WASHINGTON, DC (NV) — Các lực lượng đặc biệt của Mỹ tiến hành di tản tòa đại sứ Mỹ khỏi Sudan, nơi đang có chiến sự, bằng trực thăng ngay trong khuôn viên, chỉ trong vòng chưa đầy một giờ hôm Chủ Nhật, 23 Tháng Tư, và không có bất kỳ một trường hợp nổ súng hoặc thương vong nào được ghi nhận, theo AP.
Khi nhân viên cuối cùng rời khỏi, Washington đóng cửa vô thời hạn tòa đại sứ Mỹ tại Khartoum, thủ đô Sudan. Tuy nhiên vẫn còn hàng ngàn công dân Mỹ mắc kẹt lại quốc gia Đông Phi này.
Nhóm quân nhân thuộc phe Tướng Abdel Fattah al-Burhan, tư lệnh quân đội Sudan, án ngữ một con đường ở thành phố Port Sudan. (Hình: AFP via Getty Images)
Giới chức Mỹ cho biết không thể tổ chức di tản mức độ rộng hơn vì tình hình chiến sự vô cùng nguy hiểm.
Cuộc nội chiến giữa hai thế lực quân sự ở Sudan bước sang ngày thứ chín vào hôm Chủ Nhật, 23 Tháng Tư, buộc các phi trường quốc tế chính tiếp tục đóng cửa. Những con đường khác để rời khỏi nước này cũng thuộc quyền kiểm soát của các lực lượng vũ trang.
Trong tuyên bố cảm ơn quân đội, Tổng Thống Joe Biden cho biết chính phủ thường xuyên nhận báo cáo về việc di tản người Mỹ đang mắc kẹt ở Sudan “trong phạm vi khả dĩ,” đồng thời kêu gọi chấm dứt tình trạng bạo lực “vô lương tâm” tại đây.
Chiến dịch di tản được khoảng 100 lính Mỹ thực hiện trên ba trực thăng MH-47. Họ đưa khoảng 70 nhân viên người Mỹ từ bãi đáp trực thăng ở tòa đại sứ đến một địa điểm không được tiết lộ tại Ethiopia. Các quốc gia Djibouti, Ethiopia, và Saudi Arabia là những bên hỗ trợ cuộc di tản khẩn cấp này.
Tướng Mark Milley, tổng tham mưu trưởng quân đội Mỹ, cho biết phía Hoa Kỳ liên lạc với hai phe tham chiến trước và trong chiến dịch di tản để bảo đảm có hành lang an toàn.
Một phe tham chiến Sudan tuyên bố rằng có hỗ trợ di tản, nhưng nhanh chóng bị ông John Bass, thứ trưởng Bộ Ngoại Giao Mỹ, bác bỏ.
Cuộc giao tranh giữa hai phe giành quyền lực ở Sudan bắt đầu từ ngày 15 Tháng Tư giữa những người mà chỉ vừa 18 tháng trước cùng nhau dàn dựng một cuộc đảo chính quân sự nhằm làm chệch hướng quá trình chuyển đổi dân chủ của quốc gia này.
Khói bốc lên từ phi trường quốc tế Khartoum International Airport ở thủ đô Khartoum của Sudan hôm 20 Tháng Tư. (Hình: AFP via Getty Images)
Hai phe tham chiến gồm Tướng Abdel-Fattah Burhan, tư lệnh quân đội Sudan, và Tướng Mohammed Hamdan Dagalo, người đứng đầu lực lượng bán quân sự Rapid Support Forces.
Từng có một cuộc tấn công nhằm vào đoàn xe ngoại giao của Mỹ. Ngoài ra còn có nhiều sự việc trong đó các nhà ngoại giao và các nhân viên cứu trợ ngoại quốc bị giết, bị thương hoặc hành hung.
Ước tính có khoảng 16,000 công dân Mỹ ghi danh với tòa đại sứ là đang ở Sudan. Tuy nhiên, con số thực có thể cao hơn vì không phải ai cũng ghi danh.
Trước đó, vào Thứ Bảy, 22 Tháng Tư, tòa đại sứ ban hành một cảnh báo, nhấn mạnh rằng “do tình hình an ninh bất ổn ở Khartoum và phi trường đóng cửa, vì vậy việc Washington thực hiện di tản công dân Mỹ là không an toàn.”
Hiếm khi nào quân đội Mỹ phải thực hiện việc di tản tòa đại sứ, trừ các trường hợp vô cùng khắc nghiệt. Thông thường, nếu muốn rút nhân viên tòa đại sứ hoặc tạm ngừng hoạt động, Bộ Ngoại Giao sẽ dùng hàng không thương mại để di tản nếu tình hình an ninh cho phép.
Trường hợp này từng xảy ra tại tòa đại sứ Mỹ ở Kiev, Ukraine, hồi Tháng Hai, 2022. Các nhân viên dùng phương tiện thương mại để rời đi. Nhưng các trường hợp ở Afghanistan vào năm 2021 và Libya năm 2014, thì quân đội là bên tháp tùng, vì không thể hoặc rất nguy hiểm nếu sử dụng phương tiện thương mại. (MPL) [đ.d.]
HÀ NỘI, Việt Nam (NV) – Việt Nam và Mỹ không dễ nâng cấp mối quan hệ thành “đối tác chiến lược” như Ngoại trưởng Anthony Blinken phát biểu ở Hà Nội, ít nhất là cho đến lúc này.
Một bài phân tích trên tạp chí Diplomat cuối tuần này, của hai tác giả Huỳnh Tâm Sáng và Võ Thị Thúy An từ Sài Gòn, cho rằng quan hệ kinh tế thương mại giữa Việt Nam và Mỹ phát triển vượt bậc trong những năm qua. Tuy nhiên, CSVN vẫn rất dè dặt nâng cấp quan hệ chính trị với Mỹ không phải chỉ vì thận trọng trước sự phản ứng và trả thù từ Bắc Kinh, mà còn “hơn thế” nữa.
Ông Nguyễn Phú Trọng (phải), tổng bí thư đảng CSVN, tiếp Ngoại trưởng Mỹ Anthony Blinken ngày 15 Tháng Tư ở Hà Nội. (Hình: Andrew Harnik/AFP/Getty Images)
Sự lạc quan mà ngoại trưởng Mỹ phát biểu với báo chí trước khi ông rời Hà Nội cuối tuần trước, qua tường thuật của truyền thông quốc tế, có thể làm nhiều người hy vọng. Tuy nhiên, theo hai tác giả nêu trên, nhiều người trong giới phân tích chính trị thời sự Việt Nam không nghĩ như vậy.
Sau các cuộc họp với các lãnh tụ CSVN ở Hà Nội ngày 15 Tháng Tư, như tổng bí thư, thủ tướng, và ngoại trưởng, ông Blinken nói rằng ông “hy vọng Mỹ và Việt Nam có thể nâng quan hệ lên một mức cao hơn nữa trong vòng vài tuần hoặc vài tháng tới.”
Tin tức hé lộ cho thấy Tổng thống Mỹ Joe Biden có thể thăm Việt Nam và ông Trọng có thể đến Tòa Bạch Ốc từ Tháng Năm đến Tháng Bảy mà quyết định nâng cấp quan hệ rất có thể được loan báo.
Từ khi ông Biden lên làm tổng thống, Bộ Trưởng Quốc phòng Lloyd Austin đến Hà Nội Tháng Bảy, 2021, rồi chỉ một tháng sau Phó Tổng Thống Kamala Harris đến Hà Nội. Cả hai người đều nêu vấn đề nâng cấp mối quan hệ giữa hai nước nhưng lãnh đạo Việt Nam vẫn chỉ ỡm ờ, nói nước đôi để mọi người hiểu thế nào cũng được.
Sau đó, đầu năm 2022, ông Marc Knapper được cử làm đại sứ tại Hà Nội. Ông này lập lại lời đề nghị nâng cấp mối quan hệ nhưng cũng vẫn chỉ nghe thấy những câu trả lời vòng vo từ Ba Đình.
“Việt Nam mong muốn và sẵn sàng hợp tác với chính quyền của Tổng Thống Joe Biden thúc đẩy quan hệ hai nước đi vào chiều sâu, hiệu quả, bền vững, vì hòa bình, ổn định hợp tác và phát triển ở khu vực và trên thế giới cũng như vì lợi ích của hai nước và nhân dân hai nước,” lời người phát ngôn Bộ Ngoại Giao Việt Nam nói với báo chí ngày 21 Tháng Tư phản ứng về đề nghị của Đại Sứ Knapper.
Khi tiếp Ngoại Trưởng Blinken ngày 15 Tháng Tư, theo TTXVN, ông Nguyễn Phú Trọng cũng chỉ mơ hồ nói rằng “những kết quả tích cực trong quan hệ hai nước thời gian qua là cơ sở để tiếp tục nâng quan hệ hai nước lên tầm cao mới, vì lợi ích của nhân dân hai nước, vì hòa bình, ổn định, phát triển ở khu vực và trên thế giới.”
Sự tường thuật dè dặt của guồng máy tuyên truyền CSVN khác hẳn lời tuyên bố hồ hởi của ngoại trưởng Mỹ. Hà Nội lúc nào cũng đặt mối quan hệ với Washington trong mối tương quan tay ba gồm cả Bắc Kinh vì luôn luôn cân nhắc đến lợi ích và khả năng tồn tại của chế độ.
Ngoại Trưởng Mỹ Anthony Blinken và Đại Sứ Marc Knapper cùng đoàn tùy tùng dạo phố Hà Nội ngày 15 Tháng Tư. (Hình: Andrew Harnik/AFP/Getty Images)
CSVN còn sợ rằng khi nâng cấp quan hệ với Mỹ, Washington có thể lợi dụng vị thế để tạo ảnh hưởng dẫn đến cơ nguy tồn tại của chế độ độc tài đảng trị tại Việt Nam. CSVN lúc nào cũng đề cao cảnh giác chống lại bất cứ cơ nguy làm lung lay chế độ ngay trong lòng chế độ từ “diễn biến hòa bình” đến “tự diễn biến, tự chuyển hóa” bị nghi ngờ là do ở đâu đó khuyến khích hay xúi bẩy.
Mỗi khi thảo luận với Mỹ, các lãnh tụ CSVN đều lập đi lập lại các đòi hỏi “không can thiệp vào nội bộ nước khác,” “hợp tác bình đẳng và cùng có lợi,” “tôn trọng thể chế chính trị” của nhau như những điều kiện tiên quyết của mối quan hệ song phương. Một cách nào đó, tính toán của Hà Nội còn bị cách đánh giá Mỹ cư xử thế nào với đồng minh và đối tác chiến lược từ trước đến nay ảnh hưởng.
Theo bài viết trên tạp chí Diplomat, CSVN nhìn vấn đề nâng cấp quan hệ chính trị với Mỹ như một cách phát triển “bình thường” hơn là một kiểu “liên minh” để kềm chế Trung Quốc.
Nói khác, CSVN vẫn cố gắng đu dây giữa các trung tâm quyền lực thế giới thay vì nghiêng hẳn về Bắc Kinh hay Washington. (TN) [đ.d.]
MOSCOW, Nga (NV) – Bộ Ngoại Giao Nga ngày 22 Tháng Tư ra thông báo khuyến cáo công dân tránh du lịch tới Canada vì cho rằng có nhiều trường hợp phân biệt đối xử, bao gồm cả hành hung thể xác, với người Nga.
Canada là một trong những quốc gia ủng hộ mạnh mẽ nhất của Ukraine trong cuộc chiến chống xâm lăng của Moscow và đã áp đặt các biện pháp trừng phạt đối với hàng trăm giới chức và công ty Nga cũng như các lệnh cấm thương mại.
Cảnh sát Nga tuần tra quanh Điện Kremlin, Moscow. (Hình minh họa: Alexander Nemenov/AFP via Getty Images)
“Do có nhiều trường hợp phân biệt đối xử với công dân Nga… ở Canada, bao gồm cả hành hung thể xác, chúng tôi khuyên các công dân không nên đến đất nước này với mục đích du lịch, giáo dục và trong bối cảnh quan hệ kinh doanh,” theo thông báo của Bộ Ngoại Giao Nga.
“Nếu bạn đã ở Canada, chúng tôi khuyên bạn nên cảnh giác, đặc biệt là ở những nơi công cộng,” bản thông báo viết tiếp.
Bản cảnh báo trên, được viết ngày 20 Tháng Tư, được đăng trên kênh Telegram chính thức của Bộ Ngoại Giao Nga vào hôm Thứ Bảy.
Bộ Ngoại giao Canada không đưa ra bình luận ngay trong lúc này.
Sau khi chiến tranh Ukraine bắt đầu vào năm ngoái, Canada khuyến cáo công dân tránh du lịch đến Nga.
Tuần trước, Nga áp đặt các biện pháp trừng phạt đối với 333 giới chức và nhân vật công chúng của Canada, bao gồm cả những vận động viên Olympic nổi tiếng, nói rằng đây một phản ứng ăn miếng trả miếng đối với những hạn chế của Ottawa đối với Moscow và sự ủng hộ Cananda dành cho Ukraine. (MPL) [đ.d.]
Phải nói rằng nhạc phẩm “Lính Nghĩ Gì” của nhạc sĩ Hoài Linh là bài hát tạo dấu ấn hết sức sâu đậm trong tâm hồn các chiến sĩ QLVNCH từ thập niên 1960 trở đi cho đến ngày tàn cuộc chiến vào năm 1975.
“Lính Nghĩ Gì” cho thấy “nhạc lính” của miền Nam tự do không phải chỉ là những ca khúc trầm buồn, kể lể về những chia xa của người trai lính chiến với người em gái hậu phương, hoặc đầy tính vui nhộn khi diễn tả những cuộc hẹn hò và tái ngộ giữa anh lính miền xa và người tình nơi phố thị. “Nhạc lính” còn là những giai điệu để vinh danh và chiêu hồn những anh hùng đã bỏ mình nơi chiến địa, và cũng còn là nơi để người lính có thể nói lên khát vọng hòa bình của quân dân miền Nam Việt Nam hiền hòa.
Và trong trường hợp của nhạc phẩm “Lính Nghĩ Gì,” đây chính là lời giải bày những tâm sự thầm kín của người lính chiến về thân phận của mình và thân phận của quê hương trong cuộc chiến tranh tự vệ của miền Nam tự do chống lại cuộc xâm lấn của miền Bắc Cộng Sản.
“Tôi là lính xa nhà đi trấn sơn khê. Hai mùa mưa mây mù che nẻo đường về. Đêm rừng núi lạnh buốt mái “poncho.” Súng cầm canh nhịp từng giờ. Trái châu chiếu xuyên cành lá.”
Người lính nơi địa đầu giới tuyến lúc nào cũng phải đối diện với thời tiết lạnh lẽo về đêm và cảnh mưa buồn rả rích làm cho lạnh trọn đêm mưa. Đời gì mà lúc nào tấm thân cũng không thể rời cây súng, với những đêm buồn anh ngồi nhìn hỏa châu rơi!
“Tay ghì súng nghe mùi tang tóc đâu đây. Tâm hồn se, vơi chẳng vơi đầy chẳng đầy. Khi vào lính nhận nếp sống đơn sơ, rơi đàng sau nhiều hẹn hò. Hai màu áo một niềm mơ.”
Khoảng không gian người lính ở dường như lúc nào cũng vương mùi tang tóc. Lúc ra đi, người lính đã phải bỏ lại đằng sau biết bao cuộc hẹn hò chốn quê nhà, bằng lòng chấp nhận cuộc sống đơn sơ, dẫu rằng dưới nếp áo thư sinh hay trong màu áo của người lính trận, ai lại không mơ ước đến lúc được sum vầy với người yêu?
“Hai năm ru hồn viễn chiến một miền, đồi vàng non xanh mây tím, ánh sáng kinh đô chưa lần đến. Ai mơ giấc mộng hoa trong đời. Lính chỉ đơn sơ yêu lời, thành thật nói tha thiết thôi.”
Đã hai năm trôi qua, người lính rời xa ánh sáng thị thành và chỉ biết có đồi núi chập chùng cùng mấy xanh, mây tím giăng giăng chốn địa đầu giới tuyến. Khác với mọi người, lính không biết yêu những gì xa hoa, phù phiếm mà chỉ biết yêu những lời thành thật và tha thiết từ chốn hậu phương thôi.
“Tôi chỉ nghĩ quê Mẹ không phải riêng ai, không của anh, không của em, mà của mọi người. Xin gửi đến bằng tiếng nói tim tôi, không thì rơi ngoài bầu trời, cho đời lính một niềm vui.”
Người lính nghĩ rằng việc bảo vệ quê hương, đất nước không phải chỉ là sứ mạng của riêng họ nơi chiến trường mà còn là toàn thể người dân trong nước. Người lính chỉ xin được nghe tiếng nói yêu thương, chân thật từ chốn hậu phương cho đời vui lên mà thôi.
“Tôi là lính, âm thầm tôi nghĩ thế thôi. Trăm lần, không bao giờ tôi giận cuộc đời. Xin đừng oán mà hãy mến thương tôi, trong tình yêu người và người, cho đời lính một niềm vui.”
Người lính chỉ có bấy nhiêu suy nghĩ đó, nói lên không phải là vì giận cuộc đời. Người lính chỉ mong mỏi được đón nhận chút tình hậu phương gởi trao cho người trai nơi chiến tuyến để lấy đó làm niềm vui mà thôi.
* * *
“Lính Nghĩ Gi” là một bản “nhạc lính” hiếm hoi nói về tâm sự miên man của người lính QLVNCH trong số hàng trăm bản “nhạc lính” được sáng tác tại miền Nam tự do thời Chiến Tranh Việt Nam hồi thế kỷ trước.
Phần đầu nhạc phẩm “Lính Nghĩ Gì.” (Hình: Tài liệu)
Nói là “hiếm hoi” là vì hầu hết các bản “nhạc lính” lúc bấy giờ đều viết từ góc độ khách quan của những người ở hậu phương nói về người lính và đời lính, trong khi nhạc phẩm “Lính Nghĩ Gì” thì lại do chính người lính Hoài Linh viết về những suy nghĩ của người lính đối với thân phận của mình và hoàn cảnh của đất nước trong cuộc chiến tranh phi lý giữa hai miền Nam Bắc Việt Nam. Phải biết rằng, trong cuộc chiến tranh Nam-Bắc vừa qua, cả hai miền đều là tiền đồn của hai chủ nghĩa tư bản và cộng sản, hay như lời thú nhận của Tổng Bí Thư Đảng Cộng Sản Việt Nam Lê Duẫn, đại diện cho miền Bắc Việt Nam, là “chúng ta đánh Mỹ là đánh cho Liên Xô và Trung Quốc.”
Tâm sự đó của người lính Cộng Hòa, trước hết, gồm những năm tháng gian khổ nơi tiền đồn heo hút, với “hai mùa mưa mây mù cho nẻo đường về” và “đêm rừng núi lạnh buốt mái ‘poncho.’”
Khi lên đường nhập ngũ, người lính đành nhận lấy cuộc sống thiếu tiện nghi ngoài chiến địa và đã phải bỏ lại quê nhà biết bao hẹn hò trai gái nơi chốn hậu phương.
“Khi vào lính nhận nếp sống đơn sơ, rơi đàng sau nhiều hẹn hò.”
Đã thế, người lính còn phải sống trong một môi trường chẳng lành mạnh chút nào khi “tay ghì súng nghe múi tang tóc đâu đây.”
Như người lính trong bản nhạc thì đã hai năm rồi anh xa phố thị, chỉ còn biết đến “đồi vàng non xanh mây tím” mà thôi, mặc cho ai đó có mơ mộng xa vời, “Lính chỉ đơn sơ yêu đời, thành thật nói tha thiết thôi.”
Nhưng cái tâm sự đáng thổ lộ ra nhất của người lính trong cuộc là anh muốn những người ở hậu phương phải hiểu cho rằng cuộc chiến đấu tự vệ để bảo vệ miền Nam tự do khỏi lọt vào tay Cộng Sản là cuộc chiến đấu chung của toàn quân và toàn dân chứ không phải chỉ khóan trắng cho người lính, tức QLVNCH, phải lo toan, còn mọi thành phần khác trong xã hội thì cứ thản nhiên làm giàu và vui chơi.
“Tôi chỉ nghĩ quê Mẹ không phải riêng ai, không của anh, không của em, mà của mọi người.”
Nếu ai cũng hiểu được như thế thì đó chính là niềm vui lớn lao của người lính lúc đó đang xả thân chiến đấu nơi sa trường.
Cũng cần phải biết rằng nhạc phẩm “Lính Nghĩ Gì” ra đời vào năm 1967, tức là bốn năm sau ngày có cuộc đảo chánh lật đổ nền Đệ Nhất Cộng Hòa dưới quyền Tổng Thống Ngô Đình Diệm, và hai năm sau khi quân đội nắm chính quyền trong bối cảnh có những cuộc biểu tình liên tục của sinh viên, học sinh và sư sãi tại các thành thị đòi quyền tự trị và trung lập hóa miền Trung.
Người lính trong nhạc phẩm thật là hiền hòa, chỉ “âm thầm tôi nghĩ thế thôi” chớ không hề trách người, giận đời. Điều người lính cần chỉ là, dù trong hoàn cảnh nào đi nữa, người dân chốn hậu phương phải biết thương yêu đời lính gian lao nơi chiến địa để “cho đời lính một niềm vui.”
Phải nói rằng, khác với chế độ đảng trị, chuyên chính tại miền Bắc thời bấy giờ khi toàn quân và toàn dân đều được trưng dụng vào phục vụ cho cuộc chiến tranh thôn tính miền Nam. Chế độ tự do, dân chủ tại miền Nam đã dẫn đến những thứ tự do quá trớn và khiến những thành phần còn lại trong xã hội đâm ra thờ ơ, hầu như bỏ mặc cho các chiến sĩ QLVNCH phải tả xung, hữu đột trong cuộc chiến đấu chống Cộng Sản để bảo vệ miền Nam. Đây cũng là một trong số nhiều lý do dẫn tới sự thể miền Nam Việt Nam mất vào tay Cộng Sản Bắc Việt hồi năm 1975.
Hoài Linh, tức Lê Văn Linh, sinh tại Hải Phòng, là một trong các nhạc sĩ nổi tiếng tại miền Nam Việt Nam.
Trước năm 1975, nhạc sĩ Hoài Linh hoạt động trong Đoàn Văn Nghệ Vì Dân với cấp bậc trung úy dưới quyền của nhạc sĩ Nguyễn Văn Đông. Hoài Linh bắt đầu sáng tác từ năm 1955, với các bản nhạc tình lãng mạn nhưng chưa vương khói lửa chiến chinh, trong đó có bản “Em Ơi! Nếu Đừng Dang Dở” từng được nữ danh ca Lệ Thu trình bày qua làn sóng điện của các đài phát thanh tại miền Nam Việt Nam.
Kể từ đầu thập niên 1960, Hoài Linh bắt đầu nổi tiếng nhờ nhạc phẩm “Sầu Tím Thiệp Hồng” (cùng với Minh Kỳ). Ca khúc này đã trở thành bài hát lý tưởng dành cho các cặp song ca như Chế Linh-Thanh Tuyền và sau này là Tuấn Vũ-Giao Linh. Từ đó cho đến năm 1975, nhạc sĩ Hoài Linh liên tục cho ra đời những tác phẩm được khán, thính giả khắp nơi yêu thích.
Những sáng tác của Hoài Linh không chỉ hấp dẫn nhờ giai điệu tình tứ mà lời ca cũng đầy ý nghĩa và sâu sắc. Lời nhạc của Hoài Linh được đánh giá là bay bướm, văn hoa và có vần, có điệu. Vì vậy, ông nổi tiếng là người nhạc sĩ có tài đặt tựa bài hát và viết lời cho các ca khúc, kể cả những sáng tác chỉ có phần nhạc của các nhạc sĩ khác.
Nhạc sĩ Hoài Linh qua đời đúng vào ngày 30 Tháng Tư, 1995, tại Sài Gòn, thọ 75 tuổi.
Hoài Linh sáng tác rất mạnh, với hàng trăm ca khúc giá trị, vừa nhạc tình vừa “nhạc lính,” được phổ biến từ hậu phương ra tới tiền tuyến, từ các nhà hàng sang trọng nơi đô thành cho tới những xóm nghèo vùng ngoại ô, và luôn cả các tiền đồn heo hút trên bốn vùng chiến thuật tại miền Nam Việt Nam.
Phần sau nhạc phẩm “Lính Nghĩ Gì.” (Hình: Tài liệu)
Các sáng tác được nhiều người mến mộ của Hoài Linh, ngoài “Lá Thư Trần Thế” (từng được các ca sĩ Giang Tử, Ngọc Minh và Đan Nguyên trình bày trong đĩa nhạc Asia 66), còn có “Căn Nhà Màu Tím,” “Dù Hoa Lạc Lối,” “Hai Đứa Giận Nhau,” “Lính Nghĩ Gì?,” “Nhịp Cầu Tri Âm,” “Về Đâu Mái Tóc Người Thương”…
Vì chuyên viết lời cho những ca khúc của các nhạc sĩ nổi tiếng đương thời, Hoài Linh còn là đồng tác giả của các nhạc phẩm được phổ biến rộng rãi tại miền Nam Việt Nam trước và ngay cả sau năm 1975. Chung với Minh Kỳ: “Chuyến Tàu Hoàng Hôn,” “Mấy Độ Thu Về”… Chung với Song Ngọc: “Chiều Thương Đô Thị,” “Một Chuyến Bay Đêm”… Chung với Mạnh Phát: “Bóng Thu Xưa,” “Nỗi Buồn Gác Trọ”… Chung với Tuấn Khanh: “Hai Kỷ Niệm Một Chuyến Đi,” “Quán Nửa Khuya”… Chung với Tấn An: “Bài Ca Của Nàng,” “Đầu Xuân Lính Chúc”… Chung với Văn Phụng: “Bóng Người Đi,” “Tiếng Hát Đường Xa”… [đ.d.]
HÀ TĨNH, Việt Nam (NV) – Mười ngày sau vụ bắt cóc Youtuber Thái Văn Đường tại Bangkok, Thái Lan, một bản tin đăng trên báo Hà Tĩnh hôm 23 Tháng Tư bêu riếu ông này “là tiểu nhân” và “bán nước cầu vinh.”
Ông Thái Văn Đường, tên thật là Đường Văn Thái, được biết là Youtuber có 120,000 lượt subcriber, thường xuyên đưa tin về chính trường và đấu đá phe phái trong nội bộ đảng CSVN.
Ông Thái Văn Đường tại một quán cà phê ở Bangkok, Thái Lan, trước lúc bị mật vụ Việt Nam bắt cóc và dẫn giải về nước. (Hình: Facebook Chinh An)
Bản tin của báo Hà Tĩnh xác nhận người đàn ông bị cáo buộc “xâm nhập trái phép vào Việt Nam” qua đường mòn ở xã Sơn Kim 1, huyện Hương Sơn, tỉnh Hà Tĩnh, chính là Youtuber Thái Văn Đường.
Tờ báo cho biết ông Thái từng có thời gian tham gia hoạt động đoàn và công tác tại Phòng Quản Lý Đất Đai và Giải Phóng Mặt Bằng huyện Đông Anh, Hà Nội. Năm 2013, ông này thi công chức nhưng không đậu và “nảy sinh bất mãn, xin nghỉ việc.”
Tiếp đó, ông Thái đi du học tự túc ngành Quản Lý Đất Đai tại Nam Hàn. Sau khi về Việt Nam, ông Thái bị cho là “giao du với nhiều đối tượng xấu, tạo lập nhiều tài khoản trên mạng xã hội để bôi đen hiện tình đất nước và kích động người dân.”
Cũng theo báo Hà Tĩnh, hồi năm 2019, ông Thái trốn qua Thái Lan với mục đích “xin tị nạn chính trị.”
Báo này cho rằng tại Thái Lan, cuộc sống của ông Thái “rất khó khăn, khổ sở” nên phải “phát tán tin tức bịa đặt để được các thế lực thù địch chú ý, quan tâm và có tiền sinh sống.”
Sau khi quy kết Thái Văn Đường “nhằm tạo ra sự hoài nghi trong xã hội, từ đó hòng xóa bỏ vai trò lãnh đạo của đảng,” báo Hà Tĩnh kêu gọi người dân “cần nâng cao cảnh giác, không chia sẻ, bình luận thông tin trên những trang mạng có nội dung xấu độc.”
Trước báo Hà Tĩnh, các báo Công Thương, báo Bình Phước cũng đưa tin tương tự nhằm bêu riếu Thái Văn Đường trong lúc Bộ Công An Việt Nam hiện vẫn chưa phát đi cáo buộc “chống phá” nhắm vào ông này.
Liên quan vụ bắt cóc ông Thái, ông Phil Robertson, phó giám đốc phụ trách Châu Á của tổ chức Theo Dõi Nhân Quyền (HRW), viết trên Twitter hôm 22 Tháng Tư: “Thái Lan nên ngay lập tức và khẩn trương điều tra vụ bắt cóc Thái Văn Đường, người tị nạn được UNHCR cấp quy chế, được cho là mật vụ nhà nước Việt Nam thực hiện vào ngày đầu tiên của Tết Songkran, và tiết lộ công khai những gì họ khám phá được.”
Camera an ninh ghi lại hình ảnh ông Thái Văn Đường trong khuôn viên Trường Đại Học Công Nghệ Rajamangala trước lúc bị bắt cóc hôm 13 Tháng Tư. (Hình: Facebook Huy Chuong Doan)
Ông Robertson cũng bình luận rằng vụ bắt cóc ông Thái “thật nhẫn tâm” và “không thể chấp nhận được.”
Chỉ một ngày trước khi bị mật vụ Việt Nam bắt cóc, ông Thái Văn Đường thông báo với bạn bè tin ông đã được UNHCR phỏng vấn về ý định đi định cư ở nước thứ ba, và ông bày tỏ mong muốn đến Mỹ vì “có bạn gái đang sống tại đấy.” (N.H.K) [đ.d.]
ĐỒNG NAI, Việt Nam (NV) – Vợ chồng ông Nguyễn Văn Ánh cùng đứa con trai 10 tuổi, bị phỏng nặng sau vụ phòng trọ của ông tại phường Tân Hòa, thành phố Biên Hòa, tỉnh Đồng Nai, bị đốt vào lúc gần 2 giờ sáng hôm 23 Tháng Tư.
Theo tờ Thanh Niên, thời điểm đó, cả gia đình ông Ánh đang ngủ thì một thanh niên lạ mặt xuất hiện, đổ xăng rồi châm lửa đốt.
Công an khám nghiệm hiện trường vụ phóng hỏa đốt nhà tại phường Tân Hòa, thành phố Biên Hòa, tỉnh Đồng Nai. (Hình: Thanh Niên)
Ngay khi phát giác sự việc, người dân xung quanh nhanh chóng đến dập lửa.
Vợ chồng ông Ánh và con trai được đưa đi cấp cứu tại bệnh viện Đa Khoa Thống Nhất. Do vết phỏng nặng, ông Ánh và vợ được chuyển lên bệnh viện Chợ Rẫy ở Sài Gòn để tiếp tục cấp cứu. Bé Nguyễn Văn Hiền, con trai ông Ánh, được chuyển lên bệnh viện Nhi Đồng 1 để chữa trị.
Công An thành phố Biên Hòa đến hiện trường, xem lại camera và bước đầu đã xác định nghi can nhưng chưa công bố danh tính người này.
Các vụ đốt nhà nhằm giết người do mâu thuẫn tình cảm hoặc trả thù… xảy ra liên tiếp trong thời gian qua tại nhiều tỉnh thành ở Việt Nam.
Hồi cuối tháng trước, theo báo VietNamNet, bị cáo Nguyễn Thu Anh, 51 tuổi, ở quận Hai Bà Trưng, Hà Nội, bị tòa kết án 14 năm tù với hai cáo buộc “giết người” và “hủy hoại tài sản.”
Cáo trạng vụ án này cho hay Nguyễn Thu Anh là người gây ra vụ cháy xảy ra hôm 16 Tháng Năm, 2022, tại một khu nhà cũ xây từ thời Pháp Thuộc ở phố Nguyễn Đình Chiểu, quận Hai Bà Trưng.
Khu nhà này là nơi cư trú của năm hộ gia đình với tổng số 17 người, trong đó có gia đình bà Nguyễn Thị Nga, mẹ của bị cáo Thu Anh.
Sau khi được tin báo cháy, lực lượng cứu hỏa đã đến hiện trường, dùng kìm cộng lực cắt khóa tầng một, dùng banh thủy lực phá cửa và giúp những người mắc kẹt trên tầng ba thoát ra ngoài nên may mắn không có ai thiệt mạng trong vụ này.
Theo cuộc điều tra, trước khi vụ cháy xảy ra, cô Thu Anh cãi nhau với em trai, Nguyễn Phú Thịnh và bị ông này đánh vào đầu.
Vì bực tức, cô nói với mẹ: “Nếu dồn con vào đường cùng, con sẽ đốt nhà này.” Nói xong, cô bỏ đi uống rượu với bạn.
Hiện trường vụ phóng hỏa đốt nhà hôm 23 Tháng Tư. (Hình: Đồng Nai)
Đến 2 giờ sáng hôm sau, cô Thu Anh về nhà, lấy chai xăng đổ ra khu vực lối đi chung trước cửa nhà, nơi có nhiều giẻ lau và thùng giấy, rồi châm lửa đốt. Khi thấy lửa bùng cháy to, cô hoảng loạn hô hoán, chạy ra đầu ngõ kêu cứu. Sau vụ cháy, cô Thu Anh ra công an tự thú.
Tại phiên tòa, luật sư lập luận rằng cô Thu Anh “chưa từng phạm tội, vì những bế tắc trong cuộc sống mà trở nên cùng quẫn, có hành vi tội lỗi.” (N.H.K) [đ.d.]
HÀ TĨNH, Việt Nam (NV) – Bà Thái Thị Bé, 67 tuổi, và bà Hoàng Thị Sơn, 65 tuổi, cùng ở huyện Hương Khê, tỉnh Hà Tĩnh, vừa bị bắt và bị khởi tố với cáo buộc “lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của nhà nước, quyền, lợi ích hợp pháp của tổ chức, cá nhân.”
Theo báo Người Lao Động hôm 22 Tháng Tư, Công An huyện Hương Khê quy cho hai bà này các tội danh gồm “phát tán tài liệu, treo băng rôn, khẩu hiệu nói xấu các cơ quan, đoàn thể, đưa thông tin không đúng sự thật lên mạng xã hội, viết đơn thư khiếu nại, kiện cáo và gây rối làm mất an ninh trật tự.”
Bà Thái Thị Bé lúc bị bắt. (Hình: Công An tỉnh Hà Tĩnh)
Hành vi của hai bà Bé và Sơn được cho là nhắm đến các cơ quan, công sở và nhà các lãnh đạo ở huyện Hương Khê. Tuy vậy, bản tin không cho biết cụ thể sự việc và danh tính những người bị hai bà khiếu nại, kiện cáo.
Báo Người Lao Động cũng không giải thích vì sao hai bà cao niên lại có thể “lôi kéo hàng ngàn lượt người xem và bình luận tiêu cực” trên trang cá nhân.
Ngoài ra, không rõ vì sao hành vi kiện cáo của hai bà Bé và Sơn lại có thể “gây ảnh hưởng đến tình hình trật tự tại địa phương.”
Trong một video clip được đăng tải trên YouTube, bà Thái Thị Bé nói về sai phạm của ông Phạm Quang Ngọ, phó bí thư xã Phúc Trạch, huyện Hương Khê, và viện dẫn tinh thần chống tham nhũng của Tổng Bí Thư Nguyễn Phú Trọng và Bí Thư Hà Tĩnh Hoàng Trung Dũng.
Liên quan vụ tố cáo ông Ngọ, báo Bảo Vệ Pháp Luật hồi Tháng Mười Hai, 2019, từng đăng bản tin về vụ ông này “ngang nhiên xây nhà kiên cố trên đất nông nghiệp.”
Theo bản tin, bà Thái Thị Bé, cựu cán bộ ngành nông nghiệp của xã, là người tố cáo ông Phạm Quang Ngọ “có dấu hiệu làm giả hồ sơ để lấn chiếm đất công và hợp thức hóa phần đất đã được giao để trồng bưởi trước đó thành đất sử dụng riêng.”
Đáng nói là một số gia đình tại xã Phúc Trạch có hành vi lấn chiếm, sử dụng đất sai mục đích thì bị xử lý, còn hộ ông Ngọ thì được “cho qua.”
Bà Hoàng Thị Sơn lúc bị bắt. (Hình: Công An tỉnh Hà Tĩnh)
Cũng theo Bảo Vệ Pháp Luật, sau khi ông Phạm Quang Ngọ chỉ bị kiểm điểm, bà Thái Thị Bé tỏ vẻ bất bình về chuyện chính quyền địa phương “xử lý chỉ mang tính chiếu lệ, ‘giơ cao đánh khẽ.’”
Đến nay, ông Phạm Quang Ngọ vẫn “vô sự” trong lúc bà Thái Thị Bé bị bắt. (N.H.K) [đ.d.]
HÀ NỘI, Việt Nam (NV) – Ông Lê Thanh Thản, chủ tịch tập đoàn Mường Thanh, vừa bị truy tố với cáo buộc quảng cáo sai về căn hộ chung cư xây trái phép tại phường Kiến Hưng, quận Hà Đông, Hà Nội, để lừa bán cho khách hàng.
Ông Thản, người có biệt danh “đại gia điếu cày,” được công luận cho là có quan hệ thân tín với ông Nguyễn Phú Trọng, tổng bí thư đảng CSVN, từ nhiều năm qua.
Ông Lê Thanh Thản, chủ tịch tập đoàn Mường Thanh, thường được các báo ở Việt Nam gọi là “đại gia điếu cày.” (Hình: Twitter)
Về mối quan hệ này, báo Kinh Tế Đô Thị hồi Tháng Hai, 2018, cho biết ông Trọng từng viết tặng khách sạn Mường Thanh Grand Phương Đông của ông Thản một bài thơ bốn câu: “Lần này lại đến ‘Phương Đông’/ Tình xưa nghĩa cũ, mặn nồng ‘Mường Thanh’/ Cố lên các chị, các anh/ Quê hương vẫy gọi, sử xanh lưu truyền.”
Theo báo VNExpress hôm 23 Tháng Tư, ông Thản bị truy tố trong vai trò chủ tịch Hội Đồng Quản Trị kiêm tổng giám đốc công ty Bemes, thuộc tập đoàn Mường Thanh, với sai phạm xảy ra gần 30 năm trước.
Hồi năm 1995, Ủy Ban Nhân Dân tỉnh Hà Tây (cũ) cho công ty Bemes thuê 15,000 mét vuông đất trong 15 năm ở xã Kiến Hưng, nay là phường Kiến Hưng, quận Hà Đông, để “xây dựng nhà máy sản xuất vật liệu xây dựng.”
Nhưng trên thực tế, dựa vào quan hệ tư bản thân hữu, ông Thản đã “hô biến” công năng khu đất thành cụm chung cư, khách sạn, nhà trẻ…
Ông Thản bị cáo buộc hồi Tháng Năm, 2011, chỉ đạo cấp dưới quảng cáo “đưa thông tin gian dối về tính pháp lý” của dự án để bán các căn hộ xây dựng trái pháp luật.
Theo bản kết luận điều tra, dự án nêu trên có tổng cộng 1,620 căn hộ, 520 căn trong số này không được cấp “sổ đỏ” (giấy sở hữu căn hộ).
Ông Lê Thanh Thản được xác định “thu lời bất chính” 534 tỷ đồng ($22.7 triệu) từ khu chung cư này.
Dự án chung cư CT6 Bemes khiến ông Lê Thanh Thản bị cáo buộc “lừa dối khách hàng.” (Hình: Việt Linh/Zing)
Điều công luận quan tâm là ông Thản bị đề nghị truy tố từ hai năm trước, nhưng không rõ vì sao đến nay mới có kết quả.
“Ông Thản được biết đến như một đại gia bất động sản với biệt danh ‘đại gia điếu cày.’ Có rất nhiều bài viết trên báo chí về chân dung, sự nghiệp của ông thường sử dụng hình ảnh ông gắn với chiếc điếu cày. Thời điểm ông Thản bị khởi tố cho tại ngoại đã gây xôn xao dư luận bởi ông là người đứng đầu một tập đoàn lớn,” báo Tuổi Trẻ hồi Tháng Tư, 2021, cho biết. (N.H.K) [đ.d.]
QUẬN CAM, California (NV) – Hằng năm mỗi vào độ cuối Tháng Tư, cộng đồng người Việt tị nạn Hoa Kỳ lại cùng nhau tưởng niệm Tháng Tư Đen, cùng nhau nhớ về một nước Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) dân chủ, văn minh, nhân bản đã bị bức tử. Nhớ đến VNCH cũng là nhớ đến quân lực VNCH. Và chiếc xe Jeep quân đội là một trong những hình ảnh thân thương, gắn liền với những chiến sĩ Miền Nam.
Jeep là một trong những thương hiệu biểu tượng nhất trong lịch sử xe hơi Mỹ. Những chiếc xe Jeep đã chạy trên khắp nẻo đường thế giới hơn 70 năm. Từ những chiếc xe quân sự gồ ghề của thập niên 1940s, cho đến những chiếc Wrangler của giới sành điệu ngày nay.
Jeep M151 là một mẫu xe huyền thoại gắn liền với ký ức về chiến tranh Việt Nam. (Hình minh họa: Hulton Archive/Getty Images)
Treo trang mạng về chiến tranh Việt Nam vietnamwar.fandom.com, M151 MUTT là chiếc Jeep phục vụ cho chiến tranh Việt Nam. Nó là sản phẩm kế thừa của mẫu M38 và M38A1, loại xe jeep hạng nhẹ sử dụng trong cuốc chiến tranh Triều Tiên. Giới quân sự thường gọi tên nó là “jeep” hoặc “quarter-ton.” Nó được sản xuất từ năm 1959 đến năm 1982, và được sử dụng rất nhiều trong chiến tranh Việt Nam.
MUTT là chữ viết tắt của Military Utility Tactical Truck (xe tải chiến thuật tiện ích quân sự). Nó có trọng lượng khoảng 1/4 tấn, do đó còn có tên là “quarter-ton.” Ford Motor Company là công ty thiết kế mẫu xe jeep quân sự này theo hướng dẫn của Bộ Chỉ Huy Xe Tải Quân Đội Hoa Kỳ.
Jeep M151 có một số thiết kế đặc biệt. Không giống như những chiếc xe jeep quân sự trước đây có thân xe và bộ khung gầm là riêng biệt, M151 sử dụng thiết kế thân xe và dàn gầm xe liền khối. Việc loại bỏ khung gầm riêng giúp M151 có dàn gầm cao hơn một chút, đồng thời hạ thấp trọng tâm. Nó cũng làm cho thân xe rộng hơn, trong khi vẫn giữ được trọng lượng nhẹ như cũ.
Một lĩnh vực khác được cải tiến trong M151 là hệ thống treo (dàn nhúng.) Tất cả các xe jeep quân sự trước đây đều sử dụng hệ thống treo cầu trước và cầu sau. M151 lại được trang bị hệ thống treo độc lập, và sử dụng lò xo cuộn. Điều này làm cho nó có khả năng di chuyển với tốc độ cao hơn, cơ động hơn. Hệ thống treo mới cũng tạo cảm giác lái thoải mái hơn.
M151 còn có một đặc điểm thiết kế nữa là có kích thước vừa đủ nhỏ, để có thể lọt vào bên trong máy bay chở hàng C-130, hoặc trực thăng vận tải hạng nặng CH-53. Chính nhờ tính linh hoạt này mà Thủy Quân Lục Chiến Hoa Kỳ đã tiếp tục sử dụng phiên bản M151 FAV (xe tấn công nhanh) cho đến năm 1999, ở một số chiến trường như Kosovo.
M151 chưa bao giờ được tung ra thị trường dân sự rộng rãi. Nguyên nhân là do quân đội tuyên bố rằng mẫu xe này không đáp ứng các tiêu chuẩn an toàn đường xa lộ của liên bang, và cũng do có một loạt vụ tai nạn lật xe. Nguyên nhân được đánh giá một phần là do hệ thống treo độc lập của M151.
Lần đầu tiên được đưa vào sử dụng tại Việt Nam, MUTT đã đóng một vai trò quan trọng trong các hoạt động quân sự của Mỹ cho đến thập niên 1980s. Sau đó nó bắt đầu được thay thế bởi mẫu xe Humvee. M151 đã được sử dụng bởi hơn 100 quốc gia trên toàn thế giới.
Jeep M151 là một mẫu xe huyền thoại, gắn liền với ký ức của nhiều người Việt về chiến tranh Việt Nam. (HD)
May giờ tôi tìm gặp tôi,/ Tắp trong bãi vắng, lạc trôi suốt dòng… (Tranh: Đinh Trường Chinh)
Tôi yêu từ thuở dậy thì,
Kéo dài tận mạng đến khi về già.
Rằng chân thật, lẫn điêu ngoa,
Hồn tôi đều vẫn là đà trúng tên.
Nhạn rớt xuống, nhạn bay lên,
Trái tim đổ máu trời rên thay mình.
Thương tôi trời dễ thình lình,
Cho mưa nhỏ hạt để tình mau khô!
Lội quanh trái đất xô bồ,
Đến đâu cũng thấy ngây ngô cả đời.
May giờ tôi tìm gặp tôi,
Tắp trong bãi vắng, lạc trôi suốt dòng…
LTS: Nhằm mục đích tạo thêm tình thân ái giữa bạn đọc và tòa soạn, nhật báo Người Việt trân trọng kính mời quý bạn đọc, thân hữu tham gia “Vườn Thơ Người Việt,” bằng tất cả mọi thể loại thơ. Xin gửi về địa chỉ email: [email protected], hoặc “Vườn Thơ Người Việt” 14771 Moran Street, Westminster, CA 92683
HOLLYWOOD, California (NV) – Có thể nói rằng Meryl Streep là một trong những nữ diễn viên Mỹ xuất sắc nhất trong thế hệ của mình. Trong suốt sự nghiệp kéo dài hơn năm thập kỷ, bà đã đạt được rất nhiều vinh quang, thành tựu. Bà được đề cử cho giải Oscar với con số kỷ lục là 21 giải, và giành được ba Oscar trong ba phim Kramer vs. Kramer (1980), Sophie’s Choice (1983) và The Iron Lady (2012).
Theo trang mạng thethings.com, giá trị tài sản ròng của Meryl Streep ước tính là $160 triệu, với mức thu nhập hàng năm là $16 triệu. Có tiền nhiều như vậy, có người thắc mắc rằng bà có bộ sưu tập xe hơi đắt tiền như nhiều tài tử điện ảnh khác hay không?
Meryl Streep được Tổng Thống Obama trao huân chương Tự Do vào năm 2014. (Hình minh họa: MANDEL NGAN/AFP via Getty Images)
Câu trả lời là không. Bộ sưu tập xe hơi của Meryl Streep rất nhỏ so với tài sản của bà. Không giống như nhiều đồng nghiệp khác, Meryl Streep rất ít phô trương sự giàu có của mình trước công chúng. Bà không có nhiều xe, nhưng chúng đều thể hiện sự trang nhã, thanh lịch.
Meryl Streep sở hữu một chiếc BMW Hydrogen 7, có giá cơ bản $118,000. Đây là mẫu xe sang trọng, sử dụng nhiên liệu hydrogen. Có lẽ nó là biểu tượng cho lý tưởng bảo vệ môi trường của bà, giống như nhiều tài tử Hollywood khác.
Meryl Streep cũng có một chiếc Mercedes-Benz S-Class thanh lịch S-Class nổi bật, với thiết kế bên ngoài lộng lẫy, nội thất rất sang trọng. Chiếc sedan này có động cơ V8 công suất 496 mã lực, mang lại cảm giác lái tuyệt vời và êm ái. Mercedes-Benz S-Class có giá khởi điểm trên $114,000.
Ngoài ra, Meryl Streep còn lái chiếc BMW X7. Đây là một trong những chiếc SUV sang trọng nhất. Xe được trang bị động cơ V6 3.0 lít, công suất 400 mã lực. X7 có cần số pha lê, cabin rất rộng rãi, cửa hậu tự động. Xe có giá khoảng $75,000.
Những chiếc xe đắt tiền của Meryl Streep được ghi nhận là vậy. Có vẻ như bà thích sử dụng tiền để làm việc từ thiện, xã hội hơn. Người ta biết rằng bà đóng góp rất nhiều tiền cho một danh sách dài các tổ chức từ thiện, xã hội trong những năm qua. Có thông tin bà chi khoảng $1 triệu cho hoạt động từ thiện xã hội hàng năm.
Meryl Streep giúp đỡ những tổ chức từ thiện hỗ trợ những người gặp bệnh hiểm nghèo. Thí dụ, bà đóng góp cho tổ chức Stand Up To Cancer, Quỹ Nghiên Cứu AIDS Hoa Kỳ, Healthy Child Healthy World, Broadway Cares/Equity Fights AIDS…
Meryl Streep còn quyên góp cho các tổ chức đấu tranh cho công bằng xã hội như Equality Now, Girl Up, Artists for Peace and Justice, Chime For Change… Bà cũng là mạnh thường quân của tổ chức bảo vệ môi trường The Rainforest Foundation.
Những người vừa giàu về vật chất, vừa có tấm lòng từ bi bác ái bao la như Meryl Streep thật đáng trân trọng. Rất may là những tấm lòng vàng như bà không thiếu trong xã hội Hoa Kỳ ngày hôm nay. (HD)
HOUSTON, Texas (NV) – Doanh số bán nhà tại khu vực Houston lại giảm hơn nữa trong Tháng Ba, dù lãi suất thế chấp có giảm nhưng áp lực lạm phát đã khiến người mua đứng ngoài cuộc trong mùa mua bán nhà nhộn nhịp của mùa Xuân.
Theo báo Houston Chronicle, doanh số bán nhà biệt lập đã giảm 18% trong Tháng Ba, với 7,907 căn nhà được đổi chủ, giảm so với 9,681 căn vào Tháng Ba, 2022, theo báo cáo tháng của Hiệp Hội Địa Ốc Houston (HAR). Tháng Ba đã đánh dấu tháng thứ 12 liên tiếp doanh số bán giảm so với cùng kỳ năm trước.
Một căn nhà rao bán ở Houston, Texas.(Hình minh họa: Brandon Bell/Getty Images)
Giá nhà trung vị (median) đã giảm 3% xuống còn $325,000 trong Tháng Ba, khỏi mức cao kỷ lục gần $354,000 của mùa Hè năm ngoái, theo HAR.
Giá bán trung vị giảm xuống còn $408,647, giảm nhẹ so với $409,782 vào Tháng Ba, năm 2022. Đánh dấu tháng thứ hai có giá giảm sau khi tăng hai con số trong phần lớn thời gian đại dịch cho đến mùa Thu năm ngoái.
“Địa ốc Houston đang tiếp tục hoạt động trở lại bình thường với nhiều niêm yết mới được tung ra thị trường và giá nhà giảm,” chủ tịch HAR Cathy Treviño của Side Inc. cho biết.
“Dù lạm phát và lãi suất vẫn là điều đáng lo ngại, nhưng một khi niềm tin người tiêu dùng được khôi phục, chúng ta sẽ thấy doanh số bán nhà tăng lên và quay trở lại chu kỳ theo mùa phổ biến trước đại dịch.”
Hàng tồn kho tháng, đã tăng lên 2.7 tháng trong Tháng Ba. Nhỉnh hơn so với Tháng Hai và tăng từ 1.1 tháng vào Tháng Ba, năm 2022, theo HAR. Hàng tồn kho từ bốn đến sáu tháng được coi là một thị trường cân bằng, trong đó người mua và người bán có vị thế ngang nhau. Trong 2019, có hàng tồn kho hơn bốn tháng.
Mặc dù hàng tồn kho vẫn còn ít so với tiêu chuẩn lịch sử, nhưng người mua có nhiều lựa chọn hơn với gần 20,100 căn nhà biệt lập được rao bán vào Tháng Ba, so với khoảng 10,400 căn vào Tháng Ba năm 2022.
Vhara Salvadori, một địa ốc viên của Berkshire Hathaway HomeServices Premier Properties ở Heights, cho biết ở vài khu phố ở Loop, mặc dù nhà tồn tại trên thị trường lâu hơn, nhưng ở đó vẫn là thị trường của người bán.
“Chúng tôi vẫn có nhiều người rất sẵn sàng và sẵn lòng mua,” Salvadori nói.
Trên toàn khu vực, các căn nhà được rao bán trên thị trường trong 62 ngày vào tháng trước, lâu hơn 24 ngày so với Tháng Ba, năm 2022, theo HAR.
Ngay cả khi giá nhà giảm nhẹ và lãi suất giảm so với đỉnh điểm, nhà vẫn khó mua hơn.
Khoản thanh toán hàng tháng để mua một căn nhà có giá trung vị (median) ở Houston, với trả trước 20%, sẽ là $1,892 cho khoản thế chấp có lãi suất cố định trong 30 năm ở mức 6.32%. Đã tăng thêm $269 vào khoản thanh toán hàng tháng so với cùng số tiền cho vay với lãi suất 4.67% của một năm trước.
“Sự bất ổn kinh tế tiếp tục làm giảm lãi suất thế chấp,” Sam Khater, kinh tế gia trưởng của Freddie Mac cho biết trong báo cáo vào hôm Thứ Năm tuần trước. “Trong vài tuần qua, lãi suất giảm đã đưa những người đi vay trở lại thị trường, nhưng khi mùa mua nhà vào mùa Xuân đang diễn ra, lượng hàng tồn kho thấp vẫn là một thách thức chính đối với những người mua tiềm năng.”
Mặc dù doanh số bán nhà giảm mạnh, nhưng doanh số bán nhà biệt lập vẫn cao hơn 13% so với Tháng Ba, năm 2019, khi có gần 7,000 căn nhà được bán ra. Những căn nhà đã được bán với giá trung vị $240,000 vào thời điểm đó. (Ng.Tr) [kn]
IRVINE, California (NV) – Nhóm SERVE OC thuộc đại học UCI “Program in Public Health” đang tiến hành một cuộc nghiên cứu dài hạn nhằm tăng cường sức khỏe tim mạch trong cộng đồng gốc Việt và gốc Hispanic quanh Little Saigon và tại Orange County, cô Julie Đan-Vy Huỳnh, điều phối viên nghiên cứu, cho biết.
Cô Julie Đan-Vy Huỳnh, điều phối viên, thu thập thông tin sức khỏe những người tham gia. (Hình: SERVE OC cung cấp)
Theo cô Julie, đa số người gốc Việt ở miền Nam California có huyết áp thuộc loại cao, thường dẫn đến đến tỉ lệ đột quỵ cao.
Cô nói: “Chứng cao huyết áp rất phổ biến trong các cộng đồng da màu, một phần vì chủng tộc lại thêm việc không được đầu tư vào môi trường xã hội (như giáo dục), kinh tế và thể chất, làm tăng cao khó khăn đối với việc ngăn ngừa và chữa trị bệnh tim mạch.”
“Những chênh lệch này, cùng với sự gia tăng liên tục của các nhóm dân số đa dạng ở miền Nam California và trên khắp Hoa Kỳ, làm nổi bật sự cần thiết của các biện pháp can thiệp mới, ở cấp cộng đồng để ngăn ngừa đột quỵ vì huyết áp cao,” cô tiếp.
Tóm lại, phòng ngừa chứng cao huyết áp rất quan trọng trong việc đạt được sức khỏe tim mạch lý tưởng cho tất cả mọi người trong cộng đồng, từ trẻ tuổi đến cao niên.
Nhóm SERVE OC sằn sàng bỏ ra ba năm để hoàn tất cuộc nghiên cứu giúp sức khỏe cộng đồng. (Hình: SERVE OC cung cấp)
Mục đích tối hậu của cuộc nghiên cứu này là nâng cao sức khỏe cho toàn thể cộng đồng bằng cách thu thập dữ kiện rồi tìm giải pháp tốt nhất để tuyền bá lối sống sống lành mạnh, tập thói quen tốt và trình độ hiểu biết về y tế thường thức.
Cô Julie nhấn mạnh rằng đây không phải là cuộc nghiên cứu về từng cá nhân mà trọng tâm chính được đặt vào lối sống lành mạnh của cả gia đình thuộc mọi lứa tuổi.
Toàn thể gia đình cùng có kiến thức về việc gia tăng sức khỏe tim mạch dễ có một cộng đồng lành mạnh hơn là từng cá nhân.
“Ai tham dự cũng được, miễn là thành viên của một gia đình ít nhất có hai người, ở các thành phố Santa Ana, Westminster, hay Garden Grove,” cô nói. “Trẻ nhất là từ 5 tuổi trở lên.”
Một điều kiện nữa là phải là người gốc Việt hay Hispanic, nói tiếng Anh, tiếng Tây Ban Nha hoặc tiếng Việt.
Mọi chi tiết về sức khỏe mỗi người đều dược bảo mật bằng mọi giá. (Hình minh họa: SERVE OC cung cấp)
Cô nói: “Sử dụng phương pháp nghiên cứu nhiều gia đình trong cộng đồng này, chúng tôi hy vọng sẽ cải thiện công bằng y tế chung trong từng cộng đồng qua việc nâng cao kiến thức y tế, gây sức mạnh và năng lực hoạt động cho cả gia đình.”
Tuy là một cuộc nghiên cứu kéo dài ba năm nhưng những gia đình tham gia không phải bỏ ra nhiều công sức.
Cô Julie trình bày: “Về phía gia đình tham gia, công việc rất đơn giản.”
Mỗi gia đình sẽ có bốn buổi hẹn trong ba năm nghiên cứu để trả lời những câu hỏi về hồ sơ bệnh và lối sống.
Cô tiếp: “Trong các buổi hẹn, chúng tôi sẽ khám sức khỏe như đo huyết áp, chiều cao, cân nặng, thử máu, v.v… Chúng tôi cũng sẽ cung cấp tài liệu để mọi người hiểu biết thêm về sức khỏe tim mạch.”
Trong bốn lần hẹn, mỗi cuộc hẹn sẽ chỉ kéo dài từ 1 tiếng rưỡi đến 2 tiếng mà thôi.
Mọi thông tin thu thập được đều được phân tích kỹ lưỡng. (Hình minh họa: SERVE OC cung cấp)
Trong quá trình ba năm này, các gia đình tham gia sẽ được cung cấp những tài liệu và được chỉ dẫn về cách thức để thay đổi hoặc nâng cao lối sống nhằm tăng cường sức khỏe tim mạch.
Những cách đó cũng khuyên gia đình tập thể dục chung, ăn những món lành mạnh hơn, ngủ đều đặn, ngưng hút thuốc, v.v…
Việc cả gia đình cùng có một ý thức chung là chìa khóa của cuộc nghiên cứu này.
Kết quả về tỉ lệ của người gốc Việt trước hiểm họa đột quỵ sẽ làm các giới chức y tế phải quan tâm đến vấn đề này.
Tham gia nghiên cứu là đóng góp cho cộng đồng gốc Việt.
Để tham gia hay tìm hiểu về cuộc nghiên cứu, gởi email cho: [email protected] hoặc gởi thư về Julie D. Huỳnh tại địa chỉ: Susan and Henry Samueli College of Health Sciences, 856 Medical Sciences Quad, Room 3307, Irvine, CA 92697.
Cô Julie Đan-Vy Huỳnh cười: “Mỗi gia đình tham gia sẽ được tặng một máy đo huyết áp và mỗi năm được tặng quà tượng trưng, trị giá $40 cho vui.” [đ.d.]
PARIS, Pháp (NV) – Nhà văn nữ Dương Thu Hương vừa được trao giải thưởng văn học Cino del Duca World Prize 2023 với số tiền thưởng 200,000 euro ($222,000) hôm Thứ Sáu, 21 Tháng Tư, theo báo mạng dayFREURO.
Qua đề nghị của tuyệt đại đa số ban giám khảo giải thưởng Cino del Duca World Prize, do bà Helene Carrere d’Encausee, thư ký thường trực Viện Hàn Lâm Pháp, làm chủ tịch, Ủy Ban Quỹ Del Duca quyết trao giải 2023 World Prize cho bà Dương Thu Hương để bày tỏ lòng kính trọng đối với một nhà văn có tác phẩm và nhân cách đặc biệt mang thông điệp của chủ nghĩa nhân văn hiện đại, được giải thưởng thế giới này công nhận.
Nhà văn Dương Thu Hương hồi năm 2009. (Hình: Bertrand Guay/AFP via Getty Images)
Ban giám khảo gồm 14 thành viên, đa số là thành viên Viện Hàn Lâm Pháp. Dự kiến lễ trao giải cho nhà văn Dương Thu Hương sẽ được tổ chức vào ngày 21 Tháng Sáu tại trụ sở Viện Hàn Lâm Pháp.
Theo Wikipedia, bà Dương Thu Hương sinh năm 1947 tại Thái Bình. Lúc 8 tuổi, trong thời kỳ cải cách ruộng đất, bà đi theo các đoàn học sinh để chứng kiến phong trào chia đất cho nông dân và tố cáo địa chủ.
Năm 1967, bà tình nguyện tham gia Thanh Niên Xung Phong, phong trào Tiếng Hát Át Tiếng Bom, phục vụ trong một đoàn văn công tại Bình Trị Thiên, một trong những khu vực chiến tranh ác liệt nhất lúc đó.
Sau chiến tranh, trở ra Bắc, bà viết văn và công tác trong ngành điện ảnh. Bà tham dự khóa đầu tiên của Trường Viết Văn Nguyễn Du (1980). Các tác phẩm của bà nhanh chóng nổi tiếng và thuộc những tác phẩm được nhiều người đọc lúc đó trong phong trào Cởi Mở.
Bà từng là đảng viên đảng Cộng Sản Việt Nam nhưng bị khai trừ năm 1989 do không tuân thủ điều lệ đảng và phê phán thể chế hiện hành.
Bà viết nhiều tác phẩm như Những Thiên Đường Mù, Bên Kia Bờ Ảo Vọng, Các Vĩ Nhân Tỉnh Lẻ, Quãng Đời Đánh Mất, Hành Trình Ngày Thơ Ấu, Đỉnh Cao Chói Lọi v.v… về hiện thực xã hội Việt Nam, đặc biệt là những năm sau khi chiến tranh chấm dứt, có nội dung chỉ trích hệ thống chính trị Việt Nam.
Bà đã từng phải vào tù do viết sách và phát biểu phê phán việc áp dụng chủ nghĩa Mác Lê Nin, kêu gọi người dân lật đổ đảng Cộng sản Việt Nam.
Mấy năm sau, với sự trợ giúp của các hội đoàn hải ngoại, bà rời Việt Nam sang định cư tại Pháp, và được ông Jacques Toubon, bộ trưởng Bộ Văn Hóa Pháp, trao tặng Huân Chương Văn Hóa Nghệ Thuật “Chevalier des Arts et des Lettres” ngày 13 Tháng Mười Hai, 1994.
Năm 1969, bà Simone Del Luca lập ra giải thưởng mang tên chồng bà, nhà xuất bản Cino Del Duca, để vinh danh những người có đóng góp mang tính nhân văn theo ý nguyện của chồng bà.
Năm 1975 bà lập quỹ Simone và Cino Del Duca để lo từ thiện và quản lý việc chọn và trao giải. Sau khi bà qua đời năm 2004, Viện Hàn Lâm Pháp tiếp tục điều hành giải này.
Nhà văn Dương Thu Hương và Huân Chương Văn Hóa Nghệ Thuật “Chevalier des Arts et des Lettres” được ông Jacques Toubon, bộ trưởng Bộ Văn Hóa Pháp, trao tặng tại Paris, Pháp, ngày 13 Tháng Mười Hai, 1994. (Hình: Joel Robine/AFP via Getty Images)
Được biết trong 54 năm qua có hai người Việt Nam được giải này. Năm 2012 là nhà khoa học kiêm nhà văn Trịnh Xuân Thuận là người Việt Nam đầu tiên được trao giải này.
Với 200,000 euro, Cino del Duca World Prize là giải thưởng văn học có số tiền lớn thứ nhì sau giải Văn Chương Nobel. (Đ.D.)
GARDEN GROVE, California (NV) – Hàng năm cứ gần đến ngày 30 Tháng Tư với không khí ngột ngạt u uất lại trở về với người Việt ly hương ở khắp nơi trên thế giới, một ngày tang tóc cho cả dân tộc dù đã 48 năm trôi qua, nỗi căm hờn mất nước do Cộng Sản gây nên đã gần nửa thế kỷ mà ký ức vẫn hiện về, với vô vàn đau thương mất mát trên một đất nước điêu linh.
Một tiết mục hợp ca trong đêm tưởng niệm Tháng Tư Đen “Nối Vòng Yêu Thương.” (Hình: Văn Lan/Người Việt)
Trong khung cảnh đó, buổi tưởng niệm cho cả một đất nước sau 48 năm, đêm “Nối Vòng Yêu Thương,” do nhóm hát Quỳnh Hoa thực hiện tối Thứ Năm, 20 Tháng Tư, tại nhà hàng Golden Sea, Garden Grove, với nhiều hội đoàn tham dự trong nỗi niềm u uẩn khôn nguôi.
Câu Lạc Bộ Hùng Sử Việt San Diego mở màn với “Hợp Ca Lá Cờ Thiêng” để vinh danh lá cờ vàng ba sọc đỏ, một biểu tượng thiêng liêng cho sự hy sinh cao cả của bao người anh hùng trong cuộc chiến đấu bảo vệ tự do của miền Nam Việt Nam, trong đó có xương máu của quân dân cán chính Việt Nam Cộng Hòa, với tiếng ca vang lừng, cả khán phòng như rực lửa chiến đấu năm xưa.
Tiếp đến là hợp ca liên khúc “Bên Em Đang Có Ta” và “Có Tin Vui Giữa Giờ Tuyệt Vọng,” do cựu học sinh VNCH thực hiện. Và Tập Thể Chiến Sĩ Trung Tâm Tây Nam Hoa Kỳ với ngọn lửa hào hùng trong nhạc phẩm “Hát Cho Ngày Sài Gòn Quật Khởi” và “Thắp Lửa Tự Do,” cùng với tiếng vỗ tay hòa nhịp vang dậy.
Đoàn du ca Nam California trong lễ thắp nến tưởng niệm, hát ca khúc “Tháng Tư Đen.” (Hình: Văn Lan/Người Việt)
Hùng hậu nhất là tiết mục hợp ca “Tháng Tư Đen” của Đoàn Du Ca Nam California do Bác Sĩ Phạm Đỗ Thiên Hương chỉ huy, cùng với tiếng vỗ tay hòa nhịp vang trời như tiếng quân hành khiến cả khán phòng như dậy sóng. Xúc động nhất là giây phút thắp nến tưởng niệm, mỗi người một ngọn nến trên tay cùng cúi đầu cầu nguyện trong bóng tối, lập lòe ánh nến như anh linh của các tử sĩ hiện diện đâu đây.
Ánh nến cũng để góp lời cầu nguyện cho những tấm lòng yêu nước còn đang tranh đấu cho tự do nhân quyền tại Việt Nam, cho những tù nhân lương tâm trong nhà tù Cộng Sản, cho những người Việt Nam khắp nơi ở hải ngoại vẫn hướng về tổ quốc, không ngừng đấu tranh cho tự do dân chủ nhân quyền tại quê nhà.
Với dàn dựng khá công phu trong nhạc cảnh “Đêm Chôn Dầu Vượt Biển,” sáng tác Châu Đình An, ca sĩ Quỳnh Hoa đưa người xem trở về với ký ức những đêm vượt biển năm xưa, với bao lo âu sợ hãi, cuối cùng may mắn cũng được đến bến bờ tự do.
Ca sĩ Quỳnh Hoa trong nhạc cảnh “Đêm Chôn Dầu Vượt Biển” tại đêm tưởng niệm Tháng Tư Đen. (Hình: Văn Lan/Người Việt)
Ca sĩ Quỳnh Hoa, trưởng ban tổ chức đêm tưởng niệm “Nối Vòng Yêu Thương,” cho hay cô có những cảm xúc khó quên khi miền Nam mất vào tay Cộng Sản, mất nước đã đành lại còn bị mất nhà luôn khi bị chính quyền Cộng Sản tịch thu.
“Tháng Tư Đen là ngày tang của quân dân cán chính miền Nam, năm nào vào ngày 30 Tháng Tư là Nhóm Hát Quỳnh Hoa cũng làm lễ tưởng niệm những quân dân cán chính đã mất, quân nhân hy sinh khi chiến đấu để bảo vệ tự do, người thì chết trong lao tù ‘cải tạo’ của Cộng Sản, dân chúng thì mất mạng khi bỏ nước ra đi tìm tự do, oan khiên ngất trời! Nhân đây chúng tôi rất cảm kích tri ân chủ nhân nhà hàng Golden Sea, hai ông Andy Nguyễn và Hoàng Minh, đã dành cả nhà hàng hoàn toàn miễn phí để làm lễ tưởng niệm trong hai năm liền, và Tommy Mai Financial đã tài trợ thực phẩm cho buổi lễ,” ca sĩ Quỳnh Hoa nói.
Nhạc cảnh “Anh Về Thủ Đô” do cựu nữ sinh Lê Văn Duyệt và thân hữu trình bày. (Hình: Văn Lan/Người Việt)
Ông Phạm Gia Đại, cựu học sinh Bưởi-Chu Văn An, thành viên ban tổ chức đêm tưởng niệm, là “người tù cuối cùng” với 17 năm bị Cộng Sản cầm tù sau 30 Tháng Tư, chia sẻ: “Mỗi năm khi 30 Tháng Tư về, chúng ta lại xót xa những hình ảnh đau thương đổ vỡ không bao giờ xóa nhòa được. Chúng ta phải làm điều gì để xóa bớt những hình ảnh đau thương ấy, làm sao để cứu giúp đồng bào trong nước và đoàn kết nơi hải ngoại để có thể giương cao lá cờ vàng ba sọc đỏ, cho thế giới hiểu được chính nghĩa của VNCH như thế nào.”
“Cộng Sản có thể chiếm được miền Nam nhưng không thể chiếm được lòng dân, họ không thể chiếm được tổ quốc và dân tộc chúng ta, họ chỉ chiếm được đất đai vô tri vô giác mà thôi. Lòng dân ngày càng chuyển biến, thấy rõ bộ mặt thật của Cộng Sản sau 48 năm nay chỉ biết vơ vét làm giàu với những ‘tỉ phú đỏ,’ không quan tâm gì đến đời sống người dân nghèo. Phải làm mọi cách để loại trừ chế độ Cộng Sản, chúng ta trở về xây dựng lại quê hương, ngày ấy đất nước mới thực sự hòa bình, tự do, dân chủ và thịnh vượng,” ông Đại tiếp.
Ông Thiện Đỗ, cựu quân nhân VNCH, tuy đã lớn tuổi lại mắc bệnh nặng, nhưng năm nào cũng tham gia trong đêm nhạc tưởng niệm Tháng Tư Đen. Ông cho hay ngày quốc hận 30 Tháng Tư luôn canh cánh bên lòng, VNCH tuy đã mất nhưng luôn sống mãi với người Việt tị nạn khắp nơi trên thế giới.
Từ trái, Lâm Dung, Ngọc Quỳnh, và Ái Liên thuộc Viện Việt Học, hát “Một Ngày Việt Nam” trong tưởng niệm Tháng Tư Đen. (Hình: Văn Lan/Người Việt)
“Cựu quân nhân chúng tôi vẫn tham dự chào cờ hàng tháng với tác phong của người lính VNCH, vì lá cờ vàng ba sọc đỏ là hồn thiêng sông núi, được hun đúc bằng tình yêu quê hương nồng nàn và sự tự do của con người Việt Nam. Hãy nhớ lời cố Tổng Thống Nguyễn Văn Thiệu là ‘Đừng nghe những gì Cộng Sản nói, mà hãy nhìn kỹ những gì Cộng Sản làm.’ Phải luôn giữ vững ‘lằn ranh quốc cộng’ trong tâm trí, với tôi thì không thể hòa giải được với Việt Cộng,” ông khẳng định.
Trong khi đó, bà Nguyễn Mộng Tâm, vợ ông Thiện, cựu hội trưởng Hội Cựu Nữ Trưng Vương Nam California, cho hay ngày 30 Tháng Tư coi như dấu chấm hết của sự tự do của một miền Nam vàng son rực rỡ.
“Ngày Tháng Tư Đen để tưởng niệm đất nước VNCH một thời huy hoàng, chúng tôi là cựu nữ sinh đã được truyền thụ kiến thức thời ấy theo phương châm ‘Dân Tộc-Nhân Bản-Khai Phóng’ làm sao quên được. Có thể nói là chúng tôi được giáo dục hoàn hảo để trở thành người đứng ra xây dựng đất nước, ngược lại với thời đại Cộng Sản ngày nay,” bà Tâm nói.
Trung Tâm Việt Ngữ Hồng Bàng hợp ca “Việt Nam Tự Do Hành Khúc” trong đêm tưởng niệm Tháng Tư Đen. (Hình: Văn Lan/Người Việt)
Bà chia sẻ: “Buổi tưởng niệm của nhóm hát Quỳnh Hoa cho thấy tinh thần của những người Việt ly hương, dù đã qua 48 năm vẫn luôn khẳng định chính mình. Tôi mong rằng có nhiều hơn nữa những buổi tưởng niệm như thế này để mọi người cùng nhớ đến công ơn các anh chiến sĩ VNCH, nhất là để giới trẻ gốc Việt hiểu biết hơn về lịch sử Việt Nam.”
Ca Sĩ Ái Liên, một thuyền nhân năm 1979, cho hay mỗi lần đến ngày 30 Tháng Tư là mỗi lần cảm động với những bài ca gợi lại những ngày đau buồn của đất nước.
“Tôi đã được chứng kiến những đau thương tang tóc cho người miền Nam, đó chính là lý do gia đình chúng tôi phải bỏ nước ra đi. Mặc dù đến nay đã gần 50 năm, mỗi lần Tháng Tư về là không thể cầm được nước mắt. Chúng tôi đã có lần về quê, đưa con ra thăm nơi chia đôi đất nước để giải thích cho các con hiểu thêm về chuyện gì đã xảy ra trong lịch sử của quê hương mình,” cô xúc động nói.
Nhóm hát Quỳnh Hoa với ca khúc “Mời Em Về” trong đêm tưởng niệm Tháng Tư Đen. (Hình: Văn Lan/Người Việt)
Ông Nguyễn Văn Lực, đi cùng phái đoàn Câu Lạc Bộ Hùng Sử Việt San Diego, cho hay đêm nay cùng nhau hát bài “Lá Cờ Thiêng,” sáng tác Hoàng Tường, để nói lên dù đã 48 năm lưu vong nơi hải ngoại nhưng vẫn luôn nhớ về những quân nhân QLVNCH đã hy sinh hoặc tuẫn tiết sau 30 Tháng Tư, luôn tưởng nhớ đến những người kém may mắn khi ra đi tìm tự do. Dù xa quê hương nhưng lá cờ VNCH vẫn luôn mang trong tim, vừa vinh danh, vừa tưởng niệm và cũng vừa hãnh diện được sống dưới chế độ VNCH khi chúng ta có một lý tưởng tự do để phục vụ.”
Đêm tưởng niệm Tháng Tư Đen kéo dài đến khuya. Ngoài những bài hát với nội dung đấu tranh còn có những bài ca nồng nàn tình yêu quê hương đất nước, với niềm tin sắt đá sẽ trở về xây dựng lại quê hương. [đ.d.]
Nhà phê bình Đặng Tiến là người đầu tiên của Việt Nam giới thiệu thi pháp của Roman Jakobson với loạt bài về thơ và thi pháp của Roman Jakobson đăng vào năm 1973 trên tạp chí Văn của Nguyễn Đình Vượng.
Năm ấy, sau khi đọc những bài viết của nhà phê bình Đặng Tiến về thi pháp của Roman Jakobson, tôi đã vào thư viện Trung Tâm Văn Hóa Pháp ở Sài Gòn mượn đọc cuốn “Questions de poétique” của Roman Jakobson, rồi sau Tháng Tư năm 1975, trao đổi với một giáo sư đại học hai cuốn sách về Tư Mã Thiên để lấy bốn cuốn sách của Roman Jakobson.
Nhà phê bình Đặng Tiến. (Hình: Facebook Đặng Tiến)
Mấy năm nay tôi hay đăng bài về Roman Jakobson và anh Đặng Tiến vì trong tâm tưởng tôi, hai cái tên Jakobson và Đặng Tiến gắn liền với nhau, là hai người viết về thơ hay nhất. Một người bạn mới cho hay anh Đặng Tiến phải nhập viện để chữa bệnh từ mấy tuần nay và mới vừa từ trần sáng nay (Thứ Hai 17 Tháng Tư, 2023). Độc giả của anh 50 năm về trước xin vĩnh biệt anh và xin chia buồn với gia đình anh.
Roman Jakobson (1896-1982) sinh ngày 10 Tháng 10 năm 1896 tại Nga trong một gia đình gốc Do Thái khá giả, ngay từ nhỏ đã bị mê hoặc bởi ngôn ngữ và khi còn là sinh viên ở Trường Đại Học Moscow đã là thủ lĩnh của trường phái ngôn ngữ học Moscow (Moscow Linguistic Circle), một trong hai trào lưu làm thành Chủ Nghĩa Hình Thức của Nga (Russian Formalism) đã có ảnh hưởng mạnh mẽ trong thơ và nghệ thuật tiên phong ở Moscow. Các tác phẩm nghiên cứu đầu tay của ông là nghiên cứu về ngôn ngữ học cấu trúc, nêu rõ mục tiêu của ngôn ngữ học lịch sử không phải là những thay đổi riêng lẻ bên trong một hệ thống mà là thay đổi của hệ thống.
Năm 1920, sau khi tốt nghiệp cử nhân, ông được mời làm giáo sư Đại Học Moscow. Cũng trong năm ấy, ông cùng với người bạn đồng nghiệp là giáo sư Nicolas S. Troubetskoy sang Prague, thủ đô của Tiệp Khắc, để học tiến sĩ. Trong thời gian học ở Prague, ông đã gặp Vilem Mathesius và những nhà ngôn ngữ học Tiệp Khắc và Nga như S.I. Kartsevsky, một giáo sư dạy tiếng Nga ở Đại Học Genève (Thụy Sĩ) đã giúp ông làm quen với giáo trình ngôn ngữ học của nhà ngôn ngữ học Thụy Sĩ Ferdinand de Saussure.
Các giáo sư trẻ tuổi, trong đó có Roman Jakobson, muốn thành lập một nhóm để nghiên cứu và thảo luận nên ngày 26 Tháng Mười năm 1926, nhóm Ngôn Ngữ Học Prague (Prague Linguistic Circle), tiền thân của trường phái Ngôn Ngữ Học Prague (Prague School of Linguistics), đã ra đời. Khác với Ferdinand de Saussure, các nhà ngôn ngữ học trẻ của nhóm Ngôn Ngữ Học Prague đã phân tích những hệ thống ký hiệu trong mối liên hệ với những chức năng xã hội chứ không chỉ xem chúng như những hình thái độc lập. Thành tựu làm cho các nhà ngôn ngữ học trẻ ở Prague nổi tiếng là phát hiện về những “nét khu biệt” (distinctive features) của ngôn ngữ, một phát hiện đã đưa họ tiến xa hơn trong việc nghiên cứu văn hóa và thẩm mỹ học.
Trái với người bạn Nicolas S. Troubetskoy chủ trương rằng ngôn ngữ là một cách bảo tồn và tự ý thức của văn hóa, Roman Jakobson cho rằng ngôn ngữ là một phương tiện diễn đạt và phát triển của văn hóa. Quan điểm này đã đưa ông đi xa hơn các đồng nghiệp ở Prague: năm 1933, ông hợp tác với Đại Học Masaryk ở Brno (Tiệp Khắc) rồi trở thành giáo sư Ngữ Văn Nga (1934) và văn học Tiệp Khắc thời Trung cổ (1936) tại đây.
Thế chiến thứ hai bùng nổ ở Châu Âu đã buộc ông phải rời Tiệp Khắc để sang Đan Mạch, Na Uy, Thụy Điển và cuối cùng sang thành phố New York của Mỹ vào năm 1941. Ông được mời làm giáo sư tại Đại Học Columbia từ năm 1943 tới năm 1949, tại Đại Học Harvard từ năm 1949 tới năm 1967 và tại Viện Công Nghệ Massachusetts (MIT) từ năm 1957 tới năm 1967.
Nhà phê bình Đặng Tiến (trái) và cố dịch giả Dương Tường. (Hình: Facebook Đặng Tiến)
Năm 1928, Roman Jakobson cùng với các đồng nghiệp của Trường phái Ngôn ngữ học Prague như Vilem Mathesius, Nikolaj S. Trubetzkoy và S.I. Karcevskij đưa ra một quan điểm mới mẻ khác hẳn với quan điểm của Ferdinand de Saussure: việc nghiên cứu chức năng của những lời nói có thể được tiến hành cả theo quan điểm đồng đại (synchronic) – nghĩa là nghiên cứu một ngôn ngữ trong hiện trạng của nó – lẫn theo quan điểm lịch đại (diachronic) – nghĩa là nghiên cứu ngôn ngữ đang thay đổi theo thời gian.
Saussure luôn chủ trương rằng nghiên cứu về những mối liên hệ bên trong thuộc về cấu trúc và về những mối liên hệ giữa các ngôn ngữ vào một thời điểm nhất định (nghiên cứu đồng đại) và nghiên cứu về những thay đổi trong âm thanh và những mối liên hệ giữa các âm thanh này theo thời gian (nghiên cứu lịch đại) là những nghiên cứu hoàn toàn tách biệt, nhưng Roman Jakobson lại chủ trương:
“Chính việc phân tích cấu trúc của ngôn ngữ trong tiến trình phát triển – việc phân tích ngôn ngữ của trẻ em, những quy luật phổ quát của nó và cả ngôn ngữ trong quá trình tan rã của nó qua những trường hợp bị mất ngôn ngữ – đã làm sáng tỏ việc lựa chọn các âm vị, những nét khu biệt (distinctive features), những mối liên hệ hỗ tương của chúng và giúp chúng ta nhìn rõ hơn những nguyên tắc chủ yếu của việc lựa chọn này để từ đó có được quan điểm để lý giải những quy luật phổ quát ở bên dưới cơ cấu âm vị học của các ngôn ngữ trên thế giới”.
Với quan điểm xem ngôn ngữ như một phương tiện biểu đạt và phát triển của văn hóa, Roman Jakobson đã đi sâu nghiên cứu thi pháp (poetics), phân tích đặc điểm của thơ trong những bài giảng về thi pháp ở Đại học Harvard và nêu ra sự khác biệt chủ yếu giữa thơ và văn xuôi.
Trong bài viết “Thơ là gì?” (1933-1934), ông đã định nghĩa thế nào là thơ:
“Thơ là gì? Nếu muốn định nghĩa thơ là gì, chúng ta phải xác định cái gì không phải là thơ. Nhưng ngày nay nói cái gì không phải là thơ không phải là điều dễ dàng. Vào thời cổ điển hay lãng mạn, các đề tài của thơ khá giới hạn. Chúng ta hãy nhớ lại những yêu cầu truyền thống: vầng trăng, một cái hồ, một con chim hoạ mi, những tảng đá, một đoá hoa hồng, một lâu đài… Các giấc mơ lãng mạn cũng không được phép xa rời phạm vi này… Đối với nhà thơ hôm nay cũng giống như với lão Karamazov, “không có những phụ nữ xấu”. Không hề có tĩnh vật, không hề có một hành vi, một phong cảnh hay một tư tưởng nào nằm ở bên ngoài phạm vi của thơ. Ngày nay vấn đề đối tượng của thơ là gì là một vấn đề vô nghĩa…
Tôi đã từng nói rằng nội dung của khái niệm “thơ” rất bất định và thay đổi theo thời gian, nhưng chức năng thi ca, chất thơ (poéticité) là một yếu tố riêng biệt, một yếu tố mà người ta không thể giản lược một cách máy móc vào những yếu tố khác. Phải vạch rõ yếu tố này và nêu rõ tính chất độc lập của nó giống như những kỹ thuật vẽ tranh của trường phái Lập thể.
Nói chung, chất thơ chỉ là một thành tố của một cơ cấu phức tạp, nhưng lại là một thành tố sẽ biến đổi những thành tố khác và xác định diện mạo của toàn thể cơ cấu. Một khi chất thơ xuất hiện trong một tác phẩm văn chương, chúng ta sẽ nói tới thơ. Nhưng chất thơ biểu hiện như thế nào? Nó biểu hiện ở chỗ từ ngữ được cảm thụ như là từ ngữ chứ không phải chỉ là một ký hiệu tầm thường của sự vật được gọi tên, cũng không phải như một òa vỡ của cảm xúc. Nó thể hiện ở chỗ những con chữ, cú pháp, ý nghĩa và hình thể ngoại tại và nội tại không phải chỉ là những ký hiệu vô vị của thực tế, mà trái lại, những con chữ đó có trọng lượng riêng, giá trị riêng…”
Riêng tặng Đại Tá Hải Quân Bùi Cửu Viên cũng là cựu TL/HQ/V3ZH), vừa ra đi ngày 11 Tháng Tư, năm 2023.
Từ lâu, tôi muốn liên lạc chỉ huy nhưng không có email. Hôm đó, tìm được qua email của anh Báu, tôi vội viết vài hàng thăm hỏi chỉ huy và chị. Nhà tôi nay đã lâm bệnh, tôi cũng không còn thì giờ cho bạn bè nữa. Xin gửi lời thăm chị và các cháu. Tôi đang muốn viết bài về thời gian ở HQ401, nhưng quá bận rộn, chưa tập trung được đầu óc, thời gian ở HQ401 với ông Tuấn K3, Đinh Giang, Tôn Thất Kỳ… ông Vỹ cơ khí trưởng vui vui, lúc ông ta làm quân trường Phú Quốc, có mời tôi lên quân trường ngủ lại một đêm ở Dương Đông. Vài dòng kính lời thăm hỏi, và xin chúc nhiều may mắn trong lúc tuổi già.
Đại tá Hải Quân Bùi Cửu Viên (hàng đầu, thứ tư từ trái qua) và Tôn Thất Đôn (hàng sau, thứ hai từ trái qua). (Hình: Tôn Thất Đôn cung cấp)
Nhắc lại thời HQ401 Hàn Giang, cái tên nghe thấy cô đơn và buồn. Đúng, những người thân thương đã đi gần hết, chỉ huy dùng chữ “ngậm ngùi” thật chí lý. Hạm phó Tuấn K3, thật là đặc biệt, cóc cần đời, không đụng chạm ai cả, nghe nói sau nầy ông ấy dạy đánh tennis ở San Jose, tôi chưa liên lạc được thì nghe tin ông ấy đã ra đi. Tôi còn nhớ chiếc xe hai chỗ ngồi của ông Tuấn và chiếc xe màu vàng của chỉ huy.
Đinh Vinh Giang cũng ra đi rồi! Nghe nói anh Giang làm thủy thủ trên tàu chạy trong sông Mississipi và cũng đã có mở tiệm phở.
Qua rồi, ngày tháng cũ …
Anh Vỹ lúc làm quân trường Phú Quốc có mời tôi lên quân ngủ lại một đêm cho vui. Tôi đã ngủ ở quân trường một đêm (nhưng ông Vỹ không có mặt.) Khi về tàu, anh em thủy thủ báo “ông dại quá, VC nó tràn vào, chết khi nào không biết!”
Tôi giật mình, ham vui và thắc mắc hỏi: “Tại sao vậy?”
Anh Bạch Quân đã chết vì tai nạn xe Lambrette (bị nội thương ở đầu.) Hạ sĩ Thanh, người bắt chuột rất giỏi, mỗi lần giết được một con chuột, cố vấn Mỹ cho 10 đồng. Sau nay giết nhiều quá, cố vấn Mỹ chào thua và không cho nữa. Chỉ huy đã giới thiệu Đại Úy Phạm Mạnh Khuê với tôi, và chúng mình đã đi lên tòa hành chánh quận Nhất để làm giấy khai sinh cho cháu trai đầu lòng của chỉ huy.
Chuyện sau chót, một hôm chiến hạm được lệnh chở Nghĩa Quân hay Bảo An tôi không còn nhớ, đi các đảo để thay thế các toán cũ đang ở đảo (mỗi ba tháng) được trở về đất liền. Thình lình hạ sĩ y tá báo cáo “có người đàn bà sắp đẻ.” Hình như hạ sĩ Hội đã làm tròn sứ mạng đỡ đẻ.
Khi báo cáo hạm trưởng thì sự việc đã hoàn tất. Hội hỏi: “Vấn đề làm giấy khai sinh?” Hạm trưởng đã cho lệnh gọi người chồng lên đài chỉ huy để hỏi ý kiến về việc đặt tên cho em bé gái. Người chồng “dạ thưa ông muốn đặt tên gì cũng được vì khi em đi hành quân, ở nhà vợ em bị Việt Cộng hiếp.”
Hạm trưởng đã đặt tên em bé gái là Hàn Giang. Ngày nay, trên bước đường lưu lạc này, nếu chúng mình có cơ hội gặp một người đàn bà sinh năm 61 tên Hàn Giang thì đó là…em bé gái cô đơn, ngậm ngùi mang tên của chiến hạm Hàn Giang.
Lúc được thuyên chuyển từ tổng hạm Vạn Kiếp HQQ02 qua HQ401 tôi mừng thầm, con tàu quá cũ và hạm trưởng lạnh lùng quá. Ông nghiêm nghị ít cười, ngán quá. Đại tá Trang K4 sau nay trở thành bạn của tôi, tên tàu là Vạn Kiếp!
Nhắc lại thời tuổi trẻ, Thiếu Úy Hải Quân thư sinh mới vào đời, những tưởng đổi về HQ401, chắc đời đẹp hơn, mỗi bận đi công khoảng hai tuần là có thể gặp vợ con, nhất là khoảng Tháng Mười Một, năm 1961 vợ tôi sẽ sinh đứa con đầu lòng. Thế nhưng, một trận lụt khủng khiếp đã hoành hành ở Hậu Giang. Chiến hạm phải công tác gần cả tháng (yểm trợ an ninh quận An Phú Đông), mòn mỏi trông tin chiến hạm được trở về căn cứ. Bên ngoài trời mưa to gió lớn, chim trời phải nắp vào chiến hạm, không bay được trên trời. Rải rác khắp một vùng sông nước mênh mông… buồn quá!
Qua radio của chiến hạm, khám phá ra họ đang hát “anh …như ngàn gió, ham ngược xuôi theo đường mây, tóc tơi bời lộng gió bốn phương…tơ trời quá mong manh…!” và bài này đã in sâu vào tâm trí tôi mỗi khi nghe người ta trình diễn. Tôi thích nhạc Trịnh Công Sơn, Lâm Tuyền và Nguyễn Văn Đông.
Tôi từng nói trong email, khi nào chỉ huy qua California, xin email cho tôi, vì tai tôi bị điếc, tôi không trả lời điện thoại được. Tuy nhiên, nếu được báo trước thời điểm gọi chính xác, tôi sẽ đeo máy điếc để nghe.
Giờ đây, kể lại những chuyện cũ và không còn mong có ngày chỉ huy gọi cho tôi nữa. Nhận được tin như sét đánh, quá ngậm ngùi. Tôi nhắc lại vài chuyện xưa, một thời sông nước anh em chúng ta đã có với nhau.
AUSTIN, Texas (NV) – Thượng Viện Texas vừa thông qua dự luật bắt buộc trường công lập treo Mười Điều Răn của Chúa trong mỗi lớp học, theo CNN hôm Thứ Bảy, 22 Tháng Tư.
Sự kiện này bị các tổ chức dân quyền phản đối vì cho rằng Quốc Hội không nên quyết định học sinh phải học nội dung tôn giáo nào. Mười Điều Răn là bộ nguyên tắc trong Kinh Thánh liên quan tới đạo đức và sự thờ phụng dành cho tín đồ Thiên Chúa Giáo.
Dự luật này, nếu được ban hành, sẽ được áp dụng từ năm học 2023-2024 ở Texas. (Hình minh họa: Chip Somodevilla/Getty Images)
Thượng Viện Texas thông qua dự luật SB 1515 với số phiếu 17-12. Sau Thượng Viện, dự luật được chuyển sang Hạ Viện tiểu bang.
SB 1515 do Thượng Nghị Sĩ Phil King (Cộng Hòa) đề nghị. Theo dự luật, trường công lập phải treo Mười Điều Răn ở “nơi dễ thấy” trong mỗi lớp bằng “cỡ chữ và kiểu chữ sao cho người có thị lực trung bình ngồi ở đâu trong lớp cũng nhìn thấy được.”
Trước đây, ông King cho hay dự luật này sẽ giúp khôi phục quyền tự do tôn giáo “đã mất” và giúp “nhắc nhở học sinh khắp Texas về tầm quan trọng của nền tảng căn bản” của Hoa Kỳ.
“Đạo luật này áp dụng từ năm học 2023-2024,” theo SB 1515. “Đạo luật này lập tức có hiệu lực nếu được 2/3 thành viên mỗi viện bỏ phiếu ủng hộ… Nếu không nhận đủ số phiếu ủng hộ để có hiệu lực lập tức, đạo luật sẽ có hiệu lực từ ngày 1 Tháng Chín, 2023.”
Cũng hôm Thứ Năm, Thượng Viện Texas thông qua dự luật khác liên quan tới tôn giáo – SB 1396, theo đó, trường học phải cho phép học sinh và nhân viên cầu nguyện và đọc Kinh Thánh mỗi ngày học. Dự luật này cũng được thông qua với số phiếu 17-12.
Sau khi hai dự luật nêu trên được thông qua, Phó Thống Đốc Dan Patrick (Cộng Hòa) ra thông báo cho hay “đưa Mười Điều Răn và lời cầu nguyện trở lại trường công lập là bước chúng ta có thể làm nhằm bảo đảm toàn bộ Texas có quyền tự do bày tỏ tín ngưỡng.”
“Đưa Mười Điều Răn và lời cầu nguyện trở lại trường công lập sẽ giúp học sinh trở thành cư dân Texas tốt đẹp hơn,” ông Patrick thêm.
“Phụ huynh mới là người nên có quyền quyết định con cái họ học nội dung tôn giáo nào, chứ không phải Quốc Hội Texas,” Liên Đoàn Dân Quyền Hoa Kỳ ở Texas ra thông báo cho biết. “Tuy nhiên, một số nhà lập pháp Texas lại muốn làm đúng như vậy – bằng cách ép buộc trường công lập treo Mười Điều Răn hoặc dành thời gian riêng để đọc Kinh Thánh.”
Năm ngoái, Texas ra luật mới bắt buộc học khu ở tiểu bang này treo bảng “In God We Trust.” Thượng Nghị Sĩ Bryan Hughes (Cộng Hòa) là đồng tác giả đạo luật này, cho hay câu đó khẳng định “tất cả chúng ta cùng tin một Đấng Tối Cao.” (Th.Long) [đ.d.]
ALHAMBRA, California (NV) – Hai người gốc Á Châu được tìm thấy thiệt mạng trong căn nhà ở Alhambra và cảnh sát nghi đây là vụ giết người rồi tự tử, giới chức điều tra cho biết hôm Thứ Sáu, 21 Tháng Tư.
Khoảng 4 giờ rưỡi chiều Thứ Năm, một cư dân gọi điện thoại yêu cầu Sở Cảnh Sát Alhambra (APD) tới kiểm tra căn nhà biệt lập trong khu 900 đường North Almansor vì cư dân này không liên lạc được với người trong nhà đó suốt nhiều ngày, APD ra thông cáo báo chí cho hay.
Cảnh sát Alhambra điều tra án mạng có hai người chết. (Hình minh họa: Alhambra Police Department)
Khi tới nơi, cảnh sát thấy một ông và một bà gốc Á Châu độ tuổi 50 thiệt mạng trong nhà, APD cho biết. Cửa sau nhà không khóa và không có dấu hiệu ai đột nhập.
APD, Sở Cảnh Sát Los Angeles (LAPD) và Phòng Giảo Nghiệm Los Angeles phối hợp điều tra, và kết quả sơ khởi cho thấy người đàn ông giết người phụ nữ rồi tự tử, theo APD.
“Bằng chứng tại hiện trường cho thấy đây là vụ giết người rồi tự tử, nên cảnh sát tin rằng không có nguy hiểm nào cho công chúng,” APD loan báo.
APD không nói rõ lý do hai người này thiệt mạng, cũng như họ tìm thấy vũ khí nào ở hiện trường hay không.
Cảnh sát cũng chưa công bố mối quan hệ giữa hai người này.
Alhambra là một thành phố có khoảng 80,000 dân, có cộng đồng người Việt gốc Hoa khá lớn, tọa lạc ở phía Đông Bắc Los Angeles, cách Little Saigon khoảng 1 giờ lái xe.
Thành phố này kế cạnh Monterey Park, cũng có cộng đồng người Việt gốc Hoa, và có một án mạng đêm giao thừa năm nay, trong đó, một người Việt Nam bắn chết 10 người trong một phòng nhảy và sau đó tự tử. (Th.Long) [đ.d.]
NALCHIK, Nga (NV) – Một phụ nữ người Nga 70 tuổi bị phạt gần $500 vì tội “làm mất mặt” quân đội nước này sau khi khen ông Volodymyr Zelensky, tổng thống Ukraine, “đẹp trai, có óc hài hước,” theo báo cáo của tổ chức bảo vệ nhân quyền Nga, Business Insider đưa tin hôm Thứ Bảy, 22 Tháng Tư.
Bà Olga Slegina bị bắt ở thành phố Nalchik, Nga, Tháng Mười Hai năm ngoái sau khi có tin bà khen ông Zelensky với nhân viên quán cà phê trong trung tâm y tế, theo báo cáo của Memorial, tổ chức bảo vệ nhân quyền bị Nga cấm hoạt động.
Ông Volodymyr Zelensky, tổng thống Ukraine. (Hình: Facebook Volodymyr Zelensky)
Bà Slegina còn nói về tổng thống Ukraine rằng: “Hồi trước, ông ấy diễn hài thì ai cũng cười,” Memorial cho hay.
Sau đó, những người khác trong quán cà phê báo cáo vụ này với cảnh sát. Khi bắt bà Slegina, cảnh sát nói với bà: “Bà không có quyền khen ông ấy vì ông ấy là kẻ thù của chúng ta,” Memorial cho biết.
Thứ Ba tuần này, tòa án ở Nga phạt bà Slegina 40,000 rúp (khoảng $490) trong phiên tòa không quá 5 phút, theo Memorial. Bà dự tính nộp đơn kháng án, tổ chức này cho biết.
Là người “khiếm thị,” bà Slegina còn bị lừa ký đơn thú nhận đã hét lớn “Ukraine Vinh Quang,” theo Memorial. Bà bác bỏ cáo buộc này.
Khi bị thẩm vấn, bà Slegina nói bà không hiểu có chuyện gì và chỉ muốn “xong chuyện càng sớm càng tốt,” báo The Daily Beast đưa tin.
Trước khi đắc cử tổng thống Ukraine năm 2019, ông Zelensky, năm nay 45 tuổi, là diễn viên hài nổi tiếng.
Không lâu sau khi bắt đầu xâm lược Ukraine năm ngoái, Nga ban bố luật kiểm duyệt chặt chẽ, cấm biểu tình chống cuộc chiến và cấm “làm mất mặt” quân đội. (Th.Long) [đ.d.]