Thiện Lê/Người Việt
HOLLYWOOD, California (NV) – Phim hoạt họa mới nhất của Disney là “Raya and the Last Dragon” sắp được công chiếu vào Tháng Ba. Đây là một tác phẩm rất có ý nghĩa với khán giả người gốc Đông Nam Á vì có bối cảnh vùng này, và vai chính do người gốc Việt chuyển âm.

“Raya and the Last Dragon” đưa khán giả vào một cuộc phiêu lưu trong thế giới thần thoại Kumandra. Đây là một thế giới mà con người và loài rồng sống với nhau trong ôn hòa.
Đến một lúc, những quái vật ghê rợn, có tên Druun, xuất hiện ở thế giới Kumandra, và con người không có cách nào để đối đầu với những quái vật đó.
Vì vậy, loài rồng quyết định hy sinh bản thân để đối đầu với quái vật Druun và cứu lấy nhân loại.
Sau khi rồng biến mất được 500 năm, quái vật Druun tái xuất hiện ở thế giới Kumandra, và con người lại cần sự giúp đỡ của loài rồng.
Nhân vật chính Raya, một nữ chiến binh, phải hành trình đến nhiều nơi để tìm con rồng cuối cùng là Sisu, một rồng nước có khả năng hóa thân thành con người.
Raya cùng rồng Sisu phải tìm cách đánh bại quái vật Druun, và phải phục hồi lại thế giới Kumandra bị phá hủy.
Trong suốt cuộc hành trình, Raya và Sisu nhận thấy nếu chỉ có rồng thì không thể cứu được thế giới, mà đòi hỏi con người tin tưởng nhau và hợp tác với nhau.
“Raya and the Last Dragon” sẽ là một điều đáng tự hào cho khán giả người Á Châu, nhất là người gốc Việt vì vai chính Raya do một minh tinh gốc Việt chuyển âm.
Minh tinh đó là Kelly Marie Trần. Cô từng xuất hiện trong hai phần “Star Wars” của năm 2017 và 2019, và bây giờ được mời chuyển âm vai chính cho phim hoạt họa mới của Disney.

Dàn diễn viên của “Raya and the Last Dragon” còn có nhiều giọng nói của người gốc Á Châu khác như minh tinh Awkwafina trong vai rồng Sisu. Minh tinh Gemma Chan sẽ đóng vai Namaari, đối thủ của nhân vật chính Raya.
Tài tử Daniel Dae Kim sẽ góp giọng nói của mình cho nhật vật Benja, người cha hiền từ và đầy khả năng lãnh đạo của Raya. Nữ diễn viên Sandra Oh sẽ đóng vai Virana, người mẹ đầy quyền lực của nhân vật Naamari.
Một số diễn viên khác gồm có Benedict Wong trong vai người khổng lồ Tong; Izaac Wang trong vai cậu bé Boun; Thalia Trần trong vai cô bé Little Noi; Alan Tudyk đóng vai Tuk Tuk, con cuốn chiếu không lồ được nhân vật Raya cưỡi đi khắp nơi.
Thế giới Kumadra có hình dáng là một con rồng, và được chia thành một số lãnh thổ trên các bộ phận của rồng. Mỗi lãnh thổ sẽ có một thủ lĩnh. Minh tinh Lucille Soong sẽ đóng vai thủ lĩnh của lãnh thổ Móng Rồng; minh tinh Patti Harrison đóng vai thủ lĩnh của lãnh thổ Đuôi Rồng; và tài tử Ross Butler đóng vai thủ lĩnh của lãnh thổ Lưng Rồng.
Không chỉ có dàn diễn viên đầy các tên tuổi gốc Á Châu, hai nhà soạn kịch bản cho “Raya and the Last Dragon” cũng là người Á Châu, gồm có ông Qui Nguyễn và bà Adele Lim.
Tại buổi hội thảo hôm 19 Tháng Giêng, hai đồng đạo diễn John Ripa, Paul Briggs, cùng người đứng đầu trong việc sáng tác cốt truyện của “Raya and the Last Dragon” là bà Fawn Veerasunthorn có mặt để giới thiệu về bộ phim này.
Xuất hiện với họ là hai nhà soạn kịch bản Qui Nguyễn và Adele Lim, cùng đội ngũ sản xuất từ các họa sĩ, đến các chuyên gia văn hóa Đông Nam Á.
Ông Qui Nguyễn cho biết: “Tôi rất mừng vì Disney cuối cùng cũng có một phim đại diện cho người Đông Nam Á, và Raya sẽ là công chúa Disney gốc Đông Nam Á đầu tiên. Con cái của tôi, cũng như nhiều khán giả sẽ tự hào vì có một nhân vật Disney có nguồn gốc giống họ xuất hiện trên màn ảnh.”
Các nhà sản xuất cho hay họ nghiên cứu văn hóa của Đông Nam Á rất kỹ để tạo ra các nhân vật và thế giới Kumandra của phim “Raya and the Last Dragon.” Họ phải đến nhiều quốc gia ở khu vực này để tìm hiểu văn hóa.

Khi xem bộ phim này, khán giả sẽ thấy nhiều nét quen thuộc của Đông Nam Á như các khu chợ, trang phục của mọi nhân vật, và võ thuật trong những cảnh đánh nhau.
Các nhà sản xuất cho biết võ thuật là một phần được đầu tư rất kỹ. Các diễn viên phải đeo thiết bị thu hình từng cử động trên người để đóng những cảnh đánh nhau. Không chỉ vậy, những môn võ thuật họ dùng có xuất xứ từ Đông Nam Á như Muay Thai của Thái Lan, Pencak Silat của Indonesia và Vovinam của Việt Nam.
Thế giới Kumandra được chia thành năm lãnh thổ gồm có Nanh Rồng, Tim Rồng, Móng Rồng, Lưng Rồng và Đuôi Rồng. Mỗi lãnh thổ có một nét đặc trưng, và giàu văn hóa Đông Nam Á.
Disney còn đào sâu vào văn hóa Đông Nam Á để làm thế giới Kumandra thật hơn trong mắt khán giả, bằng cách tạo ra một nền ẩm thực riêng của thế giới này, sử dụng các nguyên liệu rất quen thuộc với Đông Nam Á như mắm tôm và đường thốt nốt.
Không chỉ vậy, rồng Sisu còn được tạo hình theo Naga, một sinh vật hình rắn trong truyền thuyết của Đông Nam Á, xuất hiện trong nhiều kiến trúc của Lào, Cambodia, Thái Lan, và kiến trúc của người Chăm ở Việt Nam.
Chủ đề chính của “Raya and the Last Dragon” là niềm tin và sự tin tưởng lẫn nhau, và từng chi tiết, màu sắc trong phim thể hiện được điều đó.

Những cảnh ấm áp, đầy niềm tin sẽ có không gian nhỏ, màu sắc rực rỡ, ít tương phản hơn, có nước và có góc quay ngay tầm mắt.
Trong khi đó, những cảnh thiếu niềm tin có không gian rộng, sử dụng ít màu sắc hơn, và các màu sắc u tối hơn, lại tương phản nhiều hơn, cũng như có góc quay thấp.
Phải nói “Raya and the Last Dragon” là một tác phẩm được đầu tư rất kỹ, có thể làm tự hào khán giả gốc Đông Nam Á.
Không chỉ có dàn diễn viên gốc Á Châu kỳ cựu, “Raya and the Last Dragon” có hai đạo diễn chính là ông Don Hall, người từng dẫn dắt phim hoạt họa đoạt giải Oscar “Big Hero 6,” và ông Carlos Lopez Estrada.
“Raya and the Last Dragon” sẽ công chiếu ngoài rạp, cũng như trên Premier Access với giá $29.99 của dịch vụ chiếu phim trực tuyến Disney+ vào ngày 5 Tháng Ba.
—–
Liên lạc tác giả: [email protected]















































































