Thursday, March 28, 2024

Phim ‘Space Force’ châm biếm chính phủ Mỹ được khán giả yêu thích

Thanh Long/Người Việt

WESTMINSTER, California (NV) – Tình hình thế giới thật đáng buồn suốt nhiều tháng qua. Do đó, người nào muốn tìm chút niềm vui, có lẽ nên thử xem loạt phim truyền hình hài “Space Force” (Lực Lượng Không Gian) trên Netflix.

Phim không quá xuất sắc nhưng ít nhất cũng đem lại chút ánh sáng cho thế giới đang bế tắc trước đại dịch COVID-19.

“Space Force” là tác phẩm của tài tử phim hài nổi tiếng Steve Carell và đạo diễn Greg Daniels, người từng rất thành công với loạt phim hài “The Office” (2005-2013). Phim kể về binh chủng thứ sáu mới thành lập của quân đội Mỹ có tên là Space Force. Lực lượng này do Tướng Mark R. Naird (Steve Carell đóng) chỉ huy, có nhiệm vụ “đặt dấu giày lên mặt trăng” trước năm 2024 trong cuộc chạy đua lên vũ trụ với Trung Quốc.

Phim hấp dẫn nhờ… diễn viên 

Cũng như nhiều bộ phim khác của Carell, “Space Force” là phim hài đáng xem. Lần này, nhân vật của ông được đặt tên rất phù hợp là “Naird,” đọc rất giống chữ “nerd” (kẻ khù khờ). Trong mỗi tập phim, Tướng Naird đều đưa ra nhiều quyết định ngớ ngẩn, nhưng cuối cùng tỏ ra hữu ích.

Xung quanh ông là nữ minh tinh Lisa Kudrow đóng vai người vợ từng ngồi tù của ông, Diana Silvers trong vai cô con gái tuổi thiếu niên hay lo âu của họ, John Malkovich vai khoa học gia trưởng tài ba – Tiến Sĩ Andrian Mallory, Jimmy O. Yang vai phụ tá dí dỏm của ông Mallory là Tiến Sĩ Chan Kaifang, Tawny Newsome vai phi hành gia tiên phong Angela Ali, và Ben Schwartz vai giám đốc truyền thông Internet chuyên gây rối F. Tony Scarapiducci.

Ngoài ra, phim còn có nhiều diễn viên quen thuộc khác như Jane Lynch (nổi tiếng qua phim “Glee”), Noah Emmerich (“The Truman Show”), Jessica St. Clair (“Bridesmaids”), Diedrich Bader (“The Drew Carrey Show”), Larry Joe Campbell (“According to Jim”), Kaitlin Olson (“It’s Always Sunny in Philadelphia”), Patrick Warburton (“Seinfeld”) và Fred Willard (“Anchorman”), người vừa qua đời hồi Tháng Năm.

Đôi khi, câu chuyện trong “Space Force” trở nên rời rạc, và chỉ nhờ vào tài diễn xuất của các tài tử nổi tiếng để thu hút khán giả. Vài tập đầu có thể sẽ khó hiểu, nhưng một khi đã quen thuộc các nhân vật, khán giả sẽ dần cảm thấy phim hấp dẫn hơn.

Diễn viên hài nổi tiếng Steve Carell đóng vai chỉ huy Lực Lượng Không Gian mới thành lập của Mỹ, chuyên đưa ra quyết định ngớ ngẩn, nhưng cuối cùng hữu ích. (Hình: artsfuse.org)

Về khía cạnh hài hước, những câu nói “gây cười” trong “Space Force” không mấy sâu sắc. Loạt phim này không thể so với “Dr. Strangelove” (năm 1964) của đạo diễn Stanley Kubrick về mức độ sắc sảo, hoặc so với “Vice” (năm 2018) của đạo diễn Adam McKay về mức độ táo bạo. “Space Force” nhìn chung chỉ là phim hài thường thường, chứ không đạt đến mức phê bình chính trị từ những sự kiện có thật, dù phim được làm với mục đích châm biếm chính phủ Mỹ.

Tuy nhiên, cũng có vài điểm đáng khen ngợi. Nhân vật F. Tony Scarapiducci rõ ràng là nhằm châm biếm ông Anthony Scaramucci, người từng giữ chức giám đốc truyền thông Tòa Bạch Ốc chỉ trong 10 ngày, từ 21 đến 31 Tháng Bảy, 2017. Những nhân vật khác cũng có nét giống với vài thành viên nhất định của Quốc Hội Mỹ.

Tài tử John Malkovich (trái) vào vai khoa học gia trưởng tài ba – Tiến Sĩ Andrian Mallory. (Hình: commonsensemedia.org)

“Space Force” được khán giả yêu thích, đặt biệt ở Trung Quốc 

Đa số nhà phê bình phim truyền hình chê “Space Force.” Họ gọi đây là “phim truyền hình đáng thất vọng nhất trong năm” và “dở đến mức ngạc nhiên.”

Tuy nhiên, khán giả ở Mỹ tỏ ra tử tế hơn. Có 77% người xem yêu thích loạt phim này theo bảng khảo sát của trang web phê bình phim Rotten Tomatoes.

Đáng ngạc nhiên, ở Trung Quốc, nơi nhiều người chỉ được xem lậu, khán giả thậm chí còn mê loạt phim này hơn nữa. “Space Force” được chấm 8.0 điểm trên trang web Douban dựa theo ý kiến của hơn 5,600 khán giả.

“10 năm qua rồi mà Steve Carell vẫn còn nhớ đến Trung Quốc,” một khán giả viết trên Douban, ý muốn nói đến một tập trong loạt phim “The Office” năm 2010 mà nhân vật của Steve Carell đề cập mối đe dọa từ Trung Quốc.

Người này viết thêm: “Tôi thực sự cảm thấy bị [phim này] xúc phạm, nhưng tôi cũng thực sự cảm thấy phim khá vui.”

Diễn viên Jimmy O. Yang (trái) đóng vai Tiến Sĩ Chan Kaifang – phụ tá dí dỏm của khoa học giả trưởng Mallory. (Hình: commonsensemedia.org)

Một trong những cảnh được chia sẻ nhiều nhất ở Trung Quốc là cảnh cuối tập một. Sau khi Lực Lượng Không Gian Mỹ phóng thành công vệ tinh lên quỹ đạo Trái Đất, Tướng Naird và khoa học gia trưởng Mallory cùng ngồi với nhau ngắm ánh sáng của vệ tinh đang di chuyển khắp bầu trời. Rồi bất ngờ, họ phát hiện một tia sáng thứ nhì, và khi nhìn qua kính thiên văn, Tướng Naird thấy tàu vũ trụ của Trung Quốc tiến sát vệ tinh của Mỹ để ngắt điện hai tấm bảng thu năng lượng mặt trời của vệ tinh này.

Cảnh này được đăng lên trang web chia sẻ video Bilibili của Trung Quốc rất nhiều lần, có những đoạn video thu hút hàng trăm ngàn lượt xem và hàng trăm bình luận. Ngoài ra, biểu tượng bày tỏ sự yêu thích bay khắp màn hình, chứng tỏ nhiều người xem nhận thấy cảnh này cực kỳ vui.

“Tôi thích đất nước chúng ta dữ dằn. Rất dễ thương,” một khán giả viết bình luận trong đoạn video chiếu cảnh nêu trên.

Những người khác thì chế giễu tàu vũ trụ của Trung Quốc vì toàn bộ thân tàu đều in hình quốc kỳ nước này.

“Ai lại đi làm tàu vũ trụ nhìn màu mè như Tết vậy!” một người khác viết.

Diễn viên Steve Carell (trái) nói chuyện với đạo diễn Greg Daniels trong một cảnh quay “Space Force.” (Hình: npr.org)

Hai cảnh khác trong “Space Force” được hàng trăm ngàn lượt người xem trên Bilibili là cảnh “phi hành gia” tinh tinh có mặt trên tàu vũ trụ Trung Quốc, và cuộc xung đột giữa Mỹ với Trung Quốc trên Mặt Trăng. Nhiều người bình luận cho biết họ thấy vui vì bây giờ, Trung Quốc được phim ảnh Mỹ mô tả là đối thủ lớn nhất của Mỹ.

“Qua loạt phim này, rất dễ nhận ra rằng người Mỹ thiếu tự tin về sức mạnh của họ, và lo sợ Trung Quốc vươn lên,” một người viết trên trang web Zhihu và được hơn 250 người “thích.”

“Dường như Trung Quốc đã thay Nga trở thành kẻ thù tưởng tượng lớn nhất trong phim truyền hình Mỹ,” một người khác viết trên Zhihu.

Nhiều khán giả Trung Quốc cảm thấy “Space Force” khôi hài vì Mỹ xem Trung Quốc là đối thủ lớn trong cuộc chạy đua lên vũ trụ. (Hình: deadstate.org)

Tuy nhiên, không phải khán giả Trung Quốc nào cũng thích “Space Force.” Cũng như nhiều nhà phê bình, vài khán giả Trung Quốc cho rằng phim quá dở. Một số khán giả khó tính còn tỏ ra gay gắt hơn, họ cho rằng mục đích thực sự của phim này là để loan báo cho thế giới biết Trung Quốc là mối đe dọa, đồng thời, nói xấu người Trung Quốc.

“Vẫn có người nói đây là phim hài, chỉ đùa giỡn thôi chứ không sao,” một khán giả nhận xét trên Bilibili. “Phim chỉ nhằm lan truyền giả thuyết rằng Trung Quốc là mối đe dọa theo cách dễ được mọi người tin theo.”

Nhiều lời bình luận tương tự cũng được hàng chục người, thậm chí hàng  trăm người, “thích.” Tuy nhiên, đa số thường gặp phải những lời bình luận khác cho rằng không nên quá xem nặng một bộ phim truyền hình như vậy.

“Tiểu Hồng chắc là bực tức lắm,” một người viết trên Douban. Người này chấm “Space Force” bốn trên năm sao. Tiểu Hồng là danh từ chỉ người theo chủ nghĩa dân tộc trên Internet còn trẻ tuổi mà rất hăng bảo vệ Trung Quốc trước bất kỳ lời chỉ trích nào.

Người này viết thêm, “Nhưng không chỉ trêu chọc Trung Quốc, phim còn tự trêu chọc bản thân mạnh mẽ hơn.” (Thanh Long) [qd]

—–
Liên lạc tác giả: [email protected]

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

MỚI CẬP NHẬT