Chiếu phim ‘Book of Death,’ nhìn lại 50 năm qua tâm linh và lịch sử

Thiện Lê/Người Việt

WESTMINSTER, California (NV) – Nhiều đồng hương có mặt tại phòng sinh hoạt nhật báo Người Việt hôm Thứ Bảy, 13 Tháng Chín, để xem phim tài liệu “Book of Death” nói về  nhiều nỗi đau khổ của người Việt tị nạn.

Các nhà sản xuất và diễn viên của “Book of Death” trò chuyện với khán giả. (Hình: Thiện Lê/Người Việt)

Phim được dựa theo sách cùng tên của cô Jenny Thái, đồng sản xuất và đạo diễn của tác phẩm nói về “sinh tử” của người Việt ti nạn, của những người lính VNCH trong những ngày cuối cùng, và của những người bị giam cầm trong trại cải tạo, để xây dựng nên các cộng đồng người Việt hải ngoại.

Trước khi chiếu, cô Jenny Thái cùng các nhà sản xuất và các diễn viên chào đón cộng đồng, cho biết đây là phim nói về lịch sử của người tị nạn nên muốn chiếu miễn phí cho cộng đồng, nhưng cũng nói phim chưa hoàn tất, chỉ mới xong khoảng 90% nên yêu cầu khán giả bỏ qua những chỗ còn thiếu sót.

Cô cũng tri ân Đức Cố Giáo Hoàng Francis và Đức Đạt Lai Lạt Ma đích thân ban phước lành cho dự án phim “Book of Death,” và cả hai vị đều ký tên cho sách. Theo cô, điều đó làm dự án này “rất linh.”

Tâm linh là một chủ đề được thể hiện rất nhiều trong “Book of Death,” nên nữ đạo diễn từng chia sẻ là cô được “các đấng bề trên như Chúa và Phật báo mộng” khi cách ly trong đại dịch COVID-19 để thực hiện dự án sách chuyển thể thành phim.

Các nhà sản xuất và các diễn viên của phim cũng chia sẻ họ rất vui mừng vì thành công với dự án này

“Trên 100 người tham gia đóng phim tài liệu này. Chỉ có năm diễn viên Hollywood, còn lại các diễn viên quần chúng là những người ở chợ trời vì chúng tôi muốn hỗ trợ cho họ. Những người bạn của tôi cũng tham gia giúp một tay,” cô Jenny chia sẻ về các diễn viên.

Dự án tập hợp các câu chuyện của hơn 200 nhân vật – những chứng nhân lịch sử – với thời lượng vỏn vẹn 2 giờ, phản ảnh nạn nhân chiến tranh, những chuyện ở đảo tị nạn để in ra cuốn sách “Book of Death,” và rồi đưa lên màn ảnh để tiếp cận khán giả dễ dàng hơn.

Đạo diễn cho biết cô đến các đảo có trại tị nạn và viếng thăm từng ngôi mộ của những người không may phải bỏ mạng nơi xứ người.

“Book of Death” là phim tài liệu nhưng có nhiều cảnh được diễn viên dựng lại để diễn tả những đau khổ mà nhiều tị nạn phải trải qua, và được chia thành bốn phần.

Phần đầu nói về điều gì làm cô Jenny muốn sản xuất phim tài liệu nói về người Việt tị nạn, với lý do là gặp được nhiều người trong cộng đồng hải ngoại, thấy được nhiều kỷ vật của đồng hương và nghe lại câu chuyện đau thương của những người bị mất đi người thân trên con đường tìm tự do.

Poster phim “Book of Death.” (Hình: Jenny Thái cung cấp)

Trong phim, đạo diễn Jenny Thái kể về những lúc cách ly trong đại dịch COVID-19 được nhiều người báo mộng đòi giúp đỡ. Điều đó khiến cô phải đi gặp người lên đồng, gặp được oan hồn của một phụ nữ bị hải tặc hãm hiếp và giết khi vượt biên.

Sau đó, cô quyết định đi đến nhiều nơi người Việt Nam từng tị nạn hay từng dừng chân và gặp không biết bao nhiêu nguy hiểm như Indonesia, Cambodia, Philippines và Thái Lan. Một địa điểm mà cô cùng đoàn làm phim nghe nhiều câu chuyện lạnh người là đảo Koh Kra của Thái Lan, còn được mệnh danh “Đảo Quỷ” vì đó là nơi cướp biển tấn công người tị nạn, hãm hiếp và sát hại nhiều người.

Trong mọi cảnh của phần một, tâm linh là một chủ đề luôn hiện hữu vì cô Jenny kể cầu nguyện rất nhiều và được Chúa, Phật báo mộng để tìm cách giúp những oan hồn của người Việt tị nạn được siêu thoát.

Phần hai nói về ngày 30 Tháng Tư, tập trung vào cách vị tướng lãnh của Quân Lực VNCH trong giờ phút cuối, kết hợp những thước phim có thật trong lịch sử, như Tổng Thống Dương Văn Minh tuyên bố đầu hàng vô điều kiện, với những đoạn có diễn viên đóng vai các vị tướng không muốn đầu hàng.

Phần này còn có nhiều diễn viên đóng vai gia đình của các vị tướng quân phải đối mặt với nhiều đau khổ vì quyết định đầy khó khăn của người chồng và người cha.

Phần thứ ba nói về cảnh lưu đày của nhiều quân nhân trong trại cải tạo. Không chỉ có các quân nhân, nhiều người khác cũng bị giam cầm và phải lao động khổ sai. Nhiều người còn bị đưa từ “trại dễ” đến những trại khắc nghiệt hơn như trại giam Cổng Trời.

Quan cảnh buổi chiếu phim “Book of Death.” (Hình: Thiện Lê/Người Việt)

Cũng như trong phần hai, phần thứ ba này có nhiều diễn viên đóng vai các quân nhân, một vị linh mục và một số tù nhân khác, còn có thêm vài người đóng vai gia đình đến thăm thân nhân trong trại cải tạo chỉ để nghe tin họ đã bỏ mạng trong trại.

Phần ba còn kể lại câu chuyện của những nhân vật như “người tù kiệt xuất” Đại Úy Nguyễn Hữu Luyện, Thiếu Tướng Lê Minh Đảo sáng tác bài hát “Lưu Đày,” và Linh Mục Nguyễn Hữu Lễ kể lại câu chuyện trong ngục tù qua bút ký “Tôi Phải Sống.”

Sau ba phần đầy đau thương, phần bốn có nhiều hình ảnh vui tươi và sống động, cùng nhiều sự thành công của cộng đồng người Việt tị nạn sau 50 năm và tìm được quê hương thứ hai để có thể nhìn lại quá khứ cũng như hướng về tương lại.

Vừa tâm linh vừa dựng lại nhiều đau thương của miền Nam, “Book of Death” đang đạt được nhiều giải thưởng và chắc chắn sẽ chiếu nhiều lần ở Little Saigon để cộng đồng nhìn lại 50 năm theo một góc nhìn mới. [kn]

Liên lạc tác giả: [email protected]

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

play-rounded-fill

MỚI CẬP NHẬT