U.S. reaches deal to provide Vietnam civilian nuclear power


By Indira A.R. Lakshmanan and David Lerman, Bloomberg News



The U.S. reached an agreement to sell nuclear fuel and technology to Vietnam in a move aimed at boosting its former adversary’s civilian nuclear program while curbing proliferation of atomic weapons.











U.S. Secretary of State John Kerry listens to an interpreter as he talks with Vietnam’s Prime Minister Nguyen Tan Dung at the 8th East Asia Summit in Bandar Seri Begawan, Brunei on Oct. 10, 2013. Reuters


The agreement was initialed by U.S. Secretary of State John Kerry and Vietnam Foreign Minister Pham Binh Minh on the sidelines of an East Asia summit in Brunei today. It prohibits Vietnam from enriching or reprocessing plutonium or uranium while developing nuclear energy, according to a U.S. administration official who asked not to be identified, citing government policy.



The deal reflects warmer ties nearly 40 years since the end of the Vietnam War as the Obama administration counters China’s rising influence with a strategic rebalance toward Asia. The U.S. has also made nuclear nonproliferation a priority as it seeks to rein in atomic programs in Iran and North Korea.



“As we have seen in North Korea and Syria, the violation of the international nonproliferation regime breeds instability,” Kerry said in Brunei today. “We are working with partners around the world to reinforce the system of rules and norms that prevents the use and proliferation of these heinous weapons.”



Vietnam has contracts with Russia to build two nuclear power plants and with Japan for two more, according to the official. Under today’s agreement, U.S. companies will be allowed to export nuclear-related fuel, expertise, reactors and equipment for the Japanese plants or any future power plants Vietnam may need, the official said.

Read the full story by Indira A.R. Lakshmanan and David Lerman of Bloomberg News.


Báo Người Việt hoan nghênh quý vị độc giả đóng góp và trao đổi ý kiến. Chúng tôi xin quý vị theo một số quy tắc sau đây:

Tôn trọng sự thật.
Tôn trọng các quan điểm bất đồng.
Dùng ngôn ngữ lễ độ, tương kính.
Không cổ võ độc tài phản dân chủ.
Không cổ động bạo lực và óc kỳ thị.
Không vi phạm đời tư, không mạ lỵ cá nhân cũng như tập thể.

Tòa soạn sẽ từ chối đăng tải các ý kiến không theo những quy tắc trên.

Xin quý vị dùng chữ Việt có đánh dấu đầy đủ. Những thư viết không dấu có thể bị từ chối vì dễ gây hiểu lầm cho người đọc. Tòa soạn có thể hiệu đính lời văn nhưng không thay đổi ý kiến của độc giả, và sẽ không đăng các bức thư chỉ lập lại ý kiến đã nhiều người viết. Việc đăng tải các bức thư không có nghĩa báo Người Việt đồng ý với tác giả.

Đầu năm trò chuyện với em tôi – thơ Nguyễn Tam Phù Sa

Mẹ dạy anh cốt cách tre làng/ gió cách nào vẫn đứng thẳng/ cha dạy anh “Tôi trung không thờ hai chúa”/ nước đục không tắm hai lần

Hội đồng Châu Âu gửi thư cho giới hoạt động Việt Nam về EVFTA

Hội đồng Châu Âu gửi thư cho giới hoạt động Việt Nam về EVFTA

Người dân Đà Nẵng hy vọng Thượng đỉnh Mỹ-Triều sẽ thành công

Người dân Đà Nẵng hy vọng Thượng đỉnh Mỹ-Triều sẽ thành công

Ngoại trưởng Mỹ: Thượng đỉnh Trump-Kim sẽ được tổ chức ở ‘Châu Á’

Ngoại Trưởng Mike Pompeo của Mỹ nói ông vừa gởi một nhóm công tác đến “một nơi ở Châu Á” để chuẩn bị cho cuộc họp thượng đỉnh thứ nhì giữa Tổng Thống Donald Trump và Chủ Tịch Kim Jong Un.

California 2018: Tăng thêm 215,000 dân, sắp đạt mức 40 triệu người

Dân số tiểu bang California tăng thêm 215,000 người trong năm 2018, nhưng vẫn chưa đạt tới con số 40 triệu người.

Apple xây cơ sở $1 tỉ tại Texas, sẽ khuếch trương ở Đông-Tây nước Mỹ

Công ty Apple sẽ xây một cơ sở trị giá $1 tỉ ở thủ phủ Austin của tiểu bang Texas, mở thêm các cơ sở nhỏ hơn ở Seattle, San Diego và Culver City, California, đồng thời trong ba năm tới cũng

Bâng Khuâng (Sách Mới)

Tác phẩm của một nhà văn thường được ví như một “đứa con tinh thần” của họ. So sánh như vậy vừa hợp tình lẫn hợp lý vì cả hai khía cạnh đều là sự nối tiếp hết sức...