Đa số người Mỹ tin rằng đề cử ứng cử viên tổng thống có sắp đặt

NEW YORK, New York (NV) – Hơn một nửa cử tri Mỹ tin rằng hệ thống hiện được các đảng phái ở Mỹ sử dụng để chọn ứng viên đại diện cho đảng ra tranh cử vào Tòa Bạch Ốc đã có sự sắp đặt sẵn và có hơn 2/3 muốn thay đổi tiến trình này, theo kết quả một cuộc thăm dò dư luận mới đây do Reuters/Ipsos thực hiện.

Nhiều người cho rằng bà Hillary Clinton được thành phần cốt cán của đảng Dân Chủ ủng hộ. (Hình: Justin Sullivan/Getty Images)

Bản tin của hãng thông tấn Reuters cho hay các kết quả có được phù hợp với những than phiền mà ứng cử viên hàng đầu của đảng Cộng Hòa, ông Donald Trump, cũng như ứng cử viên Bernie Sanders đưa ra, theo đó cho rằng hệ thống hiện nay là nhằm ngăn cản họ và tạo sự thuận lợi cho các ứng cử viên có mối quan hệ chặt chẽ với giới lãnh đạo đảng – một điều đang gây ra cuộc tranh luận ở Mỹ là liệu rằng tiến trình này có công bằng hay không.

Mỹ là một trong số rất ít quốc gia cho phép cử tri có tiếng nói trong việc chọn ứng cử viên tranh cử tổng thống.

Tuy nhiên, cách thức chọn lựa ở mỗi tiểu bang cũng rất phức tạp.

Các cuộc tranh cử sơ bộ trong quá trình lịch sử trước đây vẫn thường là những hoạt động bên trong đảng, và tuy số cử tri ngoài đảng đã có thêm nhiều ảnh hưởng từ giữa thế kỷ 20 tới nay, các đảng phái vẫn giữ nhiều phần quyết định về việc này.

Ông Trump trong thời gian qua đã liên tiếp đả kích các quy luật của đảng, gọi đây là điều thiếu dân chủ.

Sau khi các giới chức đảng Cộng Hòa tại tiểu bang Colorado trao hết số đại biểu cho ông Ted Cruz, ông Trump nói rằng “hệ thống tuyển chọn đã bị các giới chức của đảng sắp xếp với những đại biểu sẵn sàng phủ nhận quyết định của cử tri.”

Ông Reince Priebus, chủ tịch Ủy Ban Quốc Gia Đảng Cộng Hòa, bác bỏ lời đả kích này của ông Trump và cho hay sẽ không có thay đổi nào về quy luật trước đại hội đảng Cộng Hòa vào Tháng Bảy tới đây.

Về phía đảng Dân Chủ, ông Sanders, một thượng nghị sĩ thuộc tiểu bang Vermont, đã lên tiếng phản đối việc đảng này dùng các “siêu đại biểu,” gồm hàng trăm người thuộc thành phần cốt cán trong đảng, có thể bỏ phiếu chọn bất cứ ai tại đại hội đảng và năm nay đại đa số hỗ trợ bà Clinton.

Bà Clinton đáp trả rằng bà đang đánh bại ông Sanders, cả về số phiếu bầu cũng như số đại biểu cam kết vốn có được qua kết quả các cuộc bỏ phiếu vừa qua, do đó, điều ông Sanders than phiền không có nghĩa lý gì.

Ông Larry Sabato, giám đốc Trung Tâm Nghiên Cứu Chính Trị tại đại học University of Virginia, cho hay hệ thống đề cử ứng cử viên tranh cử tổng thống Mỹ có lẽ cần có thay đổi ở một số điểm, nhưng cũng đưa ra nhận xét rằng ảnh hưởng của giới lãnh đạo đảng thường chỉ là vấn đề được thấy trong những cuộc tranh cử quá khít khao. (V.Giang)

Cựu chủ tịch Hạ Viện Denis Hastert lãnh án 15 tháng tù

CHICAGO, Illinois (AP) – Ông Denis Hastert (Cộng Hòa-Illinois), cựu chủ tịch Hạ Viện Hoa Kỳ, ngồi xe lăn ra khỏi tòa án liên bang Chicago trưa Thứ Tư và được giúp lên một chiếc SUV sau khi lãnh án 15 tháng tù trong phiên tòa kéo dài 2 giờ.

Ông Denis Hastert. (Hình: Win McNamee/Getty Images)

Ông Hastert không nói điều gì với các phóng viên tập trung đông đảo trong và trước cửa tòa án.

Các luật sư nói rằng cựu dân biểu 74 tuổi sức khỏe rất kém sau lần suýt chết vì nhiễm trùng máu.

Lệnh và ngày giờ trình diện sẽ được tòa quyết định sau.

Ông nhận tội đã phạm luật ngân hàng khi tìm cách trả $3.5 triệu cho một người nào đó.

Theo các công tố viên, đấy là tiền đấm mõm nhằm bưng bít hành động xâm phạm tính dục một học sinh vào thời gian ông Hastert làm giáo viên và huấn luyện viên thể thao ở trường trung học.

Chánh Án Thomas M. Durkin gọi ông Hastert là “một kẻ liên tục xâm phạm tính dục trẻ em,” quyết định án phạt 15 tháng tù, hai năm quản chế và bồi thường $250,000 cho các nạn nhân.

Như vậy, qua lịch sử Mỹ, cựu Chủ Tịch Hạ Viện Dennis Hastert là một trong những chính trị gia cao cấp nhất bị lãnh án tù.

Ông từng là chủ tịch Hạ Viện lâu năm nhất của đảng Cộng Hòa, và theo Hiến Pháp là nhân vật đứng hàng thứ nhì có thể thay thế tổng thống. (HC)

Liệu ông Sanders có ra tranh cử với tư cách độc lập?

Nguyễn Văn Khanh

Hỏi: Tin bầu cử nào đáng chú ý trong ngày Thứ Ba vừa qua? Trả lời: Tin cả ông Cộng Hòa Donald Trump lẫn bà Dân Chủ Hillary Clinton đều thắng lớn. Điều đó không sai, nhưng vẫn có tin lớn hơn, quan trọng hơn. Có phải tin các ứng cử viên đang rục rịch chọn người đứng phó cho liên danh? Điều đó cũng đúng, nhưng vẫn còn tin đáng chú ý hơn nữa. Tin gì vậy? Xin thưa: tin ông tỷ phú Trump đề nghị Thượng Nghị Sĩ Dân Chủ Bernie Sanders tranh cử tổng thống với tư cách một ứng cử viên độc lập.

Thượng Nghị Sĩ Bernie Sanders. (Hình: John Sommers II/Getty Images)

Từ trưa Thứ Ba, 26 Tháng Tư, giữa lúc các nhà báo và những quan sát viên bầu cử bận rộn với 5 cuộc bầu sơ bộ ở các tiểu bang miền Đông Bắc Hoa Kỳ, tỷ phú Trump của đảng Cộng Hòa bất ngờ gửi tin nhắn qua trang mạng xã hội, với nội dung nói rằng “ đảng Dân Chủ đối xử quá tệ với ông Sanders, tệ từ chuyện phân chia phiếu đại biểu cho đến những chuyện khác nữa,” và kết thúc bằng câu “(ông Sanders) nên cho họ (đảng Dân Chủ) biết mình là ai, (bằng cách) ra tranh cử với tư cách độc lập.”

Đề nghị của ông Trump tức khắc “tạo sự chú ý của mọi người,” trong đó có nhà phân tích Josh Bernstein của đảng bộ Dân Chủ Pennsylvania. “Tôi chú ý đến tin này vì nhiều lý do,” ông Bernstein nói, “Trước hết, tôi tin đây là lần đầu tiên ông Trump nói mà được sự ủng hộ triệt để của những cử tri bỏ phiếu cho ông Sanders, điểm thứ nhì cho thấy ông Trump đúng là người vừa giỏi về thương mại vừa giỏi về chính trị.” Giỏi ở chỗ nào? “Ở chỗ ông biết cách xúi giục Thượng Nghị Sĩ Sanders ra tranh cử với tư cách độc lập, tức biết dùng thế ‘trai cò tranh nhau, ngư ông đắc lợi.’”

“Ông Trump chưa chắc đã giỏi chính trị, nhưng đúng là người có kinh nghiệm thương mại,” ông David Axelrod, người từng đóng vai trò dàn dựng trận chiến chính trị giúp Tổng Thống Hoa Kỳ Barack Obama thành công trong hai cuộc tranh cử 2008 và 2012, nhận xét về nhân vật đang dẫn đầu cuộc đua bên phía Cộng Hòa. “Ông biết nếu được đảng Cộng Hòa chọn để ra tranh cử một đối một với người đại diện cho đảng Dân Chủ thì gần như chắc chắn ông (Trump) sẽ thua, do đó, ông đang tìm cách gây xáo trộn bên đảng Dân Chủ bằng lời khuyên ông Sanders nên tranh cử với tư cách độc lập.” Nếu ông Sanders nghe theo ý kiến này, “Đảng Dân Chủ sẽ chia đôi và gần như chắc chắn chiến thắng sẽ nằm trong tay của đảng Cộng Hòa.” Ông Axelrod nhắc lại cách đây chẳng bao lâu “chính ông Trump từng dọa dẫm sẽ ra tranh cử độc lập, cũng nói là đảng Cộng Hòa không đối xử tốt với ông, cũng chê bai lối phân chia phiếu đại biểu… Những điều ông từng nói về đảng Cộng Hòa cũng là những điều ông phê bình bên Dân Chủ để khích tướng ông Sanders.”

Điều ông Axelrod đưa ra không phải là không có chứng cớ.

Thăm dò đầu tuần này của RealClearPolitics cho thấy với gần 49% tổng số phiếu, bà Clinton đang dẫn đầu danh sách những người có triển vọng trở thành tân tổng thống Hoa Kỳ, về nhì là ông Sanders với 46% phiếu cử tri, sau đó là ông Trump đứng thứ 3 với 42% số phiếu. Những con số này xác nhận “ông Trump thua cả bà Clinton lẫn ông Sanders, cách duy nhất để ông thành công là đảng Dân Chủ phải chia đôi,” nửa theo bà Clinton, nửa theo ông Sanders.

Mặc dù ông Sanders chưa hề nói đến chuyện sẽ tranh cử với tư cách độc lập, nhưng ông cũng chưa hề lên tiếng nói sẽ ủng hộ đối thủ Clinton, nếu bà cựu ngoại trưởng Hoa Kỳ là đại diện cho đảng. Trả lời phỏng vấn của đài MSNBC hồi sáng Thứ Hai tuần này, ông Sanders khéo léo cho biết “quyết định ủng hộ ai là quyết định của từng người,” ông không ở thế “phải nói cử tri nên ủng hộ người này hay người khác.”

Không chỉ khéo léo từ chối ủng hộ bà Clinon, Thượng Nghị Sĩ Sanders cũng chẳng ngần ngại chỉ trích đích danh ông Trump. Nói chuyện với cử tri khắp nơi, ông Sanders cho rằng “nước Mỹ sẽ chẳng bao giờ bỏ phiếu chọn người lúc nào cũng lăng mạ kẻ khác. Cử tri Hoa Kỳ sẽ không ủng hộ ông Trump vì ông nhục mạ người Hispanic, nhục mạ người Hồi Giáo, nhục mạ phụ nữ, nhục mạ cựu chiến binh, nhục mạ cả cộng đồng người da mầu.” Trong một cuộc tranh luận trên truyền hình, ông Sanders cũng cảnh báo trước “sẽ là một thảm họa cho nước Mỹ nếu ông Trump làm tổng thống.”

Nhưng điều đó không có nghĩa là ông Sanders bỏ qua đề nghị của ông Donald Trump. Sau những cuộc bầu cử sơ bộ mới kết thúc tại Pennsylvania, Maryland, Delaware, Connecticut và Rhode Island, bà Clinton chỉ còn thiếu khoảng 200 phiếu đại biểu để trở thành người đại diện cho đảng Dân Chủ, và ông kể như không còn chút hy vọng nào nữa. Mặc dù ông cam kết với những người ủng hộ là “sẽ đi đến cùng,” nhưng rõ ràng ông chỉ còn hai con đường để lựa chọn: Đường thứ nhất là rút lui khỏi cuộc đua, đường thứ nhì là tiếp tục cuộc vận động với tư cách một ứng cử viên độc lập.

Ông Bernie Sanders sẽ theo con đường nào? Đó là câu hỏi được đặt ra, là điều chắc chắn ông phải cân nhắc, và cử tri Hoa Kỳ – Cộng Hòa cũng như Dân Chủ – đang nóng lòng chờ đợi câu trả lời từ ông.

Chủ công ty Chobani cho nhân viên 10% cổ phần

NEW YORK, New York (NV) – Hôm Thứ Ba, ông Hamdi Ulukaya. người sáng lập và cũng là tổng giám đốc điều hành công ty yogurt nổi tiếng Chobani, bất ngờ loan báo sẽ cho khoảng 2,000 nhân viên làm việc toàn thời gian các phần quà có thể lên tới 10% tổng giá trị của công ty nếu trong tương lai trở thành công ty có cổ phiếu hoặc được bán đi.

Ông Hamdi Ulukaya. (Hình: Raigo Pajula/AFP/Getty Images)

Trị giá công ty Chobani lúc này được ước tính vào khoảng $3 tỷ.

Mỗi nhân viên được trao cho giấy chứng nhận “Cổ Phần Chobani” dựa trên thời gian làm việc và trách nhiệm tại công ty, và có thể đổi ra thành tiền hoặc cổ phiếu.

Tuy nhiên, giá trị của các phần quà này tùy thuộc vào sự làm ăn của công ty và cũng có thể không có giá trị gì nếu công ty không đạt được những chỉ tiêu đề ra.

Bản tin của tờ New York Times cho hay nếu Chobani được định giá là $3 tỷ thì trung bình mỗi nhân viên sẽ nhận được $150,000 và những người làm việc lâu năm có thể có hơn $1 triệu.

Xem thêm video: Mỹ thúc Việt Nam
thả tù nhân chính trị

Ông Ulukaya, một di dân gốc Thổ Nhĩ Kỳ, từng hứa sẽ cho đi nửa phần tài sản của mình và kêu gọi giới doanh gia hãy nhận thêm thành phần dân tị nạn, loan báo quyết định này hôm Thứ Ba, nói rằng đây không phải là quà tặng, nhưng “là thỏa thuận cùng nhau làm việc cho cùng một mục đích và trách nhiệm.”

Ông nói thêm ông muốn công ty phát triển lớn hơn nữa và nhân viên công ty phải là động lực chính thúc đẩy điều này.

Quyết định của ông Ulukya được đưa ra trước khi công ty TPG Capital, vốn đã đầu tư vào Chobani năm 2014 qua hình thức số tiền cho vay là $750 triệu, có thể mua phần hùn của công ty.

Thỏa thuận giữa TPG Capital với Chobani là công ty TPG có thể mua tới 20% phần hùn hay hơn nữa. (V.Giang)

Mẹ bị con trai 2 tuổi bắn chết trong khi lái xe

MILWAUKEE, Wisconsin (NV) – Một bà mẹ 26 tuổi bị bắn chết trong khi đang lái xe tại thành phố Milwaukee, Wisconsin, sáng hôm Thứ Ba, và phát súng này do đứa con trai mới 2 tuổi ngồi ở băng sau, không biết làm sao có được khẩu súng, bắn tới.

Cô Patrice Price bị con trai 2 tuổi bắn chết trong lúc lái xe. (Hình: Andre Price via AP)

Người phụ nữ này bị trúng một phát đạn duy nhất vào lưng khi đang lái xe về hướng Nam trên xa lộ 175, theo Sở Cảnh Sát Milwaukee County.

Phụ nữ này không còn thở và cũng không có mạch đập khi cảnh sát tới nơi.

Các nhân viên công lực làm hô hấp nhân tạo nhưng nạn nhân chết tại hiện trường.

Một phát ngôn viên sở cảnh sát vào trưa ngày Thứ Ba cho hay các điều tra viên đã thẩm vấn một số nhân chứng.

Tuổi và giới tính của đứa bé không được công bố nhưng đài truyền hình địa phương WISN-TV cho hay phụ nữ này tên Patrice Price, có ba con, và lái chiếc xe của bạn trai lúc bị bắn.

Xem thêm video: Washington có thể bỏ cấm vận
vũ khí sát thương với Hà Nội

Người bạn trai là một nhân viên canh gác tư nhân và đã để khẩu súng của anh trong xe, theo WISN.

Ông Andre Price cho đài WISN hay rằng con gái của ông bị đứa con trai 2 tuổi của cô vô tình bắn chết.

Một nhân chứng, ông Brandon Glass, cho hay đang đi trên xa lộ 175 về hướng Bắc thì thấy có điều rất lạ ở phía bên kia xa lộ.

Ông cho đài truyền hình WTMJ-TV hay rằng ông thấy chiếc xe màu xanh, cửa mở, đậu ngay giữa xa lộ và thấy có người nằm bên ngoài xe.

Hồi tháng qua ở Florida cũng xảy ra một tai nạn tương tự khi một phụ nữ bị đứa con trai 4 tuổi dùng khẩu súng .45 caliber bắn vào lưng nhưng may mắn không chết. (V.Giang)

Ông Nguyễn Phước Vĩnh Tiếu

Bài phát biểu của Dân Biểu Hubert Võ tại “Hội Thảo Chiến Tranh Việt Nam”

Bài phát biểu của Dân Biểu Hubert Võ tại “Hội Thảo Chiến Tranh Việt Nam” ở Thư viện Tổng thống Lyndon B. Johnson, Austin, Texas Người Việt TV (c) 2016 – http://NGUOIVIETTV.com Người Việt Online – http://NGUOI-VIET.com

Little Saigon phản đối VTV mở văn phòng Los Angeles


Ngọc Lan & Ðỗ Dzũng/Người Việt


LOS ANGELES, California (NV)Sau khi đài truyền hình trung ương Việt Nam (VTV) chính thức khai trương chi nhánh ở Los Angeles hôm Thứ Sáu, 22 Tháng Tư, nhiều đồng hương Việt Nam ở Little Saigon cho biết họ phản đối việc làm này, cho rằng đây là một hoạt động tuyên truyền của Cộng Sản và là âm mưu xâm nhập vào cộng đồng Việt Nam.








Cửa ngõ vào Little Saigon ở Garden Grove, nơi có cộng đồng Việt Nam lớn nhất hải ngoại. (Hình minh họa: Người Việt)


Bác Sĩ Ðỗ Văn Hội, chủ tịch Hội Ðồng Chấp Hành Cộng Ðồng Người Việt Quốc Gia Liên Bang Hoa Kỳ, nói: “Ðương nhiên đây là một hành động tấn công cộng đồng mình, vì họ từng tuyên bố bỏ ra hàng triệu đô la để làm chuyện này. Tôi không tin như họ nói, đây là hình thức giao lưu giữa cộng đồng Việt Nam tại Hoa Kỳ và người dân trong nước. Họ chỉ giao lưu có một chiều thôi, vì tất cả truyền thông đều do nhà nước quản lý. Họ tìm cách xâm nhập vào cộng đồng và kiểm soát tư tưởng người dân. Nên nhớ, Cộng Sản kiểm soát tư tưởng con người từ lúc mới ra đời cho tới suốt đời.”


Nhật báo Người Việt có tìm cách liên lạc với ông Lê Minh, trưởng văn phòng VTV tại Los Angeles, nhiều lần, nhưng khi bài báo lên khuôn, không nhận được hồi âm của ông.


Trong ngày khai trương văn phòng, trả lời phỏng vấn của Phố Bolsa TV, ông Lê Minh nói mục đích của việc mở văn phòng VTV ở Los Angeles như sau: “Trước một thực tế là ngày càng có nhiều người Mỹ, cũng như người Mỹ gốc Việt, muốn có thông tin đầy đủ về Việt Nam, cũng như những người ở Việt Nam cũng mong muốn có được thông tin về cộng đồng Việt Nam ở Mỹ, cũng như ở trên thế giới, vì thế, các đài truyền hình của Việt Nam ở nước ngoài không chỉ đưa tin tức thời sự về các sự kiện diễn ra tại địa bàn, mà còn cố gắng tiếp cận, đưa những thông tin về hoạt động, đời sống, kinh tế, văn hóa, tinh thần, của cộng đồng Việt Nam ở nước sở tại.”


“Và với mục đích đó, đài truyền hình Việt Nam quyết định mở văn phòng thường trú tại thành phố Los Angeles. Ðây là một địa bàn không chỉ tập trung các hoạt động văn hóa, kinh tế, thương mại, mà ở đây đặc biệt có một cộng đồng người Mỹ gốc Việt rất lớn, lớn hàng đầu thế giới. Mong muốn của chúng tôi là VTV sẽ trở thành một cầu nối giữa những người Việt Nam ở Mỹ và người trong nước và muốn thông tin được đến đầy đủ và chính xác hơn,” ông nói tiếp.


Ông Phát Bùi, nghị viên Garden Grove kiêm chủ tịch Cộng Ðồng Người Việt Quốc Gia Nam California, cho rằng đây là một việc có thể ảnh hưởng sâu rộng đến sự bình yên của cộng đồng Việt Nam và không thể chấp nhận được.


Ông nói: “Tôi thấy đây là việc có thể ảnh hưởng sâu rộng đến sự an lành của cộng đồng người Việt tại Orange County, và nhất là miền Nam California. Việc này không đơn giản như sự xuất hiện của một vài cơ sở làm ăn thương mại mà trong nước đưa ra, mà đây là đài TV của nhà cầm quyền Cộng Sản. Họ có thể làm nhiều việc ảnh hưởng đến đời sống của người Việt nơi đây từ công tác tuyên truyền đến những việc ảnh hưởng trực tiếp đến nếp sống của người dân nơi đây.”


“Cộng đồng Việt Nam, nói cho cùng, là một cộng đồng chống Cộng, chúng ta có rất nhiều người từng liều chết đi tìm tự do, trốn chạy Cộng Sản, họ không muốn nhìn thấy những sinh hoạt của nhà cầm quyền Cộng Sản nơi quê hương mới của họ. Bây giờ, với sự có mặt của đài VTV, nếu đưa môn bài là một đài truyền thông, tự do báo chí, thì trong những buổi sinh hoạt chung của cộng đồng, họ có thể đến trong vai trò truyền thông, họ được luật pháp Hoa Kỳ bảo vệ, đây sẽ là điều gây nên sự bất bình trong cộng đồng người Việt hải ngoại vì họ không muốn thấy những điều đó ở đây. Ðó chỉ mới là ở mức đơn giản nhất,” ông nói tiếp.


Ông Trương Ngãi Vinh, chủ tịch Cộng Ðồng Việt Nam Nam California, cho rằng việc Mỹ để Cộng Sản Việt Nam mở văn phòng VTV là không công bằng đối với truyền thông người Việt hải ngoại.


Ông chia sẻ: “Ðiều này không công bằng, bởi khi có hiệp ước bang giao giữa Mỹ và Việt Nam, có sự trao đổi thông tin văn hóa với nhau nhưng bao nhiêu sách vở, phim ảnh bên kia sang đây đều không gặp trở ngại gì trong khi sách báo, các ấn phẩm văn hóa đâu thể vào Việt Nam một cách hợp pháp, nhà cầm quyền không cho phép.”


“Ngoài ra, báo đài ngoài này toàn là của tư nhân, phải rất khó khăn họ mới tồn tại được, họ phải làm hay, không được làm sai thì họ mới được chấp nhận và tồn tại. Trong khi bên kia thì được sự yểm trợ không giới hạn của nhà cầm quyền Cộng Sản, họ mang tiền sang đây muốn làm gì làm, thì điều đó không công bằng cho các cơ quan truyền thông bên này.”


Nhạc sĩ Trúc Hồ, tổng giám đốc đài truyền hình SBTN, cho rằng đây là hành động “tằm ăn dâu” của Cộng Sản Việt Nam.


“Tôi không ngạc nhiên khi thấy họ mở thêm văn phòng ở đây, vì họ đã mở hai văn phòng ở Washington, DC và New York rồi. Vả lại, Việt Nam từng cho biết sẽ bỏ ra hàng triệu đô la để mở các đài này ở hải ngoại, để thực hiện Nghị Quyết 36. Chúng ta phải để ý, đây là một chuyện mà họ dần dần ‘bình thường hóa’ việc xâm nhập vào cộng đồng chúng ta và có ngày họ ‘thôn tính’ luôn,” nhạc sĩ Trúc Hồ nói.


Theo bản tin của VTV, “buổi khai trương có sự hiện diện của ông Trần Bình Minh, tổng giám đốc VTV, ông Hồ Xuân Sơn, tổng lãnh sự Việt Nam tại San Francisco, đại diện chính quyền địa phương của Mỹ, và đông đảo bà con Việt kiều.”


Ông Phát Bùi cảnh báo: “Nếu đi xa hơn nữa, khi họ trình chiếu những chương trình có tính cách tuyên truyền cho Cộng Sản, hoặc như đến quay một chương trình mà nhiều người trong cộng đồng tham dự, rồi họ nói rằng cộng đồng người Việt hải ngoại yểm trợ cho chương trình của họ thì đó là điều không chấp nhận được. Hoặc sau khi có đài VTV rồi thì lại sẽ có thêm nhiều đài khác qua và trực tiếp cạnh tranh với các đài TV của mình với số vốn khổng lồ từ nhà cầm quyền Cộng Sản thì họ sẽ dễ dàng giết chết các đài tư nhân tự do ở hải ngoại.”


Ông Trương Ngãi Vinh cho biết, cộng đồng đang tính chuyện biểu tình phản đối VTV và vận động chính quyền ngăn chặn VTV.


“Chúng tôi có thể sẽ biểu tình. Chúng tôi cũng sẽ kiến nghị lên liên bang để làm sao từ đây về sau cần có một đạo luật không cho đại diện của một tổ chức Cộng Sản nào vào đây, trong khi họ chưa cho bất kỳ cơ quan truyền thông nào của cộng đồng hải ngoại vào trong nước.” Lời ông Trương Ngãi Vinh.


Ông Nhơn Lý, cư dân Garden Grove, cho biết không bao giờ xem đài trong nước, và cũng không chấp nhận Cộng Sản mở đài truyền hình ở Mỹ.


Ông nói: “Tôi không thường xem các đài Việt Ngữ trong vùng và lại càng chưa bao giờ coi đài trong nước. Nhưng bất cứ cái gì liên quan đến Cộng Sản tôi đều không thích. Họ dùng đài TV để từng bước tuyên truyền, nhồi sọ tuổi trẻ bên này, từng bước lấn sân cộng đồng nơi này thì sao. Hải ngoại là của người Việt Quốc Gia, không phải của Cộng Sản. Tôi không muốn có sự xuất hiện của họ nơi đây.”


Nhạc sĩ Trúc Hồ chia sẻ thêm: “Hiện nay, có nhiều công ty lấy chương trình trong nước, rồi cứ bỏ lên Internet cho người ta coi. Rồi trong thị trường ở Mỹ còn bán mấy cái hộp để coi TV ‘chùa’ nữa, mà trong đó có VTV. Chúng ta phải cảnh giác, phải bảo vệ cộng đồng, bảo vệ danh tánh và văn hóa tị nạn của cộng đồng chúng ta. Chúng ta ở Hoa Kỳ bây giờ giống như đang ở Vùng 4 của miền Nam trước đây, phải bảo vệ tới cùng, đừng để họ xâm lấn.”


Theo VTV, nhiều hàng hóa của Việt Nam qua cửa ngõ California vào thị trường Mỹ. Với lễ khai trương văn phòng thường trú tại thành phố Los Angeles, đài truyền hình Việt Nam đã có ba văn phòng thường trú tại Mỹ. Trước đó, các cơ quan thường trú VTV tại thủ đô Washington, DC, được thành lập năm 2009, tại New York hoạt động từ năm 2013.

Trump thắng cả 5 tiểu bang, Clinton thắng 4, Sanders thắng 1

NEW YORK, New York (AP)Tỷ phú Donald Trump, ứng cử viên tổng thống Cộng Hòa, thắng toàn thể năm tiểu bang Pennsylvania, Maryland, Delaware, Rhodes Island, và Connecticut trong cuộc bầu cử sơ bộ ngày Thứ Ba, 26 Tháng Tư, và tiến gần đến kết quả thành ứng cử viên tổng thống của đảng Cộng Hòa.

Trong khi đó, bên phía đảng Dân Chủ, bà Hillary Clinton thắng Pennsylvania, Maryland, Delaware, và Connecticut.


Ứng cử viên Donald Trump. (Hình: Spencer Platt/Getty Images)

Ðối thủ của bà, ông Bernie Sanders chỉ thắng tiểu bang Rhodes Island.

Tuyên bố với đài truyền hình Fox, ông Trump nói: “Thật là một sự kiện đặc biệt. Một chuyển động.”

Theo AP, ông Trump cũng tuyên bố ông được “coi như” sẽ là ứng cử viên tổng thống của đảng Cộng Hòa.

Kết quả này cho thấy một sự thoái bộ của liên minh vừa hình thành giữa Thượng Nghị Sĩ Ted Cruz và Thống Ðốc John Kasich, với mục tiêu ngăn cản ông Trump gom đủ 1,237 phiếu đại biểu để được đảng đề cử.

Theo thỏa hiệp này, ông Kasich sẽ không tới Indiana vận động để ông Cruz có thể đối đầu hiệu quả với ông Trump tại tiểu bang này. Ngược lại, ông Cruz cũng làm như vậy với ông Kasich ở hai tiểu bang Oregon và New Mexico.

Dự đoán trước chiến thắng ở miền Ðông của đối thủ, ông Ted Cruz từ mấy ngày qua đã đến vận động ở Indiana, nơi sẽ có bầu cử sơ bộ vào Thứ Ba tuần tới, 3 Tháng Năm.

Thăm dò cử tri ra khỏi phòng bỏ phiếu của AP cho biết 6 trong 10 cử tri Cộng Hòa ở Pennsylvania nói cuộc tranh cử sơ bộ năm nay làm chia rẽ đảng. Ngược lại 7 trong 10 cử tri Dân Chủ cho rằng họ cảm thấy tăng sinh lực, chỉ có 4 trong 10 cử tri Cộng Hòa có cùng ý kiến ấy.

Mặc dù là người duy nhất có triển vọng đạt tới túc số 1,237 đại biểu, nhưng vị trí của ông Trump vẫn còn mong manh và bất cứ một thất bại nào ở 10 tiểu bang còn lại đều có thể làm ông không đi tới mục tiêu đó.

Thắng năm tiểu bang miền Ðông, ông Trump chiếm được ít nhất phân nửa số 118 đại biểu và có thể hơn. Tổng cộng năm tiểu bang có 172 đại biểu, nhiều nhất là Pennsylvania 71, nhưng theo luật của tiểu bang này, chỉ có 17 đại biểu được phân bổ cho ứng cử viên thắng, 54 đại biểu còn lại là đại biểu “không ràng buộc,” có quyền bỏ phiếu cho bất cứ ứng cử viên nào tại đại hội.

Nói chuyện trước đám đông hơn 1,300 người ủng hộ tập họp tại Philadelphia Convention Center vào lúc 9 giờ 30 giờ tối, giờ miền Ðông, bà Clinton hứa hẹn sẽ trở lại đây (nghĩa là dự đại hội đảng vào Tháng Bảy), đoàn kết đảng và thắng tổng tuyển cử.

Phát biểu của bà chú trọng đến việc phê phán những người Cộng Hòa và không có lời nào nhắm vào đối thủ trực tiếp của bà là Thượng Nghị Sĩ Bernie Sanders.

Cho đến nay, bà Hillary Clinton có khoảng 1,961 đại biểu (kể cả 519 siêu đại biểu) và ông Bernie Sanders có 1,209 đại biểu (kể cả 39 siêu đại biểu).

Cách biệt của ông Sanders với bà Clinton coi như không còn có thể san bằng được.

Trong khi đó, bà Clinton chỉ còn cần hơn 400 phiếu đại biểu nữa là đủ túc số 2,383 để được đại hội đảng Dân Chủ tấn phong làm ứng cử viên tổng thống của đảng. (HC)

‘Hội thảo chiến tranh VN’: Cơ hội để cộng đồng người Việt lên tiếng



Khôi Nguyên-Ðỗ Dzũng/Người Việt


AUSTIN, Texas (NV)Thư Viện Tổng Thống Lyndon Johnson ở Austin, Texas, vừa khai mạc cuộc hội thảo về chiến tranh Việt Nam, có tựa đề “Vietnam War Summit,” hôm Thứ Ba, 26 Tháng Tư. Hội thảo sẽ kéo dài trong 3 ngày tới ngày 28 Tháng Tư, 2016.

Hội thảo được đại học University of Texas bảo trợ, nhằm đưa ra một “cái nhìn thật sự và rõ ràng về chiến tranh Việt Nam,” theo thông báo của thư viện.








Diễn giả chính trong ngày 26 Tháng Tư là Tiến Sĩ Henry Kissinger (trái), cựu ngoại trưởng kiêm cố vấn an ninh quốc gia dưới thời Tổng Thống Richard Nixon. (Hình: Chu Văn Cương)


Theo chương trình, hội thảo có sự hiện diện của Ngoại Trưởng Hoa Kỳ John Kerry với tư cách diễn giả chính. Ông sẽ trình bày sự quan hệ giữa Việt Nam và Hoa Kỳ, về thay đổi kinh tế và xã hội của Việt Nam so với thời kỳ ông phục vụ trong Hải Quân Hoa Kỳ và từng tham chiến ở Việt Nam.

Các diễn giả khác bao gồm Tiến Sĩ Henry Kissinger, cựu ngoại trưởng kiêm cố vấn an ninh quốc gia dưới thời Tổng Thống Richard Nixon; ông Phạm Quang Vinh, đại sứ Việt Nam tại Hoa Kỳ; ông Ken Burns, một nhà sưu tầm tài liệu từng được giải thưởng; Bác Sĩ Grace Liem Galloway, cựu y tá quân y tại bệnh viện Ba Dã Chiến và Củ Chi; ông Tom Hayden, nhà hoạt động chống chiến tranh và cựu thượng nghị sĩ tiểu bang California; ông Bob Kerrey, cựu thượng nghị sĩ Hoa Kỳ; ông William McRaven, chủ tịch hệ thống đại học University of Texas và là cựu thành viên Lực Lượng Ðặc Biệt Hoa Kỳ; nhà báo Peter Arnett, nhà báo Dan Rather, nhà báo David Maraniss, nhà báo Joe Klein, và hai phóng viên ảnh từng được giải Pulitzer trong thời chiến tranh Việt Nam, Nick Út và David Hume Kennerly.

Theo ông Mark K. Updegrove, giám đốc thư viện, mục đích buổi hội thảo nhằm vinh danh các nam nữ chiến binh Hoa Kỳ đã chiến đấu anh dũng tại Việt Nam đồng thời nghiên cứu sự phức tạp của cuộc chiến, để “soi ánh sáng vào cuộc chiến tranh Việt Nam, bài học và di sản của nó.”



Xem thêm video


*’Không có gì nổi bật’


Ðó là nhận xét của ông Chu Văn Cương, cố vấn tổ chức Cộng Ðồng Người Việt Quốc Gia Houston, nói với báo Người Việt về ngày hội thảo đầu tiên mà ông tham dự.

Theo lời ông Cương, chiều 26 Tháng Tư, diễn giả chính là Tiến Sĩ Henry Kissinger, cựu ngoại trưởng kiêm cố vấn an ninh quốc gia dưới thời Tổng Thống Richard Nixon, và phát biểu của diễn giả này “không có điểm gì đặc biệt.”

“Chẳng hạn, khi được hỏi bài học nào được rút ra từ cuộc chiến Việt Nam, thì ông ta (Kissinger) nói rằng đã không làm lỗi lầm gì cả và ông ta đã làm hết mình cho đất nước Hoa Kỳ. Dù rằng ông Kissinger là người đứng sau Hiệp Ðịnh Paris mà hậu quả của nó là miền Nam Việt Nam rơi vào tay Cộng Sản.”

Trong khi đó, theo tường thuật của ông Cương, thì phía bên ngoài hội thảo, hàng chục người Mỹ gốc Việt biểu tình mà đa số là chống ông Kissinger.

Vẫn theo nhận xét của ông Chu Văn Cương sau ngày đầu tiên của hội thảo, thì mục đích của hội thảo này là phần nhiều phục vụ cho việc làm cuốn phim tài liệu 10 tập về cuộc chiến Việt Nam của ông Ken Burns.

“Thành phần tham dự, đa số là phản chiến, hoặc thuộc đảng Dân Chủ, vì thế tôi lo ngại là cuốn phim sẽ có cái nhìn thiên lệch về cuộc chiến và có tác hại cho cộng đồng người Việt chúng ta.”








Banner về cuộc chiến Việt Nam tại hội thảo. (Hình: Chu Văn Cương)


*Cơ hội để cộng đồng lên tiếng
 
Từ Houston, Texas, ông Ðinh Quang Tiến, phụ tá dân biểu tiểu bang Hubert Võ, cho hay vị dân biểu này có bài phát biểu 5 phút tại hội thảo vào chiều 26 Tháng Tư.

Theo một video phổ biến trên trang Youtube, ông Ðinh Quang Tiến dịch sang tiếng Việt toàn văn bài phát biểu của Dân Biểu Hubert Võ, mà theo lời ông Tiến là nhằm cung cấp tài liệu cho các cơ quan truyền thông trong cộng đồng người Việt.

Ông Hubert Võ trong bài phát biểu của mình tại hội thảo nói rằng, “Thay mặt cho tất cả người Mỹ gốc Việt, chân thành cảm tạ và mãi mãi tri ân sự hy sinh cao cả của đồng bào Hoa Kỳ. Ðặc biệt, là sự hy sinh vô điều kiện của 58,000 chiến sĩ thuộc quân đội Hoa Kỳ và gia đình thân nhân họ. Không có sự hy sinh của họ, không có cộng đồng người Mỹ gốc Việt ở Hoa Kỳ.”

“Cứ mỗi lần nói chuyện về chiến tranh Việt Nam, là mỗi lần tim tôi quặn thắt lại bởi vì sự phân hóa là hậu quả đáng buồn nhất của cuộc chiến. Dù cho 41 năm trôi qua, chiến tranh Việt Nam vẫn còn là sự kiện tranh cãi và phân hóa giữa chúng ta. Chỉ thông báo về ‘Hội nghị chiến tranh Việt Nam’ thôi, đã kích động sự tranh cãi và phân hóa trong cộng đồng người Mỹ gốc Việt.” Vẫn theo lời vị dân biểu.

Bài phát biểu nhấn mạnh: “Chúng ta đã nói rất nhiều, đã trình bày rất nhiều về chiến tranh Việt Nam và sự hy sinh của hàng trăm ngàn chiến sĩ. Lịch sử sẽ không quan tâm và cũng không nhắc nhở hoặc nhớ đến những gì đã xảy ra trong những năm tháng qua, nhưng lịch sử sẽ không bao giờ quên những gì chúng ta thành đạt được ở tại đây, ngày hôm nay. Cái chính là chúng ta, những người còn sống sót, của thế hệ trẻ cần phải làm gì để những sự hy sinh lớn lao đó không biến theo mây khói và trở thành vô nghĩa.”

Và kết luận: “Một ngày nào đó, khi nước Việt Nam không còn dưới sự cai trị của đảng Cộng Sản, không còn làm nô lệ cho ngoại bang và người dân Việt Nam thực sự có tự do và dân chủ ngày đó chúng ta sẽ không còn tranh cãi về chiến tranh Việt Nam nữa. Và ngày đó cá nhân tôi tin tưởng rằng, linh hồn của những chiến sĩ ra đi sẽ hãnh diện và mãn nguyện khi họ biết được sự hy sinh cao cả của họ đã mang đầy ý nghĩa cao đẹp cho nhân loại.”

Khi được hỏi về quan điểm riêng của mình về cuộc hội thảo, ông Ðinh Quang Tiến nói rằng, ông ủng hộ cuộc hội thảo này vì đây là cơ hội để chúng ta nói lên chính nghĩa của Quân Lực VNCH và quân đội Mỹ, là mang lại tự do, độc lập và nhân quyền cho người dân Việt Nam.

Trả lời phỏng vấn của nhật báo Người Việt, Bác Sĩ Ðỗ Văn Hội, chủ tịch Hội Ðồng Chấp Hành Cộng Ðồng Người Việt Quốc Gia Liên Bang Hoa Kỳ, nói: “Trong ngày khai mạc, chúng tôi đã tổ chức một cuộc biểu tình phản đối ngay bên ngoài thư viện. Cũng trong ngày khai mạc, chúng tôi cho đăng một tuyên bố bằng tiếng Anh phản đối hội thảo, trên báo Austin Statesman. Trước đó, chúng tôi cũng gởi cho đồng hương khắp nơi một bản kiến nghị phản đối cuộc hội thảo để mọi người ký tên vào.”

Anh Không Chết Ðâu Anh


Ngô Nhân Dụng



Bà Trần Thị Mai, quả phụ cố Thiếu Tá Nguyễn Văn Ðương, và người con trai, anh Nguyễn Viết Xa, đã đi thăm nơi cố thiếu tá tử trận ở Hạ Lào. Bà bốc nắm đất trên ngọn đồi ở nước Lào, bỏ vào cái khăn vải đỏ, gói lại để mang về nước. Bà coi nắm đất như di cốt của người chồng tử sĩ, đưa tới ban thờ trong chùa, rồi mai mốt bình đựng tro hỏa táng của bà, khi bà qua đời sẽ đặt bên cạnh, vợ chồng bên nhau mãi mãi.


Câu chuyện phóng viên Việt Hùng kể làm nhiều người rơi lệ. Sau 45 năm, bà Mai và con trai mới thực hiện được điều mong ước, đi thăm ngọn Ðồi 31, nơi Thiếu Tá Nguyễn Văn Ðương đã nằm xuống. Tất cả là nhờ quý vị độc giả nhật báo Người Việt hết lòng ủng hộ, góp chi phí cho chuyến đi “thăm mộ” người chiến sĩ đã thành bất tử qua bài hát “Anh Không Chết Ðâu Anh” của cố nhạc sĩ Trần Thiện Thanh. Tấm lòng của người Việt khắp nơi hướng về một gia đình tử sĩ, thể hiện vào trước ngày 30 Tháng Tư, ngày đau thương trong lòng người Việt Nam, cho thấy sau 41 năm chúng ta vẫn hãnh diện về các chiến sĩ đã đem xương máu bảo vệ phần đất nước được sống tự do, trước khi bị bạo quyền cướp đoạt.


Ðồng bào miền Bắc cũng nên nghe những lời bà Trần Thị Mai khấn khứa khi thắp những nén hương cắm rải rác trên ngọn Ðồi 31. Bà khóc chồng, nhưng bà cũng thương xót bao nhiêu tử sĩ cả hai bên.


Bà Mai nói: “Tôi là vợ của người lính Việt Nam Cộng Hòa, nhưng tôi cũng cầu nguyện cho vong linh của các người lính Bắc Việt. Chiến tranh đã đi qua, mong các anh hãy tha thứ cho nhau.” Bà Mai nói lên tâm sự của hầu hết người Việt Nam bây giờ. Tất cả chúng ta để tang cho những người lính miền Nam và miền Bắc, tất cả đều là người Việt Nam. Lịch sử sẽ phán xét những kẻ có tội gây ra cuộc chiến tranh tàn sát hàng triệu người cùng một dân tộc. Ngày 30 Tháng Tư là dịp chúng ta suy nghĩ về trách nhiệm đó.


Cuộc cuộc hành quân Lam Sơn 719 là một thất bại quân sự lớn của miền Nam. Trong trận này, 31,000 quân nhân Việt Nam Cộng Hòa đã được gửi qua vùng núi non ở Nam Lào. Có khoảng 10 ngàn quân đội Mỹ yểm trợ bằng không quân và pháo binh, nhưng không được phép tham gia, nên họ vẫn đóng bên trong biên giới Việt Nam. Quân Bắc Việt có 50,000 người. Trong các tài liệu của miền Bắc vẫn nói là có quân của Mặt Trận Giải Phóng Miền Nam tham dự trận chiến, nhưng đó là một ngụy tạo, ngay trong Wikipedia cũng phạm sai lầm này. Mặt Trận Giải Phóng chỉ là cái bình phong chính trị, hoàn toàn không có quân ở Hạ Lào.


Cuộc hành quân Lam Sơn-719 bắt đầu vào ngày 8 Tháng Hai năm 1971; nhưng theo tài liệu của miền Bắc, ngay từ ngày 26 Tháng Giêng quân Bắc Việt đã chuẩn bị chờ đợi một cuộc tấn công. Vào Tháng Ba, trên chiến trường quân Bắc Việt đông gấp rưỡi quân miền Nam. Máy bay và trực thăng mất lợi thế vì mây mù thấp và hỏa lực phòng không của quân miền Bắc được bố trí rất mạnh trên các ngọn đồi.


Nhiều người đã thuật lại, đã phân tích về cuộc chiến, nhiều kinh nghiệm đã được người trong cuộc kể lại. Tôi cũng được nghe một câu chuyện do một sĩ quan trong quân đội miền Bắc kể lại. Vì người kể vẫn đang sống ở Hà Nội vào lúc này, Tháng Tư năm 2016, cho nên tôi xin không tiết lộ tên họ, chỉ gọi tắt là anh Tư.


Anh Tư là một sĩ quan pháo binh miền Bắc, đã giải ngũ sau năm 1975 và đi du học ở Nga (lúc đó còn là Liên Xô), rồi về nước làm công việc kỹ thuật, hoàn toàn dân sự. Tôi gặp anh tình cờ, khi tham dự một cuộc hội thảo ở Ðại Học Utah trước đây 15 hay 20 năm, về một đề tài nào đó thuộc phạm vi văn hóa, hay ngôn ngữ, bây giờ tôi cũng quên rồi; chỉ nhớ cuộc hội thảo không nói gì tới chiến tranh Việt Nam. Sau vài lần gặp gỡ, chúng tôi ngồi uống la de với nhau sau bữa cơm tối, những người cùng lứa tuổi dễ dàng đưa tới câu hỏi: Thời chiến tranh anh làm gì mà vẫn còn sống tới bây giờ?


Anh Tư kể đáng lẽ anh không phải đi lính, vì anh là con một. Nhưng thân phụ anh lại là cấp tướng, cho nên anh vẫn nhập ngũ, một phần cũng để giữ sĩ diện cho gia đình. Một ngày đầu năm 1972, đơn vị pháo binh của anh được lệnh di chuyển vào miền Trung. Anh kể, cấp trên giải thích rằng có tin “quân Mỹ sắp đổ bộ đánh Quảng Bình.” Nhưng khi vào đến Quảng Bình thì tất cả được lệnh di chuyển sang Lào. Tất cả cuộc hành quân này thực hiện ban đêm, đi trong vùng rừng núi, không ai được tiếp xúc với dân chúng bên ngoài.


Khi qua đến đất Lào, đơn vị pháo binh của anh Tư được lệnh bố trí súng và tính toán phương hướng để nhắm vào một ngọn đồi trong vùng. Anh không biết tại sao họ lại chọn ngọn đồi đó, làm lính chỉ biết tuân lệnh. Anh còn nhớ đã có đủ thời giờ để đo đạc cả hướng gió và tốc độ gió, điều chỉnh các khẩu súng. Nhưng đến ngày trận chiến bắt đầu thì ngọn đồi đó là nơi quân nhảy dù miền Nam chọn để đáp xuống lập phòng tuyến.


Từ lần gặp gỡ tình cờ bên chai bia đó, tôi không bao giờ gặp lại anh Tư. Nếu tôi có kể sai, xin anh tha lỗi. Nhưng một điều ám ảnh tôi từ đó tới giờ là tại sao quân miền Bắc lại “biết trước” địa điểm mà quân miền Nam đã chọn? Có thể nào kế hoạch hành quân, đến bản đồ hành quân đã bị tiết lộ hay sao? Có những điệp viên Việt Cộng trong dinh tổng thống ở Sài Gòn, hay ở Bộ Tổng Tham Mưu, hoặc trong bộ tham mưu MACV của quân đội Mỹ?


Nhưng có thể họ không cần có những bản đồ hành quân của quân miền Nam. Họ chỉ cần biết tin có cuộc hành quân và địa điểm là vùng tỉnh Xê Pôn bên Lào. Khi quan sát địa thế vùng này, những quân nhân chuyên nghiệp có thể đoán trước phe tấn công sẽ chọn địa điểm nào để đổ quân. Họ cũng có thể đoán hai, ba địa điểm và đặt súng lớn nhắm vào tất cả các ngọn đồi đó, đơn vị của anh Tư được chỉ định nhắm vào một trong các mục tiêu đó. Anh Tư kể rằng khi tiến tới ngọn đồi mới chiếm, anh còn được nghe một sĩ quan Việt Nam Cộng Hòa còn sống khen rằng “các anh đánh pháo giỏi!” (Ðánh pháo là một thuật ngữ quân sự miền Bắc, chắc người sĩ quan miền Nam nói “pháo kích.”)


Thiếu Tá Nguyễn Văn Ðương đã tử trận trên Ðồi 31, cùng với bao nhiêu quân nhân Tiểu Ðoàn 3 Nhảy Dù sau khi cầm cự dưới các trận pháo kích ngày đêm của quân địch. Không biết những họng súng đơn vị pháo binh của anh Tư có nhắm vào ngọn Ðồi 31 hay không? Bài tường thuật của Việt Hùng trên Người Việt kể lời một người tại chỗ cho biết số quân miền Bắc chết trên ngọn Ðồi 31 đông hơn quân miền Nam nhiều. Họ đã hy sinh để đưa đến kết quả nào?


Anh Tư bây giờ nghĩ gì về cả cuộc chiến tranh Việt Nam? Tại sao người Việt Nam phải giết nhau, như ông Lê Duẩn nói, “Ðánh miền Nam là đánh cho Liên Xô, cho Trung Quốc!” Khẩu hiệu “Chống Mỹ Cứu Nước” có nghĩa gì không trong khi cả đảng Cộng Sản Việt Nam hiện nay đang tìm đường làm thân với nước Mỹ? Trong khi kẻ thù nguy hiểm nhất, độc ác nhất của dân tộc là Cộng Sản Trung Quốc đang lấn chiếm biển, đảo, và đánh, giết các ngư dân Việt Nam? Cuộc chiến tranh đã đưa “Bên Thắng Cuộc” lên ngôi cai trị toàn thể nước Việt Nam, nhưng họ đã làm gì cho đất nước này? Hay là chính họ cũng “sắp chết” như bài báo Người Việt hôm qua viết “Ðã 20 ngày kể từ khi cá chết trắng đoạn bờ biển chạy dọc bốn tỉnh Hà Tĩnh, Quảng Bình, Quảng Trị, Thừa Thiên-Huế nhưng hệ thống công quyền ở Việt Nam lúng túng như… sắp chết.”


Nhưng đồng bào miền Bắc có thể yên tâm, những người miền Nam như bà quả phụ Thiếu Tá Nguyễn Văn Ðương cũng không nuôi thù hận. Lời bà khấn vái các tử sĩ cả hai miền nói rõ: “Tuy khác chiến tuyến, nhưng các anh đều đã hy sinh ở cùng một nơi này. Âu cũng là số phận. Ở thế giới bên kia, mong các anh hãy là những người bạn tốt của nhau, chứ đừng cầm súng mà chĩa vào nhau nữa. Tất cả chúng ta đều là người Việt Nam cơ mà.”


“Tất cả chúng ta đều là người Việt Nam cơ mà.” Lời khấn chân thành của bà Trần Thị Mai là một tiếng nói của hy vọng, của tương lai, cho tất cả mọi người Việt Nam. Anh Nguyễn Văn Ðương, hương linh anh chứng giám cho tấm lòng bao dung, độ lượng của người vợ chung thủy, 45 năm sau đã lặn lội qua Ðồi 31 tìm anh, đưa anh về quê cha đất tổ. Anh Không Chết Ðâu Anh. Trần Thiện Thanh đã nói một sự thật. Anh Không Chết Ðâu Anh!

Dược Sĩ Phạm Đỗ Hùng

Cụ Bà Đinh Ngọc Tuyển

Ông Nguyễn Thế Phi

Ông Lê Mộng Giao

Trưởng tình báo Mỹ báo động ISIS lan tràn khắp Âu Châu


WASHINGTON DC (NV)
Một giới chức tình báo cao cấp Hoa Kỳ nói, ISIS có những tổ khủng bố bí mật hiện đang mai phục ở Anh, Đức và Ý, tương tự các nhóm từng tiến hành những cuộc tấn công ở Paris và Brussels gần đây.






 

 James R Clapper Jr., giám đốc cơ quan tình báo quốc gia Hoa Kỳ. (Hình: Getty Images/Brendan Smialowski)
Theo báo New York Times, khi được hỏi liệu ISIS có hoạt động bí mật tại những quốc gia đó không, thì ông James R Clapper Jr., giám đốc cơ quan tình báo quốc gia Hoa Kỳ, nói: “Có, dĩ nhiên đó là mối quan ngại đối với chúng ta và đồng minh chúng ta ở Âu Châu. Chúng ta tiếp tục tìm thấy chứng cớ về những âm mưu của ISIS ở các nước đó.”

Ông Clapper là giới chức Tây phương cao cấp nhất công khai xác nhận sự hiện diện rộng rãi của ISIS ở Âu Châu, điều đang làm giới tình báo và chính trị gia Hoa Kỳ và Âu Châu e sợ.

Không những thế, ISIS từng thề sẽ thực hiện cuộc tấn công tại ba quốc gia đó.

Tuy nhiên, giới chuyên môn Tây phương cho biết họ không thể biết được mục tiêu tấn công sắp tới sẽ là nơi nào.

Sau vụ tấn công ở Paris hồi Tháng Mười Một và Brussels hồi tháng trước, Hoa Kỳ liền vội vã cung cấp cho các đồng minh các phương tiện tình báo từ nhân lực đến vật lực, đồng thời giúp sửa chữa cơ cấu tổ chức về lâu về dài ở Âu Châu, vốn thất bại trong việc chia sẻ hữu hiệu tin tức tình báo và siết chặt hơn những lỗ hổng ở các biên giới.

Cách đây hai tuần, ông Clapper dẫn đầu một toán giới chức tình báo Mỹ sang Đức gặp gỡ các đối tác Âu Châu trong nỗ lực “đẩy mạnh hơn việc chia sẻ thông tin giữa các nước ở châu lục này.”

Theo các giới chức tình báo và phản tình báo Hoa Kỳ, nhiều nước ở Âu Châu vẫn còn từ chối chia sẻ tin tức tình báo lẫn nhau, ngay cả trong cùng một chính phủ, khiến tạo nên những điểm mù trên khắp lục địa, khiến quân khủng bố dễ dàng hoạt động.

Cũng theo các giới chức Mỹ, Brussels có hơn một chục lực lượng cảnh sát, và tình báo, tư pháp và cảnh sát của Pháp thường không chia sẻ nhau thông tin về khủng bố.

Cũng như báo động của ông Clapper, các giới chức phản tình báo ở Âu Châu nói, họ có chỉ dấu từ nhiều nguồn khác nhau cho thấy các nước Anh, Đức và Ý, và có lẽ ở một số nước khác nữa, đang trong tầm nhắm của mạng lưới khủng bố ISIS ở Âu Châu. (TP)

Little Saigon: Một người bị bắn vào đầu, trước trường Bolsa Grande


Linh Nguyễn/Người Việt

GARDEN GROVE, California (NV)Một người bị bắn vào đầu trong lúc ngồi trong xe trước trường trung học Bolsa Grande, Garden Grove, lúc 3 giờ 15 chiều Thứ Ba, 26 Tháng Tư, và cảnh sát cho biết đã bắt được nghi can là một người Việt Nam.


Hiện trường nơi xảy ra vụ bắn súng, góc Westminster và Bushard ở Garden Grove. (Hình: Linh Nguyễn/Người Việt)

“Sau khi gây gổ với nạn nhân là một người đàn ông 42 tuổi ngồi trên xe với người bạn gái lúc xe ngừng tại đèn đỏ, nghi can gốc Việt, 15 tuổi, khi ấy bước tới bên xe và bắn vài phát súng vào đầu nạn nhân,” theo thông cáo báo chí của Sở Cảnh Sát Garden Grove.

Thông cáo tiếp: “Chúng tôi xác định cậu bé này là người bắn, bắt giữ em, tịch thu khẩu súng, và giao thẳng vào nhà tù thiếu niên để điều tra thêm. Nghi can không phải là học sinh trường Bolsa Grande. Tài xế chiếc xe là bạn gái của nạn nhân. Khi bị bắn, nạn nhân ngồi ghế trước.”

“Nạn nhân bị thương, được chở vào bệnh viện UCI, và có vẻ không nguy đến tính mạng,” cũng theo tin của cảnh sát.

—————–
Liên lạc tác giả: Linh [email protected]

Shooting near Bolsa Grande High School in Garden Grove

Thuy
Phan/Nguoi Viet

GARDEN GROVE, Calif.– A
42-year-old man was shot in his car while his girlfriend and his
daughter sat in traffic near Westminster Ave and Bushard St. The
suspect, whose name has not been released due to his age, started a
confrontation with the victim for unknown reasons. The suspect then walked
over to the victim and shot several gunshot rounds at the victim.
The victim was shot in the head and back and is expected to survive
his injuries. The suspect was positively identified as the shooter and was
arrested. The small caliber handgun was recovered.

 
 A man was shot in the head near Bolsa Grande High. (Photo: Linh Nguyen/Nguoi Viet)

The suspect is on probation as a gang member and does not attend Bolsa Grande HS. The suspect is currently being interview and will later be booked into
Juvenile Hall for attempted murder.

The
Garden Grove Police Department was sent to a shooting that occurred
in Garden Grove. The male that was in the passenger seat was shot.
The female driver attempted to drive the victim to the hospital but
was asked by GGPD dispatch to pull over so the medics could help the
victim which they did. The 
victim
was transported to UCIMC alive and his condition is unknown at this
time.

Tin mới cập nhật