Little Saigon: Cư dân Việt trong khu Green Lantern Village không muốn di dời

Văn Lan/Người Việt

Ông Steven Ratkay (phải), thuộc Ban Quy Hoạch Thành Phố, cùng các nhân viên của Hội Đồng Thành Phố Westminster. (Hình: Văn Lan/Người Việt)

WESTMINSTER, California (NV) – Cư dân khu mobile home Green Lantern Village trên đường Beach, giữa đường Hazard và đường 13, gần Tượng Đài Chiến Sĩ Việt-Mỹ, Westminster, vừa có buổi họp cùng với nhân viên của thành phố Westminster về việc dời chỗ ở của 130 căn nhà trong khu vực.

Buổi họp diễn ra lúc 6 giờ chiều Thứ Tư, 17 Tháng Giêng, tại phòng họp của văn phòng điều hành của khu mobile home này. Đây là phiên họp lần thứ 2 giữa 130 gia đình đang sinh sống tại đây và nhân viên đại diện thành phố Westminster, có cả những cụ già đi xe lăn đến dự.

Mọi người có mặt từ rất sớm, trong đó hầu hết là người Việt, còn lại một số là dân bản xứ và người gốc Hispanic.

Nhân viên của thành phố Westminster có ông Steven Ratkay, thuộc Ban Quy Hoạch Thành Phố; và ông Rick Zimmer, cố vấn.

Về phía đại diện những người sống trong khu mobile home, có cô Linh Trương, đại diện Hiệp Hội Cư Dân Green Lantern (Green Lantern Residents Association).

Ngoài ra còn có cô Linda Tang, thuộc The Kennedy Commission, cơ quan đặc trách về housing; và nữ Luật Sư Lili Graham Vo, đại diện Legal Aid Society of Orange County, luôn luôn sát cánh với cư dân để hướng dẫn những việc cần làm trên phương diện pháp lý.

Trong buổi họp, phần hỏi đáp và ý kiến của người dân diễn ra khá căng thẳng, nhiều ý kiến được nêu lên, với những câu hỏi chưa được trả lời ngay tại chỗ, hai vị đại diện yêu cầu viết thư gởi lên thành phố.

Bà Nga Nguyễn, nhà số 88, ở từ năm 1988, nghẹn ngào nói rằng: “Tại sao cứ nói đến việc phải dời nhà đi chỗ khác, mà không nghĩ đến việc người ra đi phải đau đớn khổ sở như thế nào, đâu phải vì chủ đất thích thì cho mướn không thích thì đuổi.”

“Nếu giải tỏa khu nhà ở để mở freeway thì chúng tôi đồng ý ngay vì đó là lợi ích công cộng. Xin nghĩ lại đi, việc di dời chỗ ở là một việc rất khó khăn cho chúng tôi, chúng tôi có những tình cảm lâu đời ở đây, hơn nữa làm gì có đủ tiền cho việc đi kiếm chỗ ở khác,” bà nói tiếp.

Mọi cư dân Green Lantern đều đưa tay không đồng ý di dời. (Hình: Văn Lan/Người Việt)

Một cư dân nêu ý kiến (không muốn nêu tên) đứng lên phát biểu, nhân viên giám định tài sản căn nhà ghi không đúng trong báo cáo, và giám định căn nhà của cô chỉ còn 1/3 giá trị thật của nó.

“Nhà tôi có hai nhà kho nhưng chỉ ghi có một, có sân sau thì ghi không có. Định giá trị căn nhà tôi chỉ còn 1/3 giá trị thật của căn nhà. Tôi thật sự không biết họ căn cứ vào đâu mà đưa ra được con số định giá cho căn nhà của tôi,” cư dân này nói.

Một cư dân khác đặt câu hỏi: “Bảo chúng tôi làm bản báo cáo hậu quả của việc đóng mobile home (CIR, Closure Impact Report) gởi lên thành phố, nhưng xin hỏi đến nay thành phố đã nhận được chưa?” Ông Steven trả lời rằng chưa.

Bà Nga Nguyễn bực bội nói: “Việc chưa ngã ngũ ra đâu cả, trong khi việc dời chỗ ở chưa có ý kiến chính thức gì của thành phố, chủ đất lại yêu cầu các nhân viên tới giám định giá trị tài sản căn nhà, hết đưa giấy này đến giấy khác. Cuộc sống cứ như là bị hăm dọa, cứ nay gởi yêu cầu này, mốt gởi giấy tờ nọ, chúng tôi bị khủng hoảng nhiều quá rồi!”

Không khí tiếp tục căng thẳng khi có một người bản xứ, ông Richard Long, nhà số 66, đứng lên chỉ cho thấy có nhiều điểm sai trong bản CIR, yêu cầu giám định giá trị căn nhà.

Một bà ở căn nhà số 32 thì cầm theo một bức thư viết sẵn ở nhà, cho biết nếu không có thì giờ để phát biểu, bà sẽ gởi lên thành phố để có ý kiến.

Cô Linh Trương (thứ ba, trái), cư dân khu Green Lantern, giới thiệu ban đại diện cư dân Green Lantern. (Hình: Văn Lan/Người Việt)

Bức thư có đoạn viết: “Hằng năm chủ đất đã lên tiền thuê đất chúng tôi đều đóng đúng theo luật của chủ đất, không lý do gì mà đuổi chúng tôi đi, chúng tôi nghèo mới ở mobile home. Mong rằng chủ đất đừng làm cuộc sống của chúng tôi bị xáo trộn, mỗi lần nghe tin chủ đất đuổi chúng tôi không còn tâm trí làm việc. Kính mong chủ đất xem xét lại.”

Đến đây thì không khí lên đến cao độ, khi ông Sơn Đỗ trong ban đại diện cư dân, cầm lên một danh sách gồm 115 người đang sống tại đây, cùng chữ ký và nguyện vọng của họ là ở lại, không đi đâu cả. Ông Sơn nói bản CIR chỉ là bản báo cáo chung, không có chi tiết hợp lý cho tình hình hiện nay, trong khi thống kê mới nhất của khu nhà ở cho thấy có 52 gia đình thu nhập cực thấp, 31 gia đình thu nhập rất thấp, và 15 gia đình thu nhập thấp.

“Nếu dời đến chỗ khác, nơi nào cũng đòi hỏi người thuê ở phải có thu nhập cao hơn gấp ba lần thu nhập của mình hiện có. Vậy 98 gia đình này đi ở chỗ nào? Không thể đi đâu được cả,” ông nói.

Ông cũng cho biết bản định giá nhà do nhân viên lập ra là rất thấp, chỉ bằng 1/3 giá trị thật căn nhà. Một cô khác cũng nói “Trường hợp tôi cũng vậy, tôi không biết họ căn cứ vào đâu mà định giá quá thấp. Tôi có hỏi thì không được trả lời chính xác.”

Hướng về các nhân viên thành phố, ông Nghĩa Bùi đứng lên trình bày: “Tôi đã nghe nhắc nhở nhiều lần về việc chủ đất kêu gọi cư dân sống tại đây hãy hợp tác, nhưng xin quý vị hãy hỏi mọi người ở đây người nào không đồng ý đi, xin biểu quyết bằng cách đưa tay lên.”

Và mọi người đều đưa tay lên không muốn ra khỏi nơi đang sinh sống, có người đưa cả hai tay để phản đối.

Mọi người lại tiếp tục căng thẳng chờ đến ngày 12 Tháng Hai sắp tới gặp lại một lần nữa tại thành phố để nghe điều trần cụ thể và có ý kiến.

Trong kỳ họp này, ban đại diện cho cư dân sống trong khu Green Lantern Village được ra mắt, sẽ tiếp tục nói lên tiếng nói của người dân để bảo vệ những quyền lợi chính đáng của mình. (Văn Lan)

Mời độc giả xem chương trình “Giai Phẩm Xuân Người Việt Mậu Tuất 2018″(Phần 1)

Bài liên quan

Báo Người Việt hoan nghênh quý vị độc giả đóng góp và trao đổi ý kiến. Chúng tôi xin quý vị theo một số quy tắc sau đây:

Tôn trọng sự thật.
Tôn trọng các quan điểm bất đồng.
Dùng ngôn ngữ lễ độ, tương kính.
Không cổ võ độc tài phản dân chủ.
Không cổ động bạo lực và óc kỳ thị.
Không vi phạm đời tư, không mạ lỵ cá nhân cũng như tập thể.

Tòa soạn sẽ từ chối đăng tải các ý kiến không theo những quy tắc trên.

Xin quý vị dùng chữ Việt có đánh dấu đầy đủ. Những thư viết không dấu có thể bị từ chối vì dễ gây hiểu lầm cho người đọc. Tòa soạn có thể hiệu đính lời văn nhưng không thay đổi ý kiến của độc giả, và sẽ không đăng các bức thư chỉ lập lại ý kiến đã nhiều người viết. Việc đăng tải các bức thư không có nghĩa báo Người Việt đồng ý với tác giả.

Trung Tá Vương Văn Đông, một trong hai người đứng đầu ‘cuộc đảo chính 1960,’ qua đời

Cựu Trung Tá Vương Văn Đông, một trong hai người đứng đầu cuộc đảo chính lật đổ Tổng Thống Ngô Đình Diệm năm 1960, vừa qua đời sáng Thứ Bảy, 21 Tháng Tư, 2018 tại bệnh viện Deauville ở Pháp, hưởng thọ 88 tuổi.

Ra mắt sách ‘Trần Văn Thạch, cây bút chống bạo quyền áp bức’

Chủ Nhật, 22 Tháng Tư, gần hai trăm đồng hương người Việt ở Nam California đến kín cả hội trường của thành phố Westminster để tham dự buổi ra mắt sách “Trần Văn Thạch, cây bút chống bạo quyền áp bức” của tác giả Trần Mỹ Châu.

Hội Cao Niên Á Mỹ long trọng tổ chức Đại Lễ Giỗ Tổ Hùng Vương

Hội Cao Niên Á Mỹ long trọng tổ chức Đại Lễ Giỗ Tổ Hùng Vương vào vào ngày 22 Tháng Tư, với sự tham dự của hàng ngàn người.

Hội thảo giới tính: 22% tội thù ghét là nhắm vào người LGBT

Hàng chục phụ huynh người gốc Việt và con cái đến Fountain Valley để dự hội thảo giới tính liên quan người LGBT.

Bầu cử Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam California nhiệm kỳ 2018-21

Ông Phan Kỳ Nhơn, trưởng ban bầu cử, và ông Lê Văn Sáu, trưởng ban giám sát, đại diện Ủy Ban Tổ Chức Bầu Cử của Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam California gởi thông báo về lịch trình bầu cử các cơ chế nhiệm kỳ 2018-2021.

Hội thảo ‘Sức Khỏe Gia Đình Người Việt’ dành cho phụ huynh và con em

Sức khỏe quý hơn vàng nhưng sức khỏe tâm lý có thể đóng vai trò quan trọng hơn, lại chưa được gia đình người Việt quan tâm đúng mức để cha mẹ tránh những tiếc nuối muôn đời.

Lễ Giỗ Tổ Hùng Vương 2018 tại Đền Hùng Hải Ngoại

Sáng Thứ Bảy 21 Tháng Tư, tại Đền Hùng Hải Ngoại trên đường Bolsa, ngay trung tâm Little Saigon, hàng trăm đồng hương người Việt đã tập trung về cùng nhau cử hành Lễ Giỗ Tổ Hùng Vương năm thứ 4897 Việt lịch.

Học Khu Garden Grove mời cộng đồng xem trước sách giáo khoa dạy tiếng Việt

Từ nay đến Thứ Hai, 14 Tháng Năm, Học Khu Garden Grove trưng bày sách giáo khoa và tài liệu giảng dạy sinh ngữ Việt, Pháp, và Tây Ban Nha, để công chúng xem trước.

Lớp Nhạc Người Việt hát mừng Phật Đản và ‘Ngày Của Mẹ’

Mùa Đại Lễ Phật Đản Phật Lịch 2562 và ngày Mother’s Day sắp trở về, Lớp Nhạc Người Việt vừa có buổi diễn đầy ắp tình thương giữa đạo và đời.

Học sinh Irvine biểu tình phản đối vũ khí trong sân trường, có người gốc Việt

Hàng trăm học sinh trung học San Juan Hills, San Clemente, Laguna Hills, Tesoro, Aliso, Dana Hills, Capistrano Valley, Saddleback và đại học Irvine Valley, trong đó có người gốc Việt, đồng loạt tổ chức biểu tình cho “National School Walkout”, lúc 11 giờ 30 ngày20 Tháng Tư, ngày tưởng niệm cuộc thảm sát trung học Columbine năm 1999.