Du lịch Ðài Loan gia tăng trong năm 2012

Bài: Anh Do

Hình: Hùng Nguyễn

 

Một năm mới đã mở đầu với một danh sách của nhiều danh lam thắng cảnh mới.

Joshua Brown, một lữ hành và tác giả của hai cuốn sách về du lịch Ðài Loan cho biết dù đã đi khắp nơi, ông nghĩ sẽ dừng chân tại quốc gia Ðài Loan nơi ông đã để lại con tim.

Ðài Loan, trước đây còn được gọi là Formosa, có nghĩa là “xinh đẹp,” đã chiếm được một chỗ đứng trong danh sách của những điểm du lịch hàng đầu trên thế giới, và đã được cuốn cẩm nang du lịch “Lonely Planet” (Hành Tinh Ðơn Ðộc) và hệ thống truyền thông Fox News ca ngợi như là một nơi du lịch cần phải được thăm viếng nhất.

“Ðài Loan luôn có những thắng cảnh đẹp đến kinh ngạc, với những bờ vực trông ra biển vĩ đại hoặc những ngọn núi cây cối rậm rạp, nhưng như thế cũng chưa đủ diễn tả sự hùng vĩ của phong cảnh nơi đây,” đó là sự nhận xét của cuốn cẩm nang du lịch “Lonely Planet” (Hành Tinh Ðơn Ðộc), sau khi đã đúc kết ý kiến của rất nhiều khách du lịch, các bloggers và tweeters, trước khi quyết định cho phổ biến danh sách 10 địa danh du lịch hàng đầu trên thế giới.

Bà Janice Lai (trái), tổng giám đốc sở du lịch Ðài Loan, trong chuyến viếng thăm Los Angeles, và MC Jannelle So, người điều khiển một chương trình talk show trên đài truyền hình 18 KSCI.

Hệ thống truyền thông Fox News đã bầu chọn Ðài Bắc, thủ phủ của Ðài Loan, là một trong 10 điểm du lịch với tổn phí phải chăng nhất. Theo Fox News, Ðài Bắc “có một nền ẩm thực đang vươn lên (ông đầu bếp trứ danh quốc tế Joel Robuchon đã mở một tiệm ăn ở đây vào tháng 11, 2009) với nhiều tiệm ăn kiến trúc cầu kỳ sắp mở cửa. Ngoài ra vùng phụ cận Ðài Bắc cũng còn có nhiều suối nước nóng, những núi non thật hùng vĩ và những bãi biển cát vàng rực sáng.

Sau hai chuyến viếng thăm Ðài Loan, cô Janelle So, khi tường thuật lại kinh nghiệm của cô qua hai chuyến đi thật thích thú này trong một chương trình truyền hình trên băng tần 18 KSCI, đã nói rằng cô thật nóng lòng muốn đi chơi Ðài Loan trở lại.

Tại sao cô Janelle lại nói vậy?

“Những cuộc mua sắm, thức ăn ngon, và Giời ạ, bạn phải đến viếng Hồ Nhật Nguyệt (Sun Moon Lake). Thật là một nơi huyền ảo… như thiên đàng hạ giới vậy. Tôi có thể đến Hồ Nhật Nguyệt chơi bất cứ lúc nào không biết chán.” Cô Janelle đã phát biểu như trên khi mô tả Hồ Nhật Nguyệt, một trong những 13 danh lam thắng cảnh của đảo quốc Ðài Loan.

Quả thực, kỹ nghệ du lịch Ðài Loan đã phá kỷ lục khi người khách du lịch thứ 6 triệu đặt chân đến phi trường quốc tế Taoyuan vào ngày 28 tháng 12, 2011. Sự kiện đó cho thấy đến 8 phần trăm gia tăng trên tổng số khách du lịch trong năm 2011 so với năm 2010, bà Janice Lai, cục trưởng Cục Du Lịch Ðài Loan, đã tuyên bố như trên trong một chuyến viếng thăm tại Los Angeles. Nhằm mục đích duy trì mức độ tăng trưởng du lịch, Cục Du Lịch Ðài Loan đã không ngớt loan báo những lựa chọn du lịch khác nhau, chẳng hạn như: ngắm chim, thăm viếng các bảo tàng viện và hai tiết mục thật đặc sắc mà cẩm nang du lịch “Lonely Planet” (Hành Tinh Ðơn Ðộc) và hệ thống truyền thông Fox News đã tuyển chọn: du ngoạn bằng xe bus và bằng đi xe đạp.

Ông Michael Young, thủ quỹ của đội bóng chày Los Angeles Dodgers, tuyên bố đội của ông ủng hộ ngày “Taiwan Day” tại sân vận động Dodger Stadium.

Nhờ sự hình thành của cơ quan Dịch Vụ Xe Bus Ðài Loan Cho Khách Du Lịch (Taiwan Tourist Bus Travel Service), khách du lịch chỉ tốn từ $11 trở đi cho những chuyến du ngoạn đến những danh lam thắng cảnh như Hồ Nhật Nguyệt chẳng hạn, và bao gồm cả chuyến đi xe cáp, một cuộc du ngoạn bằng thuyền và bao thuê luôn xe scooter chạy bằng điện.

Ðiều kiện còn tốt hơn cho những ai thích đi xe đạp. Các trạm xe hỏa đã tạo điều kiện thuận tiện hơn cho những người đi xe đạp bằng cách dựng nên những tiệm sửa chữa tại các trạm xá xe đạp chung quanh khu vực trạm xe hỏa. Bà Janice Lai đã phát biểu thêm, trong khi miền Ðông Ðài Loan trở nên thiên đường cho khách thích đi xe đạp thì nhân viên trong các trạm cảnh sát ở khắp nơi đều tận tụy giúp sửa xe đạp, và tiếp tế nước uống hoặc tiếp cứu những người đi xe đạp. Theo sự ghi nhận của cuốn cẩm nang du lịch “Lonely Planet” thì trong năm nay (2011), hằng ngàn cây số đường xe đạp đã được nối kết lại với nhau kể cả hai con đường chạy vòng quanh đảo.

Ông Joshua Brown, tác giả cuốn cẩm nang “Lonely Planet” phiên bản 2007, 2010 đặc biệt về Ðài Loan, đã ghi nhận như sau: “Khi tôi đến viếng Wulai,” một địa danh nổi tiếng về suối nước nóng và nền văn hóa cổ sơ, “Tôi có thể để chiếc xe đạp lại trạm cảnh sát để họ trông chừng cho tôi.” Trong cuốn sách mới nhất tựa đề “Top Street Foods” (Những Món Ăn Vỉa Hè Ngon Nhất), ông Brown ca ngợi hai món ăn khoái khẩu nhất mà theo ông không thể bỏ qua được là “cơm nấu ống tre,” và “chao,” một món ăn nấu bằng sữa mặn lên men với rau cỏ và thịt, hoặc cùng với tôm khô và dược thảo.Ông Brown, người đã từng viết nhiều bài hướng dẫn du lịch về Belize và Tân Gia Ba, nói thêm, “Ðài Loan không được coi trọng đúng mức, tôi đã nói với tất cả mọi người như thế từ 15 năm nay. Họ đã bắt đầu nghe tôi rồi đấy.”

Vào năm 2011, nhân dịp kỷ niệm Sinh Nhật 100 năm quốc gia Ðài Loan, chính quyền nước này đã lập ra 100 địa điểm du lịch, để những ai hăm hở muốn tìm hiểu, có thể khám phá ra tất cả mọi góc cạnh thích thú nhất của quốc gia này. Và những buổi lễ hội ăn mừng vẫn không ngừng tiếp diễn, nhất là những buổi trình diễn kéo dài suốt 15 ngày ăn mừng Tết Năm Nhâm Thìn 2012, bắt đầu từ 23 Tháng Giêng đến 19 Tháng Hai.

Ông Michael Young, giám đốc tài chánh của đội banh dã cầu Los Angeles Dodgers, không lấy gì ngạc nhiên. Ðội banh của ông tỏ ra rất hào hứng với sự cộng tác chặt chẽ với Cục Du Lịch Ðài Loan, và từ đó cho ra đời “Ngày Chào Mừng Ðài Loan,” được tổ chức hằng năm.

Ông Michael phát biểu: “Ðây là cách thức hay nhất để thừa nhận chiều dài lịch sử của quốc gia này và để trưng bày cho khách ái mộ đội banh biết đến nét đẹp của Ðài Loan. Chúng tôi thấy rất vui thích. Chúng tôi là đội banh dã cầu lớn đầu tiên chơi ở Ðài Loan, và cũng là đội banh đầu tiên đã chiêu mộ một cầu thủ Ðài Loan (cầu thủ ném banh Hong-Chih Kuo), và chúng tôi có rất đông khán giả ái mộ ở Ðài Loan và Hoa Kỳ.

Ông Young đã từng thăm viếng Ðài Loan và ông hy vọng sẽ mang gia đình trở lại vào dịp lễ Lồng Ðèn (Lantern Festival), một dịp lễ ăn mừng truyền thống văn học dân gian, thường được tổ chức vào ngày 15 Tháng Giêng âm lịch.

Bà Janice Lai (phải) đón hai vợ chồng nghệ sĩ hài Rob Schneider và Patricia vì họ chọn Ðài Loan để hưởng tuần trăng mật.

Bà Elyse Glickman, một tác giả cư ngụ tại Nam Cali, đã đến đúng vào dịp triển lãm Nấu Ăn 2010 (2010 Culinary Exhibition). Bà được chứng kiến một cuộc thao diễn tuyệt vời của một đoàn đầu bếp, và được nếm tất cả thức ăn, từ tiệm bánh bao cực nổi tiếng Din Tai Fong, đến dự tiệc nấu kiểu Quảng Ðông tại Silks Palace, một tiệm ăn tọa lạc bên trong Viện Bảo Tàng Quốc Gia Ðài Bắc. Ngay tại bàn ăn trong tiệm này, khách dự tiệc được chứng kiến cách sửa soạn thức ăn một cách thật khéo léo tài tình từ những món nổi tiếng nhất của tiệm, trong đó có việc cắt tỉa một bắp cải có mầu sắc như ngọc thạch thành hình sâu bọ, gây nên ấn tượng khó quên trong lòng khách dự tiệc. Bạn có nổi máu tò mò không?” Bà Glickman khuyên, “Hãy đến mà xem cho tận mắt. Từ thức ăn vỉa hè cho đến những quán ăn 5 sao, tôi đều thấy ngon lạ lùng – bất cứ giá nào cũng có. Một đặc điểm đồng nhất về thức ăn ở đây là món nào ăn cũng ngon.”

Và rồi cô Janelle So, diễn giả chương trình TV Phi Luật Tân, người rất thích món trứng xào nghêu và dĩ nhiên cả món chao, cũng phải nói thêm rằng, “Nếu các bạn muốn đi một nơi để tìm hiểu từ lịch sử đến văn hóa, cùng với sắm sửa quần áo thời trang để mang về, thì đây là đây là nơi lý tưởng để đến.”

Ðối với diễn viên hài Rob Schneider và vợ là Patricia, một đôi tân hôn đã từng trải qua tuần trăng mật ở Ðài Loan thì uống trà là một trong những điều thú vị nhất. Trong một buổi tiếp tân do Cục Du Lịch Ðài Loan tổ chức tại Los Angeles, anh Rob nói, “Không chỗ nào có trà ngon như ở Ðài Loan.” Ðược chứng kiến công việc chế biến trà tại các đồn điền, quan sát những buổi trà đạo, lắng nghe kể lại các câu chuyện là những kinh nghiệm thật khó quên.

Về phần chị Patricia Schneider, một phụ nữ xuất thân từ thành phố Mexico City, thì “Tôi thử hết tất cả, không e ngại điều gì cả. Mỗi tối, chúng tôi đi chơi chợ đêm… Âm thanh và nhịp điệu bao quanh khắp nơi, và đầy những người và người, và lạ thật, mọi người sao mà đáng yêu thế. Chúng tôi đã bàn bạc với nhau về chuyến đi này trước khi đến. Nhưng khi đến nơi, tôi không là nó còn hay hơn là tôi tưởng tượng nữa.”

Anh Rob Schneider, diễn viên chính trong cuốn phim “Deuce Bigalow, Male Gigolo,” rất được giới trẻ Taiwan hâm mộ, nói thêm về Ðài Loan như sau, “Người dân ở đây có tư chất rất tử tế và dịu hiền. Và cả đời tôi chưa bao giờ ăn cháo gà ở đâu ngon như ở Ðài Loan.”

Với huy hiệu “Trái Tim Châu Á” (The Heart of Asia) như là biểu hiệu quốc gia, Ðài Loan đang dần dà thấm sâu vào nền văn hóa Hoa Kỳ, và có gì dễ dàng hơn là qua phương tiện TV. Chỉ mới năm ngoái đây, có hai chương trình TV Hoa Kỳ rất ăn khách, “Thiếu Nữ Ðộc Thân” (The Bachelorette) và “Cuộc Ðua Ly Kỳ” (Amazing Race) đã được quay phim tại quốc gia này.

Ông Trust H.J Lin, giám đốc điều hành văn phòng chi nhánh Cục Du Lịch Ðài Loan tại LA phát biểu, chính quyền Ðài Loan đã có nhiều chương trình trợ giúp cho các hãng tầu du lịch, và trong số những hãng tầu đã đến cập bến tại Ðài Loan, có những hãng lớn như Carnival, Princess và Royal Caribbean International.

Các viên chức cục Du Lịch Ðài Loan đã đến tham gia cuộc Triển Lãm Du Lịch do nhật báo LA Times tổ chức, và cơ quan này đã đảm nhiệm một vai trò then chốt trong việc tổ chức chương trình “Hương Vị Ðài Loan” (Taste of Taiwan) tại hí viện Kodak Theater, nơi trình diễn chính hằng năm của giải Oscar.

Ông F.B. Chang, phó chủ tịch China Airlines, tiên đoán du lịch Ðài Loan sẽ tiếp tục tăng, ngay cả khi kinh tế còn đang suy thoái.

Nhờ vào cơn bùng phát của nền kỹ nghệ du lịch Trung Quốc, sự thịnh vượng của kỹ nghệ du lịch Ðài Loan được phát triển lây, ông F.B Chang, phó tổng giám đốc của chi nhánh hãng hàng không Trung Quốc tại Hoa Kỳ đã nhận xét như trên. Ông tiên đoán “Ðài Loan vẫn sẽ hùng mạnh,” cùng với Âu Châu, nhờ vào giá cả phải chăng, dịch vụ có phẩm chất cao, các chương trình tiếp thị và cải tiến không ngừng.

Trên đường công tác cho ấn bản “Hành Tinh Ðơn Ðộc” (Lonely Planet), ông Joshua Brown tâm sự,

“Càng ngày càng có nhiều người muốn đến đây. Tôi tự xem mình như một kẻ lãng tử, nhưng nếu tôi phải chọn 1 nơi nào để sống hết cuộc đời, thì tôi sẽ chọn thành phố Ðài Bắc.”


Báo Người Việt hoan nghênh quý vị độc giả đóng góp và trao đổi ý kiến. Chúng tôi xin quý vị theo một số quy tắc sau đây:

Tôn trọng sự thật.
Tôn trọng các quan điểm bất đồng.
Dùng ngôn ngữ lễ độ, tương kính.
Không cổ võ độc tài phản dân chủ.
Không cổ động bạo lực và óc kỳ thị.
Không vi phạm đời tư, không mạ lỵ cá nhân cũng như tập thể.

Tòa soạn sẽ từ chối đăng tải các ý kiến không theo những quy tắc trên.

Xin quý vị dùng chữ Việt có đánh dấu đầy đủ. Những thư viết không dấu có thể bị từ chối vì dễ gây hiểu lầm cho người đọc. Tòa soạn có thể hiệu đính lời văn nhưng không thay đổi ý kiến của độc giả, và sẽ không đăng các bức thư chỉ lập lại ý kiến đã nhiều người viết. Việc đăng tải các bức thư không có nghĩa báo Người Việt đồng ý với tác giả.

Stan Lee, nhà viết truyện tranh lừng danh, qua đời ở tuổi 95

Ông Stan Lee, nhà viết truyện tranh lừng danh của hãng Marvel, qua đời vào sáng Thứ Hai, 12 Tháng Mười Một.

11 Tháng Mười Một, ngày ‘Lê Văn Khoa’ tại Houston

Ông Sylvester Turner, thị trưởng Houston, sẽ tuyên bố chọn ngày 11 Tháng Mười Một làm ngày “Lê Văn Khoa” tại thành phố này ngay tại buổi trình diễn.

Tài tử Mỹ ‘đổ xô’ sang Trung Quốc đóng phim

Từ trái, tài tử Pedro Pascal, đạo diễn Trương Nghệ Mưu, diễn viên Cảnh Điềm và tài tử Matt Damon trong buộc họp báo phim “The Great Wall” do Trung Quốc sản xuất.
Nếu như Hollywood từng là mảnh đất màu mỡ, thì xu hướng thương mại của ngành công nghiệp điện ảnh đang dần dần đổi qua Trung Quốc.

Hai đêm nhạc cuối tuần tại Little Saigon

Cuối tuần này, trong ngày 9 Tháng Mười Một, hai đêm nhạc Bolero trữ tình và Dance sôi động sẽ đến với khán giả Little Saigon.

Idris Elba là người đàn ông ‘hấp dẫn’ nhất năm 2018

Bìa của tạp chí People, số ra ngày 19 Tháng Mười Một, 2018. Edris-Elba
Tài tử người Anh gốc Phi Châu Idris Elba được tạp chí People bình chọn là “Sexiest Man Alive,” tức là người đàn ông “hấp dẫn” nhất năm 2018.

‘Gladiator’ phần hai có thể thiếu Russell Crowe

Đạo diễn Ridley Scott cho biết ông và đội ngũ sản xuất đang lên kế hoạch làm “Gladiator” phần hai, và phần này có thể không có Russell Crowe.

Ca sĩ Cam Thơ, ‘tưng tửng,’ hài hước và đơn giản

Gặp Cam Thơ, điều chú ý đầu tiên về người ca sĩ này là cách nói chuyện không màu mè, hơi “tưng tửng” như chị tự nhận và với nụ cười hết cỡ.

Đạo diễn phim kinh dị ‘It’ làm phim người đóng ‘Attack on Titan’

Sau khi thực hiện bộ phim kinh dị “It” gây chú ý, đạo diễn Andy Muschietti bắt tay thực hiện dự án “Attack on Titan” phiên bản người đóng.

Đạo diễn Ryan Coogler làm tiếp ‘Black Panther’ phần hai

Đạo diễn người da màu Ryan Coogler vừa mới ký hợp đồng với hãng Marvel, để thực hiện phần tiếp theo của bộ phim “Black Panther.”

Thảm đỏ ‘cổ tích’ tại buổi công chiếu ‘The Nutcraker and the Four Realms’

Bộ phim “The Nutcraker and the Four Realms” vừa có buổi công chiếu ra mắt đình đám tại hai nơi, London và Los Angeles vừa qua.