Có tác động lớn cho đa số người Việt

 Về “Không ai mất quê hương”


 


Ông P. Rosler khi trả lời phỏng vấn của báo Der Spiegel thì chắc chắn đã nói tiếng Ðức, chuyện đương nhiên.


Tôi thắc mắc không biết khi ở Việt Nam ông có khi nào nói tiếng Việt không, trừ các buổi họp chính thức mà có lẽ ông phải nói tiếng Anh vì tiếng Ðức không phải là ngôn ngữ thông dụng ở VN.


Chỉ có điều, nếu ông có cơ hội nói/tuyên bố/trả lời phỏng vấn, v.v… bằng tiếng Việt (mà tôi cũng không biết ông giỏi tiếng Việt đến cỡ nào), tôi e rằng cái đám quan chức quen dối trá, lươn lẹo của nhà nước VN, có nghe họ cũng chỉ cười ruồi (!),nhưng có thể sẽ có tác động lớn cho đa số người Việt, nhất là giới trẻ. Còn nếu ông không có phát biểu nào bằng tiếng Việt, bất kể công hay tư, thì về mặt chính trị coi bộ an toàn hơn cả.


Nguyen T. Long


 


 

video
play-rounded-fill

MỚI CẬP NHẬT