để cầu nguyện cho đồng bào trong nước, trước thảm họa hủy diệt môi sinh xảy ra vào ngày 6 Tháng Tư tại miền Trung Việt Nam. Đồng bào sinh sống bằng nghề bắt cá, tôm, đã và đang bị thiệt hại bởi chất độc hại do nhà máy Formosa thải ra,” Hòa Thượng Thích Minh Nguyện, chủ tịch Hội Đồng Liên Tôn Việt Nam Tại Hoa Kỳ, tuyên bố mở đầu buổi lễ.
“Thay vì bảo vệ người dân, CSVN đánh đập người biểu tình, kể cả phụ nữ và trẻ em. Chúng ta phải lên tiếng ủng hộ cuộc tranh đấu của đồng bào. Họ đã vượt qua sự sợ hãi, đứng lên đáp lời sông núi. Ngày quang phục quê hương đã đến,” hòa thượng khẳng định.
Phần đặc biệt của đêm thắp nến là bản kiến nghị của linh mục đoàn Giáo Phận Vinh do Giáo Sĩ Mai Biên đọc.
Bản kiến nghị hưởng ứng quan điểm của Ban Công Lý và Hòa Bình của giáo phận trong thông cáo ngày 27 Tháng Tư, gởi Thủ Tướng, Quốc Hội và các cơ quan liên hệ đến bảo vệ môi trường, của các linh mục phục vụ tại các tỉnh Nghệ An, Hà Tĩnh và Quảng Bình – là những nơi vừa bị tàn phá khốc hại nhất do vụ khủng hoảng môi sinh tại Khu Công Nghiệp Vũng Áng của Hà Tĩnh. Mười ngày sau bản kiến nghị của các linh mục thuộc hạt Kỳ Anh, Đức Giám Mục Nguyễn Thái Hợp Giáo Phận Vinh đã có Thư Chung ngày 13 Tháng Năm, gửi lên giới chức hữu trách của chế độ.

Hòa Thượng Thích Minh Nguyện phát biểu. (Hình: Linh Nguyễn/Người Việt)
Bản kiến nghị yêu cầu minh bạch và nhanh chóng điều tra nguyên nhân của thảm họa môi trường, dựa trên cơ sở khoa học. Thanh tra và kiểm tra một cách khách quan xem nguyên nhân do ai chịu trách nhiệm. Nếu do công ty gang thép Formosa thì phải bắt nhà máy này ngưng hoạt động ngay. Phải tôn trọng đòi hỏi chính đáng của người dân ôn hòa, vì quyền lợi lâu dài của dân tộc. Không lạm dụng phương tiện truyền thông, bôi nhọ, xuyên tạc các ý kiến của cá nhân, tổ chức đóng góp ý kiến với thiện chí bảo vệ môi trường, đồng thời có những chính sách đúng đắn cho sự phát triển đất nước một cách bền vững.
Mọi người vỗ tay vang dội hội trường, biểu đồng tình với bản kiến nghị của 240 linh mục Giáo Phận Vinh..
Các ngọn nến được thắp sáng từ phía trái, truyền tay từ các thành viên của Hội Đồng Liên Tôn Việt Nam Tại Hoa Kỳ, như Giáo Sư Nguyễn Thanh Giàu (Phật Giáo Hòa Hảo) tổng thư ký, Giáo Sĩ Mai Biên (Chính Thống Giáo), Hiền Tài Hà Thủ Băng (Cao Đài), Linh Mục Mai Khải Hoàn (Công Giáo) phó chủ tịch ngoại vụ, Hòa Thượng Thích Minh Nguyện (Phật Giáo) chủ tịch, và nhiều vị khác, đến từng người tham dự.

Thứ hai từ trái, nhà văn Trần Phong Vũ, Tiến Sĩ Lê Minh Nguyên và Dr. Kimberly Hồ. (Hình: Linh Nguyễn/Người Việt)
Trong chốc lát, cả hội trường tràn ngập ánh nến lung linh, kèm lời hát với nhịp điệu dồn dập, thôi thúc của ban hợp ca Câu Lạc Bộ Tình Nghệ Sĩ, qua bài hát “Thắp Sáng Việt Nam.”
Phần chiếu phim dương bản do ban tổ chức phụ trách, khiến mọi người cảm động khi nhìn lại những hình ảnh cá chết và người biểu tình bị đánh đập dã man.
Trước khi đọc Bản Tuyên Cáo của Hội Đồng Liên Tôn Việt Nam Tại Hoa Kỳ (đã đăng trên nhật báo Người Việt vào buổi sáng Thứ Sáu), Giáo Sư Nguyễn Thanh Giàu cám ơn giới truyền thông giúp quảng bá đến đồng hương chỉ trong vòng có một ngày, trước khi diễn ra đêm thắp nến cho kịp đồng hành với những diễn tiến trong nước.
Linh Mục Mai Khải Hoàn, đại diện ban tổ chức, cám ơn sự tham dự đông đảo và đoàn kết của đồng hương. Sau đó, các vị lãnh đạo tinh thần dâng hương và dâng lời cầu nguyện trước bàn thờ Tổ Quốc.
Mọi người yên lặng cầu nguyện và sau cùng, mọi người hợp ca bài “Việt Nam Việt Nam” trước khi bịn rịn chia tay.
Trước đó, phần nghi lễ trang trọng với tiếng chiêng trống mở đầu đêm thắp nến, do cựu Hải Quân Trung Úy Lê Quang Truật điều khiển và toán Quân Quốc Kỳ do Trung Tâm Điều Hợp Tây Nam Hoa Kỳ – Tập Thể Chiến Sĩ VNCH phụ trách.

Giáo Sĩ Mai Biên (Chính Thống Giáo) đọc bản kiến nghị của linh mục đoàn Giáo Phận Vinh. (Hình: Linh Nguyễn/Người Việt)
Câu Lạc Bộ Tình Nghệ Sĩ và Ban Tù Ca Xuân Điềm phụ trách phần văn nghệ, luân phiên trình diễn nhiều nhạc phẩm đấu tranh giúp không khí sôi động, và đầy xúc động.
Trong phần thuyết trình, Tiến Sĩ Lê Minh Nguyên, một trong các diễn giả của buổi lễ, trước khi bắt đầu, ông thông báo tin cô Nancy Nguyễn, một người tranh đấu cho nhân quyền từ Hoa Kỳ về Việt Nam tham gia biểu tình, bị CSVN bắt giữ.
“Tôi xin đề cập đến các điểm chính, gồm tình trạng tang thương của đất nước hiện nay, người Mỹ ứng xử ra sao và chúng ta ở hải ngoại phải làm gì?” ông mở đầu phần nói chuyện.
Về tình trạng đất nước, ông tin vào luật nhân quả của nhà Phật.
“Mỗi khi CSVN chủ trương phát triển kinh tế bằng mọi giá, người dân phải hy sinh. Khi họ muốn nắm quyền bằng mọi giá, chúng ta thấy Việt Nam bị mất lãnh thổ. Mỗi khi Trung Quốc mạnh thì vùng Đông Nam Á có vấn đề và họ nhắm tiến về phương Nam,” ông nói.
Trong khi đó, ông cho rằng chính quyền Mỹ chủ trương mạnh về kinh tế. Vì thế, “họ nghĩ đến quyền lợi ở Á Châu. Họ dùng TPP để xoay trục thành cường quốc kinh tế bằng tự do thông thương và tự do hàng hải.”

Ban hợp ca Câu Lạc Bộ Tình Nghệ Sĩ trong màn hợp ca bài “Thắp Sáng Việt Nam.” (Hình: Linh Nguyễn/Người Việt)
Theo ông, Mỹ chủ yếu về kinh tế, dùng an ninh để bảo vệ mậu dịch, sau mới đến dân chủ và nhân quyền.
“Muốn quyết định vận mạng Việt Nam, phải có sức mạnh tổng hợp của chính người dân trong nước và của chúng ta ở hải ngoại, và làm sao để vô hiệu hóa các lực lượng đàn áp, hoặc tìm cách chia rẽ các lực lượng này,” diễn giả kết luận.
Một diễn giả khác là nhà văn Trần Phong Vũ.
“Chúng ta làm được gì cho quê hương, chính là nhờ ở tôn giáo. Gần đây có nhiều dấu hiệu CSVN dùng các tổ chức từ thiện và tôn giáo để len lỏi vào cộng đồng chúng ta. Ngay cả về truyền thông, chúng đã thành lập các cơ sở ở Los Angeles, New York và Washington, DC.,” nhà văn lên tiếng cảnh giác mọi người.
Ông đề cập đến nhà thơ Trần Thị Lan, một cô giáo ở trong nước, được người Việt khắp nơi chú ý với bài thơ “Đất nước mình buồn quá phải không anh.”
“Rừng đã chết mà biển thì đang chết,” theo ông giải thích, “rừng là vùng đất ở cao nguyên, bán cho Tàu để khai thác bôxít, lấy chất nhôm, sinh ra bùn đỏ, ô nhiễm đất cát.”
Còn biển thì bây giờ bị nhiễm độc, “những con thuyền nằm nhớ sóng ra khơi.”
“Người dân không đánh cá được nữa. Trung Cộng còn trang bị bán quân sự cho các ngư phủ của họ để đối phó với dân Việt Nam,” ông nói thêm: “Người thi sĩ hỏi ‘đất nước mình rồi sẽ về đâu anh?'”
“Câu hỏi gởi lên trời xanh để Chúa, để Phật trả lời, tức là theo niềm tin tôn giáo của từng người. Tôn giáo muôn đời vẫn ở trong tim người Việt Nam. Nếu yêu tôn giáo mình, toàn dân phải vùng lên để lật đổ bạo quyền gian ác,” nhà văn Trần Phong Vũ kết luận.
Về phía người tham dự, ông Vượng Hoàng, 68 tuổi, cư dân Cypress, chia sẻ: “Tôi cảm thấy lạc quan và nhận thấy hải ngoại lúc nào cũng sẵn sàng, hăng say yểm trợ đồng bào trong nước. Người dân ở quê nhà còn phải chịu nhiều thử thách, nhưng đều đáng mừng là càng ngày càng có nhiều người trẻ biết được giá trị của VNCH, đứng lên nhập cuộc.”
Bà Thy Nguyễn, 45 tuổi, cư dân Garden Grove, cho biết: “Tôi rất mừng thấy cộng đồng mình chung tay góp phần với người dân Việt trong nước, vẫn nhớ về quê hương. Tôi dẫn ba cháu gái theo, vì các con tôi được học bảo vệ môi trường xanh tại lớp học, nên các cháu hiểu sự nguy hiểm về môi sinh mà đồng bào trong nước đang phải trải qua.”
Bà Nguyễn Thị Luyện, 83 tuổi, cư dân Orange, mắt rưng rưng dưới ánh nến, tâm sư: “Tội nghiệp cho dân mình quá. Xin Chúa sót thương họ.”
Hiện diện trong đêm thắp nến, có sự hiện diện của một số dân cử địa phương, các ban đại diện cộng đồng, các nhân sĩ, cựu quân nhân và các hội đoàn trẻ tham dự.
—
Liên lạc tác giả: [email protected]

































































