Nổ súng tại nhà giữ trẻ ở Minnesota, 3 người chết

 


BROOKLYN PARK, Minnesota (AP)Ba người bị bắn chết lúc 6 giờ 30 sáng Thứ Hai, tại một nhà giữ trẻ nằm ở Brooklyn Park, thuộc ngoại ô phía Tây Bắc thành phố Minneapolis.







Cảnh sát tập trung tại địa điểm nơi 3 người bị bắn chết ở một nhà trẻ thuộc Brooklyn Park, Minneapolis, vào sáng sớm Thứ Hai, 9 Tháng Tư, 2012. (Hình: AP/Star Tribune/Richard Sennott)


Theo cảnh sát, ngoài ba người chết, không có ai bị thương nhưng không cho biết chi tiết trong số nạn nhân có ai là trẻ nhỏ hay không.


Tài liệu của cơ quan tiểu bang Department of Human Services cho thấy, trung tâm giữ trẻ ghi danh dưới tên Visions and Butterflies Child Care, được cấp giấy phép giữ tối đa 12 trẻ em. Chủ nhân cơ sở là Delois Brown có giấy phép hiệu lực đến Tháng Hai, 2013.


Vụ bắn giết khiến trường đại học cộng đồng Hennepin Technical College ở gần đó phải tạm đóng cửa vì lý do an ninh nhưng sau đó mở cửa lại lúc ban chiều.


Hiện cảnh sát đang lùng kiếm nghi can được miêu tả đã tẩu thoát bằng xe đạp. Nhân viên công lực sử dụng đến cả chó của đơn vị K-9 để truy tìm, kể cả yêu cầu tiệm tạp hóa Walmart ở gần đó xem có thấy gì khả nghi trên video an ninh hay không. (TP)

Vàng Ðen (Kỳ 62)

 





“Vàng Ðen” là tiểu thuyết của nhà văn Nguyễn Dũng Tiến, được xây dựng trên những tư liệu cùng huyền thoại liên quan tới vùng “Tam Giác Vàng,” một trong những nguồn sản xuất và cung cấp thuốc phiện (“vàng đen”) lớn nhất thế giới. Ngoài việc viết văn, tác giả Nguyễn Dũng Tiến cũng là một trong những người Việt Nam đầu tiên có công gầy dựng vườn cây ăn trái cho người Việt ở xứ người. Ông hiện là chủ nhân vườn cây LA Mimosa Nursery, 6270 East Allston Street, Los Angeles, CA 90022-4546. Tel: (323) 722-4543. Ðược sự cho phép của tác giả, Người Việt hân hạnh giới thiệu tiểu thuyết “Vàng Ðen” trên mục truyện dài của Nhật Báo Người Việt cũng như Người Việt Online.




 


Kỳ 62


 


Tuy bị chửi rát mặt, song Phong với cái nhậy cảm của một gã từng lăn lộn, đã nhắm mắt lờ đi. Vả lại bàn cờ đã bầy, già Trí là một mũi nhọn trong một tuyệt chiêu không thể thiếu.


-Tối qua tụi sài kíu cũng bám theo mình đến cả chục con.


-Cậu em cũng biết à.


-Không học được của ông nhiều thì cũng ăn cắp chút đỉnh.


Già Trí khà khà cười vang.


Ðêm qua, trong khi di chuyển, một đôi khi Phong thấy những con vật rậm rịch, bất an, lắm lúc chồm người buông tiếng hí. Phong hiểu ngay có lang, sói mon men lại gần. Phải chú tâm theo dõi lắm, Phong mới nhận ra từng cặp những đốm lửa đỏ khé như ma trơi, ẩn hiện lúc gần, lúc xa. Phong đã cho truyền khẩu lệnh cho từng người lính, ngoại trừ Phong Sương. Khi truyền khẩu lệnh, Phong chỉ tưởng lang, sói, chứ không nghĩ đến chữ sài kíu.


-Này, cho cậu em biết thêm một chuyện nữa để chuẩn bị tinh thần. Bà già chủ nhà nói là dân trong xóm họ bắt gặp hai xác người ở phía trên kia.


Vừa nói, già Trí vừa đưa tay ra dấu, chỉ trỏ.


-Không biết có phải người của cậu không?


-Chết mẹ, ông có hỏi đàn ông hay đàn bà.


-Lát nữa mình lên xem. Ê.ê.ê. nó là người của tao, tụi mày làm gì nó vậy? Ê, thả nó ra.


Năm, sáu bóng người đang dắt díu nhau lên dốc đi về phía hai người. Có Sơn, Rật, vài người lính và một tên Lào nhỏ thó.


Phong hỏi:


-Chuyện gì vậy?


-Trình trung úy, đám kích ở phía sau bắt được tên này…


-Thả hắn ra, nó là người của tôi.


Ðích thân Phong bước lại cởi trói cho tên Lào nhỏ thó, cùng vỗ về, an ủi hắn vài câu bằng tiếng Lào.


-Trình trung úy, hắn đem theo cái này.


Chỉ tay vào một cái túi to bằng cái nón sắt, làm bằng lá chuối, đang được già Trí giật từ trong tay người lính, Sơn nói tiếp:


-Khá lạnh.


Già Trí dốc ngược chiếc túi bằng lá chuối, miệng lẩm bẩm văng tục:


-Ðéo mẹ tiên sư, ăn cơm không muốn lại muốn đi ăn cứt.


Chiếc đầu lâu bê bết máu lăn trên mặt cỏ dại vài vòng rồi nằm lật ngửa, đưa ra bộ răng vẩu, cáu vàng, bẩn thỉu. Thuận chân, già Trí vung hài đá thẳng chiếc đầu lâu xuống đồi.


-Ðịt mẹ, thằng nghiện lõ này là ăng ten cho cái tụi bám đuôi cậu đó. Tôi biết nó làm việc cho tụi nào đó từ lâu rồi, nhưng không chắc lắm. Nghe chuyện con Na bị giết, tôi gài lại thằng Lào nhỏ, quả y như rằng. Nó cho người về ngay Chiang Mai để báo tin. Ở đây, mấy cái ăng ten như vậy là phải phang cái đầu ngay.


-Sao ông không điều tra nó?


-Sâu bọ như nó cũng chẳng biết gì hơn.


Ðầu óc ngổn ngang với những chuyện vừa xẩy ra, Phong cố trấn tĩnh, gọi Sơn lại gần.


-Có lẽ mình bị lộ rồi. Anh nên cho tụi nhỏ nó chuẩn bị đồ chơi là vừa. Tiện thể anh xuống, làm ơn cho người dìu hộ cô Phong Sương xuống dưới đó, tìm đỡ cho cô ấy một cái võng cũng được…


Phong phải ngừng nói khi thấy Rật làm dấu như muốn nói một điều gì.


-Anh Sơn chờ tôi một chút.


Theo Rật ra một chỗ khá xa, vì Rật vẫn thủ vai một gã câm.


-Mình bị bám đuôi đó ông thầy.


-Nhận điện được tụi nó không?


-Tui không dám, tụi nó dân nhà nghề. Tụi nó có máy truyền tin khọt khẹt hoài à.


-Biết cấp số của tụi nó không?


-Cỡ hơn chục thằng. Nói tiếng Mỹ à nghe.


-Nói tiếng Mỹ?


-Thì trong máy của tụi nó, tui nghe nói OVER, dzậy chứ không phải Mỹ là gì? Không phải lính tuần biên giới của Thái Lan đâu à nghen. Giọng Mỹ đặc hà.


-Thôi được, xuống dưới kiếm đồ nghề, dẫn theo tiểu độ nữa lên đây. Nhớ lấy cây gậy của tao luôn.


Quay lại Sơn và già Trí, Phong nói:


-Gần sáng, tôi có gài lại ba đứa em nằm kích phía sau, nó vừa báo cho tôi biết là mình bị bám đuôi. Dân nhà nghề, nói tiếng Mỹ.


-Trung úy tính sao?


-Mình có thể kích tụi nó, nhưng bứt dây, động rừng. Tạm thời mình sẽ không phản ứng gì hết. Tối nay phải cảnh giác vô cùng.


Già Trí xen vào:


-Nếu cần, tối nay tôi cho mấy thằng người làm của tôi chận đường chơi dao cho bằng hết. Ðể sống một thằng, qua tay tôi, cái gì nó chẳng khai.


-Có lẽ, lát nữa mình tính lại vụ này. Anh Sơn trông chừng phía dưới, nới rộng mấy cái chốt ra ngoài. Tôi với già Trí sẽ lên phía trên để xem hai cái xác có phải người của tôi không.


-Tuân lệnh.


Phong thật sự nóng ruột về hai tên Lào con. Một trách nhiệm tinh thần buộc chặt Phong với chúng, vì Phong đã bắt cóc và nuôi nấng chúng từ khi chúng còn bé. Gài xong dây ba chạc đầy đạn, lựu đạn, Phong đã vội vàng hối già Trí. Ðám thủ hạ của già Trí mở đường tức thì sau khi nghe vài câu dặn dò của chủ.


Một chút nắng tạo hơi ấm, trời vẫn còn lạnh. Phong kéo cao cổ áo, vì hơi ấm của nắng tạo nên gió, gió lùa đi khá nhiều sương mù, trời bắt đầu trong sáng hơn.

Đại gia Mỹ tiết lộ lý do muốn xây casino ở Việt Nam







09-04-2012


VEF.VN




Đại gia Mỹ tiết lộ lý do muốn xây casino ở Việt Nam




Tác giả: Thủy Phương



 




(VEF.VN) – “Thành thực mà nói, cơ hội mà chúng tôi nhìn thấy tại Việt Nam đó là có những bộ phận xã hội có thể chi trả được để tham gia một cách có trách nhiệm vào các hoạt động vui chơi có thưởng và vì vậy, họ không nên bị cấm vào sòng bài”.




Ông George Tanasjevich, CEO của Marina Bay Sands, Giám đốc Phát triển toàn cầu của Las Vegas Sands (LVS) trao đổi với các nhà báo Việt Nam về dự án xây khu nghỉ dưỡng phức hợp trị giá 6 tỷ USD của tập đoàn này tại Việt Nam.



George Tanasjevich, CEO của Marina Bay Sands




Việt Nam có thể học bài học của Singapore


– Các dự án trò chơi có thưởng đang là vấn đề nóng và gay tranh cãi ở Việt Nam hiện nay, đặc biệt là trên báo chí. Ông có theo dõi cuộc tranh luận này không?


Có, chúng tôi vẫn theo dõi các tin tức ở Việt Nam.Tôi nghĩ khi mà Việt Nam đang ở trong giai đoạn sơ khởi như hiện nay, điều cực kỳ quan trọng là thu thập tất cả các thông tin cần thiết và đảm bảo rằng các bạn đang xem xét dựa trên các thực tế chứ không phải là những suy diễn. Và nếu Việt Nam bắt đầu từ cách đi này, các bạn có thể có một cuộc tranh luận phù hợp để đưa ra quyết định đúng.


– Dự án của ông sẽ phải đối mặt với vấn đề pháp lý ở Việt Nam hiện nay vì cờ bạc là bất hợp pháp đối với người dân bản địa. Chính phủ Việt Nam hiện đang xem xét, cân nhắc về loại hình này và mới đây, Bộ trưởng Tài chính VN đã sang thăm Singapore để tham khảo mô hình này. Bình luận của ông?


Theo tôi hiểu thì vấn đề gây tranh cãi hiện nay về sòng bạc có liên quan đến các vấn đề xã hội. Singapore có thể cung cấp cho Việt Nam một mô hình tốt để nghiên cứu, bởi vì nước này đã rất thành công trong việc tạo ra một hệ thống an sinh xã hội được thiết kế nhằm ngăn người dân không đến casino quá nhiều, thậm chí còn cấm một số nhóm đối tượng tham gia các hoạt động này. Ở Singapore có hệ thống đánh thuế vào cửa, theo đó các công dân Singapore phải trả phí vào cửa để được vào casino trong một thời gian nhất định (ví dụ 100 đô la Sing tiền vé vào cửa cho 24h ở casino).


Như vậy, rõ rang là có nhiều vấn đề mà một thị trường mới như Việt Nam có thể xem xét và tích hợp vào hệ thống quy định đối với casino. Việt Nam cần phải quyết định điều chỉnh như thế nào là hợp lý. Có thể có một số điều giống với Singapore và cũng có thể có những điểm khác.


Tôi nghĩ chính quyền nên định hướng rõ đâu là những bộ phận xã hội không được phép vào casino và đâu là những người có thể. Thành thực mà nói, cơ hội mà chúng tôi nhìn thấy tại Việt Nam đó là có những bộ phận xã hội có thể chi trả được để tham gia một cách có trách nhiệm vào các hoạt động vui chơi có thưởng và vì vậy, họ không nên bị cấm vào sòng bài.


Có những nhóm xã hội khác, do thu nhập thấp và những hoàn cảnh xã hội đặc biệt không phù hợp để tham gia vào các hoạt động sòng bài, thì không nên được phép vào casino. Chúng tôi cũng không muốn họ là khách hàng của mình.


Tuy nhiên, những người không đủ điều kiện vào sòng bài như những người chơi có thể trở thành các nhân viên của chúng tôi. Chúng tôi muốn tuyển mộ họ, trao cho họ việc làm, giúp họ có tiền lương để hỗ trợ gia đình và tiếp tục học tập. Đó là điều chúng tôi muốn làm cho những người không thích hợp để trở thành khách hàng tại các khu trung tâm vui chơi có thưởng của mình.


– Casino cũng là những chủ đề gây tranh cãi ở Singpapore trước khi quốc đảo này đồng ý cho triển khai hai khu nghỉ dưỡng phức hợp. Ông có thể chia sẻ về cách mà các ông đã thuyết phục chính phủ Singapore nói có với dự án của các ông?


Chính phủ Singapore đã tự đưa ra quyết định của mình. Họ đã đi đến nhiều quốc gia trên thế giới nơi có các trung tâm vui chơi dạng sòng bài và đã nghiên cứu kỹ lưỡng về những gì tốt, những gì xấu. Qua đó, họ hiểu rất rõ về ngành công nghiệp vui chơi có thưởng vốn đã phát triển trong nhiều thập kỷ qua – về những sai lầm và những thành công. Sau khi hoàn tất việc nghiên cứu, họ nhận định rằng những lợi ích từ các khu nghỉ dưỡng phức hợp bao gồm sòng bài lớn hơn rất nhiều so với các tác động tiêu cực.


Trên thực tế, có nhiều cách đê giảm thiểu những tác động tiêu cực mà đôi khi dư luận quá chú trọng đến nó, thông qua việc chọn lựa các nhà đầu tư phù hợp và thiết lập những khung pháp lý đúng đắn cho việc điều hành sòng bài. Họ cho đây là cơ hội để tăng cường tính cạnh tranh nhằm thu hút các du khách quốc tế đẳng cấp. Họ hiểu rằng họ cần phải tiếp tục tìm ra những con đường khác biệt để cạnh tranh quốc tế nếu như họ vẫn muốn duy trì nền kinh tế phát triển như trong quá khứ. Và họ đã quyết định phát triển mạnh ngành công nghiệp du lịch.


Và kết quả rất ấn tượng và đến ngay lập tức. Ngay trong năm đầu tiên hoạt động của các khu nghỉ dưỡng ở Singapore, số lượng du khách nước ngoài đến quốc đảo này đã tăng 20% vào năm 2010. năm 2011, Singapore đón 13,2 triệu lượt du khách, với tỉ lệ tăng trưởng chừng 13%. Số lượng khách du lịch đến với quốc đảo này không ngừng tăng lên và số tiền mà họ chi phí ở đây đã góp phần kích thích sự phát triển của nền kinh tế. Điều này đã tạo nên sức bật trên khắp quốc đảo.



Theo đánh giá của tờ The Economist, Marina Bay Sands đã tạo ra hơn 37.000 công ăn việc làm trên toàn quốc đảo. Và các bạn có thể thấy những lợi ích thiết thực được tạo ra từ đó. Khi Singapore nhận ra cơ hội này, họ không muốn mất thời gian chờ đợi. Khi họ quả quyết, họ đưa ra quyết định nhanh chóng và hiện đã có hai khu nghỉ dưỡng phức hợp lớn tại đây.




Một tiến trình cẩn trọng




Đến nay dự án của các ông đã nhận được tín hiệu tích cực nào từ Chính phủ chưa?


Chúng tôi đã có một số cuộc thảo luận với các quan chức chính phủ để giúp họ hiểu ngành công nghiệp của chúng tôi và làm thế nào chúng tôi vận hành một khu nghỉ dưỡng phức hợp tương thích với một thị trường cụ thể, làm thế nào chúng tôi quản lý phần casino trong đó và triển khai hiệu quả các biện pháp bảo vệ xã hội. Đó thực sự là một tiến trình cẩn trọng mà chính phủ phải đi qua để hiểu được ngành công nghiệp này và đưa ra quyết định đúng đắn.


– Cho đến nay, hầu hết các dự án vui chơi có thưởng ở Việt Nam đều được đặt tại các khu vực hẻo lánh hoặc những địa điểm du lịch hay ven biển. Nhưng như thông báo từ Las Vegas Sands, dự án của các ông sẽ tập trung vào hai thành phố đông dân cư nhất của Việt Nam là Hà Nội và Hồ Chí Minh City. Tại sao?


Môi trường đô thị là nơi mô hình kinh doanh của chúng tôi hoạt động hiệu quả nhất. Các khu nghỉ dưỡng phức hợp của tập đoàn LVS chú trọng vào cả các đối tượng du khách nghỉ dưỡng và các du khách thương nhân. Chúng tôi muốn đầu tư hàng tỉ dollar để tạo nên những mô hình kiến trúc độc đáo và hài hòa với cảnh quan để có thể thu hút khách du lịch. Đổi lại, chúng tôi cần được hoạt động tại một thị trường có những liên kết mạnh với các thị trường bên ngoài nơi mà chúng tôi hoạt động. Vì vậy, các sân bay quốc tế là một yếu tố quan trọng đối với hoạt động của các khu phức hợp nghỉ dưỡng LVS.


Các điểm đến du lịch ở nơi hẻo lánh, có khoảng cách xa đô thị không cung cấp được những yếu tố nền tảng này và không phù hợp với mô hình hoạt động của chúng tôi, khiến nó không thể mang lại được các kết quả tích cực đối với ngành du lịch nước sở tại như những gì chúng tôi đang đóng góp cho Singapore hiện nay.


– Thực tế là dư luận vẫn hồ nghi về lý do thực sự của việc vì sao LVS quá “đam mê” xây dựng các khu phức hợp nghỉ dưỡng tại Việt Nam, đặc biệt là dự định xây liền 2 khu nghỉ dưỡng ở cả Hà Nội và TP Hồ Chí Minh, trong lúc thực tế mới chỉ có một vài khu nghỉ dưỡng phức hợp kiểu này được xây trên thế giới. Ông có thể tiết lộ lý do chủ yếu khiến ông muốn đầu tư tại Việt Nam?


Chúng tôi nghĩ rằng Việt Nam là một trong những điểm đến rất hấp dẫn cho du lịch hiện nay. Chúng tôi cũng cho rằng Việt Nam đang phát triển mạnh. Việt Nam có một nền lịch sử văn hóa lâu dài và có rất nhiều những địa danh hấp dẫn du khách quốc tế. Chúng tôi nghĩ rằng khu phức hợp nghỉ dưỡng của LVS có thể là một yếu tố mạnh thu hút thêm các du khách quốc tế đến và trải nghiệm những dịch vụ chúng tôi có thể mang lại, đồng thời hiểu biết sâu sắc hơn về Việt Nam và những yếu tố văn hóa, lịch sử tuyệt vời mà đất nước của các bạn có.


Chúng tôi cũng rất thích vị trí địa lý của Việt Nam. Chúng tôi nghĩ Việt Nam có một vị trí rất đắc địa ở Châu Á, nơi đang dẫn đầu thế giới về sức phát triển kinh tế. Đây là khu vực tuyệt vời để có mặt trong thế giới hiện nay.


Thêm vào đó, đúng như bạn đã đề cập, hiện thế giới chỉ có rất ít những điểm đến du lịch nghỉ dưỡng phức hợp như mô hình mà chúng tôi đang cung ứng hiện nay, vì vậy, tôi nghĩ nhu cầu hiện vẫn đang vượt xa nguồn cung. Và tôi nghĩ chúng tôi có thể mang lại nhiều lợi ích cho Việt Nam. Chúng tôi có thể đến đó và tạo ra hàng chục nghìn việc làm và tạo thêm năng lượng kinh tế cho thị trường. Bên cạnh đó, khu nghỉ dưỡng còn tạo ra nhiều công ăn việc làm cho người dân Việt Nam. Chúng tôi nghĩ, trên các khía cạnh đó, dự án của LVS sẽ giúp Việt nam thịnh vượng hơn và tiếp tục hướng phát triển vững mạnh như hiện nay cho tương lai.


Việt Nam là một thị trường quan trọng


– Nhưng tôi nghĩ những nước khác trong khu vực như Thái Lan, Indonesia, Hàn Quốc hay Nhật Bản đều có thể đáp ứng được nhu cầu của LVS. Tại sao ông vẫn muốn xây đến 2 khu phức hợp ở VN?


Bạn lại đúng thêm một lần nữa. Có rất nhiều những điểm đến hấp dẫn trong khu vực Châu Á và chúng tôi cũng đang xúc tiến việc tìm kiếm cơ hội tại đó song song với Việt Nam. Nhưng như tôi đã đề cập, Châu Á vẫn đang rất thiếu các khu nghỉ dưỡng phức hợp và có rất nhiều cơ hội để phát triển thêm các dự án tại đây. Vì vậy, chúng tôi mong muốn được đẩy mạnh sự hiện diện của LVS tại Châu Á. Việt Nam là một trong những thị trường quan trọng trong khu vực mà chúng tôi muốn có mặt.


Ông sẽ kiên trì đến mức nào với dự án của mình nếu như có thể phải mất đến hàng năm mới có thể được thông qua?


Chúng tôi tôn trọng tiến trình ra quyết định của chính phủ và hiểu rằng đây là quyết định của Chính phủ và người dân Việt Nam. Chúng tôi giữ quan điểm rằng các khu nghỉ dưỡng phức hợp có thể mang lại đóng góp lớn cho nền kinh tế và góp phần tạo ra những tác động tích cực.


Chúng tôi hiểu rằng Việt Nam không thể thực hiện các dự án này ngay lập tức, nhưng cũng không thể quá muộn. Hiện nay, đây là thời điểm rất tốt để triển khai các dự án này, vì các ngân hàng đang đồng ý cho vay, các công ty đầu tư đã sẵn sàng thực hiện việc phát triển mô hình này và có những bài học thành công tại Singapore mà Chính phủ và người dân Việt Nam có thể xem xét để hiểu rõ hơn về tác động tích cực của nó với nền kinh tế.


Vì vậy, chúng tôi cho rằng việc trì hoãn thực hiện các dự án này cũng song hành với việc thu hẹp cơ hội và các bạn có thể sẽ mất đi thời cơ trở thành những người đi tiên phong trong ngành công nghiệp này và đưa ngành du lịch Việt Nam tăng trưởng.


– Đâu là lộ trình hay khung thời gian của các ông cho dự án tại VN?


Chúng tôi chưa đưa ra thời gian biểu cụ thể cho dự án này, vì như tôi đã đề cập, nó không phụ thuộc vào LVS mà là quyết định của chính phủ và người dân Việt Nam. Những gì chúng tôi đang cố gắng làm đó là thúc đẩy tiến trình và cung cấp những thông tin xác thực nhất về ngành công nghiệp này, về cách chúng tôi kiểm soát trung tâm vui chơi có thưởng và về những hồ sơ hoạt động của nó. Chúng tôi luôn cởi mở trong việc cung cấp thông tin cho chính quyền sở tại về những gì chúng tôi đang thực hiện và những lợi ích mà mô hình nghỉ dưỡng phức hợp có thể mang lại cho xã hội bản địa. Hy vọng, mọi việc sẽ tiến triển tốt đẹp.


http://vef.vn/2012-04-09-dai-gia-my-tiet-lo-ly-do-muon-xay-casino-o-viet-nam

Ký giả Mike Wallace qua đời, thọ 93 tuổi

 

 

Phỏng vấn sắc bén trên ‘60 Minutes’

 

NEW YORK (AP)Ký giả Mike Wallace của đài CBS, người phóng viên kiên trì và không nhân nhượng, nổi tiếng với những bài phỏng vấn sắc bén với chính khách, ca sĩ, diễn viên, và các nhân vật nổi tiếng khác, trong suốt sự nghiệp 60 năm, qua đời đêm Thứ Bảy, thọ 93 tuổi.

Ký giả lão thành Mike Wallace trong tấm hình chụp năm 2006 khi trả lời phỏng vấn của AP tại văn phòng của ông ở New York. Nhà báo nổi tiếng với những cuộc phỏng vấn sắc bén trên chương trình “60 Minutes,” qua đời hôm Thứ Bảy, thọ 93 tuổi. (Hình: AP Photo/Bebeto Matthews)

Wallace qua đời trong một nhà dưỡng bệnh ở New Haven, Connecticut, nơi ông sống trong những năm gần đây. Những cuộc phỏng vấn của ông trên chương trình phóng sự “60 Minutes” nhiều khi đối đầu nảy lửa, giúp đưa chương trình này lên hàng đầu các chương trình truyền hình.

Phải tới khi ông bị giải phẫu tim, gần ngày sinh nhật thứ 90 của ông, năm 2008, ông mới thôi làm phóng sự. Ông nghỉ hưu tháng 3 năm 2006, nhưng khi đó cho biết ông sẽ vẫn tiếp tục đóng góp bài vở.

Khi loan báo nghỉ hưu năm 88 tuổi, ông nói ông nghỉ vì thấy “ngón chân bắt đầu cong lên một chút” và điều này khiến ông nhận ra rằng “tai mắt mình, như những bộ phận khác, không còn được như xưa”.

Ngay cả khi không còn làm việc thường xuyên, ông vẫn tiếp tục đóng góp nhiều chương trình đặc biệt. Tháng 5 năm 2007, ông thực hiện bài phóng sự tìm hiểu ứng cử viên Mitt Romney. Tháng 6 năm 2007, ông phỏng vấn Bác Sĩ Jack Kevorkian, người bác sĩ giúp bệnh nhân tự tử và bị kết án tù, ngay sau khi ông này mãn hạn tù.

Tháng 12 năm 2007, Wallace là nhà báo đầu tiên phỏng vấn được ngôi sao bóng chày Roger Clemens sau khi ông này bị cho rằng dùng thuốc tăng lực.

Wallace là ký giả đầu tiên được tuyển cho chương trình “60 Minutes” khi mới thiết lập, năm 1968. Dần dần, chương trình này leo lên hạng Top 10 của truyền hình trong mùa 1977-78 và ngự ở đó tới hết thế kỷ.

Chương trình này tiên khởi việc “rình phỏng vấn” khi đối tượng phỏng vấn né không trả lời điện thoại. Ký giả và đoàn quay phim mang máy truyền hình rượt theo nhân vật cần phỏng vấn ở bất cử đâu – bãi đậu xe, hành lang, v.v. để lấy được một câu nói hoặc ít ra là hình ảnh hoảng hốt.

Lối phỏng vấn này giảm dần sau một thời gian. Wallace cho rằng phỏng vấn kiểu này tuy hấp dẫn khán giả nhưng giá trị thông tin và tin tức không có bao nhiêu.

Bản thân Wallace không làm phóng sự kiểu chụp giật, mà thường bỏ ra nhiều giờ để chuẩn bị cho một cuộc phỏng vấn. Giá trị ông đem lại là những câu hỏi hóc búa, thường mở đầu với “xin lỗi, nhưng mà…”

Phỏng vấn phụ tá John Ehrlichman của Tổng Thống Nixon, ngay trong thời gian Watergate, ông đọc một loạt những tội danh mà Tòa Bạch Ốc bị tố cáo, rồi nhận xét, “Tất cả những cái này, được thực hiện bởi chính phủ ‘thượng tôn luật pháp’ của Richard Nixon.”

Ehrlichman không nói gì hơn là: “Ông có hỏi gì không?”

Ðầu thập niên 1990, ông đặt vấn đề với Barbara Streisand vì ca sĩ này còn phải đi tâm lý trị liệu trong nhiều thập niên. “Sau hơn 20 năm, bà bác sĩ còn phải tìm cái gì nữa?” Wallace hỏi.

Cố ký giả Harry Reasoner từng nói, “Có một điều Mike làm được hơn mọi người khác: Với nụ cười như thiên thần, ông có thể hỏi được những câu mà người khác hỏi thì ăn bạt tai.”

Wallace từng nói ông không bất công đối với người được phỏng vấn: “Người mà tôi phỏng vấn họ không phải bị ép đến. Họ tự làm chủ mình, và họ sống với đề tài phỏng vấn mỗi ngày. Tôi chỉ có nghiên cứu rồi hỏi.” (H.N.V.)

 

Ðơn tố cáo công an bắt người trái pháp luật


Nguyễn Tường Thụy


(Nguồn: nguyentuongthuy.wordpress.com)


 


Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam


Ðộc Lập – Tự Do – Hạnh Phúc


=================


 


Hà Nội ngày 07 tháng 04 năm 2012


ÐƠN TỐ CÁO


(Về việc CA Thanh Trì bắt người trái pháp luật, xâm phạm quyền tự do cá nhân)


 


Kính gửi: Ông giám đốc công an TP Hà Nội


Tôi là Nguyễn Tường Thụy;


Cựu chiến binh Việt Nam, đã nghỉ hưu;


Chứng minh nhân dân số: 012424536 do CA Hà Nội cấp ngày 30/3/2001;


Ðịa chỉ: số nhà 11 cụm Quỳnh Lân, xã Vĩnh Quỳnh, Thanh Trì, Hà Nội;


ÐT: (04) 36884297 / 0983485952.


Tôi viết đơn này tố cáo việc bắt giữ người trái pháp luật, xâm phạm quyền tự do cá nhân của công an Thanh Trì như sau:


Vào hồi 14 giờ 30 phút ngày 07 tháng 3 năm 2012, khi tôi đang nghỉ trưa thì một tốp người đến nhà tôi hỏi tôi. Tôi xuống thì thấy 3 người đang ngồi ở phòng khách và khoảng 1-2 người ở ngoài đường. Trong đó có 1 người mặc sắc phục công an. Người mặc sắc phục công an chìa ra một mảnh giấy bảo là tôi có giấy triệu tập và yêu cầu tôi đi ngay.


Tôi yêu cầu được đi toa lét và làm vệ sinh cá nhân, thay quần áo nhưng chúng không cho. Lập tức chúng áp giải tôi ra xe, đứa thì túm lôi đi, đứa thì đẩy rồi nhét tôi lên xe, đưa về trụ sở công an Thanh Trì. Thái độ của chúng rất hung hãn.


Người ký giấy triệu tập là ông Nguyễn Anh Minh, phó chỉ huy trưởng công an Thanh Trì. Trong giấy triệu tập ghi tôi phải gặp ông Nguyễn Văn Sửa để làm việc. Nhưng người làm việc chính với tôi theo người ấy cho biết là Nguyễn Quang Thắng ở đội an ninh huyện. Cùng làm việc có 2 người cho biết tên là Tuấn và Tấn.


Trong khi làm việc, chúng giật điện thoại từ tay tôi để khám xét và lập biên bản những thông tin cá nhân lưu trữ trong điện thoại của tôi.


Không ai nói tôi phạm tội gì, chỉ hỏi một số thông tin liên quan đến buổi họp mặt chào mừng ngày phụ nữ quốc tế tối hôm đó. Họ cho biết việc giữ tôi là để không cho tôi đến buổi họp mặt này.


Tới 22 giờ thì họ thả tôi về. Tôi không được giữ bất cứ biên bản nào trong tay, kể cả giấy triệu tập. Việc cưỡng bức tôi lên xe làm áo tôi bị rách và khuỷu tay phải bị xây xát.


Tôi thấy, hành vi của công an Thanh Trì không phải là triệu tập mà là bắt và giữ người trái phép và xâm phạm quyền tự do cá nhân.


Trong Bộ luật hình sự, điều 123 qui định về tội bắt, giữ hoặc giam người trái pháp luật như sau:


1. Người nào bắt, giữ hoặc giam người trái pháp luật, thì bị phạt cảnh cáo, cải tạo không giam giữ đến hai năm hoặc phạt tù từ ba tháng đến hai năm.


2. Phạm tội thuộc một trong các trường hợp sau đây, thì bị phạt tù từ một năm đến năm năm:


a) Có tổ chức;


b) Lợi dụng chức vụ, quyền hạn;


c) Ðối với người thi hành công vụ;


d) Phạm tội nhiều lần;


đ) Ðối với nhiều người.


3. Phạm tội gây hậu quả nghiêm trọng thì bị phạt tù từ ba năm đến mười năm.


4. Người phạm tội còn có thể bị cấm đảm nhiệm chức vụ nhất định từ một năm đến năm năm.


Ðiều 125 qui định về tội xâm phạm bí mật hoặc an toàn thư tín, điện thoại, điện tín của người khác:


1. Người nào chiếm đoạt thư, điện báo, telex, fax hoặc các văn bản khác được truyền đưa bằng phương tiện viễn thông và máy tính hoặc có hành vi trái pháp luật xâm phạm bí mật hoặc an toàn thư tín, điện thoại, điện tín của người khác đã bị xử lý kỷ luật hoặc xử phạt hành chính về hành vi này mà còn vi phạm, thì bị phạt cảnh cáo, phạt tiền từ một triệu đồng đến năm triệu đồng hoặc phạt cải tạo không giam giữ đến một năm.


2. Phạm tội thuộc một trong các trường hợp sau đây, thì bị phạt cải tạo không giam giữ từ một năm đến hai năm hoặc phạt tù từ ba tháng đến hai năm:


a) Có tổ chức;


b) Lợi dụng chức vụ, quyền hạn;


c) Phạm tội nhiều lần;


d) Gây hậu quả nghiêm trọng;


đ) Tái phạm.


3. Người phạm tội còn có thể bị phạt tiền từ hai triệu đồng đến hai mươi triệu đồng, cấm đảm nhiệm chức vụ nhất định từ một năm đến năm năm.


Bộ luật dân sự, điều 37 xác nhận quyền được bảo vệ danh dự, nhân phẩm, uy tín của công dân.


Danh dự, nhân phẩm, uy tín của cá nhân được tôn trọng và được pháp luật bảo vệ.


Với ý thức bảo vệ pháp luật và cho rằng quyền con người được pháp luật ghi nhận phải được bảo vệ, tôi viết đơn tố cáo này gửi ông và yêu cầu ông khởi tố vụ án hình sự theo điều 123 và 125 của Bộ luật hình sự.


Trân trọng,


Người làm đơn


Nguyễn Tường Thụy


(đã ký)

Hai băng đảng ghê gớm nhất Châu Mỹ La Tinh hợp tác

 

 


Romina Ruiz-Goiriena/AP
Chuyển ngữ: Văn Giang/Người Việt

GUATEMALA CITY (AP)Trưởng thành trên đường phố và nhà tù ở California rồi sau đó bị trục xuất về các quốc gia Trung Mỹ vào thập niên 90, các thành viên của băng đảng Mara Salvatrucha, còn gọi là băng Mara hay MS-13, nhanh chóng trở thành một lực lượng tội phạm dữ dằn với các thành viên trẻ xăm trổ đầy mình, thực hiện các vụ bắt cóc, tống tiền, và giết người.

Nay giới chức Guatemala cho hay họ thấy các chỉ dấu mới và rất lo ngại về khả năng có sự liên kết giữa băng MS-13 và một băng khác cũng đáng sợ không kém ở vùng Châu Mỹ La Tinh là băng Zetas ở Mexico, một điều có thể sẽ gây khó khăn cho các nỗ lực chống tội phạm bạo động và buôn bán ma túy trong toàn vùng.

Các chứng cớ thu thập từ các cuộc ghi âm bí mật trong nhà tù cũng như lời khai của một tay trùm băng đảng cho thấy có thỏa thuận giữa thành phần lãnh đạo băng MS-13 và băng Zetas, nhằm kiểm soát phần lớn khu vực nông thôn ở phía Bắc Guatemala.

Theo thỏa thuận này Zetas-với thành phần nòng cốt là các cựu quân nhân lực lượng đặc biệt Mexico-sẽ huấn luyện quân sự và trang bị cho băng MS-13 để đổi lấy các tin tức và nhân sự thi hành các hành vi tội phạm nhằm phân tán sự chú ý và trấn áp của các cơ quan công lực.

Băng Zeta hiện cũng liên kết với các nhóm tội phạm địa phương tại khu nông thôn Guatemala và tuyển mộ các quân nhân lực lượng đặc biệt Guatemala đào ngũ để hoạt động tại cả hai nơi Guatemala và Mexico.

Một sự hợp tác chính thức giữa MS-13 và Zeta nếu được duy trì sẽ giúp cho Zeta có thêm hàng ngàn tay súng mới, mở rộng vùng ảnh hưởng của băng này vào các thành phố ở Guatemala và các quốc gia khác ở Trung Mỹ. Các giới chuyên gia về băng đảng cho hay MS-13 hiện có khoảng 8,000 đến 10,000 thành viên tại Mỹ, đa số tập trung ở Los Angeles, và có từ 30,000 đến 50,000 ở khắp nơi trên thế giới.

Trước đây thường chỉ được võ trang bằng súng lục, thành viên MS-13, dễ dàng nhận ra qua các hình xăm dữ dằn khắp người, kể cả trên mặt, nay bắt đầu có AR-15, M-16 và AK-47 cùng lựu đạn miểng của quân đội.

Một giới chức chống băng đảng thuộc Bộ Nội Vụ Guatemala, ông Eduardo Velasco, cho hay băng MS-13 nay bắt đầu chặt ngón tay của các con tin để áp lực gia đình họ trả tiền chuộc mạng, một điều trước đây chỉ thường thấy ở Mexico.

Ông Velasco cũng cho rằng phía MS-13 muốn liên kết với Zeta để nhận võ khí và ma túy, vừa để sử dụng và cũng để bán lại vì đây là một nguồn lợi tức dồi dào.

Tổng thống Myanmar gặp thành phần nổi dậy Karen

 

 

YANGON (Reuters) Hôm Thứ Bảy, tổng thống Myanmar đã có cuộc gặp gỡ lịch sử với một trong những nhóm thiểu số nổi dậy lớn nhất quốc gia này, theo một giới chức trung gian, đánh dấu một nỗ lực quan trọng nhất của chính quyền Myanmar, vốn cho hay muốn có được “hòa bình lâu dài” sau nhiều thập niên chiến tranh.

Tổng Thống Thein Sein (giữa) đứng chụp hình chung với Tổng Thư Ký KNU Naw Si Pho Ra Sein (thứ 6 từ trái) và Tướng Mutu Saipo của KNU (thứ 4 từ trái) trong cuộc gặp gỡ lịch sử giữa tổng thống Myanmar với phiến quân người Karen. (Hình: -/AFP/Getty Images)

Tổng Thống Thein Sein, một cựu tướng Bộ Binh và từng là giới chức cao cấp trong Hội Ðồng Quân Nhân cai trị Myanmar cho tới một năm trước đây, nói với phái đoàn Liên Hiệp Quốc Gia Karen (KNU) là chính phủ coi họ là anh em thay vì là kẻ thù từng chiến đấu chống nhau từ năm 1949 đến nay.

Cuộc họp ở thủ đô Naypyitaw đánh dấu lần đầu tiên vị tổng thống có tinh thần cải cách này gặp các thành phần lãnh đạo phía nổi dậy kể từ khi ông đưa ra lời kêu gọi thương thảo hồi Tháng Tám năm ngoái, khởi sự tiến trình hòa bình gồm ba giai đoạn với hơn một chục các nhóm chống đối nhằm đưa họ vào chế độ chính trị mới ở Myanmar.

Hòa giải với các nhóm thiểu số nổi dậy là điều các quốc gia Tây phương đòi hỏi chính phủ Myanmar phải thực hiện trước đây và nay đang có tin tức cho hay Âu Châu sẽ giảm bớt các biện pháp trừng phạt kinh tế và chính trị trong tháng này.

Phái đoàn KNU sau đó cũng về Yangon hôm Chủ Nhật để gặp nhà lãnh đạo phía đối lập ở Myanmar, bà Aung San Suu Kyi.

Bà Suu Kyi cho hay đảng NLD do bà lãnh đạo muốn có sự đoàn kết dân chủ thực sự và tin rằng tất cả mọi sắc tộc phải có quyền tham gia tiến trình chính trị trong nước. (V.Giang)

Hơn 3,000 người Việt đi Cambodia đánh bạc mỗi ngày

 

NAM ÐỊNH 8-4 (NV) Trung bình mỗi ngày “có trên 3.000 người Việt sang Cambodia đánh bạc, phần lớn đều thua, để lại nhiều hệ lụy nhức nhối cho gia đình và xã hội”.

Vũ Thùy Trang, một phụ nữ bị cáo buộc trộm két sắt lấy tiền sang đánh bạc bên Cam Bốt. (Hình: Thanh Niên)

Bản báo cáo đọc trong một hội nghị “tổng kết công tác phòng chống mại dâm, cờ bạc do Cục Cảnh Sát Hình Sự (CSHS) – Bộ Công An tổ chức tại tỉnh Nam Ðịnh” ngày 6 tháng 4 vừa qua nêu ra con số như trên và nói “tệ nạn cờ bạc có xu hướng phát triển mạnh, từ đánh bạc công khai trong các casino, trò chơi điện tử có thưởng đến đánh bạc dưới hình thức các trò chơi dân gian, đánh bạc bài lá, xóc đĩa. Nạn cá độ bóng đá đã lên tới cao trào với nhiều thủ đoạn công nghệ tinh vi, rất khó bóc dỡ”.

Tham gia cờ bạc không riêng gì một giới nào mà “lan rộng ra đủ thành phần xã hội, từ học sinh, sinh viên đến công chức, cán bộ nhà nước”, theo báo cáo.

Dọc theo biên giới với Việt Nam thuộc các tỉnh Svey Rieng và Takeo, rất nhiều sòng bài đã được nhà cầm quyền Cambodia cho phép mở ra không ngoài mục đích lôi cuốn các người Việt Nam ham mê cờ bạc. Nhà cầm quyền Việt Nam hiện nay vẫn cấm mọi hình thức cờ bạc.

Nhiều bài báo trên các báo tại Việt Nam đã mô tả khá chi tiết về vấn nạn người ở Việt Nam chạy sang Cambodia cờ bạc. Có cả những băng đảng, nhóm người dắt mối, cho vay tiền qua đó cờ bạc cũng như những băng đảng đòi nợ. Có những con nợ không có tiền chuộc đã bị giam giữ và chặt ngón tay, cắt tai để tạo áp lực đòi nợ.

Bên trong một sòng bài bên kia biên giới sát với tỉnh Tây Ninh, đầy người Việt Nam. (Hình:24h)

Không riêng gì người lớn, ngay cả học sinh cũng bị dụ dỗ qua đó cờ bạc, thua bạc và thiếu nợ, bị giam giữ rồi cha mẹ nhận được tin nhắn phải bán nhà cửa, tài sản để chuộc người.

Không những lôi cuốn người qua sòng bài trên đất Cambodia, một sòng bài còn nối qua mạng để người ta có thể đánh bài qua màn truyền hình ngay ở Sài Gòn.

Hậu quả của một vụ thua cờ bạc ở Cambodia dẫn đến giết chồng là bà Trần Thúy Liễu mới bị kết án tù chung thân ngày 29 tháng 3.

Ngày Thứ Sáu, báo Thanh Niên nói nhà cầm quyền ở Dĩ An, Bình Dương, mới khám phá một băng đòi nợ cờ bạc nhắm vào giới ngoại kiều Ðài Loan.

Nhà cầm quyền Hà Nội đang có dự án mở sòng bài quốc tế ở tỉnh Quảng Ninh để dụ giới kinh doanh bài bạc Las Vegas tới kinh doanh. Tuy nhiên, điều kiện để họ đổ ra vài tỉ đô la đầu tư là phải cho người bản xứ tới cờ bạc, một điều đang làm cho Hà Nội lưỡng lự.

Saudi Arabia xử 50 nghi can al-Qaeda

 

 

JEDDAH (Reuters)Năm mươi người đàn ông tình nghi có liên hệ với al-Qaeda đã bị chính quyền Saudi Arabia đưa ra xử về tội giết hại một người Mỹ và tấn công khu nhà ở của người ngoại quốc tại thủ đô và ở một tỉnh phía Ðông, theo hãng thông tấn nhà nước Saudi Press Agency (SPA).

Bản tin cho hay có năm nghi can xuất hiện trước một tòa án đặc biệt ở thủ đô Riyadh hôm Thứ Bảy với cáo trạng gồm việc nổ bom khu vực al-Muhaya, nơi sinh sống của người ngoại quốc, vào năm 2003 cũng như việc âm mưu tấn công tòa đại sứ Anh và Mỹ ở Saudi Arabia.

Trong số các bị cáo có 47 người Saudi Arabia, 2 người Syria và một người Yemen, theo bản tin SPA.

SPA không cho biết chi tiết về công dân Mỹ mà các nghi can này bị cáo buộc đã hạ sát tuy nhiên có ít nhất một công dân Mỹ bị phiến quân bắt cóc rồi hạ sát năm 2004.

Năm ngoái Bộ Nội Vụ Saudi Arabia nói rằng gần 5,700 đã bị bắt và khoảng 5,000 được đưa ra tòa xử. Các tổ chức nhân quyền ở Saudi Arabia cho hay có tới hơn 12,000 người bị bắt, kể cả các tù nhân chính trị đòi hỏi phải có cải cách. (V.Giang)

Báo Philippines: Hà Nội ủng hộ Manila về biển Ðông

 

 

MANILA (NV) Việt Nam, một trong 6 nước tuyên bố chủ quyền đối với quần đảo Trường Sa, hoàn toàn hậu thuẫn cho lập trường của Philippines đối với đề nghị tiếp cận đa phương để giải quyết tranh chấp chủ quyền biển đảo biển Ðông xuyên qua tổ chức Hiệp Hội Các Nước Ðông Nam Á (ASEAN).

Bản đồ biển Ðông. (Hình: Britanica)

Báo The Philippine Star hôm Chủ Nhật viết như vậy khi thuật lời Ngoại Trưởng Albert del Rosario và phát ngôn viên của Tổng Thống Edwin Lacierda nói Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng tuyên bố như vậy khi tham dự hội nghị thượng đỉnh ASEAN kỳ thứ 20 ở thủ đô Cam Bốt tuần qua.

Một ngày trước cuộc họp thượng đỉnh ASEAN, Chủ Tịch Trung Quốc Hồ Cẩm Ðào đã đến đây dùng tiền viện trợ để thúc ép nước chủ nhà Cambodia không đưa vấn đề tranh chấp biển Ðông vào cuộc họp. Tuy nhiên, vấn đề vẫn được nêu ra.

Trong cuộc họp này, Tổng Thống Philippines Aquino đề nghị các nước ASEAN, đặc biệt các nước đang tranh chấp chủ quyền trên biển Ðông, nên thỏa thuận với nhau về một Bộ Qui Tắc Ứng Xử trước khi nói chuyện với Trung Quốc.

Một bản tuyên bố về ửng xử hầu tránh xung đột trên biển Ðông đã được các bên thỏa thuận với Trung Quốc từ 10 năm trước nhưng nó không có hiệu lực áp dụng nên vẫn có những sự phá rào và nhất là sự đe dọa võ lực của Trung Quốc.

Một bản quy tắc ứng xử đang được các nước ASEAN chuẩn bị nhưng Trung Quốc đòi phải có sự tham dự của họ.

Theo lời phát ngôn viên Lacierda “Ðến phiên ông Nguyễn Tấn Dũng nói, ông tuyên bố ASEAN nên thảo luận cho xong bộ quy tắc ứng xử rồi mới mời Trung Quốc thảo luận”.

Ông nói thêm rằng “Trên căn bản, Việt Nam hậu thuẫn lập trường của Philippines”.

Khi trả lời phỏng vấn của báo chí ở Phnom Penh, ông Aquino lập lại quan điểm của Philippines là “Không thể có giải pháp song phương cho một vấn đề đa phương”.

Bắc Kinh lập lại nhiều lần sự đòi hỏi giải quyết song phương với tất cả các nước có tranh chấp chủ quyền biển đảo. Vì không áp đặt được nên có lúc bắn tiếng sẵn sàng thảo luận đa phương nếu được ngồi họp chung.

Nhằm tránh tiếng dùng lợi thế nước lớn quân sự hùng mạnh để chèn ép các nước nhỏ ở phía Nam, khi đến thăm Cambodia, Hồ Cẩm Ðào đã đưa ra lời cam kết cùng với quốc vương Cambodia (khi đang có thượng đỉnh ASEAN 20) hậu thuẫn việc thành lập vùng Hòa Bình, Tự Do, Bằng Hữu và Hợp Tác (ZoPFFC).

“Trung Quốc và các nước ASEAN nên nỗ lực chặt chẽ để hợp tác thiết thực, duy trì hòa bình và ổn định khu vực biển Ðông”, bản tuyên bố chung của Trung Quốc và Cam Bốt viết như thế và lờ hẳn cái đòi hỏi “Lưỡi Bò” vẫn lơ lửng ở bên trên.

Tàu Trung Quốc, nhiều hơn một lần, đã cản trở các tàu thăm dò dầu khí của Việt Nam và Philippines ngay tại các vùng biển thuộc đặc quyền kinh tế của Việt Nam và Philippines, chỉ vì cái tuyên bố “Lưỡi Bò” ngang ngược chiếm hơn 80% biển Ðông, bao gồm cả hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa mà Việt Nam vẫn khẳng định chủ quyền không thể tranh cãi.

Theo lời đại biểu thường trực của Philippines tại tổ chức ASEAN, Wilfrido Villacorta, lãnh tụ các nước thành viên đồng ý với Philippines về quan điểm tiếp cận đa phương để giải quyết tranh chấp biển Ðông nhằm đối phó với Trung Quốc. Tuy nhiên, ông này cũng hàm ngụ cho thấy có một số nước không đồng ý (vì chịu áp lực của Bắc Kinh) nhưng cũng không có những phản đối mạnh mẽ.

Hiện Philippines đang bắn tiếng sẵn sàng tổ chức một hội nghị để giải quyết các tranh chấp biển đảo giữa các nước ASEAN với Trung Quốc.

 

Phi thuyền Discovery sắp được đưa vào bảo tàng

 


WASHINGTON (AP)Các máy bay của NASA hôm Thứ Năm 5 tháng 4 đã thực hiện một chuyến bay thử để chuẩn bị cho việc đưa phi thuyền con thoi về viện bảo tàng ở thủ đô Washington.










Phi thuyền con thoi chở trên lưng máy bay NASA-905. (Hình: NASA)


Theo kế hoạch, phi thuyền con thoi Discovery sẽ được chở trên lưng một máy bay Boeing 747 đã được cải tiến đặc biệt cho nhiệm vụ này. Ðây không phải lần đầu tiên công tác được thực hiện theo phương thức như vậy nhưng phi vụ sắp tới về Washington có nhiều chi tiết phức tạp khác cần phải được sửa soạn đầy đủ.


NASA đã thảo luận với FAA (Cơ Quan Quản Trị Hàng Không Liên Bang) về việc sử dụng không phận, vốn đã bị hạn chế trong vùng thủ đô kể từ sau vụ khủng bố 9/11. Hai máy bay T-38, kiểu máy bay huấn luyện giống như loại chiến đấu cơ F-5, bay trên không phận Washington trong thời gian từ 9.30 đến 11 giờ sáng trên cao độ 1,500 feet và mọi người được thông báo để không lo ngại khi thấy máy bay chiến đấu bay ngang.


Ít nhất một trong hai chiếc T-38 sẽ hẹn gặp với chiếc NASA 905, máy bay Boeing 747 đặc biệt của NASA chở phi thuyền Discovery trên lưng để dẫn vào không phận và đáp xuống phi trường Dulles vào ngày 17 tháng 4.


NASA 905 sẽ từ California bay tới căn cứ không gian Kennedy ngày 10 tháng 4. Bốn ngày sau, Discovery sẽ được đặt lên lưng NASA 905 bằng Mate-Demate Device, một loại cần trục đặc biệt vẫn dùng để nâng và di chuyển các phi thuyền con thoi. Tại phi trường Dulles cũng có những cần trục đặc biệt để làm ngược lại động tác ấy.


NASA 905 có thể sẽ bay qua điện Capitol và nhiều nơi khác ở Washington trong phi vụ đặc biệt này, tuy nhiên phi trình còn được bảo mật vì lý do an ninh. Hai ngày sau, ngày 19 tháng 4, sẽ có cuộc diễn hành cùng với các cựu hành gia của phi thuyền Discovery và lễ hội 4 ngày được mở cho công chúng đến thăm phi thuyền tại viện bảo tàng Smithsonian’s giữa thủ đô. (H.C.)

Afghanistan, Mỹ đạt thỏa thuận về hành quân đêm

 

KABUL, Afghanistan (AP) Chính phủ Mỹ và Afghanistan hôm Chủ Nhật ký một thỏa thuận liên quan đến các cuộc hành quân bố ráp ban đêm của lính Mỹ, giải quyết một vấn đề từng đe dọa gây cản trở cho việc thương thuyết vấn đề lớn hơn để duy trì quân đội Mỹ tại Afghanistan trong nhiều thập niên tới.

Huy hiệu quân đội Afghanistan.

Các cuộc bố ráp bất ngờ lúc đêm khuya của lính Mỹ và Afghanistan vào nhà dân để lùng bắt phiến quân là điều gây nhiều bất mãn trong dân chúng Afghanistan.

Tổng Thống Afghanistan Hamid Karzai nhiều lần kêu gọi chấm dứt các cuộc bố ráp này vì cho rằng dễ gây tổn thất sinh mạng thường dân và quân đội ngoại quốc không tôn trọng văn hóa Afghanistan trong các cuộc bố ráp này. Phía quân đội Mỹ cho hay các cuộc bố ráp này cần thiết để bắt giữ các cấp chỉ huy Taliban và al-Qaeda.

Thỏa thuận được bộ trưởng quốc phòng Afghanistan, Tướng Abdul Rahim Wardak, và tư lệnh Quân Ðội Mỹ ở quốc gia này, Tướng John Allen, ký trước các nhà báo. Phía Afghanistan nay có thẩm quyền quyết định việc mở ra các cuộc hành quân bố ráp và phía Mỹ có đồng minh đi cùng để cùng nhận trách nhiệm nếu có tổn thất sinh mạng thường dân hay tố cáo hành xử sai trái.

Ðây cũng có thể là chỉ dấu cho thấy ông Karzai muốn có thỏa hiệp hầu tiến tới một thỏa thuận lâu dài hơn với Mỹ về việc đồn trú ở Afghanistan. (V.Giang)

 

Chú Ngươn và tôi và cha và thầy và tương lai trước mắt

 

Trịnh Hội (Nguồn: VOA)

 

Tôi nghĩ mọi người chỉ cần đọc xong tựa đề của bài viết này thì thôi không cần đọc tiếp nữa. Vì nó đã đủ dài rồi, có phải không? 

Nhưng tôi buộc lòng phải dùng từng ấy chữ cho tựa đề của bài viết vì tôi muốn cập nhật một số tin tức về chú Ngươn ở Thái Lan và hồ sơ xin đi định cư của chú. Ngặt nỗi lần này nó lại có liên quan đến cha Peter Namwong mà tôi đã có lần viết về cha ngay trong mục này. Và quan trọng hơn, trong những năm tháng sắp tới hồ sơ của chú Ngươn sẽ có liên quan rất mật thiết đến thầy Thích Nguyên Thảo là sư trụ trì của chùa Hoa Nghiêm ở Vancouver, Canada.

Tựa đề nó dài là vì thế.

  

Chú Ngươn (phải) trong tấm hình chụp chung ở Bangkok. (Hình: Trịnh Hội)

Nhưng trước tiên tôi muốn chia sẻ với các bạn đọc xa gần một tin vui mới nhất. Ðó là sau 5 năm tranh đấu, cuối cùng chúng ta đã thành công. Chính phủ Canada mà người đại diện là đương kim bộ trưởng Bộ Di Trú Canada, ông Jason Kenney, vừa chính thức quyết định cho phép tất cả những thuyền nhân Việt Nam cuối cùng hiện còn bị kẹt tại Thái Lan từ những năm 1989, 1990 được nộp đơn xin đi định cư ở Canada.

Hiện có khoảng 35 gia đình bao gồm gần 100 người trong nhóm này. Chú Ngươn là một trong những người trong nhóm. Nếu hội đủ hai điều kiện mà chính phủ Canada đưa ra, trong một ngày gần đây chú sẽ tìm được đến bến bờ tự do thật sự. Sau trên 23 năm sống lưu vong trên bước đường tỵ nạn, không nhà, không cửa, không một chút hy vọng ở tương lai.

Hai điều kiện được đưa ra đó là: Thứ nhất, tất cả mọi thuyền nhân nộp đơn phải có người bảo trợ ở Canada. Và thứ hai, họ phải tự trang trải tất cả mọi chi phí liên quan đến việc họ xin đi định cư.

Ðối với điều kiện thứ nhất, hiện tại VOICE cùng với Liên Hội Người Việt Canada và các hội đoàn, cá nhân ở Canada như thầy Thích Nguyên Thảo đang chung sức làm việc để cố tìm đủ người bảo trợ cho tất cả mọi người trong nhóm này. Theo chính sách mới vừa được công bố, mỗi nhóm 5 người (Group of 5) phải ký hồ sơ bảo lãnh cho mỗi gia đình (hoặc cá nhân) ở Thái Lan trong vòng một năm kể từ ngày họ đặt chân đến Canada. Số tiền cần phải có để bảo lãnh cho mỗi người là $11,800.

Tuy nhiên, nếu việc ăn, ở, quần áo, các chi phí lặt vặt khác được chính người bảo trợ chu cấp thì cuối cùng số tiền người bảo trợ cần phải có để ứng trước (guarantee) chỉ còn $4,000 cho mỗi người. Số tiền này là số tiền mỗi nhóm người bảo trợ phải có đủ để ứng trước phòng khi lúc hữu sự. Nếu như trong vòng một năm không có việc gì cần dùng đến thì nhóm người bảo trợ (Group of 5) sẽ không phải tốn số tiền này.

Dĩ nhiên tôi cũng biết đây không phải là một việc dễ làm. Tìm đủ người bảo trợ (5 người cho mỗi gia đình tỵ nạn) và tiền ứng trước cho 100 người ở Thái Lan đòi hỏi ở sự kiên nhẫn, quyết tâm và lòng trắc ẩn của các hội đoàn, cá nhân người Việt ở Canada. Tuy nhiên tôi tin rằng chúng ta sẽ làm được. Nếu chúng ta đã giúp được trên 2,500 người Việt tỵ nạn ở Phi Luật Tân thì không có lý do gì chúng ta không làm được cho những thuyền nhân Việt Nam cuối cùng ở Ðông Nam Á. Tôi có một niềm tin mãnh liệt vào sức mạnh và lòng từ tâm của cộng đồng người Việt ở Canada.

Ðối với điều kiện thứ hai, các chi phí bao gồm: Tiền nộp đơn ($550), tiền lấy visa ($490), tiền khám sức khỏe ($100) và tiền vé máy bay (khoảng $1,000) cho mỗi người nộp đơn (applicant). Ðấy là chưa kể đến các chi phí đi lại, ăn uống, làm giấy tờ cho tất cả mọi người và các thiện nguyện viên trong đó có… tôi!

Nếu tính trung bình chúng ta phải tốn $2,500 cho mỗi người, thì với con số 100 người ở Thái Lan, chúng ta sẽ phải cần ít nhất là $250,000 trong những năm tháng kế tiếp.

Ðây cũng là một con số không hề nhỏ.

Nhưng mỗi người một tay, từ Úc sang đến Mỹ hay qua đến tận Châu Âu, chúng ta có thể cùng nhau chung sức gây quỹ để chia sẻ gánh nặng cùng với cộng đồng người Việt ở Canada và những thuyền nhân Việt Nam kém may mắn hơn chúng ta. Vì xét ra, chỉ tốn vài ngàn đô để thay đổi vận mạng của cả một đời người hoàn toàn là một việc chúng ta có thể chấp nhận và đáng làm.

Hôm trước ngồi làm hồ sơ ở Bangkok với cha Peter Namwong từ miền Ðông Bắc về và thầy Thích Nguyên Thảo từ Canada sang, tôi chợt nghĩ rõ là tôi may mắn thật. Tôi may mắn thấy và biết được những tấm lòng nhân bản nhất. Từ hai tôn giáo riêng biệt nhưng có cùng sự rung cảm cho những kẻ khốn cùng. Tôi cũng may mắn gặp lại được chú Ngươn. Ðể báo cho chú biết rằng cuối cùng chú cũng đã thấy le lói chút ánh sáng tự do ở cuối chân trời.

Mong rằng ngày này năm sau chúng ta sẽ gặp lại nhau ở Vancouver. Chứ chú không còn phải chống gậy khập khiễng đi gặp con ở Bangkok như ngày trước.

***

Nếu muốn biết thêm chi tiết, xin vui lòng gửi email về địa chỉ [email protected]. Mọi đóng góp về tài chính, xin vui lòng gửi check cho ‘VOICE’ và gửi về địa chỉ:

VOICE – c/o Sang Nguyen

245 E Pepper Drive, Long Beach, CA 90807, USA

Thành thật cảm ơn.

Chống bảng quảng cáo điện tử của Huyndai

 

 

Chống bảng quảng cáo điện tử của Hyundai

GARDEN GROVE (NV) – Một số cư dân Garden Grove bắt đầu treo bảng chống đối sự kiện Hội Ðồng Thành Phố có thể cho phép tiệm bán xe hơi Hyundai tại góc đường Brookhurst và Trask treo một bảng quảng cáo điện tử cao 59 feet. Ủy Ban Quy Hoạch thành phố đã chấp thuận và Hội Ðồng Thành Phố sẽ có quyết định trong phiên họp thường kỳ vào lúc 6 giờ 30 chiều Thứ Ba, 10 Tháng Tư. Hôm Thứ Năm tuần trước, đại diện tiệm bán xe có một cuộc gặp gỡ với cư dân chống đối bảng quảng cáo này. Trong hình, tấm bảng chống đối bảng quảng cáo của tiệm xe Hyundai, treo trên hàng rào trường tiểu học Sunnyside, đối diện tiệm bán xe. (Hình: Linh Nguyễn/Người Việt)

Tuổi trẻ hải ngoại cầu nguyện cho tù nhân lương tâm

 

Nguyên Huy/Người Việt

 WESTMINSTER (NV)Một buổi lễ cầu nguyện cho các tù nhân lương tâm ở Việt Nam vừa được Ðoàn Thanh Niên Phật Tử chùa Ðiều Ngự, Westminster, và Phong Trào Tuổi Trẻ Yêu Nước hải ngoại tổ chức tại chùa hôm Chủ Nhật.

Hai bạn trẻ đại diện Tuổi Trẻ Yêu Nước phát biểu về ý nghĩa buổi lễ cầu nguyện cho các tù nhân lương tâm. (Hình: Nguyên Huy/Người Việt)

Phát biểu trong diễn văn khai mạc, cô Ngọc Phương Nam, trưởng ban tổ chức, bày tỏ: “Khi đất nước lâm nguy, bao giờ cũng xuất hiện ngay những anh hùng đứng lên để bảo vệ tổ quốc và dân tộc. Ðất nước Việt Nam đang bị cai trị bởi đảng Cộng Sản khiến đất nước không ra khỏi cảnh đói nghèo, lạc hậu. Nay trước mộng bành trướng của Trung Cộng, những người cầm quyền của đảng CSVN lại nhu nhược hèn yếu cam chịu trước tham vọng bành trướng của Trung Cộng.”

“Trong nước, với sự tranh đấu không ngưng nghỉ của Hòa Thượng Thích Quảng Ðộ, Linh Mục Nguyễn Văn Lý và nhiều nhân sĩ trí thức từ nhiều năm nay, đến nay thì tuổi trẻ trong nước đã đứng dậy tiếp bước dù phải chịu những đàn áp, bắt bớ, giam tù không chỉ cho cá nhân mình mà cả gia đình thân quyến cũng bị bức hại theo. Chúng tôi là những Phật tử trong Gia Ðình Phật Tử Ðiều Ngự và cũng là đoàn viên của Phong Trào Tuổi Trẻ Yêu Nước trên khắp thế giới, hôm nay tổ chức buổi lễ cầu nguyện này để yểm trợ tinh thần tranh đấu của các bạn trẻ trong nước. Xin được cảm ơn đến quí đồng hương đã đến tham dự. Ðặc biệt với thầy Thích Viên Lý đã hỗ trợ, thúc đẩy chúng tôi tổ chức buổi lễ này,” cô Ngọc Phương Nam nói tiếp.

Tiếp đó, hai bạn trẻ trong Phong Trào Tuổi Trẻ Yêu Nước Hải Ngoại là Hoài Hương và Nguyễn Phục, thay mặt tuổi trẻ hải ngoại tôn xưng Hòa Thượng Thích Quảng Ðộ và tinh thần đấu tranh của Linh Mục Nguyễn Văn Lý cùng những bạn trẻ đang phải chịu những cực hình trong ngục tù Cộng Sản, chỉ vì đã dám đứng lên bảo vệ những phần đất và biển mà nhà cầm quyền CSVN đã nhượng cho Trung Quốc.

Tiếng hát trong các bài hát của nhạc sĩ Việt Khang như những tiếng vọng của tinh thần tranh đấu của Hòa Thượng Thích Quảng Ðộ, Linh Mục Nguyễn Văn Lý, tiếng nói đòi dân chủ, đòi nhân quyền của Blogger Ðiếu Cày, Bùi Thị Minh Hằng, Hoàng Nhật Thông, Trần Huỳnh Duy Thức, kỹ sư Trương Minh Nguyệt… Họ đã hy sinh hạnh phúc riêng tư cho quyền lợi của dân tộc của đất nước, của mọi người. Những sự hy sinh của họ đã đánh động lương tâm nhân loại, là nguyên nhân chính cho phong trào người Việt ký thỉnh nguyên thư rầm rộ tranh đấu cho nhân quyền vừa qua.

Buổi cầu nguyện cho những tù nhân lương tâm ở trong nước hôm nay chắc chắn sẽ làm cho những nhà tranh đấu ở trong nước yên tâm rằng họ không cô đơn mà hàng triệu người Việt ở hải ngoại đang đứng sau lưng họ.

Tiếp lời các bạn trẻ, Hòa Thượng Thích Viên Lý, tổng thư ký Văn Phòng II Viện Hóa Ðạo Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất tại Hoa Kỳ và là viện chủ chùa Ðiều Ngự, cũng lên bầy tỏ.

Hòa thượng nói: “Những gì cần nói và cần làm, chùa Ðiều Ngự cũng như Văn Phòng II Viện Hóa Ðạo đã làm trong thời gian qua. Nhưng điều đáng nói hôm nay là Phong Trào Tuổi Trẻ Yêu Nước. Chúng tôi xin cúi đầu ngưỡng phục sự lớn mạnh của tuổi trẻ Việt Nam trong và ngoài nước. Sự lớn lao ấy chính là sự dấn thân của tuổi trẻ vào sự hưng vong của đất nước và dân tộc. Xin cầu nguyện cho dân tộc và đất nước sớm có được tự do dân chủ và nhân quyền thực sự và cầu cho những nhà đấu tranh ở trong nước sớm đạt được thành công.”

Cũng trong dịp này, Linh Mục Nguyên Thanh phát biểu, nhắc đến thời gian này, thời gian Phục Sinh của Chúa sau những chịu đựng nhục hình phải đóng đinh trên thập tự giá cứu rỗi nhân loại, thì những hy sinh của các nhà tranh đấu ở trong nước sẽ làm phục sinh ý thức tranh đấu cho mọi người dân để sớm giải thể được chế độ cộng sản.

Linh mục kết luận: “Sự hy sinh của họ hôm nay sẽ làm cho đất nước được vinh quang ngày mai.”

Sau đó, Hòa Thượng Thích Viên Lý và Linh Mục Nguyên Thanh cùng các đại diện hội đoàn có mặt lên trước bàn thờ tổ quốc đặt trên sân khấu cùng làm lễ cầu nguyện cho các nhà tranh đấu ở trong nước, các tù nhân lương tâm đang bị tù ngục đầy ải trong các nhà tù của cộng sản.

Ngoài các chức sắc tôn giáo và đồng hương, buổi lễ cầu nguyện còn có sự tham dự của ông Trí Tạ, phó thị trưởng Westminster.

Buổi lễ cầu nguyện được kết thúc bằng một chương trình văn nghệ đấu tranh do Gia Ðình Phật Tử chùa Ðiều Ngự trình diễn.

––

Liên lạc tác giả: [email protected]

 

Một tỉnh có hàng trăm trẻ thừa ngón tay, ngón chân

 

NGHỆ AN (NV)Tỉnh Nghệ An hiện có hàng trăm trẻ em thừa ngón tay và ngón chân, phần lớn chào đời tại các huyện Nam Ðàn, Ðô Lương và Thanh Chương.

Bàn tay 6 ngón của trẻ dị tật bẩm sinh. (Hình: Internet)

Theo phúc trình của Quỹ Bảo Trợ Trẻ Em tỉnh Nghệ An công bố hôm 7 tháng 4, tỉnh Nghệ An vừa thiết lập một danh sách trên 130 trẻ em thừa ngón tay, ngón chân. Có em còn bị các ngón tay thừa dính chặt vào ngón tay bên cạnh, gặp rất nhiều trở ngại trong việc vận động hàng ngày.

Quỹ này cũng cho biết có nhiều gia đình bị dị tật cả ba thế hệ, từ ông cho đến con rồi cháu. Vì nghèo, họ không được phẫu thuật để tách rời, mà phải chấp nhận sự hạn chế trong vận động từ hàng chục năm nay.

Một nạn nhân là ông Nguyễn Công Chánh ngụ tại huyện Nam Ðàn cho biết: “Hai bàn tay của tôi có tới 12 ngón và hai bàn chân thì có tới… 22 ngón. Vì bàn chân thừa quá cỡ nên không có giày nào xỏ cho vừa. Vì vậy mà làm việc gì cũng không được chấp nhận, kể cả việc… đi lính.”

Theo báo Pháp Luật, con ruột của ông Chánh cũng có tới sáu ngón tay ở bàn tay. Hai anh em song sinh hàng xóm của ông này, mỗi người lại có tới 22 ngón tay.

Tiệm vàng Việt Nam sợ bị sập tiệm hàng loạt

 

 

SÀI GÒN (NV) Các tiệm vàng khắp Việt Nam đang lo sập tiệm hàng loạt kể từ sau ngày 25 tháng 5 trở đi theo qui định độc quyền sản xuất và xiết chặt hoạt động mua bán vàng lá của nhà nước Việt Nam.

Sẽ có hàng loạt tiệm vàng buôn bán vàng lá chui. (Hình: Báo Thanh Niên)

Theo qui định của nhà nước cộng sản Việt Nam mới ban hành ngày 3 tháng 4 vừa qua, các tiệm vàng muốn được buôn bán vàng lá phải có vốn điều lệ từ 100 tỉ đồng, tương đương 5 triệu đô trở lên và có số thuế nộp ít nhất là 500 triệu đồng mỗi năm, tương đương 25,000 đô. Nghị định này cũng đòi hỏi các tiệm vàng buôn bán vàng lá phải thiết lập chi nhánh tại ba tỉnh và thành phố lớn ở Việt Nam.

Báo Thanh Niên cho biết, với qui định mới của nhà nước cộng sản Việt Nam, có ít nhất 9,990 tiệm vàng sẽ phải “chuyển đổi hình thức kinh doanh” nếu không muốn bị đóng cửa.

Theo báo Thanh Niên, Việt Nam hiện có khoảng 10,000 tiệm vàng, phần lớn tọa lạc tại các tỉnh, thành phố lớn như Sài Gòn, Hà Nội, Cần Thơ, Ðà Nẵng, Nha Trang… thuộc loại qui mô nhỏ.

Theo báo Sài Gòn Tiếp Thị, một cửa hàng vàng có doanh thu bán vàng lá chi phối khu vực quận 11 và Tân Bình hiện nay cũng chỉ có vài tỉ đồng tiền vốn ghi danh. Chủ cửa hàng này là bà Nguyễn Thị Tỵ, ở số 158 đường Phó Cơ Ðiều, quận 11 buồn rầu cho biết: “Theo nghị định mới ban hành thì tôi không có cách nào để tiếp tục kinh doanh”.

Người ta đoan chắc kể từ sau ngày 25 tháng 5 tức là ngày nghị định nói trên có hiệu lực thi hành, hoạt động buôn bán vàng khắp nơi sẽ bị tê liệt hoàn toàn, từ chợ Bến Thành, chợ Thiếc, chợ Bàn Cờ, chợ Vườn Chuối, chợ An Ðông, v.v…

Báo Sài Gòn Tiếp Thị cũng cho rằng người dân Việt có thói quen giữ vàng lá nay sẽ gặp khó khăn.

Bà Nguyễn Thị Cúc, phó tổng giám đốc công ty vàng bạc đá quý nữ trang Phú Nhuận thì lo hệ thống buôn bán vàng lá sau ngày 25 tháng 5 là các tiệm vàng của ngân hàng thường đóng cửa kể từ 5 giờ chiều trở đi sẽ gây khó khăn cho người dân rất nhiều.

Còn theo ông Nguyễn Văn Dưng, chủ tịch Hội Mỹ Nghệ Kim Hoàn tại Sài Gòn thì sẽ có ít nhất 2,000 tiệm vàng thay đổi hình thức buôn bán tại Sài Gòn. Ông này cũng cho rằng giới kinh doanh vàng sẽ phải tìm phương cách đối phó nếu muốn tiếp tục duy trì hoạt động.

Theo ông, người ta sẽ chế tác các loại vàng nữ trang có trọng lượng lớn, chẳng hạn như những sợi dây chuyền vàng, những chiếc nhẫn, lắc tay 2-3 lượng. Ông này cũng cho rằng rồi dần dần thị trường sẽ chấp nhận việc mua bán, trao đổi vàng nữ trang có tuổi 9.999 để ứng phó với việc xiết chặt thị trường vàng lá của nhà nước.

Hiệp Hội Kinh Doanh Vàng Lá Việt Nam, theo báo Sài Gòn Tiếp Thị, tiên đoán hoạt động của các cửa hàng vàng bạc sắp tới sẽ đảo lộn vì chỉ có 10 trong số khoảng 10,000 công ty lớn nhỏ có đủ điều kiện kinh doanh vàng lá.

Còn tại Sài Gòn, vùng có hơn 2,000 tiệm vàng cũng sẽ bị đình trệ vì qui định xiết chặt việc mua bán vàng lá.

Ông Nguyễn Văn Dung, chủ tịch Hội Mỹ Nghệ Kim Hoàn, Ðá Quý tại Sài Gòn nói rằng số cửa hàng buôn bán vàng lá chỉ còn đếm trên đầu ngón tay. Các công ty nhỏ bắt buộc sẽ phải “núp bóng” các công ty lớn có giấy phép để mà luồn lách, hoạt động.

Ông này cũng tiên đoán chắc chắn sẽ xuất hiện một thị trường ngầm buôn bán vàng lá “chui” cũng như thị trường ngoại tệ hiện nay.

Nhiều người cho rằng việc nhà nước Việt Nam muốn xiết chặt để điều hành thị trường vàng bạc chỉ làm khổ dân mà thôi.

Bắt giam phó tổng giám đốc Vinalines

 

 

Thêm một số quan chức tham nhũng bị bắt 

HÀ NỘI 8-4 (NV) Một số quan chức quốc doanh nằm trong tổng công ty hàng hải Vinalines và một phó kiểm toán trưởng nhà nước vừa bị bắt và bị cho là đã thông đồng với nhau “rút ruột” nhà nước nhân cuộc điều tra về “cố ý làm trái” và tham nhũng tại tập đoàn đóng tàu Vinashin.

Bùi Quốc Anh, phó tổng giám đốc Vinalines, ăn mặc đẹp đẽ đọc diễn văn trong một buổi lễ, mới bị bắt vì tham nhũng. (Hình: VietNamNet)

Theo báo Tuổi Trẻ, cơ quan an ninh điều tra Bộ Công An “vừa khởi tố vụ án ‘tham ô tài sản’ xảy ra tại công ty tài chính TNHH một thành viên công nghiệp tàu thủy Việt Nam (thuộc Vinashin) và công ty vận tải biển Ðông (thuộc Tổng Công Ty Hàng Hải Việt Nam – Vinalines),” và đã bắt tạm giam đối với 4 người.

Tờ báo nói rằng những người bị giam gồm Bùi Quốc Anh (53 tuổi, trú tại phường Láng Hạ, quận Ðống Ða, Hà Nội), phó tổng giám đốc Vinalines; Ðỗ Thị Bích Thủy (50 tuổi, trú tại phường Tân Mai, quận Hoàng Mai, Hà Nội), nguyên phó tổng giám đốc công ty TNHH một thành viên vận tải biển Ðông; Hoàng Gia Hiệp (40 tuổi), nguyên giám đốc công ty cho thuê tài chính công nghiệp tàu thủy (bị án trong vụ án “Cố ý làm trái các quy định của nhà nước về quản lý kinh tế gây hậu quả nghiêm trọng” xảy ra tại Vinashin vừa bị tòa án ở thành phố Hải Phòng kết án 13 năm tù); Ngô Văn Nhuận (42 tuổi, nhà ở phố Nhân Hòa, quận Thanh Xuân, Hà Nội, phó kiểm toán trưởng kiểm toán nhà nước Khu vực 7) về tội “tham ô tài sản”.

Nguồn tin nói việc bắt giữ do kết quả “quá trình thực hiện thanh tra việc chấp hành chính sách, pháp luật tại Vinashin” của thanh tra chính phủ.

Theo đó, hồ sơ thanh tra chính phủ đã chuyển đến cơ quan điều tra, Bộ Công An “7 vụ việc có dấu hiệu tội phạm và xác định có 4 vụ việc khác có dấu hiệu vi phạm pháp luật cần điều tra làm rõ thêm. Trong đó có vụ cố ý làm trái gây thiệt hại trong hợp đồng tư vấn dự án mua tàu Enegry của công ty vận tải biển Ðông”.

Báo điện tử VietNamNet cho biết công an tố cáo “các đối tượng trên đã cấu kết với nhau lập dự án mua bán tàu Enegry của công ty TNHH vận tải biển Ðông, nâng khống hóa đơn hàng tỉ đồng để chia nhau. Thương vụ mua bán tàu Enegry là một trong 4 vụ việc có dấu hiệu hình sự được thanh tra liên quan đến những tiêu cực tại Tập Ðoàn Công Nghiệp Tàu Thủy Việt Nam (Vinashin).”

Ngày 8 tháng 2, công an cũng đã bắt giam Trần Hải Sơn – tổng giám đốc, Trần Văn Quang – trưởng phòng kế hoạch công ty TNHH sửa chữa tàu biển Vinalines, Trần Bá Hùng – phó trưởng bộ phận vỏ thuộc công ty TNHH Hyundai Vinashin, Phạm Bá Giáp – giám đốc công ty TNHH Nguyên Ân. Những người này đều bị truy tố với tội danh “tham ô tài sản”. Các ông này bị tố cáo đã sửa chữa hồ sơ giấy tờ “mua và sửa chữa ụ nổi thuộc dự án nhà máy sửa chữa tàu biển Vinalines phía Nam” vừa gây thiệt hại cho vốn của nhà nước, vừa tạo cơ hội cho họ “tham ô tài sản nhà nước”.

Liên quan đến vụ việc nêu trên, Hồ Ngọc Tùng, nguyên tổng giám đốc tài chính của tập đoàn Vinashin cũng bị truy tố nhưng còn đang lẩn trốn ở ngoại quốc. Nhà cầm quyền Hà Nội đã phát lệnh truy tố và nhờ Interpol truy lùng.

Tập đoàn đóng tàu Vinashin gần phá sản hồi năm 2010 với số công nợ $4 tỉ đô la không trả nổi đã làm cho giới đầu tư ngoại quốc bất an về khả năng và tình trạng kinh doanh “lời giả lỗ thật” của hệ thống doanh nghiệp nhà nước.

Phạm Thanh Bình, cựu chủ tịch kiêm tổng giám đốc Vinashin đã bị kết án tối đa với bản án 20 năm tù của tội danh “cố ý làm trái gây hậu quả kinh tế nghiêm trọng…” Cùng với ông Bình, 8 người khác cũng là những quan chức chủ chốt trong hệ thống Vinashin cũng đã bị kết án từ 10 năm tù đến 19 năm tù.

Romney với thủ tướng Israel: Mối giao hảo 36 năm

 


 


Quen nhau từ lúc làm cho Boston Consulting Group 


WASHINGTON (NYT) Cả hai người đàn ông này lúc đó xem ra chẳng có gì thích hợp với nhau: Một người từ gia đình giàu có ở Michigan, theo đạo Mormon; người kia từ một gia đình trung lưu Do Thái ở Israel.







Cựu Thống Ðốc Mitt Romney, trái, với Thủ Tướng Benjamin Netanyahu của Israel, trong tấm hình chụp tại phủ thủ tướng ở Jerusalem năm 2011. Hai người này đã quen nhau 36 năm nay, từ khi còn làm việc cho hãng cố vấn kinh doanh Boston Consulting Group. (Hình: Amos BenGershom/GPO via Getty Images)


Nhưng ở thời điểm năm 1976, sự tình cờ của đời sống đã khiến Mitt Romney và Benjamin Netanyahu gặp nhau trong một giai đoạn ngắn ngủi nhưng tạo sự bền chặt mãi về sau. Họ gặp nhau trên tầng 16 của văn phòng công ty tư vấn Boston Consulting Group, nơi cả hai được thuê làm cố vấn công ty. Cả hai lúc đó ở vào giai đoạn hình thành mạnh mẽ nhất của sự nghiệp họ. Trong các cuộc bàn luận hàng tuần ở công ty, họ có cơ hội nhận xét về nhau và tìm hiểu cái nhìn của nhau về thế giới.


Boston Consulting Group, còn được gọi tắt là BCG, là một trong những công ty cố vấn kinh doanh lớn và uy tín nhất thế giới.


Sự chia sẻ kinh nghiệm từ nhiều thập niên trước đã dẫn đến một tình bạn lâu dài, nhưng ít người bên ngoài biết tới, và nay có những lợi thế chính trị bất ngờ. Ông Netanyahu, thủ tướng Israel, nay mong muốn Mỹ đồng ý về biện pháp quân sự đối với Iran, trong khi ông Romney, người nhiều phần sẽ đại diện đảng Cộng Hòa ra tranh cử tổng thống, đả kích chính phủ Obama là không có hành động hỗ trợ chính phủ Israel mạnh mẽ hơn.


Mối quan hệ giữa ông Netanyahu và ông Romney, đậm đà hơn qua nhiều bữa ăn ở Boston, New York và Jerusalem, cũng mạnh mẽ hơn nhờ vào những người bạn chung và chặt chẽ hơn qua các quan điểm chính trị bảo thủ của họ, dẫn đến việc có thể dễ dàng trao đổi các góp ý về chính trị, kinh tế và vùng Trung Ðông.


Khi ông Romney còn là thống đốc Massachusetts, ông Netanyahu góp ý về cách thu gọn bộ máy hành chánh. Khi ông Netanyahu muốn kêu gọi các công ty đầu tư quỹ hưu không làm ăn với Iran, ông Romney chỉ cho ông ta nên liên lạc với những ai ở Mỹ.


Và chỉ vài tuần trước đây, vào ngày Super Tuesday, chính ông Netanyahu tự mình thuyết trình cho ông Romney hay về tình hình Iran qua điện thoại.


Ông Romney nói rằng họ dễ dàng thông hiểu nhau vì có cùng kinh nghiệm và cái nhìn chung về nhiều vấn đề.


Ông Netanyahu cho rằng họ “dễ dàng nói chuyện” nhờ vào “lò huấn luyện trí tuệ ở B.C.G”.


Netanyahu nay cũng thường xuyên theo dõi cuộc tranh cử của ông Romney.


Hồi Tháng Giêng, sau khi ông Newt Gingrich bất ngờ vượt lên dẫn đầu các ứng viên phía Cộng Hòa, có một bài báo cho hay về sự hỗ trợ cả chục triệu dollars từ nhà tỉ phú sòng bài Sheldon Adelson dành cho ông Gingrich. Bài báo cũng cho biết ông Netanyahu và ông Adelson là hai bạn thân.


Ngay lập tức, văn phòng ông Netanyahu báo cho cố vấn thân cận của ông Romney hay rằng ông Netanyahu hoàn toàn không dính líu gì đến việc ông Adelson bỏ tiền ủng hộ đối thủ của ông Romney.


Nay, với ông Romney ở vào thế coi như chắc chắn được đại diện đảng Cộng Hòa, nhà tỉ phú Adelson nói rằng ông Gingrich coi như đã ở cuối đường và hứa sẽ làm tất cả những gì có thể được để ủng hộ ông Romney.(V.Giang)


 

Thứ Ba, 10 Tháng Tư: Hạn chót trả thuế bất động sản

HÌNH

DP-Tax

(no caption)

 

TỰA

Thứ Ba, 10 Tháng Tư: Hạn chót trả thuế bất động sản

 

SANTA ANA (NV)Văn phòng Sở Thuế Orange County vừa ra thông cáo nhắc nhở hạn chót trả thuế bất động sản (Property Tax) là trước 12 giờ đêm Thứ Ba, 10 Tháng Tư.

Bản thông cáo nhắc cư dân nếu trả tiền bằng Internet qua ngân hàng của mình, hoặc qua trang web thanh toán trực tuyến khác, nhớ ghi trả cho “County of Orange” và viết số APN như thấy trên hóa đơn thuế nhận được.

Tiền trả thuế qua ngân hàng nếu nhận được vào sau ngày 10 Tháng Tư, 2012 sẽ bị phạt thêm 10% của số tiền còn thiếu vì lý do trả trễ. Tiền trả gởi qua đường bưu điện sẽ được căn cứ vào dấu của bưu điện, nếu trễ cũng bị phạt thêm 10%.

Sở Thuế Quận Cam cũng khuyến khích trả tiền bằng cách sử dụng trang web trực tuyến an toàn của Sở Thuế Orange County http://tax.ocgov.com/tcweb/search_page.asp để tránh bị phạt vì có thể mất vài ngày hay một tuần sau sở thuế mới nhận được tiền trả. Trả bằng eCheck tức checking account sẽ không phải trả thêm lệ phí. Trả bằng thẻ tín dụng sẽ phải trả thêm lệ phí 2.5%. (L.N.)

Tin mới cập nhật