Trung Quốc ngưng dịch và bán sách báo Nhật

BẮC KINH –Vụ tranh chấp lãnh hải giữa hai nước Trung Quốc và Nhật một lần nữa lại leo thang sang mặt trận mới, theo đó sách vở trở thành một thứ vũ khí. Nhà nước Trung Quốc vừa yêu cầu các tiệm không được bán sách báo của Nhật, đồng thời áp lực các nhà xuất bản ngưng dịch tác phẩm của Nhật sang tiếng Hoa, theo tin của Christian Science Monitor.









Sách Nhật trưng bày tại hội chợ sách lần thứ 32 tổ chức ở Paris hồi Tháng Ba. Trung Quốc vừa ra lệnh cấm bán, dịch sách báo của Nhật, kể cả sách trong nước viết về Nhật. (Hình: Francois Guillot/AFP/Getty Images)


Căng thẳng giữa đôi bên tăng cao hồi tuần qua, sau khi chính phủ Nhật mua đảo Senkaku, tức Ðiếu Ngư theo lối gọi của Trung Quốc. Quyết định của Nhật làm dấy lên những cuộc chống đối tại Trung Quốc, mà đối tượng là kiều dân và kinh doanh của Nhật ở đây, kể cả cơ sở ngoại giao.


Theo báo Japan Times, các nhà xuất bản ở Bắc Kinh được lệnh “ngưng phát hành sách viết bằng tiếng Nhật hoặc có bản quyền của Nhật, trong đó có cả sách viết về nước Nhật mà tác giả là người Hoa.” Tờ báo tiếp, lệnh cấm cũng ảnh hưởng đến các sinh hoạt trao đổi văn hóa, bản quyền và cổ động về sách viết về nước Nhật do người trong nước viết.


Cuốn “1Q84” của Haruki Murakami bán chạy nhất ở Trung Quốc bị lấy khỏi các kệ sách ở Bắc Kinh.


Một nguồn tin tiết lộ với báo Guardian của Anh rằng nhà nước cấm các cơ sở kinh doanh bán như vậy là chuyện thường tình, mỗi khi có căng thẳng chính trị. Tuy nhiên, “chuyện này chỉ có tính cách tạm thời thôi.” (TP)

play-rounded-fill

MỚI CẬP NHẬT