Nhất Anh/Người Việt
HOLLYWOOD, California (NV) – Văn hóa phương Đông có từ hơn ngàn năm qua không chỉ thu hút những người chuyên môn về lịch sử, khảo cổ mà còn là nguồn cảm hứng cho rất nhiều các lĩnh vực khác, trong đó có cả nghệ thuật điện ảnh.

Nhân dịp Tết Nhâm Dần, hãy cùng điểm lại năm bộ phim với bối cảnh và cốt chuyện đậm chất văn hóa Á Đông mà các nhà làm phim Hollywood khai thác với nhiều khía cạnh khác nhau, đem lại những góc nhìn hay ho về cuộc sống và con người gốc Á.
Crazy Rich Asians
Lần đầu tiên trong lịch sử điện ảnh Mỹ khi có một bộ phim có toàn bộ diễn viên và êkíp gốc Á làm phim về người Á Châu ở Hollywood, và đó chính là tác phẩm “Crazy Rich Asians” do hãng Starlight Culture và Warner Bros. đầu tư và sản xuất.
Bộ phim của đạo diễn Jon M. Chu phát hành năm 2018 dựa trên cuốn tiểu thuyết cùng tên của nhà văn Kevin Kwan, vén màn thế giới “siêu giàu” gốc Á nổi tiếng trên thế giới mà khó ai sánh bằng độ xa hoa, sang chảnh và lắm của.
Câu chuyện xoay quanh cô nàng Rachel Chu trong một gia đình người Đài Loan sang Mỹ định cư với nghề nghiệp là giảng viên tại một trường đại học nổi tiếng. Cô không ngờ rằng người bạn trai mình quen hai năm trời là con của một tỷ phú giàu “nứt đố đổ vách” ở Singapore và là người thừa kế trong một dòng tộc lâu đời. Rachel Chu phải đối diện với một cuộc sống khác hoàn toàn trước đây và bị bao quanh từ những con người thuộc 1% dân số giàu có trên thế giới.
Khán giả xem phim sẽ không khỏi trầm trồ thích thú trước sự xa hoa mà nhà làm phim đầu tư, khi các nhân vật được khoác lên người những bộ trang phục đắt tiền hay những lần “vung tay” tiêu xài điên rồ, chẳng hạn như việc mua đứt luôn cả khách sạn hạng sang khi người nhân viên buộc miệng đưa ra lời kỳ thị, hay tổ chức những bữa tiệc sang chảnh với các thú hoang dã làm vật trang trí.
Bên cạnh đó, bộ phim làm nổi bật lên sự đối lập giữa những truyền thống phương Đông xa xưa và thế hệ những người di cư sang Mỹ. Nếu như bà Eleanor Young, mẹ của Nick, bạn trai của Rachel, là người đề cao những giá trị truyền thống, cũng như những quy tắc xưa như “môn đăng hộ đối” thì Rachel Chu lại đại diện cho thế hệ người Á Châu ở nước ngoài với sự yêu thích tự do, chủ động làm chủ cuộc đời của mình khi được thụ hưởng nền giáo dục Tây phương.
Quả thật, “Crazy Rich Asian” không chỉ là bộ phim giúp các diễn viên gốc Á tại Hollywood được tỏa sáng như Constance Wu, Henry Golding, Gemma Chan, Awkwafina, Michelle Yeoh và Ken Jeong, mà còn là cầu nối giúp khán giả trên thế giới hiểu rõ hơn về người Á Châu.

Fresh Off The Boat
“Fresh Off The Boat” là bộ phim truyền hình do đài ABC sản xuất, phát sóng tập đầu tiên vào năm 2015 vào kéo dài năm mùa phim cho đến nay và được khán giả khắp nơi đón nhận.
Lấy cảm hứng từ câu chuyện có thật của đầu bếp gốc Á Eddie Huang, “Fresh Off The Boat” theo chân gia đình vợ chồng Louis Huang và Jessica Huang cùng ba người con Eddie, Emery và Evan nhập cư từ Đài Loan sang Orlando, Florida trong thập niên 1990 và mở nhà hàng Trung Hoa tại đây.
Trong suốt sáu mùa phim, người xem sẽ được theo dõi hành trình chinh phục American Dream của gia đình nhà Huang với bao khó khăn, bất đồng trong ngôn ngữ và văn hóa. Bộ phim còn khéo léo lồng ghép những mảng hài ấn tượng nhưng đằng sau là sự châm biếm thâm thúy những quan niệm và định kiến mà từ trước đến nay người ta vô tình mặc định cho chính người Á Đông. Sự va chạm văn hóa không chỉ trong xã hội bên ngoài mà thậm chí còn trong cả chính gia đình, giữa các thế hệ ông bà, cha mẹ và con cái với nhau.
Sau năm năm tập phát sóng lần đầu tiên, phần sáu và cũng là phần cuối cùng của phim, vừa kết thúc hồi Tháng Hai, 2020, và để lại ấn tượng sâu sắc trong lòng khán giả.

Kung Fu Panda
Năm 2008, hãng phim hoạt họa DreamWorks Animation giới thiệu đến khán giả bộ phim “Kung Fu Panda,” lấy cảm hứng từ văn hóa Trung Hoa với võ công Kung Fu nổi tiếng và các nhân vật từ các động vật chỉ có ở Á Châu.
Đây là dự án đầu tiên của đạo diễn Mark Osborne và đạo diễn John Stevenson ở lĩnh vực hoạt họa và cả hai đã không làm người xem lẫn hãng DreamWorks thất vọng khi tạo nên tác phẩm dí dỏm, hài hước, cốt truyện hay mà còn là tiền đề để phát hành luôn cả hai phần tiếp theo.
Bộ phim theo chân chú gấu trúc Po, do tài tử Jack Black chuyển âm, với niềm đam mê vô tận môn võ công Kung Fu, được dịp “tầm sư học đạo” bậc thầy Shifu (do tài tử gạo cội Dustin Huffman chuyển âm). Mặc dù niềm đam mê vô cùng to lớn, Po luôn chịu sự gièm pha và nghi ngờ của mọi người về khả năng của mình khi không một ai có thể tin một chú gấu với thân hình nặng nề như Po suốt ngày chỉ thích ăn lại có thể trở thành một anh hùng ra tay cứu người, bảo vệ thị trấn khỏi thế lực xấu.
Xuyên suốt bộ phim, khán giả được tận mắt nhìn thấy ngôi làng ngói đặc trưng Trung Hoa ngày xưa, lồng đèn đỏ, pháo bông ngập trời khi Tết đến, cùng với các món ẩm thực tinh túy như mì sợi được đưa vào phim.
Với việc xây dựng các nhân vật và bối cảnh đậm chất phương Đông, cùng với lời thoại hài hước, dễ thương, “Kung Fu Panda” còn gửi gắm rất nhiều thông điệp ý nghĩa có các bậc cha mẹ và con cái, như việc luôn theo con tim của mình và cố gắng hết sức để đạt mục tiêu. Ngoài ra, tình yêu thương gia đình, anh em và bạn bè cũng được “Kung Fu Panda” đề cập một cách dễ thương, chân thật và ý nghĩa.
Bên cạnh Jack Black và Dustin Hoffman, phim còn có sự tham gia của một loạt sao khác như Angelina Jolie, Lucy Liu, Thành Long, Seth Rogen, Ian McShane và Dan Folger.
Năm 2011, “Kung Fu Panda 2” phát hành, thu về $665.7 triệu. Năm 2016, phần ba và cũng là phần cuối cùng ra mắt khán giả thu về $521.2 triệu toàn cầu.

Mulan
“Mulan” là phim hoạt họa được Disney phát hành lần đầu tiên năm 1998, lấy cảm hứng từ câu chuyện dân gian ở Trung Hoa.
Năm 2020, Disney chuyển thể sang thành phim người đóng và lần này, Lưu Diệc Phi, nữ diễn viên người Trung Quốc được mời hóa thân thành Mulan, nữ chiến binh giả trai đi tòng quân đánh giặc thay cha, để lại nhiều nguồn cảm hứng cho trẻ em, đặc biệt là các bé gái, về lòng quả cảm, tinh thần nghĩa khí, làm cả những việc mà người khác quan niệm chỉ dành riêng cho nam giới.
“Mulan” không chỉ đề cao tinh thần hiếu – nghĩa của người gốc Á xa xưa, tôn sự trọng đạo và hiếu thảo với cha mẹ, mà còn lên án những hủ tục, quan niệm lỗi thời như tư tưởng trọng nam khinh nữ nặng nề.
Đặc biệt, ca khúc “Reflection” một lần nữa được vang lên trong phiên bản người đóng, qua giọng ca của nữ ca sĩ Christina Aguilera, khiến người xem không khỏi bồi hồi, nhớ lại từng ca từ trong bài hát, bày tỏ nỗi niềm của người con gái Á Đông, một lòng vì gia đình.

Raya and The Last Dragon
Hãng Disney ra mắt bộ phim hoạt họa Raya and The Last Dragon hồi năm ngoái khi đại dịch COVID-19 còn hoành hành nhưng gây được ấn tượng mạnh khi chọn vùng đất Đông Nam Á làm ý tưởng xây dựng phim.
Câu chuyện về vùng đất Kumandra xa xưa nơi con người và loài rồng từng sống ôn hòa và hòa bình với nhau. Trong một lần đại dịch, thế lực Druun xấu xa kéo đến, và loài rồng đã hy sinh bảo vệ con người, trở nên hóa đá. Bộ tộc của cô nàng Raya được chọn là người bảo vệ mảnh ngọc còn sót lại của loài rồng để bảo vệ vùng đất. Tuy nhiên, các bộ tộc khác vì lòng đố kỵ, ganh ghét và thù địch, đã tranh giành nhau để có thể chiếm hữu bảo bối, khiến một lần nữa Druun được hồi sinh và biến vùng đất thành nơi hoang tàn.
Raya cùng với các người bạn của mình lên hành trình đi kiếm chú rồng cuối cùng còn sót lại để một lần nữa cứu quê hương cô. Hành trình của Raya không chỉ giúp cô trưởng thành hơn, có những bài học sâu sắc về tình bằng hữu và trải nghiệm về tình thương cho đồng bào của mình và những người ở cả bộ tộc khác.
Đặc biệt, chuyển âm cho nhân vật chính Raya chính là nữ diễn viên gốc Việt Kelly Marie Trần. Cô cùng với một dàn diễn viên gốc Á khác tham gia chuyển âm, bao gồm Awkwafina, Benedict Wong, Sandra Oh, Gemma Chan và Daniel Dae Kim. (Nhất Anh) [qd]
—–
Liên lạc tác giả: [email protected]













































































