Mai Phi Long/Người Việt
WASHINGTON, DC (NV) – Dân Biểu Derek Trần đệ trình một nghị quyết tại Hạ Viện Liên Bang nhằm công nhận kỷ niệm 51 năm Tháng Tư Đen và ngày Sài Gòn thất thủ, một dấu mốc lịch sử gắn liền với hành trình di tản và hình thành cộng đồng người Mỹ gốc Việt tại Mỹ.
“Tôi cảm thấy vô cùng tự hào khi có mặt ở đây để đại diện cho cộng đồng của chúng ta, trở thành tiếng nói của cộng đồng, để chia sẻ về những kinh nghiệm thực tế của chúng ta. Và việc tôi có thể trình bày nghị quyết này vào năm thứ 51 kể từ ngày Sài Gòn thất thủ là một khía cạnh rất quan trọng trong công việc của tôi. Đó là việc nâng cao tiếng nói của cộng đồng chúng ta, và đây là một trong những cách mà tôi thực hiện điều đó,” vị dân biểu gốc Việt cao cấp nhất trong hệ thống chính quyền Mỹ chia sẻ với Người Việt hôm Thứ Tư, 30 Tháng Tư, 2026.

Theo nội dung nghị quyết, biến cố năm 1975 dẫn đến làn sóng hàng triệu người Việt rời bỏ quê hương để tìm tự do, trong đó hàng trăm ngàn người đến Mỹ và xây dựng nên những cộng đồng năng động, đóng góp vào đời sống kinh tế, xã hội và chính trị của quốc gia. Văn kiện nhấn mạnh rằng các cộng đồng này ngày nay không chỉ tồn tại mà còn phát triển mạnh mẽ, trở thành một phần không thể tách rời của nước Mỹ.
“Tôi nghĩ các bạn đồng viện của tôi vẫn còn nhiều điều cần học hỏi về những kinh nghiệm của cộng đồng người Mỹ gốc Việt, về những gì đã xảy ra với chúng ta. Những gì họ biết về cộng đồng người Việt hải ngoại thường là từ cuộc Chiến Tranh Việt Nam. Và như tất cả chúng ta đều biết là có nhiều góc nhìn về giai đoạn lịch sử phức tạp này dù đã xảy ra cách đây rất lâu. Và đó là nhiệm vụ của tôi có mặt ở đây để nhắc nhở các bạn đồng viện, cho người dân Mỹ biết rằng cộng đồng người Việt chúng ta đóng góp rất nhiều cho nền kinh tế, và xa hơn thế nữa là cả trong vai trò lãnh đạo của chính phủ,” Dân Biểu Derek Trần chia sẻ.
Nghị quyết cũng nhắc lại vai trò của Quốc Hội Mỹ do đảng Dân Chủ kiểm soát vào thời điểm đó khi thông qua Đạo Luật Hỗ Trợ Di Dân và Tị Nạn Đông Dương năm 1975, với ngân sách khoảng $455 triệu nhằm hỗ trợ công tác di tản và tái định cư. Đồng thời, các chiến dịch di tản quy mô lớn như Frequent Wind, Babylift và New Life được ghi nhận như những nỗ lực nhân đạo mang tính bước ngoặt trong lịch sử nước Mỹ.
Trong phần nội dung mang tính tưởng niệm, nghị quyết vinh danh sự hy sinh của các quân nhân Mỹ và Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa đã chiến đấu bên nhau trong Chiến Tranh Việt Nam, cũng như tưởng nhớ những người Việt đã thiệt mạng trong hành trình tìm kiếm tự do khi rời khỏi Việt Nam sau năm 1975.
Đáng chú ý, văn kiện không chỉ dừng lại ở việc nhìn lại lịch sử mà còn đề cập trực tiếp đến hiện trạng, khi nhấn mạnh rằng chính quyền Việt Nam tiếp tục bị chỉ trích về hồ sơ nhân quyền, bao gồm hạn chế tự do tôn giáo, tự do báo chí và quyền tự do ngôn luận. Nghị quyết đồng thời ghi nhận cộng đồng người Mỹ gốc Việt, hiện có hơn 2.3 triệu người, vẫn tiếp tục vận động cho các giá trị dân chủ và nhân quyền tại Việt Nam.

Nghị quyết do Dân Biểu Derek Trần trình bày cũng tái khẳng định cam kết của Mỹ trong việc bảo vệ tự do, dân chủ và nhân quyền trên toàn cầu, đồng thời kêu gọi người dân Mỹ tưởng niệm Tháng Tư Đen như một ngày trang nghiêm để ghi nhớ lịch sử và vinh danh những đóng góp của cộng đồng người Việt hải ngoại.
Việc trình nghị quyết này diễn ra trong bối cảnh cộng đồng người Mỹ gốc Việt bước sang thập niên thứ sáu kể từ ngày di tản, khi ký ức lịch sử không chỉ mang ý nghĩa tưởng niệm mà còn tiếp tục định hình các cuộc thảo luận về tự do, nhân quyền và vai trò của cộng đồng này trong đời sống chính trị Mỹ.
Việc Dân Biểu Derek Trần đứng ra trình nghị quyết này không chỉ mang ý nghĩa tưởng niệm lịch sử, mà còn là một tín hiệu chính trị rõ ràng về vai trò ngày càng lớn của cộng đồng người Mỹ gốc Việt tại Quốc Hội Mỹ. Khi một dân cử đại diện cho cộng đồng trực tiếp đưa ký ức Tháng Tư Đen vào nghị trình quốc gia, điều đó cho thấy câu chuyện tị nạn đã chuyển hóa thành một lực lượng chính trị có tiếng nói.
Đồng thời, việc nghị quyết đề cập đến tình trạng nhân quyền hiện tại tại Việt Nam cho thấy đây không chỉ là một văn kiện mang tính biểu tượng mà còn là một thông điệp đối ngoại. Trong bối cảnh địa chính trị ngày càng phức tạp, việc gắn ký ức lịch sử với các giá trị dân chủ hiện tại phản ánh cách Mỹ sử dụng lịch sử như một công cụ định hình chính sách.
Trước khi bước vào sảnh đường Hạ Viện để chính thức trình bày bản Nghị Quyết Kỷ Niệm 51 năm Tháng Tư Đen Và Biến Cố Sài Gòn Thất Thủ 30/4/1975, Dân Biểu Derek Trần nhắn nhủ cùng đồng hương: “Tôi muốn cảm ơn tất cả các thành viên trong cộng đồng, đặc biệt là các bác, các chú, các cô đã ủng hộ và tin tưởng tôi. Tôi có mặt ở đây vì tiếng nói của quý vị. Tất cả chúng ta đều muốn có một tiếng nói tại Washington DC và tôi rất vinh dự được ở đây để làm tiếng nói đó cho quý vị. Vì vậy, xin cảm ơn quý vị tin tưởng tôi, và tôi nguyện hứa sẽ tiếp tục làm cho quý vị hãnh diện.”
























































