Thiện Lê/Người Việt
HOLLYWOOD, California (NV) – Hollywood không bao giờ ngại ngùng khi lấy cảm hứng từ phim nước ngoài, điều đó tạo ra được nhiều tác phẩm tuyệt vời. Một trong những quốc gia mà Hollywood lấy cảm hứng là Nhật.

Trong những phim đó, các đạo diễn Mỹ chuyển những câu chuyện hay những chủ đề của người Nhật thành một câu chuyện phù hợp với khán giả quốc tế hơn. Từ phim hành động đến kinh dị, Hollywood có rất nhiều phim dựa theo phim Nhật. Trong nhiều trường hợp, các nhà sản xuất thay thế băng đảng yakuza bằng mafia, và thay thế samurai bằng cao bồi nhưng vẫn giữ chủ đề với nội dung, tạo ra những tác phẩm rất đáng xem.
A Fistful of Dollars
Một tên tuổi của điện ảnh Nhật mà ai cũng biết đến là đạo diễn Akira Kurosawa với nhiều câu chuyện về samurai. Những tác phẩm đó thường được Hollywood chuyển thành phim cao bồi khó quên, và một phim là “A Fistful of Dollars” chiếu năm 1964 có Clint Eastwood đóng vai chính.
Với sự dẫn dắt của đạo diễn Sergio Leone, phim nói về một cao bồi không tên do Clint Eastwood đóng. Anh đến một thị trấn ở Mexico đang trong cuộc tranh chấp quyền lực giữa băng đảng nhà Rojo và Cảnh Sát Trưởng John Baxter. Cao bồi không tên đó được băng đảng Rojo thuê, nhưng anh tìm cách đánh lừa cả hai phe để cứu thị trấn.
“A Fistful of Dollars” là phần đầu của dòng phim ba phần “Dollars” nổi tiếng của đạo diễn Leone, đưa đẩy tên tuổi của Clint Eastwood lên hàng đầu Hollywood, tuy ít ai biết được đây là phim tái bản “Yojimbo” của đạo diễn Akira Kurosawa.
Nội dung của hai phim hoàn toàn giống nhau, vì phim Nhật nói về một samurai không tên phải tìm cách đánh lừa hai doanh gia có thế lực đang điều khiển một thị trấn để cứu người dân.
Đạo diễn Leone chuyển phim Nhật thành phim cao bồi mà không công khai điều đó, khiến công ty giải trí Toho của Nhật khởi kiện, và ông chấp nhận bồi thường mà không cần phải ra tòa, trả 15% doanh thu của “A Fistful of Dollars” và trả thêm $100,000.
Tuy trải qua một tranh cãi lớn như vậy, nhưng “A Fistful of Dollars” vẫn là một tuyệt phẩm của phim cao bồi, có thêm hai phần sau cũng vô cùng thành công.

Kill Bill
Chỉ cần xem vài đoạn của “Kill Bill” của năm 2003 là khán giả có thể thấy được ảnh hưởng từ Nhật và nhiều nước Á Châu khác, và có thể nói là phiên bản Hollywood của phim “Lady Snowblood” của đạo diễn Toshiya Fujita chiếu năm 1973.
“Kill Bill” nói về một nhân vật “Cô Dâu” do minh tinh Uma Thurman đóng, muốn đi giết ông trùm có tên Bill vì giết chồng mình ngay ngày cưới. Vì nhân vật chính muốn giết ông Bill, nên phim mới có tựa “Kill Bill.”
Tuy bạo lực và đẫm máu, những cảnh đánh nhau của “Kill Bill” được dàn dựng rất kỹ, từ ánh sáng đến nhạc nền. Đạo diễn Quentin Tarantino còn kết hợp nhiều thể loại phim mà ông yêu quý như phim samurai, cao bồi và phim kung fu để tạo ra tuyệt phẩm này.
Một nguồn cảm hứng khác mà ít ai biết đến là tác phẩm “Lady Snowblood” của Nhật, có nhiều điểm rất giống với phim hành động của đạo diễn Tarantino. Những điểm đó gồm có nội dung nói về một phụ nữ muốn trả thù cho gia đình, và có câu chuyện được kể không theo đúng trình tự thời gian.
Ông Tarantino chỉ lấy những điểm cơ bản nhất và chuyển thành một phim Mỹ với nhiều ảnh hưởng từ phim Nhật.

Star Wars
Dòng phim “Star Wars” bắt đầu từ năm 1977, chinh phục không biết bao khán giả trong nhiều thập niên, nhưng ít ai biết tác phẩm đó dựa theo phim Nhật “The Hidden Fortress” chiếu năm 1958 của đạo diễn Akira Kurosawa, và “Star Wars” có nội dung gần như không khác gì phim này.
“The Hidden Fortress” nói về hai người dân làng là Tahei và Matashichi gặp được một vị tướng quân nổi tiếng là Makabe Rokurota và cùng ông giải cứu Công Chúa Yuki đang bỏ trốn khỏi nhiều kẻ thù. Công chúa thì đang tìm cách giành lại quê nhà khỏi những lãnh chúa gian ác.
Nội dung của phim này có thể nói là nguồn cảm hứng của “Star Wars” vì hai người dân làng Tahei và Matashichi được biến thành hai người máy R2D2 và C3PO gặp được Tướng Quân Obi-Wan Kenobi để tìm cách giải cứu Công Chúa Leia, giúp cô đánh bại phe Đế Chế đang chiếm cả vũ trụ.
Một điểm khác biệt của “Star Wars” là sự hiện diện của nhân vật chính Luke Skywalker, một người có dòng máu hiệp sĩ Jedi.
Tuy đạo diễn George Lucas cho biết ông không hề muốn chuyển “The Hidden Fortress” thành phim khoa học viễn tưởng của Mỹ, nhưng khán giả không thể nào bỏ qua được những điểm giống nhau.

The Magnificent Seven
“The Magnificent Seven” chiếu năm 1960 cũng là một phim cao bồi dựa theo tuyệt phẩm của Akira Kurosawa, biến câu chuyện của bảy kiếm sĩ samurai thành câu chuyện của bảy cao bồi.
Phim cao bồi đó đưa khán giả đến một thị trấn ở Mexico bị một băng đảng hoành hành. Người dân của thị trấn đó không đủ dũng khí để chống lại băng đảng nên quyết định thuê bảy tay súng người Mỹ để đánh bại băng đảng. Bảy cao bồi đó vừa bảo vệ thị trấn vừa huấn luyện cho người dân cách tự vệ.
Nội dung của phim hoàn toàn không khác gì so với “Seven Samurai” của đạo diễn Kurosawa, chiếu vào năm 1954. Phim đó nói về một ngôi làng thuê bảy kiếm sĩ samurai đến bảo vệ họ, và sau đó những kiếm sĩ đó huấn luyện cho dân làng cách tự vệ.
“Seven Samurai” có thể nói là phim Nhật có nhiều ảnh hưởng trong điện ảnh nhất, trở thành nguồn cảm hứng cho nhiều phim nói về một nhóm anh hùng phiêu lưu và bảo vệ người khác.
“The Magnificent Seven” biến câu chuyện của bảy samurai thành bảy cao bồi rất xuất sắc, và là một trong những phim cao bồi được yêu quý nhất trong lịch sử.

The Ring
Khi nhắc đến phim kinh dị thì ai cũng nhớ đến Nhật, và một phim tiêu biểu là “Ringu” chiếu năm 1998. Tác phẩm đó được Hollywood chuyển thành phim Mỹ có tên “The Ring” vào năm 2002, giữ được nhiều yếu tố giúp bản gốc thành công.
“The Ring” giữ nguyên nội dung của bản gốc, chỉ thay đổi bối cảnh ở Nhật thành ở Mỹ. Phim nói về một lời đồn về một cuốn phim có những hình ảnh đáng sợ, sau đó người xem sẽ nhận được một cuộc gọi điện thoại cho biết họ sẽ chết sau bảy ngày. Ký giả Rachel Keller không tin vào lời đồn đó, nhưng quyết định điều tra sau khi bốn thiếu niên mất mạng đúng một tuần sau khi xem.
Cô tìm được cuốn phim và quyết định xem, sau đó cũng nghe được lời cảnh báo sẽ chết sau bảy ngày, khiến cô chỉ có một tuần để giải đáp được bí ẩn.
“Ringu” là phim kinh dị vô cùng thành công của Nhật, được coi là tác phẩm giúp thể loại kinh dị của quốc gia này phục hưng. Tác phẩm đó còn ảnh hưởng đến cả Hollywood, làm các hãng phim Mỹ mua lại bản quyền của nhiều phim kinh dị Nhật và tạo ra phiên bản của Mỹ cũng rất thành công.
“The Ring” giữ được nhiều điểm giúp bản gốc của Nhật thành công như nội dung hấp dẫn và cách trang điểm cho nhân vật hồn ma của cô gái Samara rùng rợn không kém gì Sadako trong bản gốc, còn có những cảnh làm khán giả phải lạnh người. (Thiện Lê) [qd]
—–
Liên lạc tác giả: [email protected]




































































