Lời Kêu Gọi

California, ngày 19, tháng 8 năm 2014

Kính thưa quí vị lãnh đạo các tôn giáo, kính thưa quí nhân sĩ trí thức, kính thưa toàn thể đồng bào, nam phụ lão ấu và nhất là giới trẻ trong nước.

Kính thưa quí vị,

Tổ quốc của chúng ta đang bên lề một Tây Tạng thứ hai.

Như chúng ta đã chứng kiến, tham vọng Ðại Hán của Trung Quốc ngày càng hiện rõ trên mảnh đất hình chữ S mà tổ tiên của chúng ta đã đổ quá nhiều xương máu để bảo tồn.

Cuồng vọng thôn tính Việt Nam của Trung Quốc đã có từ hơn ngàn năm qua. Nhưng chưa bao giờ chúng có một cơ hội như ngày nay. Chúng đã dụ dỗ, mua chuộc dễ dàng tập đoàn lãnh đạo Cộng sản tại Việt Nam, một lũ hèn mạt bán nước, gọi dạ bảo vâng mà đứng đầu là một tên ngu xuẩn Nguyễn Phú Trọng. Cộng sản Việt Nam triệt để tuân lệnh quan thầy từ phương Bắc hành hung thô bạo, đánh đập dã man, tù đày, khủng bố và cô lập kinh tế những ai có tư tưởng chống Trung Quốc xâm lấn lãnh thổ và lãnh hải Việt Nam.

Trên thế giới không một chính phủ nào, không một chính thể nào thẳng tay đàn áp người dân yêu nước biểu tình chống ngoại xâm, chỉ có bọn Cộng sản tại Việt Nam, một lũ dòi thối nát, hèn với giặc ác với dân. Chúng dùng đủ mọi thủ đoạn để bần cùng hóa, u đần hóa người dân Việt.

Sinh viên ra trường không tìm ra việc làm xứng đáng nhưng vì miếng cơm manh áo phải nhận làm những công việc tầm thường không cần trí thức. Người dân Việt Nam chưa bao giờ chịu cảnh bần cùng và uất hận như ngày nay, nhà cửa ruộng vườn bị chúng tịch thu, sống la lết khắp mọi cửa công quyền từ Saigon đến Hà Nội để kêu oan hằng chục năm vẫn không được giải quyết mà còn bị xua đuổi và đánh đập một cách tàn nhẫn, thậm chí chúng còn viện lý do mơ hồ để kẹp tay, bóp cổ những người dân oan tống lên xe tải như súc vật đưa vào tù hoặc trả về nguyên quán.

Kính thưa quí vị,

Người Việt Nam rất thông minh, cần cù và chịu khó để vươn lên, nhưng sau gần 40 mươi năm toàn trị đất nước, đảng Cộng sản Việt Nam đã đưa dân tộc ta ngày càng gian nan khổ ải, ngày càng tụt hậu, xã hội ngày càng suy đồi.

Kính thưa quí vị,

Trung Cộng không thể và không cần ào ạt xua quân đánh chiếm Việt Nam như chúng đã thực hành tại Tây Tạng, chúng đã và đang dùng đảng Cộng sản Việt Nam để từ từ xâm chiếm, từ từ đồng hóa. Khi đã đến thời kỳ chín muồi, Trung Cộng sẽ từ từ thay các tên người Hán vào tập đoàn lãnh đạo Việt Nam, ấy là một Tây Tạng thứ hai mà tôi đã nhìn thấy từ nhiều năm qua.

Kính thưa quí vị,

Trung Cộng có tài nói dối, có tài lừa bịp, có tài che giấu sự thật không cho lọt ra ngoài bất cứ một vụ thảm sát nào mà chúng đã thực hành. Thử hỏi mấy ai trên thế giới biết chính xác bao nhiêu dân lành, bao nhiêu sinh viên đã ngã gục vì tranh đấu đòi tự do tại Quảng trường Thiên An Môn, bao nhiêu người dân Tây Tạng, bao nhiêu người dân Duy Ngô Nhĩ bị thảm sát mỗi lần có biến động chống đối. Con số người Việt chúng ta sẽ bị thảm sát nhiều gấp bội lần, nếu chẳng may Việt Nam trở thành một Tây Tạng thứ hai.

Kính thưa quí vị,

Trong thời gian Trung Cộng đem giàn khoan HD 981 vào thềm lục địa và vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam ở Biển Ðông, các lãnh tụ Việt Nam ngớ ngẩn tồi tệ, việc phải làm không làm, chuyện đáng nói không nói, dòi nói xuôi, ruồi nói ngược hết sức hỗn độn. Tổng Bí Thư Nguyễn Phú Trọng vẫn muốn duy trì tình hữu nghị 16 chữ vàng “Láng giềng hữu nghị, hợp tác toàn diện, ổn định lâu dài, hướng tới tương lai” và 4 tốt “Láng giềng tốt, bạn bè tốt, đồng chí tốt, đối tác tốt.” Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng lại tuyên bố vài lời ngoạn mục hơn, nhưng lời nói của ông Dũng không đi đôi việc làm. Trong quá khứ, ông Dũng đã từng tuyên bố vài lời mị dân rất hấp dẫn nhưng chưa bao giờ ông ta thực thi một điều gì ông nói. Phải chăng mỗi tên lãnh đạo CSVN nhận một lệnh từ quan thầy Trung Cộng để dò xét phản ứng của người dân Việt hoặc để trấn an lòng dân.

Ý thức được hiểm họa bành trướng Ðại Hán của Trung Quốc, ngày càng có nhiều đảng viên Cộng sản Việt Nam xin bỏ đảng, ngày càng có nhiều cán bộ cao cấp đi công tác nước ngoài xin ở lại tỵ nạn chính trị, không trở về nước. Mới đây có 61 đảng viên kỳ cựu, có người đã nhập đảng từ năm 1934, 1946, 1947 ký vào thư ngỏ, yêu cầu chính phủ phải thay đổi ngay từ thể chế độc tài nghiệt ngã qua chính thể dân chủ, thả hết tất cả các tù nhân lương tâm, xóa bỏ ngay ý thức hệ Marx-Lenin để hồi phục lòng dân, phải tách rời mọi lệ thuộc với Trung Quốc, xích gần với Mỹ để cứu nước.

Trong hàng ngũ quân đội của chế độ Cộng sản Việt Nam cũng có vài tướng lãnh, sĩ quan cao cấp và binh sĩ nặng lòng yêu nước nhưng không dám tỏ thái độ chống đối nếu không có sự hỗ trợ của toàn dân.

Kính thưa quí vị,

Ðất nước Việt Nam không phải của riêng một ai, không phải của riêng một nhóm vài chục, vài trăm hay vài ngàn người mà là của cả chín mươi lăm triệu người dân Việt. Tất cả mọi người đều phải có trách nhiệm với sự tồn vong của đất nước.

Muốn bảo tồn đất nước, chúng ta phải giải trừ ngay thành phần lãnh đạo, tham ô thối nát tại Việt Nam, chúng ta phải trỗi dậy, ào ạt xuống đường biểu tình ôn hòa chống bọn Việt gian bán nước. Quí vị lãnh đạo các tôn giáo đồng thanh kêu gọi Giáo dân, Phật tử xuống đường, quí vị nhân sĩ trí thức lãnh đạo giới trẻ và đồng bào xuống đường. Một trăm ngàn sẽ lôi kéo một triệu, một triệu sẽ lôi kéo hai triệu, hai triệu sẽ lôi kéo quân đội quay súng về với chúng ta, vậy là hùng ca chiến thắng sẽ vang dội lên khắp mọi nẻo đường trên mảnh đất hình chữ S của chúng ta.

Kính thưa quí vị,

Bất cứ một cuộc tranh đấu nào đều phải chấp nhận hy sinh, đều có ngã gục, nhưng trên cõi đời này có ai không chết? Thà chết cho tương lai đất nước, chết cho con cháu ngày mai, chết hùng, chết vinh còn hơn chết mòn, chết tức tưởi dưới bàn tay của những kẻ bán nước, của bọn cướp nước. Trung Cộng đã từng tàn sát rùng rợn người dân của chúng tại Trung Quốc, làm sao chúng cớ thể nương tay với người dân Việt, nếu bất hạnh cho người dân Việt phải sống dưới sự kèm kẹp nghiệt ngã của Trung Cộng.

Trân trọng.

Hồ Ðắc Cam

play-rounded-fill

MỚI CẬP NHẬT