Biên bản hữu thệ của FBI (tiếp theo và hết)
LTS – Dưới đây là biên bản hữu thệ do FBI cung cấp cho nhật báo Người Việt liên quan đến vụ một doanh gia gốc Việt cho một người gốc Việt khác vay tiền, rồi dùng một cảnh sát viên gốc Việt ở Westminster đi đòi nợ. Nội dung biên bản nói rằng doanh gia và cảnh sát viên này dùng các hình thức hăm dọa và sách nhiễu công việc kinh doanh của con nợ. Nhật báo Người Việt đăng lại nguyên văn biên bản này. Bài được đăng làm nhiều kỳ.
33. Vào ngày 20 Tháng Bảy, 2013, vào khoảng 2 giờ 15 phút sáng, DONNER cùng với một số cảnh sát viên WPD, mở cuộc lục soát tiệm của H.L. DONNER viết giấy phạt H.L. vì vi phạm quy định của giấy phép tạm thời (CUP license). Trong khi cảnh sát làm nhiệm vụ, H.L. tiến tới DONNER và than phiền về việc phải trả tiền cho DO. Cuộc nói chuyện này đã được thâu băng. (note #9: Vào khoảng ngày 18 Tháng Bảy, 2013, H.L. được giao cho một máy ghi âm của FBI để thu lại các cuộc đối thoại và điện thoại giữa H.L. với DONNER và DO, hay D.D. H.L. dùng máy này để thu cuộc nói chuyện với DONNER trong khi anh ta đến khám xét tiệm của H.L. vào ngày 20 Tháng Bảy, 2013).
H.L. nói rằng “…Chị trả tiền lời cho Anh Hai từ lâu nay. Em hiểu không?” DONNER trả lời, “Em biết.” H.L. tiếp tục, “tới năm, bày ngàn mỗi tháng và chị phải trả trong hai năm trời. Và nay chị gặp khó khăn quá. Em hiểu không? Chị sắp phải bán căn nhà của chị…” DONNER ngắt lời, “Uh huh,” và H.L. tiếp tục, “…để trả dứt [nợ]. Em biết chứ…” DONNER một lần nữa ngắt lời, “Uh huh,” và H.L. tiếp tục, “…mỗi tháng chị phải trả năm, bảy ngàn [đô la], đúng không, Anthony [DONNER]?”
Sau đó trong cuộc nói chuyện, DONNER nói, “Yeah, chị [H.L.], em không thể can dự vô chuyện làm ăn của ảnh [DO].” DONNER nói tiếp, “Ok. công việc em là như thế này. Em dính vào việc này là vì em đã đang làm việc này.” Câu trả lời của H.L. nghe không rõ vì tiếng động ồn ào phía sau. Sau đó, H.L. nói, “Không, chị biết, chị biết em đến lấy tiền trong hai năm qua rồi. Em làm ơn nói với Anh Hai [Do] giùm cho chị, được không?” DONNER trả lời, “Dạ.” H.L. nằn nì, “Em làm ơn nói giùm với Anh Hai [DO] cho chị. Chị sẽ trả. Ok, sớm.” H.L. tiếp tục năn nỉ với DONNER về món nợ. Sau cùng DONNER nói, “trong vai trò của em [là cảnh sát viên] em không thể dính líu tới những vụ này.” H.L. trả lời “Ðúng vậy, vì đây không phải là tiền của em.” DONNER trả lời “…Không, không, không. Khi mượn tiền, khi trả tiền lời…” H.L. nói chêm vào, “Uh huh,” và DONNER tiếp tục, “…em không liên hệ gì trong vụ này. Ðây là vì… vì vai trò của em [là cảnh sát viên] em không thể làm vậy.”
Sau đó, DONNER nói, “Công chuyện làm ăn riêng của ảnh [DO], chuyện tiền bạc. Em chưa và cũng không thể dính vào.” H.L. trả lời, “Anthony, em biết rằng chị đã trả tiền lời cho Anh-Anh Hai [DO] từ hai năm qua. Ðúng không?” DONNER, “em biết, Ok.” Sau đó DONNER tiếp tục, “Chi Ai [DO] có quyền, anh có quyền [cho H.L. thêm thời giờ trả nợ].”
DONNER nói, “…Em có thể nói với ảnh [DO], nhưng em không thể hứa gì. Ðây là chuyện giữa ảnh và bà vợ đầu (first wife) của ảnh. Em không liên hệ gì hết. Em chỉ ở chung nhà với ảnh [DO], chỉ có vậy thôi… Em không – em không biết gì về sổ sách của ảnh. Ảnh…” H.L. xen vào, “Ðúng, nhưng Anthony, em là người đến đây để thu tiền.” DONNER, “Ok.” H.L. tiếp tục, “Em cứ nói thiệt, em có thấy tội nghiệp chị không?” DONNER trả lời, “[cười] yea, uh, chị….” H.L. hỏi, “Anthony, em hiểu không?” Căn cứ vào những gì được huấn luyện và kinh nghiệm cùng hiểu biết về vụ này cũng như thẩm vấn H.L., tôi biết rằng cuộc nói chuyện này liên quan đến sự can dự của DONNER vào công việc cho vay nặng lãi của DO. Trong khi DONNER viết giấy phạt cho cơ sở làm ăn của H.L. anh ta chối không có trách nhiệm gì, nhưng cũng thú nhận rằng anh đến lấy tiền cho “Anh Hai [Do].”
34. Vào ngày 21 Tháng Tám, 2013, DONNER gặp các nhân viên FBI tại văn phòng FBI ở quận Orange County. Vào đầu cuộc gặp, tôi đưa cho DONNER một bản sao của bản báo cáo FBI tường trình chi tiết về các text messages thu được và các hình ảnh theo dõi hôm 25 Tháng Mười Một, 2012 như đã đề cập phía trên.
Sau khi DONNER đọc xong bản báo cáo, tôi hỏi DONNER là anh ta có muốn nghe các cú điện thoại hay xem các text messages bị thu lại hay không, cũng như hình ảnh chụp anh ta hôm 25 Tháng Mười Một, 2012 khi đến thu tiền từ H.L. DONNER từ chối và nói rằng anh hiểu điều này như thế nào và anh ta không muốn nói dối, vì trong ngành công lực, nói dối sẽ bị sa thải. DONNER sau đó cho biết các chi tiết sau đây khi được hỏi.
a) DONNER gặp DO lần đầu tiên khi đến điều tra việc phá phách ở một căn nhà cho thuê do DO làm chủ. DONNER sau đó gặp lại DO trong cuộc họp về Băng Ðảng Á Châu vào năm 2009 hay 2010. DONNER thích DO và sau đó hai người trở thành bạn thân. DONNER cho hay coi DO như “anh lớn” của mình. Vào cuối năm 2010 hay đầu năm 2011, DONNER dọn ra khỏi nhà cha mẹ ở Westminster và dọn vào nhà DO ở thành phố Fountain Valley. DONNER nói rằng DO cho phép DONNER ở trong nhà mà không phải trả tiền và DO chỉ yêu cầu DONNER “giúp đỡ” khi cần-giải thích “giúp đỡ-helping out” là làm việc vặt trong nhà và đi lấy giùm các món đồ trong thành phố. DONNER cho hay DO là người thích giao thiệp, thích đi nhậu, và hát karaoke, và DO được nhiều người trong giới nhân viên công lực biết tới vì là người vui vẻ.
DONNER nói rằng DO mời khách đi ăn tối và uống rượu và thường xuyên là người trả tiền; DONNER nói rằng DO thường xuyên mời các cảnh sát viên và các giới chức công quyền đi ăn hay đến tham dự tiệc tùng ở nhà DO.
b) DONNER nói rằng anh ta biết DO cho H.L. vay tiền vì DO thỉnh thoảng nhờ DONNER đến thu tiền hay các món khác từ H.L., vốn DONNER cho hay anh cảm thấy có trách nhiệm phải làm vậy. DONNER thú nhận anh “nhiều lần” đến lấy tiền của H.L. theo lời yêu cầu của DO, cả khi mặc sắc phục cảnh sát và khi ngoài giờ làm việc. DONNER cho hay anh chỉ biết về điều kiện món nợ DO cho H.L. vay sau khi bà ngưng trả tiền vào khoảng Tháng Giêng 2013. DO đưa cho DONNER coi một số giao kèo viết tay theo đó cho thấy số tiền vốn cho vay là $170,000 với căn nhà của H.L. được dùng để thế chấp. DONNER cũng nhận diện một số cá nhân khác nợ tiền của DO, vì DONNER cũng đến thu tiền của họ theo lời yêu cầu của DO.
c) DONNER thú nhận DO yêu cầu DONNER bắt phạt các vi phạm giấy phép tạm thời (CUP) tại cơ sở làm ăn của H.L. DONNER nói DO muốn DONNER có biện pháp để H.L. theo đúng luật về CUP để không bị phạt. DONNER xác nhận có viết bản báo cáo về vi phạm CUP ở tiệm của H.L. rồi sau đó chuyển lên cấp trên để có người tiếp tục theo dõi.
d) Vào phần cuối của cuộc gặp, DONNER đồng ý gọi điện thoại cho DO, vốn được thu lại. Trong cuộc điện đàm, DO xác nhận là nói DONNER đi thu tiền từ H.L. nhưng nói điều này không có gì trái phép.
Vào khoảng ngày 27 Tháng Tám, 2013, DONNER có hẹn với FBI, nhưng không đến. Khi tôi tìm cách liên lạc để xem anh ta ở đâu, DONNER nói rằng anh tiết lộ cuộc điều tra của FBI với một số người và quyết định là không muốn tiếp tục cộng tác với FBI trong cuộc điều tra.
Kết Luận
Căn cứ vào những điều nêu trên, tôi tin rằng có đủ chứng cớ để thấy rằng DO cho H.L. vay tiền với mức lời cắt cổ và DO cùng DONNEr cố ý tham gia và đồng lõa làm điều này khi sử dụng các biện pháp áp bức để thu tiền hay tìm cách thu tiền và để trừng phạt H.L. do không trả tiền, vi phạm điều luật 18 U.S.C. 894 về thu tiền nợ bằng các biện pháp áp bức.







































































