Little Saigon tổ chức hội luận nhân quyền cho Việt Nam

Nguyên Huy/Người Việt

GARDEN GROVE, California (NV) – Một buổi hội luận về nhân quyền cho Việt Nam, từ 9 giờ sáng cho đến 5 giờ chiều, vừa được tổ chức hôm Chủ Nhật, 26 Tháng Hai, tại một cơ sở thương mại trên đường Brookhurst, Garden Grove.

Buổi hội luận được các tổ chức trẻ Việt Nam hải ngoại thực hiện. Tại đây, sáu đề tài đề cập đến các khía cạnh của nhân quyền tại Việt Nam được 11 nhân sĩ, một nhà báo và một tù nhân lương tâm thuyết trình.

Đề tài đầu tiên là “Tổng kết phong trào đấu tranh dân chủ cho Việt Nam” và “Tìm một giải pháp mới” do Tiến Sĩ Lê Minh Nguyên và Dược Sĩ Christina Cao đồng thuyết trình.

Đề tài thứ hai là “Diễn biến hòa bình thế giới ảnh hưởng gì đến Việt Nam?” do kỹ sư Lê Thành Nhân và ông Phan Thanh Châu thuyết trình.

Đề tài thứ ba là “Xã hội dân sự tại Việt Nam đã ảnh hưởng gì đến Việt Nam?” do kỹ sư Đỗ Như Điện, ông Phạm Đạt và người tù lương tâm Tạ Phong Tần thuyết trình.

Đề tài thứ tư là “Thời đại truyền thông mới có lợi và hại cho việc yểm trợ phong trào đấu tranh dân chủ” do nhà báo Uyên Vũ và ông Khải Minh Đào thuyết trình.

Đề tài thứ năm là “Vai trò của cộng đồng hải ngoại với phong trào đấu tranh dân chủ trong nước” do ông Đặng Văn Âu và ông Trần Trọng Đạt thuyết trình.

Đề tài sau cùng là “Chính sách của Mỹ sau khi Tổng Thống Donald Trump nhậm chức ảnh hưởng gì đến Việt Nam?” do Nha Sĩ Lý Văn Quý và Giáo Sư Nguyễn Bá Lộc thuyết trình.

Tất cả những phần thuyết trình đều được dành khoảng 30 phút để cùng nhau thảo luận.

Buổi hội luận có đông đảo người đến tham dự, bao gồm nhiều người thuộc các đảng phái, các tổ chức đấu tranh và một số các cơ quan truyền thông Việt Ngữ, cùng các bạn trẻ phụ trách chuyển tin lên Internet.

Không khí khá sôi nổi ở phần thảo luận của những tham dự viên, sau khi phần thuyết trình ở mỗi đề tài vừa kết thúc.

Các thuyết trình viên cho biết, điều thực tiễn nhất là phải làm sao cho mọi người dân trong nước nhìn và hiểu rõ được thực tế đất nước. Đó là hiện trạng rành rành trước mắt, ví dụ như các vụ tham ô, nhũng lạm, và tinh thần nô lệ Trung Quốc của giới lãnh đạo và chính quyền Cộng Sản. Để thực hiện được điều này, phải tranh đấu cho bằng được tự do báo chí, tự do lập hội.

Một tham dự viên khác nhận định rằng: “Đây là cuộc đấu tranh của dân tộc. Cộng Sản trong quá trình lịch sử đã chứng tỏ rằng họ không vì quyền lợi của dân tộc mà chỉ đặt trọng tâm vào quyền lợi của đảng, của chủ nghĩa Cộng Sản quốc tế nên họ đã biến người dân Việt thành những con người ù lì, vô cảm không còn ý chí đấu tranh. Nay Cộng Sản Việt Nam quá lệ thuộc Trung Quốc, nên khi Trung Quốc sụp đổ thì Cộng Sản Việt Nam cũng không còn.”

Các thuyết trình viên cho hay, muốn Cộng Sản sụp đổ thì phải liên tục tấn công từ mọi phía về chính trị, kinh tế, văn hóa, xã hội. Yếu điểm của Cộng Sản Việt Nam hiện nay là rất sợ “Diễn Biến Hòa Bình.” Vì vậy, hãy tấn công mãnh liệt vào lãnh vực này.

Bà Tần nêu ý kiến rằng: “Phải tự lập, đừng trông chờ vào ai khác hay một thế lực nào khác. Chúng ta phải tự làm lấy công việc của chúng ta. Đó là công việc ‘khai dân trí’ để cho mọi người dân biết rõ cái họa Cộng Sản cho đất nước và dân tộc, phải sớm dẹp bỏ nó.”

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

play-rounded-fill

MỚI CẬP NHẬT