VIỆT NAM (NV) – Sau tuyên bố hủy bỏ lệnh cấm bán vũ khí cho Việt Nam – một bằng chứng về thiện chí thắt chặt quan hệ với Việt Nam, ông Obama nêu ra nhiều khuyến nghị với chính quyền Việt Nam.

Phản ứng của các viên chức Việt Nam sau khi ông Obama kết thúc cuộc nói chuyện khoảng 30 phút ở Trung Tâm Hội Nghị Quốc Gia. (Hình: Tuổi Trẻ)
Sáng 24 Tháng Năm, trước khi rời Hà Nội để vào Sài Gòn, Tổng Thống Barack Obama đã có một cuộc trò chuyện với cử tọa chừng 2,000 người tại Trung Tâm Hội Nghị Quốc gia của Việt Nam. Cử tọa này bao gồm nhiều giới như các viên chức chính phủ, doanh giới, sinh viên…
Trong cuộc trò chuyện vừa kể, tổng thống nhấn mạnh, tự do báo chí, tự do tôn giáo, tự do hội họp, tự do ứng cử – bầu cử… mới là nền tảng của sự ổn định và tiến bộ.
Theo tổng thống Hoa Kỳ, khi quyền tự do báo chí được tôn trọng, các nhà báo, các blogger có thể phơi bày những bất công và lạm dụng quyền lực, buộc các viên chức phải hành xử có trách nhiệm. Điều đó gia tăng niềm tin về hiệu quả hoạt động của hệ thống công quyền.
Tương tự, việc tôn trọng quyền tự do tín ngưỡng không chỉ khiến dân chúng được bày tỏ tình yêu và đức tin của họ vào tôn giáo nào đó mà còn cho phép các tổ chức tôn giáo được phục vụ đồng bào của mình qua hệ thống trường học, bệnh viện, qua việc chăm sóc người nghèo và những người cô thế.
Việc tôn trọng quyền tự do hội họp, để công dân tự do lựa chọn và tham gia các tổ chức dân sự chính là phương thức giúp quốc gia gia tăng khả năng giải quyết các thách thức mà đôi khi chính quyền không thể tự đối phó.
Và khi người ta có thể ứng cử, tranh cử một cách tự do, dân chúng có quyền lựa chọn người lãnh đạo của mình qua bầu cử công bằng, quốc gia mới có thể bền vững vì ý kiến của dân chúng được lắng nghe và sự thay đổi trong hòa bình là hoàn toàn có thể. Chưa kể ứng cử và tranh cử tự do giúp hệ thống có thêm nguồn nhân lực mới.
Thái độ tự tin nhưng thân thiên của ông Obama không chỉ thuyết phục cử tọa – được họ hoan hô một cách chân thành – mà còn thuyết phục nhiều triệu người Việt bởi cuộc trò chuyện được truyền hình trực tiếp.
Trên Internet, rất nhiều người bày tỏ sự ngưỡng mộ cả thái độ lẫn các khuyến nghị của tổng thống. Những ý kiến kiểu như: Tôi đã hiểu! Tôi thấy Việt Nam cần như thế!…
Các video clip và hình ảnh được đưa lên Internet cho thấy, nhiều ngàn người Việt cư trú tại Hà Nội đã chờ sẵn hai bên con đường từ Trung Tâm Hội Nghị Quốc Gia ở Mỹ Đình để tiễn ông Obama ra phi trường Nội Bài.
Chính quyền Việt Nam chưa có bất kỳ bình luận nào về những khuyến nghị của ông Obama. Tuy nhiên khoảng một phần ba những người được xem như có thể đại diện cho các tổ chức dân sự độc lập tại Việt Nam đã bị tạm giữ hoặc bị cô lập nên không thể đến dự cuộc hội kiến riêng giữa Tổng Thống Obama với giới này. Họ là những người mà theo dự kiến sẽ trình bày về tự do báo chí, tự do ứng cử – bầu cử và tù chính trị. Những người được mời để trình bày về quyền của các giới như người tàn tật, người đồng tính và quyền tự do biểu diễn thì không bị cản trở.
Theo BBC thì một trong số những người đã tham dự cuộc hội kiến riêng với ông Obama cho biết, tổng thống đã thông báo rằng, khi gặp Tổng Bí Thư, Chủ Tịch Nhà Nước, Chủ Tịch Quốc Hội và Thủ Tướng Việt Nam, ông đã nhấn mạnh rằng, Hoa Kỳ tôn trọng chủ quyền và độc lập của Việt Nam nhưng chính dân chúng Việt Nam mới là thành phần quyết định xã hội Việt Nam hoạt động ra sao và chính phủ của họ thế nào. Hoa Kỳ tin vào những giá trị phổ quát và Hoa Kỳ tự thấy phải đại diện để nói về những giá trị đó ở mọi nơi.
VOA vừa cho biết, chính phủ Hoa Kỳ đã chính thức phản đối Việt Nam ngăn chặn những người mà ông Obama mời hội kiến (ông Nguyễn Quang A, cô Phạm Đoan Trang, blogger Thảo Teresa). Cả ông Obama lẫn ông Kerry – ngoại trưởng Hoa Kỳ – đều trực tiếp đề cập sự không hài lòng về chiến dịch ngăn cản này với giới lãnh đạo Việt Nam. Ông Ben Rhodes, phụ tá Cố Vấn An Ninh Quốc Gia của tổng thống Hoa Kỳ, nhấn mạnh chính ông sẽ trực tiếp theo dõi để bảo đảm rằng những người bị ngăn chặn không bị trả thù. (G.Đ)
























































