Cướp $2 triệu trang sức ở Seattle chưa mất tới 2 phút

SEATTLE, Washington (NV) – Một vụ cướp táo tợn giữa thanh thiên bạch nhật tại một tiệm kim hoàn ở Seattle chỉ diễn ra chừng 90 giây, khi những kẻ đập phá và cướp giật đã cuỗm một mớ hàng hóa chừng $2 triệu gồm có kim cương, đồng hồ xa xỉ, vàng và các mặt hàng khác, cảnh sát cho biết hôm Thứ Sáu, 15 Tháng Tám, theo AP hôm 16 Tháng Tám.

Đoạn phim an ninh tại tiệm kim hoàn tọa lạc ở phía Tây Seattle cho thấy bốn nghi can bịt mặt dùng búa đập bể cửa trước đã được khóa sau đó lục tung sáu tủ trưng bày hôm Thứ Năm.

Máy quay an ninh thu lại cảnh bọn cướp đột nhập và vơ vét cửa hàng trang sức ở Seattle, Washington, hôm 14 Tháng Tám. (Hình: Chụp qua màn hình)

Có một tủ trưng các mẫu đồng hồ Rolex có giá tổng cộng chừng $750,000, cảnh sát cho biết trong một tuyên bố, và một tủ khác trưng một sợi dây chuyền ngọc lục bảo có giá $125,000.

Một nghi can bịt mặt đe dọa nhân viên bằng bình xịt hơi cay và súng điện Taser nhưng không ai bị thương, cảnh sát cho biết.

“Chúng tôi tá hỏa,” ông Josh Menashe, phó giám đốc tiệm trang sức gia đình, cho biết qua điện thoại hôm Thứ Sáu. “Chúng tôi sẽ phải đóng cửa một thời gian.”

Ông Menashe cho biết nhân viên đã dọn dẹp xong miểng kiếng và đang kiểm tra toàn bộ số hàng hóa bị ăn cắp.

Dẫu cảnh sát đã ứng cứu nhưng băng cướp lại kịp tẩu thoát trên một chiếc xe và trốn khỏi phạm vi truy lùng trong khu vực. (TTHN) [qd]

Thị trưởng New Orleans bị tố tư tình với vệ sĩ riêng

NEW ORLEANS, Louisiana (NV) – Bà LaToya Cantrell, thị trưởng New Orleans, bị luận tội hôm Thứ Sáu, 15 Tháng Tám, sau một âm mưu kéo dài nhiều năm liền nhằm che đậy mối tư tình giữa bà và vệ sĩ, các công tố viên cho biết, theo AP hôm 16 Tháng Tám.

Người vệ sĩ lãnh lương như một nhân viên đang làm việc bình thường nhưng vẫn bí mật qua lại với bà Cantrell ở chung cư và cùng bà lui tới các vườn nho để thưởng thức rượu vang.

Bà LaToya Cantrell, thị trưởng New Orleans, nói chuyện trong Ngày Hội Văn Hóa ESSENCE 2025 hôm 6 Tháng Bảy ở New Orleans, Louisiana. (Hình: Arturo Holmes/Getty Images for ESSENCE)

Khi chỉ còn chưa tới năm tháng nữa là mãn nhiệm do giới hạn nhiệm kỳ, nhưng Thị Trưởng Cantrell phải đối diện với các tội trạng đồng lõa, gian lận và cản trở công lý.

Sau hai lần đắc cử, bà Cantrell trở thành nữ thị trưởng đầu tiên trong 300 năm lịch sử tại New Orleans nhưng nay cũng là thị trưởng đầu tiên bị buộc tội khi trong thời gian tại nhiệm.

“Tình trạng thối nát trong hệ thống công quyền đã làm chúng ta điêu đứng suốt nhiều năm qua,” ông Michael Simpson, quyền Biện Lý Hoa Kỳ, cho biết, ám chỉ quá khứ tai tiếng tại Louisiana. “Và đây là một điều vô cùng nghiêm trọng.”

Ông Jeffrey Vappie, vệ sĩ của Thị Trưởng Cantrell, cũng phải đối diện với tội trạng gian lận bằng hình thức chuyển tiền qua nhà băng và khai man nhưng ông không nhận tội. Hôm Thứ Sáu, một đại bồi thẩm đoàn công bố bản cáo trạng gồm có 18 tội danh và bổ túc bà Cantrell vào hồ sơ vụ án.

Để tránh bị phát giác, cả hai dùng cách nhắn tin riêng tư rồi xóa các cuộc trò chuyện trên WhatsApp. Bà Cantrell và ông Vappie cho biết họ chỉ qua lại trong công việc, nhưng bản cáo trạng lại mô tả đây là mối quan hệ “cá nhân và thân mật.”

Hội Đồng Thành Phố New Orleans cho biết trong một tuyên bố rằng họ đã nhận được tin tức liên quan tới bản cáo trạng và đang được luật sư đại diện cho thị trưởng xem xét.

Từ 15 Tháng Bảy tới nay, thời điểm thị trưởng tuyên bố thành phố ghi nhận tình trạng tội phạm suy giảm nhiều chưa từng có, bà Cantrell không đưa ra bất kỳ bài viết nào trên trương mục X chính thức.

Trong một lần nhắn tin trên WhatsApp, ông Vappie hồi tưởng lại chuyến du ngoạn Scotland cùng bà Cantrell vào Tháng Mười, 2021, rằng đó là “nơi mọi chuyện đơm bông kết trái,” bản cáo trạng cho biết.

Bà Cantrell và ông Vappie dùng WhatsApp để gửi hơn 15,000 tin nhắn, trong đó có cả hành vi quấy rối công dân, xóa bằng chứng, khai man với các đặc vụ Cơ Quan Điều Tra Liên Bang (FBI), “và tệ hại nhất là khai man trước bồi thẩm đoàn liên bang,” ông Simpson nói.

Cả hai gặp nhau trong một căn chung cư, lúc đó ông Vappie tuyên bố rằng ông đang làm việc cho bà Cantrell, và thị trưởng cũng thu xếp để ông Vappie tháp tùng bà trong 14 chuyến đi, ông Simpson nói. Và đó cũng thực sự là những chuyến đi “chỉ có hai người,” ông Simpson nói thêm.

Người đóng thuế tại New Orleans đã gồng gánh hơn $70,000 cho chi phí đó đây của ông Vappie, công tố viên cho biết.

Tháng Chín, 2022, đáng lý ra thị trưởng sẽ dự phần một hội nghị ở Miami, Florida, nhưng bà lại hẹn hò với ông Vappie tại Martha’s Vineyard, một hòn đảo tại Massachusetts, các viên chức cho biết. Còn ông Vappie thì được thành phố đài thọ cho trong chuyến đi Martha’s Vineyard để dự phần một hội nghị riêng biệt. “Mỗi lúc bên nhau trong những chuyến (du lịch) là mỗi lần em cảm thấy thăng hoa nhất,” bà Cantrell viết cho ông Vappie trong tháng đó.

Ông Simpson cho biết bà Cantrell nói dối trong bản khai rằng bà đã dùng công năng tự động xóa tin nhắn trên điện thoại vào năm 2021, nhưng thực tế thì tới Tháng Mười Hai, 2022, một tháng sau khi giới truyền thông bắt đầu rỉ tai nhau về hành tung của hai người, bà mới dùng cách này,.

Khi bị một người chụp lại cảnh dùng bữa tối và nhâm nhi rượu vang, bà Cantrell nộp đơn trình báo cảnh sát và xin lệnh cấm tới gần, ông Simpson cho biết.

Năm 2024, ông Vappie từ nhiệm khỏi sở cảnh sát và về hưu.

Bà Cantrell, một thành viên đảng Dân Chủ, hục hặc với các thành viên Hội Đồng Thành Phố trong nhiệm kỳ thứ hai đầy biến động và vượt qua nỗ lực bãi nhiệm vào năm 2022.

Năm 2014, ông Ray Nagin, cựu thị trưởng New Orleans, bị kết án 10 năm tù vì nhận hối lộ, rửa tiền, gian lận và tội trạng liên quan tới thuế. Bản cáo trạng bắt nguồn từ hai nhiệm kỳ thị trưởng của ông từ năm 2002 tới 2010. Năm 2020, thời điểm COVID-19 ập tới, ông Nagin vẫn bị giám sát sau khi mãn hạn tù.

Trong những tháng tại nhiệm cuối cùng, bà Cantrell đã tránh mặt những người bạn tâm giao và những người từng ủng hộ bà, và uy tín của bà suy sút. Giới quan sát chính trị cho biết những thành tựu ban đầu của bà bị lu mờ vì những lỗi lầm tự gây ra cũng như những bất hòa cay đắng liên quan tới tình trạng thù địch trong Hội Đồng Thành Phố. Vai trò của bà Cantrell cũng ngày càng suy sút sau khi cử tri phê chuẩn một số quy định trong thành phố nhằm kìm hãm quyền hạn của bà. (TTHN) [qd]

Đại Hội Biệt Động Quân Toàn Cầu 2026 sẽ được tổ chức tại Orange County

Kiều Mỹ Duyên

ORANGE COUNTY, California (NV) – Đại Hội Biệt Động Quân Toàn Cầu 2026 sẽ được tổ chức tại Orange County, California, trong ba ngày, từ 3 đến 5 Tháng Bảy, 2026. Đó là kết quả của cuộc họp tại nhà ông Nguyễn Ngọc Chấn ở Garden Grove lúc 10 giờ sáng Thứ Bảy, 2 Tháng Tám.

Cựu chiến binh Biệt Động Quân họp mặt tại nhà ông Nguyễn Ngọc Chấn. (Hình: Christina Lê)

Theo đó, ngày Thứ Sáu, 3 Tháng Bảy, 2026 sẽ là tiền đại hội, và ngày chính sẽ là Thứ Bảy, 4 Tháng Bảy, 2026.

Cuộc họp cũng có sự tham dự của phái đoàn Tổng Hội Biệt Động Quân từ San Jose xuống, trao Hiệu Kỳ Binh Chủng Biệt Động Quân cho ban tổ chức đại hội năm tới.

Cuộc họp bao gồm một số niên trưởng Biệt Động Quân, tổng cộng số người tham dự họp khoảng trên 20 người, ai cũng đội mũ nâu, chiếc mũ không rời chiến sĩ Biệt Động Quân ở chiến trường cũng như ở hải ngoại, sau khi tị nạn ở khắp nơi trên thế giới.

Phái đoàn Tổng Hội Biệt Động Quân từ San Jose xuống trao Hiệu Kỳ Binh Chủng Biệt Động Quân cho ban tổ chức Đại Hội Biệt Động Quân Toàn Cầu 2026. (Hình: Biệt Động Quân Vũ Đình Hiếu)

Ông Nguyễn Ngọc Chấn cho biết, sau COVID-19, mọi sinh hoạt của Binh Chủng Biệt Động Quân dậm chân tại chỗ. Đại hội vừa rồi tổ chức tại San Jose, anh em mới có cơ hội bắt đầu làm lại. Trưởng ban tổ chức sắp tới là Thiếu Tá Nguyễn Hữu Mạnh. Dù ông chưa có chức vụ nào trong hội Biệt Động Quân, nhưng vẫn tình nguyện làm trưởng ban tổ chức.

Những chiến sĩ Biệt Động Quân gắn bó với anh em đã vĩnh viễn ra đi là Đại Tá Nguyễn Văn Thiệt, biệt danh là “Tử Thần,” Thiếu Tá Nguyễn Văn Hồng, và Thiếu Tá Phạm Văn Sành.

Tuy nhiên, những người còn hiện hữu vẫn gặp nhau là quý lắm rồi. Mỗi năm có cơ hội gặp nhau một lần trong đại hội, để kể chuyện người còn người mất. Thế hệ thứ hai nên đến nghe chuyện về quá khứ hào hùng của ông cha mình, đó cũng là điều rất hay.

Ông Nguyễn Ngọc Chấn tiếp đãi mọi người một cách ân cần, niềm nở. Anh em gọi nhà của tài tử xi nê này là “tụ nghĩa đường,” nghĩa là nơi tụ họp của Binh Chủng Biệt Động Quân, người từ khắp bốn phương trời, nếu có về Orange County, đều đến nhà này tụ họp.

Biệt Động Quân Nguyễn Hữu Mạnh (trái), trưởng ban tổ chức Đại Hội Biệt Động Quân Toàn Cầu 2026, và Biệt Động Quân Phạm Quang Thuận. (Hình: Christina Lê)

Tôi hỏi Thiếu Tá Nguyễn Hữu Mạnh: “Thưa anh, bây giờ, tổng hội có ngân khoản bao nhiêu để tổ chức đại hội?”

Thiếu Tá Mạnh trả lời rất lạc quan: “Không có đồng nào, nhưng ân nhân, anh em Biệt Động Quân, nếu cần thì đóng góp ngay.”

Ông Nguyễn Ngọc Chấn nói: “Anh em nhiệt tình lắm, khi cần thì anh em đóng góp, không sao đâu. Đại hội sẽ tổ chức ba ngày, ngày tiền đại hội, anh chị em và các cháu sẽ gặp nhau. Ngày hôm sau là ngày chính. Thường thì đại hội nào cũng có một ngày để anh em ở xa về đây du lịch, đó là ngày cuối sau ngày đại hội.”

“Anh em phải họp trước, đặt kế hoạch trước để anh em ở xa có đi du lịch thì để dành ngày đó về tham dự đại hội,” ông Chấn tiếp.

Ký giả Kiều Mỹ Duyên (đứng, trái) trò chuyện với ông Nguyễn Ngọc Chấn. (Hình: Christina Lê)

Biệt Động Quân Nguyễn Đức Tân, ở San Jose, thuộc Tiểu Đoàn 38, Liên Đoàn 32 Biệt Động Quân, cho biết: “Phái đoàn của chúng tôi ở miền Bắc California đến đây gồm năm anh em, có anh Tổng Hội Trưởng Tôn Thất Tuấn. Họp hôm nay, nhưng đến ngày đại hội, vợ chồng chúng tôi, con cái, dâu, rể, cháu nội, cháu ngoại, sẽ cùng đi mướn một cái nhà để ở khi về tham dự đại hội.”

Thông thường, đại hội của các hội quân nhân hay các hội khác có đại gia đình cùng tham dự, nhất là những người ở xa, ở các quốc gia khác, hoặc các tiểu bang khác.

Ông Tân nói tiếp: “Mỗi lần về miền Nam California khi có đại hội là tôi đến tận nhà đón Đại Tá Nguyễn Văn Đương. Đại tá chỉ có đi đứng yếu chứ tinh thần còn minh mẫn lắm. Đại Úy Nguyễn Thế Đinh, người cũng yếu, nhưng tinh thần vẫn còn mạnh mẽ. Đó là điều đáng mừng.”

Hai cha con Biệt Động Quân Huy Trung. (Hình: Christina Lê)

Biệt Động Quân Nguyễn Đức Tân là người có trí nhớ rất tốt. Ông nhớ từng người, nhất là các tướng, tá của binh chủng.

Ông chia sẻ thêm: “Mỗi lần về Orange County là tôi mời anh em đến quán cafe Factory tâm sự với nhau. Biệt Động Quân chúng tôi thương nhau lắm. Anh em có thể khác chính kiến nhưng thương yêu nhau.”

Mong rằng đại hội của Tổng Hội Biệt Động Quân năm tới ở Orange County sẽ thành công mỹ mãn như đại hội vừa rồi ở San Jose. Các anh họp mặt lần này đều tin tưởng vào trưởng ban tổ chức là Thiếu Tá Nguyễn Hữu Mạnh, sẽ tổ chức đại hội thành công, vì anh em sẽ bắt tay nhau làm việc và tin tưởng vào sự nhiệt tình làm việc hết lòng hết dạ của ông. [đ.d.]

Thị trường nhà hạ nhiệt, ưu thế đang thuộc về người mua

ORANGE COUNTY, California (NV) – Ở nhiều thành phố, người mua nhà đang nhanh chóng chiếm ưu thế khi thị trường từng nóng sốt bắt đầu hạ nhiệt nhanh như một đợt gió lạnh mùa Thu thổi qua.

Theo trang mạng tài chính Money hôm 11 Tháng Tám, những thành phố, tiểu bang hay vùng miền thu hút người mua vì nhiều lý do như cơ hội việc làm dồi dào, phẩm chất đời sống cao hơn hay hệ thống trường học tốt hơn. Do đó, luôn có những “điểm nóng” mới xuất hiện.

Một căn nhà rao bán ở thành phố Austin, tiểu bang Texas. (Hình minh họa: Brandon Bell/Getty Images)

Lấy thành phố Austin, tiểu bang Texas, làm ví dụ. Trong đại dịch, “thủ đô nhạc sống của thế giới” này trở thành một thành phố bùng nổ, hút người mua do giá nhà hợp lý và chi phí sinh hoạt thấp. Năm 2021, giá nhà tại Austin tăng hơn 30%. Nhưng hiện tại, giá đã có giảm đi xấp xỉ 6% so với cùng kỳ năm ngoái, theo phân tích của Lance Lambert, đồng sáng lập kiêm tổng biên tập của ResiClub Analytics.

Tính đến Tháng Sáu, giá nhà đã giảm ở 110 trong số 300 khu vực đô thị lớn nhất nước Mỹ, tăng mạnh so với Tháng Giêng khi chỉ có 31 khu vực ghi nhận mức giảm. Không chỉ từng thành phố riêng lẻ, mà cả vùng rộng lớn đều ghi nhận giá nhà đang chững lại.

Theo Lambert, các thị trường “mềm nhất,” nơi người mua có nhiều quyền mặc cả hơn, tập trung ở vùng Sun Belt, đặc biệt là những thành phố ở Gulf Coast và Mountain West. “Nhiều thị trường ở đó chứng kiến giá nhà tăng mạnh trong giai đoạn bùng nổ do đại dịch, vượt xa tốc độ tăng thu nhập của người dân địa phương,” ông cho biết.

Làn sóng người nhập cư từ các tiểu bang khác trong đại dịch mang theo ngân sách lớn hơn, làm tăng độ cạnh tranh và đẩy giá nhà tại những thị trường này lên nhanh chóng.

Nguồn cung ứng tăng kéo giá nhà đi xuống

Tại Florida, một trong những thị trường nóng sốt nhất vài năm trước, nay có tới 7/10 thành phố nằm trong danh sách ResiClub có mức giảm giá nhà mạnh nhất. Giá ở Punta Gorda giảm gần 12%, Cape Coral giảm gần 10%.

Hiện nay di cư nội địa đã chậm lại, lãi suất vay thế chấp cao hơn nhiều so với thời kỳ đại dịch. Thiếu dòng tiền từ người mua ngoài tiểu bang, các thị trường như Austin và Tampa ngày càng phụ thuộc vào thu nhập địa phương để giữ mức giá cao.

Nguồn cung ứng nhà rao bán cũng thay đổi đáng kể. Nhu cầu cao trong đại dịch thúc đẩy xây dựng nhiều hơn, khiến số nhà tồn kho tăng. Và khi nguồn cung ứng tăng, giá thường chững lại hoặc giảm nhẹ. Nhà mới xây còn gây áp lực khiến giảm giá nhà vì nhiều chủ đầu tư sẵn sàng hạ giá và có ưu đãi lớn để bán hàng. “Một số người mua vốn chọn nhà cũ nay quyết định chuyển sang mua nhà mới vì có nhiều ưu đãi tốt hơn,” Lambert nói.

Khi cả hai yếu tố này cùng diễn ra, xu hướng giảm giá nhà ở nhiều thành phố có khả năng sẽ vẫn tiếp diễn. Lambert dự báo đến cuối năm, 150 trong số 300 đô thị lớn nhất nước Mỹ sẽ ghi nhận giá nhà giảm.

Nơi nào giá nhà vẫn tăng

Tuy nhiên, vẫn còn 190 thị trường tiếp tục tăng giá, theo phân tích của Lambert. Yếu tố then chốt là số lượng nhà sẵn có và nhu cầu mua. Hiện nay, vùng Đông Bắc và Trung Tây đang là “điểm nóng” mới.

Theo “Realtor.com,” giá nhà ở Rockford, Illinois, tăng khoảng 13% so với cùng kỳ Tháng Sáu năm ngoái. Manchester, New Hampshire, và Worcester, Massachusetts, tăng lần lượt 6% và 5%.

Các khu vực này vẫn tăng giá do nguồn cung ứng vẫn còn ít mà nhu cầu cao. Quỹ đất hạn chế khiến khó xây nhà mới, giữ cho giá nhà tiếp tục đi lên.

Giá nhà giảm không đồng nghĩa với việc thị trường sắp sụp đổ. Mức tăng quá lớn trong đại dịch đòi hỏi giá phải giảm sâu hơn nhiều mới gây ra khủng hoảng kiểu như Đại Suy Thoái. Đây chỉ có thể được xem như một quá trình điều chỉnh, đưa giá nhà tiến gần hơn tới trạng thái cân bằng lành mạnh giữa cung và cầu. (Ng.Tr) [kn]

ICE bắt giữ người nhập cư lậu ảnh hưởng kinh tế Orange County

ORANGE COUNTY, California (NV) ­– Các giới chức Orange County đang lo ngại những vụ Cảnh Sát Di Trú (ICE) bắt giữ người nhập cư lậu đang ảnh hưởng đến kinh tế của quận hạt.

Theo báo mạng Voice of OC hôm Thứ Năm, 14 Tháng Sáu, nhiều người hiện không dám đi làm và không dám đến những địa danh đông người như Disneyland và những khách sạn lân cận.

Vệ Binh Quốc Gia đến Santa Ana vào Tháng Sáu khi đang có biểu tình chống ICE. (Hình minh họa: Jim Vondruska/Getty Images)

Điều đó còn ảnh hưởng đến những nơi quen thuộc của các cộng đồng như chỗ rửa xe, chợ trời, siêu thị, và khu trung tâm Santa Ana.

Dân Biểu Sharon Quirk-Silva (Dân Chủ-Địa Hạt 67) của tiểu bang California cho biết dữ liệu cho thấy việc ICE bắt giữ người nhập cư không ảnh hưởng đến kinh tế là không có thật vì được tổng quản trị Anaheim báo cáo thuế từ khách sạn giảm rất nhiều.

Bà Quirk-Silva và đồng viện là Dân Biểu Avelino Valencia (Dân Chủ-Địa Hạt 68) cùng nhiều tổ chức cộng đồng mở một buổi hội thảo ở Santa Ana để nhiều lãnh đạo cộng đồng lên tiếng về việc ICE bắt giữ người nhập cư.

Nhiều người cho biết họ cần có những nguồn lực từ tiểu bang để giúp đỡ như đại diện pháp lý cho người nhập cư và giữ các mạng lưới hỗ trợ địa phương để giúp nhiều gia đình đang bị ảnh hưởng.

Bà Gloria Alvarado, giám đốc Liên Đoàn Lao Động Orange County, cho biết những tổ chức địa phương như của bà đang làm hết sức để giúp đỡ các cộng đồng và đang cần sự hỗ trợ từ tiểu bang.

Dân Biểu Valencia cho biết các khách sạn gần Disneyland đang có ít khách hơn so với năm ngoái, có số người đặt phòng giảm từ 8% đến 10%. Ông còn nói ở Anaheim có một tiệm kem lâu năm kiếm được nhiều tiền hơn trong năm năm vừa qua tuy có đại dịch COVID-19, nhưng năm 2025 là lần đầu tiên họ kiếm được ít tiền hơn mọi năm từ khi có những vụ bắt giữ người nhập cư xảy ra.

Những thành phố như Anaheim dựa vào khách sạn và nhiều doanh nghiệp liên quan đến du lịch rất nhiều, và đó là nguồn tiền linh hoạt nhất của thành phố. Hội Đồng Thành Phố Anaheim phải sử dụng nhiều nguồn tiền khác để bù lại cho thiếu hụt ngân sách hơn $60 triệu vì khách sạn mang lại thuế doanh thu ít hơn trông đợi.

Những ảnh hưởng của ICE còn thấy được ở Santa Ana, thành phố trú ẩn duy nhất của Orange County, và đường phố với khu trung tâm của thành phố này đang vắng hơn bình thường.

Một số chủ doanh nghiệp ở Santa Ana cho biết ít khách đến hơn và họ kiếm ít tiền hơn từ khi ICE bắt giữ người nhập cư vào đầu Tháng Sáu.

Ông Mike Lyster, phát ngôn viên của Anaheim, cho biết thuế doanh thu từ khách sạn giảm 2% so với năm ngoái, và có ít du khách nước ngoài hơn vào mùa Hè năm nay vì tỉ lệ đổi ngoại tệ và thuế quan.

Ông còn cho hay các giới chức của Anaheim chưa thấy ICE có mặt để bắt giữ người nhập cư gần Disneyland hay các khách sạn gần đó, nhưng nhấn mạnh những nơi bị ảnh hưởng nhiều nhất là chợ, nhà hàng, và nhiều doanh nghiệp khác vì nhiều người không dám ra ngoài, bị mất việc làm, và phải nhờ giúp đỡ. Không chỉ vậy, các chương trình cộng đồng ở Anaheim cũng có ít người tham gia hơn trước.

Dân Biểu Quirk-Silva cho biết ảnh hưởng kinh tế sẽ trở nên tệ hơn, và nói bà nhận được thông tin từ Phòng Thương Mại Người Hispanic Orange County, nhiều thành viên phải chịu đựng nhiều khó khăn kinh tế sau khi chính phủ ra lệnh đóng cửa vì đại dịch, nhưng bây giờ cảm thấy khó hơn cả lúc đó.

Hai dân biểu California khác là bà Laurie Davies (Cộng Hòa-Địa Hạt 74) và bà Diane Dixon (Cộng Hòa-Địa Hạt 72), đại diện cho Orange County, ký một lá thư cùng bốn nhà lập pháp Cộng Hòa khác để kêu gọi Tổng Thống Donald Trump tập trung nỗ lực trục xuất vào tội phạm. Họ còn cho biết những vụ bố ráp của ICE đang ảnh hưởng đến kinh tế và các doanh nghiệp địa phương.

Không chỉ có Orange County đang bị nhiều ảnh hưởng về kinh tế từ những vụ bố ráp của ICE. Dân Biểu Robert Rivas (Dân Chủ-Địa Hạt 29), chủ tịch Hạ Viện California, cho biết ảnh hưởng kinh tế đang lan ra khắp California, nơi có nền kinh tế lớn thứ tư thế giới và có nhiều nhân viên là người không có giấy tờ.

Ông dẫn chứng nghiên cứu của Học Viện Kinh Tế Hội Đồng Vùng Vịnh Bắc California xuất bản vào Tháng Sáu, cho thấy việc trục xuất hàng loạt có thể làm California mất đến $275 tỷ trong lương bổng và gây nhiều khó khăn cho ngành nông nghiệp và ngành xây dựng của tiểu bang.

Nếu không có người nhập cư không có giấy tờ, ngành xây dựng của California sẽ bị thu nhỏ lại đến 16% trong khi đang đối phó tình trạng thiếu nhà, và ngành nông nghiệp thu nhỏ lại 14%.

Nhiều nhà lập pháp và các tổ chức cộng đồng đang kêu gọi thay đổi, như kêu gọi California thành lập một ủy ban giám sát về việc bắt giữ người nhập cư, lấy thông tin về việc ai bị bắt và bị bắt ở đâu. Những dữ liệu này sẽ rất hữu ích trong những vụ kiện chính quyền liên bang.

Bà Marisol Ramirez, tổng giám đốc Cộng Đồng Orange County Kêu Gọi Phát Triển Có Trách Nhiệm, cho rằng các giới chức của tiểu bang nên sử dụng những công cụ theo dõi nhân viên liên bang để biết được chuyện gì đang xảy ra trên đường phố.

Dân Biểu Quirk-Silva thì cho biết cần có cách thu thập thông tin, và những thông tin đó rất quan trọng. Bà còn cho rằng Hoa Kỳ đang biến thành một chính quyền cảnh sát, làm giảm du lịch, và gây nhiều ảnh hưởng xấu cho kinh tế. (TL) [đ.d.]

Vẽ… – Thơ Sỹ Liêm

Sỹ Liêm

Vẽ… 

Ngồi buồn vẽ vẩn vẽ vơ/ Vẽ chân thiếu cẳng vẽ thơ thẩn tình. (Hình: FB Sỹ Liêm)

Ngồi buồn vẽ vẩn vẽ vơ
Vẽ chân thiếu cẳng vẽ thơ thẩn tình
Vẽ bóng đuổi bắt lấy hình
Vẽ ta an phận lặng nhìn thế gian
Vẽ từng ngóc ngách lầm than
Viền theo khung ảnh giàu sang tủi buồn
Vẽ thân phận bé ở truồng
Tay ôm xác mẹ khóc cuồng dại điên
Vẽ từng chấm phá oan khiên
Lên chân dung những ngửa nghiêng tận cùng
Vẽ người thiếu vải lạnh run
Ngồi co ro ngửa tay chùn đợi xin
Tô thêm cặp mắt tội nhìn
Người qua kẻ lại rẻ khinh lắc đầu
Vẽ rừng vẽ biển sông sâu
Vẽ ta trên đỉnh núi sầu thác cao
Nhìn tàn ngọn cỏ hư hao
Nằm ôm đá cuội nghẹn ngào nỉ non
Vẽ đường mòn mỏi sắt son
Dung nhan hạnh phúc phấn son nhạt nhòe
Đất trời mây thấp sương che
Lòng người ta vẽ hồn què quặt tâm
Vẽ mù mắt – điếc tai – câm
Để yên thinh lặng trăm năm ngủ vùi
Vẽ dòng lệ nóng chảy xuôi
Ngược theo màu sắc chẳng nguôi ngoai ngừng
Vẽ ta vẽ ở lưng chừng
Giữa cây thập tự Chúa từng đóng đinh
Ngồi buồn mơ ước linh tinh
Vẽ cho thế giới thanh bình… được không?

 

 


LTS: Nhằm mục đích tạo thêm tình thân ái giữa bạn đọc và tòa soạn, nhật báo Người Việt trân trọng kính mời quý bạn đọc, thân hữu tham gia “Vườn Thơ Người Việt” Bài vở xin gửi về địa chỉ email: [email protected], hoặc “Vườn Thơ Người Việt” 14771 Moran Street, Westminster, CA 92683
(Vì trang báo có giới hạn, toà soạn được quyền quyết định đăng bài cho phù hợp)


 

Hội H.O. Cứu Trợ Thương Phế Binh & Quả Phụ VNCH ngày 11 Tháng Tám

Hội H.O. Cứu Trợ Thương Phế Binh & Quả Phụ VNCH
(Disabled Veterans and Widows Relief Association)
Non Profit Corporation No. 3141107 EIN: 26-4499-492
Địa chỉ: P.O. Box 25554, Santa Ana, CA 92799
Điện thoại: (714) 837-5998, (714) 371-7967, 1-888-333-9030
Email: [email protected], [email protected]

Danh sách mạnh thường quân và thương phế binh Việt Nam Cộng Hòa đã được giúp đỡ hằng tuần đến ngày 11 Tháng Tám, 2025.

Ân nhân và mạnh thường quân:

-Chấn Lê, Long Beach, CA, $100.
-Nga M. Bùi, Phoenix, AR, $500.
-Ngoan Trần, San Jose, CA, $50.
-Nhan Thanh T. Nguyễn, Lawrenceville, GA, $400 (2 lần).
-OC Cardiovascular Care Inc., Fountain Valley, CA, $200.
-Pulmon. Care & Sleep Asso., Fountain Valley, CA, $200.
-Sơn Lê, Garden Grove, CA, $200.
-T. Mai Phan MD, Inc., Garden Grove, CA, $100.
-Thất Trần, Monterey Park, CA, $50.
-Thủy Trần, La Palma, CA, $100.
-Toan Lê, Garden Grove, CA, $10.
-Trang M Lê, Bowling Green, KY, $200. (Còn tiếp)

Thương phế binh và quả phụ đã được trợ giúp:

-Cao Quang Hiển, Sài Gòn. SQ: 69/158048/B2/CLQ. Bị thương đầu, vai trái.
-Vũ Đình Chiểu, Sài Gòn. SQ: 68/143155/TU/TQLC. Bị thương bụng, ngực.
-Đỗ Hiệp Phước, Sài Gòn. SQ: 68/127965/B1/CLQ. Mù mắt phải.
-Nguyễn Văn Hai, Sài Gòn. SQ: 43/618748/HS/ĐPQ. Cụt năm ngón bàn chân phải.
-Ngô Khắc Cốt, Sài Gòn. SQ: 66/115327/B1/CLQ. Gãy chân trái, bị thương đầu.
-Bùi Tấn Phong, Long An. SQ: 58/113556/B1/CLQ. Gãy tay phải, bị thương bụng.
-Bùi Văn Mẫn, Tiền Giang. SQ: 839320/NQ. Mù mắt phải.
-Cao Văn Tư, Tiền Giang. SQ: 57/501108/B2/CLQ. Gãy chân phải.
-Đinh Văn Tiến, Tiền Giang. SQ: 73/523497/B2/ĐPQ. Bị thương bụng và lưng.
-Đoàn Văn Hạnh, Tiền Giang. SQ: 42/400329/NQ. Bị thương đầu.
-Lê Anh Kiệt, Long An. SQ: 51/505587/B2/ĐPQ. Mù mắt phải. (Còn tiếp)

CSPA áp dụng cho diện ưu tiên

Luật Di Trú Hoa Kỳ là loại luật rất phức tạp, do đó, theo yêu cầu của đa số bạn đọc cần am tường và thấu hiểu về luật này, tòa soạn nhật báo Người Việt mời Luật Sư Darren Nguyễn Ngọc Chương của Tổ Hợp Luật Sư Nguyễn & Lưu, NguyenLuu.com, phụ trách mục “Tìm Hiểu Luật Di Trú,” đăng hằng tuần trên Người Việt. Luật Sư Darren Nguyễn Ngọc Chương là người Việt Nam đầu tiên và duy nhất tại Orange County, California, được Luật Sư Đoàn Tiểu Bang California công nhận chuyên môn về ngành Luật Di Trú Hoa Kỳ. Hiện nay California có trên 195,000 luật sư nhưng chỉ có 236 luật sư có bằng chuyên môn về Luật Di Trú, trong số đó có Luật Sư Darren Nguyễn Ngọc Chương. Luật Sư Darren Nguyễn Ngọc Chương từng làm việc cho Sở Di Trú Hoa Kỳ (INS). Luật Sư Darren Nguyễn Ngọc Chương có nhiều kinh nghiệm trong việc thiết lập hồ sơ và bổ túc các tài liệu cần thiết để được Sở Di Trú chấp thuận.

Darren Nguyễn Ngọc Chương, Esq.

Một gia đình làm thủ tục nhập cảnh tại phi trường quốc tế LAX, California. (Hình minh họa: David McNew/Getty Images)

Đạo luật Child Status Protection Act (CSPA) được ban hành vào ngày 6 Tháng Tám, 2002. Đạo luật này thay đổi cách cứu xét những người nào được coi là con độc thân, dưới 21 tuổi trong những trường hợp Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ cấp chiếu khán và trong những trường hợp thay đổi tình trạng di trú từ Sở Di Trú Hoa Kỳ.

Điều Khoản 3 của CSPA được áp dụng để ngăn ngừa sự quá 21 tuổi của những người con được thừa hưởng (beneficiaries) của thường trú nhân, và con của người được bảo lãnh (trong những diện như là ưu tiên 2B, ưu tiên 3, ưu tiên 4, v.v.).

Tuổi của người thừa hưởng tính theo công thức của đạo luật CSPA như sau: 1) Tuổi của người thừa hưởng vào ngày đầu tiên của tháng khi ngày ưu tiên đáo hạn, hoặc 2) Tuổi của người thừa hưởng vào ngày đơn bảo lãnh được Sở Di Trú chấp thuận nếu chiếu khán đã đáo hạn khi hồ sơ bảo lãnh được chấp thuận.

Sau đó lấy tuổi của người thừa hưởng trừ đi số ngày từ ngày đơn bảo lãnh nộp tới ngày đơn bảo lãnh được chấp thuận, và đó sẽ là tuổi của thừa hưởng tính theo đạo luật CSPA với điều kiện người thừa hưởng nộp đơn xin chiếu khán hoặc thay đổi tình trạng di trú trong vòng một năm khi ngày ưu tiên đáo hạn.

Để áp dụng công thức của đạo luật CSPA, trước tiên chúng ta phải tính tuổi hiện tại của người thừa hưởng trước khi trừ tuổi.

Điển hình là ngày ưu tiên đáo hạn của hồ sơ bảo lãnh là Tháng Sáu, 2025 thì chúng ta phải tính vào ngày 1 Tháng Sáu, 2025 tuổi của người thừa hưởng là bao nhiêu vì đó là ngày đầu tiên của tháng khi ngày ưu tiên đáo hạn.

Nhưng nếu chiếu khán đã đáo hạn vào Tháng Sáu, 2025 nhưng hồ sơ chưa được Sở Di Trú chấp thuận cho khi tới ngày 10 Tháng Bảy, 2025 thì chúng ta phải tính vào ngày 10 Tháng Bảy, 2025 tuổi của người thừa hưởng là bao nhiêu.

Sau khi tính được tuổi của người thừa hưởng thì chúng ta dùng tuổi của người thừa hưởng trừ đi số ngày từ ngày đơn bảo lãnh nộp tới ngày đơn bảo lãnh được chấp thuận và đó sẽ là tuổi của người thừa hưởng theo đạo luật CSPA.

Điển hình là người bảo trợ nộp đơn bảo lãnh cho người Anh (diện Ưu Tiên 4). Dưới diện ưu tiên, thì gia đình (tức là vợ hoặc chồng và những người con dưới 21 tuổi) của người được bảo lãnh sẽ được hưởng chung một hồ sơ.

Khi người em nộp đơn bảo lãnh cho người anh thì người anh có vợ và một người con đúng 9 tuổi. Khi ngày ưu tiên đáo hạn, thì người con là 27 tuổi và 10 tháng. Thời gian từ ngày đơn bảo lãnh nộp tới ngày đơn bảo lãnh được chấp thuận là 6 năm 12 tháng. Tuổi của người đó sẽ được thụt xuống 6 năm 12 tháng. Người con sẽ được xác định là 20 tuổi và 10 tháng và người đó sẽ được tiếp tục xác định rằng là dưới 21 tuổi và sẽ được tiếp tục chung một hồ sơ với người cha.

Tuy nhiên quý vị cũng nên lưu ý là tuổi của người thừa hưởng theo đạo luật CSPA chỉ được áp dụng với điều kiện người thừa hưởng phải nộp đơn xin chiếu khán hoặc thay đổi tình trạng di trú trong vòng một năm khi ngày ưu tiên đáo hạn.

Một điển hình nữa là người bảo lãnh là thường trú nhân nộp đơn bảo lãnh cho người con. Khi đơn bảo lãnh nộp, người con đó độc thân và mới có 17 tuổi (diện Ưu Tiên 2A). Khi ngày ưu tiên tới hạn, thì người con đó là 21 tuổi và 10 tháng.

Thời gian từ ngày đơn bảo lãnh nộp tới ngày đơn bảo lãnh được chấp thuận là 9 tháng. Tuổi của người đó sẽ được trừ đi 9 tháng. Người con sẽ được xác định là 21 tuổi và 1 tháng và người đó sẽ không được tiếp tục xác định rằng là dưới 21 tuổi và sẽ bị chuyển sang diện Ưu Tiên 2B (diện ưu tiên cho con độc thân trên 21 tuổi của thường trú nhân).


Bản tin chiếu khán

Theo yêu cầu của quý bạn đọc, sau đây là bản thông tin chiếu khán cho Tháng Chín, 2025.

Ưu tiên 1 – priority date là ngày 15 Tháng Bảy, 2016, tức là ưu tiên được dành cho những người con trên 21 tuổi chưa có gia đình của công dân Hoa Kỳ.

Ưu tiên 2A – priority date là ngày 1 Tháng Chín, 2022, tức là ưu tiên được dành cho vợ, chồng, hoặc con độc thân dưới 21 tuổi của thường trú nhân.

Ưu tiên 2B – priority date là ngày 15 Tháng Mười, 2016, tức là ưu tiên được dành cho con độc thân trên 21 tuổi của thường trú nhân.

Ưu tiên 3 – priority date là ngày 1 Tháng Tám, 2011, tức là ưu tiên được dành cho con đã có gia đình của công dân Hoa Kỳ.

Ưu tiên 4 – priority date là ngày 1 Tháng Giêng, 2008, tức là ưu tiên được dành cho anh, chị hoặc em của công dân Hoa Kỳ.

Quý vị có thể tự theo dõi bản thông tin chiếu khán cho hằng tháng tại website của Tổ Hợp Luật Sư Nguyen & Luu, LLP tại: nguyenluu.com.

Mọi thắc mắc xin liên lạc: Luật Sư Darren Nguyễn Ngọc Chương hoặc Luật Sư Lưu Trọng Cẩm Thương của Tổ Hợp Luật Sư Nguyễn & Lưu, LLP địa chỉ số 1120 Roosevelt, Irvine, CA 92620. Điện thoại (949) 878-9888.


 

Những căn nhà đi qua đời tôi

Vũ Đăng Khuê

Cái nhà là nhà của ta!
Ông cố ông sơ làm ra
Cháu con phải gìn giữ lấy
Muôn năm giữ nước non nhà!

Bốn câu hát trên, tôi nghĩ là bạn ta ai cũng đã nghe và còn… biết hát! Nó thường được cất vang trong những buổi “họp mặt” tạo cớ để vui hay là để “đẩy đưa” cho các chương trình “chúng ta cùng hát.”

Tại bất cứ nơi nào, dưới chân cầu thang trong trại tạm cư, định cư, trên bãi biển, trong công viên, trong đêm lửa trại… chỉ cần một cây đàn và một tiếng ca bắt nhịp sẽ có ngay ngàn “tiếng hạc vàng” đáp ứng. Tuần trước, đọc lại bài viết của một bạn già, bà tả về cảnh xưa người cũ, ngôi nhà cũ, nơi đùm bọc và che chở cả gia đình, khiến tôi cầm lòng không đậu, ngồi vào máy… bắt đầu “lang thang” trên bàn phím, nhớ được điều gì ghi điều đó.

***

Mấy hôm nay, trời đã vào Thu được vài ngày nắng đẹp, cái Nắng Thu không gay gắt, bỏng cháy da người như Nắng Hạ, cũng không giống như Nắng Đông vì phải hứng những làn gió lạnh cứ phần phật vào mặt, mà nó dịu dàng, mơn man da thịt như Nắng Xuân, vừa tản bộ quanh cái công viên gần nhà, tôi vừa “tơ tưởng” lại hình ảnh từng ngôi nhà cũ.

“Nhà xưa”

Từ ngày gia đình tôi ra cả nước ngoài, có ai về Việt Nam, nhất là mấy cô cậu học trò, tôi thường nhờ vả: “Nhớ đi ngang con đường nhỏ đó, tới số nhà đó chụp cho tôi vài tấm hình.” Sở dĩ, tôi muốn có những tấm hình là vì muốn so sánh hình ảnh ngôi nhà cũ lúc trước khi rời nước, trước lúc gia đình tôi tái hợp, và ngay cả lúc không còn ai ở đó từ ngày cô em kế của tôi, người có nhiệm vụ giữ ngôi nhà mà bố mẹ tôi gầy công xây dựng đã mất. Nhà ở quận 3 gần cuối đường Hồng Thập Tự và Nguyễn Thiện Thuật gần chợ Bàn Cờ. Cứ khoảng 4, 5 giờ sáng thì “rộn ràng” và 6 giờ trở đi thì vang vang “tiếng rao hàng buổi sáng.”

Sau vài lần chuyển cư, dành dụm được ít vốn, bố mẹ tôi mua lại một căn nhà cũ nằm ngay đầu hẻm 16, ông bà quyết định xây lại toàn bộ căn nhà. Lúc xây, bố tôi đã tính, nhà hai tầng, phải có cái kho và một gác lửng. Cái kho thì nằm trên nhà bếp dùng để đồ và đôi khi các bạn bè của bố cùng rủ nhau đánh chắn hay tổ tôm. Một gác lửng còn gọi là gác xép chỉ dùng để ngủ, được xây ngay giữa phần sau của tầng 1, trông giống như cái hộp. Gác có diện tích khoảng 4 chiếu rưỡi, ngay phía dưới gác lửng là một cái bàn ăn cơm, cũng là cái bàn để tôi và mấy tên bạn cùng học thi Tú Tài 1 (1968).

Để tránh đàn muỗi vo ve nếu “ngửi” thấy hơi người, bố tôi đã cẩn thận dặn mấy ông thợ “bố trí” thêm các cửa lưới bao quanh cái gác lửng và cửa ra vào, cửa sổ toàn tầng 2.

Thời gian đầu cả gia đình tôi đã ngủ trong cái gác lửng và cái kho đó, vì tầng 2 thì cho vợ chồng một ông Mỹ già làm việc tại RMK mướn. Khi vợ chồng ông Mỹ già về nước, anh em tôi chuyển lên tầng 2. Tầng có 2 phòng: phòng lớn vừa là phòng khách, vừa của các cô, phòng nhỏ là của tôi để tiếp tục gạo thi Tú Tài 2. Tầng 1 để thêm thu nhập, kiếm thêm được đồng nào hay đồng đó, bố mẹ tôi đã sang nhượng từ bà cụ hàng xóm đối diện cửa tiệm tạp hóa. Ngoài việc học, “lêu lổng” với bạn bè “hát hỏng suốt ngày, tôi lại lãnh thêm một “công tác” nữa, khiêng bia, nước ngọt do các hãng bia, nước ngọt giao mỗi thứ tư hàng tuần, chở mẹ tôi đi Chợ Lớn mua hàng về bán. Cũng vì thế, tôi biết khá rõ những giá cả hàng hóa của tiệm này, tiệm nọ.

Dạo đó, dân Sài Gòn sống trong phập phồng, vì đêm đêm việt cộng pháo kích 122 ly bừa bãi vào thành phố, cả nhà đã phải “tản cư” xuống ngủ ở tầng 1, đêm nằm hồi hộp khi nghe tiếng nổ. Căn nhà vẫn tồn tại cho đến khi cô em kế tôi mất sớm, gia đình ngậm ngùi “bàn giao” cho người chủ mới cũng là người đã cùng tôi “tranh đua” vì “đèn nhà bên kia chưa tắt thì bên này cũng không… chịu tắt” vì cả 2 đang vào thời kỳ căng thẳng của kỳ thi Tú Tài 2.

Hình chụp do một người thân quen chụp hộ cho thấy nhà hoàn toàn thay đổi, trông có vẻ rộng hơn so với căn nhà cũ. Đã không còn cái “mặt bằng” để xích đu cho 2 cô cậu em út, mấy chị em có thể túm năm tụm ba chơi đủ trò. “Mặt bằng” này cũng là nơi bố mẹ tôi tối tối ra ngồi hóng gió. Lúc bố còn làm đài phát thanh, một hôm có danh hề Khả Năng chạy Honda ngang qua nhà, gặp ông. Khả Năng cười và hỏi: “Ông chủ sự nhà ở đây à”! Bố tôi cười chào lại: “Ủa anh Tây đi đâu vậy?” “Tui đi thăm bạn ở trong kia ông Chủ Sự” Nói qua nói lại vài câu, thì con nít bu đầy vì biết mặt Khả Năng. Bố tôi nói: “Thôi, cám ơn, anh đi đi, mai gặp lại.” Khả Năng nổ máy và chạy vào phía trong hẻm 16. Tôi hỏi: “Sao ba gọi Khả Năng là anh Tây vậy?” Bố tôi trả lời: “Khả Năng to con như Tây, nên Đài hay gọi là anh Tây.”

Đến cuối năm 1971 thì tôi rời nước vĩnh viễn xa luôn với ngôi nhà cũ khi “Xin nhận nơi này là quê hương.” Nhớ cái nhà cũ với bao kỷ niệm thân quen, cái “mặt bằng,” cái gác lửng, nhà thờ Thánh Giuse, bún riêu bà Kiều, cà phê Năm Dưỡng, bánh mì Hà Nội…. không thể tả. Nhớ để đâu cũng không hết.

Chung cư!

Theo lời khuyên bảo của ông bác sĩ “riêng” – người đang “quản lý” sức khỏe cho tôi: “Ông nên đi bộ cho người khỏe, đừng ngồi ì một chỗ.” Tôi đã cố gắng làm một chuyến “viễn du” từ căn nhà hiện đang ở tới cái chung cư ngày cũ, nơi bố mẹ và anh em tôi đã trú ngụ cũng khoảng hơn chục năm khi gia đình tôi tái hợp (một phần) năm 1982.

Đó là một chung cư dành cho người “kém thu nhập” của thị xã(shiei jutaku – 市営住宅), có 4 tầng. Gia đình tôi phải ở tầng cao nhất vì tuổi của bố tôi tuy đã cao (70), nhưng không cao bằng… các cụ ở các tầng dưới, được cái “lợi” là có thể ngắm toàn cảnh. Ở trên cao, ông bà có thể “dõi theo” cảnh các cháu đang bay nhảy chơi đùa ở cái công viên nằm cạnh, chỉ tội cái là phải “leo” cầu thang bộ.

Cứ sáng sớm hay chiều tối là bố tôi vẫn còn cái tính cũ khi còn ở quê nhà: ngồi ngoài ban công, cầm cái Radio ép sát bên tai nghe các đài VOA, đài BBC tiếng Việt để theo dõi tình hình đặc biệt là tin tức Việt Nam, vì ở đây thì tin tức không thiếu và cập nhập hàng ngày nhưng hầu như là tin toàn là…. tiếng Nhật, còn bà mẹ tôi thì cứ “âm mưu” trồng một cây cỏ gì đó trước cái ban công bé xíu, vì lúc nào bà cũng nhớ ngôi nhà ở Bác Ái (quận Bình Thạnh, tỉnh Gia Định), hay ngôi nhà nằm sâu trong Chợ Ông Tạ, nơi có cái vườn trồng một vài loại rau theo bà bảo là “trồng cho vui”, khi gia đình tôi tạm trú lúc mới di cư vào Nam.

Tôi dừng lại tản bộ quan sát xung quanh, quang cảnh cũng chả thay đổi gì nhiều ngoài lớp sơn mới. Cái công viên mà hai đứa con tôi đùa giỡn, chạy nhảy đã được thêm một vài “thiết bị.” Khoảng năm 1996, vừa sắm được một “hệ thống” camera, tôi tập sự ngay bằng cách ghi lại những hình ảnh xung quanh, cái công viên mà “diễn viên” là 2 đứa con, đuổi nhau trên cầu tuột và đứa con gái bị trượt khóc bù lu bù loa, thằng anh thì đứng cười nắc nẻ. Về cho chúng xem và cứ thế mỗi khi “buồn buồn”, ông con trai cứ đòi cho xem lại: “Bố, cho coi em “korobi (té)”. Bây giờ thì cả hai đã trưởng thành, hỏi có nhớ “ngày xưa” không? Hỏi để mà hỏi thôi vì cả hai cô cậu làm sao nhớ được.

Nhà riêng!

Ngày tháng trôi qua, đến đầu năm 2000, từ từ dành giụm được chút đỉnh nên vợ chồng tôi quyết định chuyển cư từ chung cư sang đất mới. Khoảng 30, 40 năm về trước thì chuyện mua nhà đối với người Việt chỉ là một ước mơ quá tầm tay, ít ai với tới, nhưng bây giờ thì tình hình đã thay đổi và “nằm trong tay chúng ta” vì ăn nên làm ra nên “lạc nghiệp”, vì điều kiện vay tiền từ Ngân Hàng dễ dãi hơn xưa vân vân và vân vân.

Đến được bước “an cư” này cũng phải mất cả chục năm mới đạt được đấy bạn ta. Thường thường thì quân ta đã trải qua ba giai đoạn: 1/ở nhà mướn hay cư xá hãng, 2/ chung cư nhà nước, và rồi 3/“Cái nhà là nhà của ta, do chính tay ta làm ra.” Nên đó đây: người người có nhà, nhà nhà có vườn, chỉ khác nhau là vườn to hay nhỏ.

Nói trước với bạn không sống ở Nhật biết là: Nhà cửa ở xứ Nhật nhỏ lắm, không thênh thanh như xứ Cờ Hoa hay xứ Úc Thòi Lòi đâu: “đi dăm bước đã về chốn cũ”. Nhà có 2 loại: mới tinh (shinchiku 新築) và nhà cũ (chuko中古). Mới tinh thì cũng có 2 loại: “Tateuri Jutaku” (Nhà xây sẵn) và “Chumon jutaku” (xây theo lời yêu cầu của chủ mua), còn nhà cũ (中古住宅) cũng có 2 loại: nhà mua sau khi chỉnh trang hay nhà cũ rích để nguyên như nhà của chú Huy ước mơ: rộng rãi không có “ma” để trồng cây ăn trái, vui hưởng tuổi già thì… khỏi nói, loại này thì tha hồ chọn lựa chỉ có cái tội là phải chờ phải đợi và…. hên xui may rủi.

Trở lại chuyện “nhà xưa.” Tôi quyết định chơi tới bến: mua đất xây nhà. Đó là một “mặt bằng” trong chục “mặt bằng” nguyên là đất ruộng, nằm cách một địa danh trong Tokyo 10 phút xe điện. Sau khi “ổn định” về giá cả với bao lần thương thuyết, khởi đầu cho một cuộc chiến mới: xây theo hướng nào và theo kiểu nào.

Sau khi ông bất động sản hướng dẫn đi xem đủ kiểu nhà thì mẹ cháu là người “chủ động” ra ý kiến “nội dung” cách “phối trí” các phòng…, còn tôi thì chỉ cần ở gần trường tiểu học, gần nhà trẻ, nếu phải đi xe bus ra ga thì mất 10 phút trở lại, gần trường vì dạo đó tôi đang dạy học nơi xa nhất là nhà ga Tamachi (gần ga Tokyo) đi xe điện cũng mất 3 tiếng cả đi lẫn về.

Hôm khởi công xây nhà, hình như đây là một nghi thức thường tình của người Nhật gọi là “Lễ Động Thổ”, tiếng Nhật gọi là Jichinsai-地鎮祭, họ nhờ một ông ăn mặc giống như giáo sĩ, dựng một bàn thờ có vài thứ trái cây, hoa quả, sake, rồi ông này cầm cái cây quơ qua quơ lại làm phép, cốt là để gửi quà, xin phép thần thánh cho gia đình được ở bình yên trên mảnh đất này.

Hai tháng sau thì căn nhà hoàn thành theo ý nguyện. Hôm bắt đầu dọn, bà ngoại các cháu cũng kêu tụi tôi thắp nhang “cầu nguyện” cho ông bà giữ gìn. Gia đình tôi đủ mặt cũng chấp tay lạy lạy, thấy mẹ cháu lâm râm gì đó xong mới được chuyển đồ vào và tụi tôi bắt đầu cuộc đời mới với căn nhà do chính mình làm chủ.

Một khu nhà ở Tokyo, Nhật Bản. (Hình minh họa: Mohamed Jamil Latrach/Unsplash)

Nhà nằm ngay đường lộ nhưng không gian rất im ắng, ít tiếng động, ngoại trừ tiếng bánh xe chuyển động “nghiến” nhè nhẹ trên đường.

Thế mà tụi tôi cũng sống với căn nhà này 22 năm rồi, từ lúc cô cậu còn ở nhà trẻ, nay đã ra trường và cả hai đều có cặp, có đôi.

Vợ chồng tôi đã quen hơi và cũng đã quen chỗ. Nghĩ thấy tội nghiệp cho một “đôi bạn” đã từng cùng chung chiến tuyến, dưới một mái nhà, họ tuy quen hơi nhưng cứ bị phải xa chỗ.

Bây giờ tuổi đã cao, sáu giờ sáng là mắt đã “sáng trưng,” nằm nghĩ miên man đủ chuyện, nghĩ tới ngày hai cô cậu nhà tôi sẽ lên đường “dựng xây” đời mới, nhà chỉ còn hai khỉ già, một khỉ già “bệnh” lại được một khỉ già “tật” lo cơm, lo nước. Khi cả hai về cõi ấy, “Cái nhà là nhà của ta” sẽ đi về đâu? ai sẽ gìn giữ “xử lý” vì theo “chủ trương” của hai cô cậu thì có vẻ như muốn “chuyển cư,” thay địa điểm. Nghĩ thấy lo lo, đang âm mưu làm một tờ di chúc, cho đâu ra đó. Bàn với mẹ cháu thì bị gạt ngay, “đừng nói chuyện “gở.”

Thôi cứ biết là “Cái nhà là nhà của ta, do chính tay ta làm ra” cái đã. Thấy cũng vui vui trong nỗi… ngậm ngùi.

Chuyện tới đâu hay tới đó. Tính sau!

Otoko tsurai ne!

***

Nhưng tác giả Vũ Đăng Khuê không còn thời gian để “tính sau” nữa. Qua email của tác giả Gió Vivu, người thường chuyển bài viết của tác giả Vũ Đăng Khuê đến Saigon Nhỏ, báo tin ông vừa qua đời tại Tokyo, Nhật Bản.

Tác giả Gió ViVu viết: “Theo ý nguyện của anh Khuê, tôi vẫn là chim bồ câu gởi những bài viết của anh đến tòa báo Saigon Nhỏ, mong các độc giả sẽ còn nhớ đến anh dù đã xa vắng rồi. Ngàn thu vĩnh biệt, nguyện xin linh hồn An Tôn Vũ Đăng Khuê luôn an vui nơi cõi vĩnh hằng.”

Phân Ưu

An Tôn Vũ Đăng Khuê

Sinh ngày 21 tháng 11 năm 1952 tại Sơn Tây, Việt Nam

Cựu sinh viên du học tại Nhật Bản năm 1971

Sáng lập viên Hiệp Hội người Việt tại Nhật

Cựu chủ bút Nguyệt San Hiệp Hội và Kháng Chiến

Cựu giảng viên khoa tiếng Việt một số trường đại học tại Tokyo, Kanagawa

Vừa được Chúa gọi về lúc 6 giờ 40 phút ngày 6 Tháng Tám, 2025.

Ông Vũ Đăng Khuê

Trong thời gian du học tại Nhật, anh Vũ Đăng Khuê là trưởng ban nhạc, có đóng góp nhiều công sức cho cộng đồng người Việt tỵ nạn qua các hoạt động văn nghệ, báo chí, thiện nguyện, phong trào đòi nhân quyền, tự do dân chủ cho Việt Nam.

Gần đây, mặc dù tuổi cao và sức khỏe yếu, anh Khuê vẫn luôn tích cực yểm trợ cho những sinh hoạt của hiệp hội cùng với những bài viết phong phú có giá trị về văn học, lịch sử, giáo dục và ẩm thực.

Một ông giáo, một nghệ sĩ, một văn sĩ đã ra đi để lại bao tiếc thương cho gia đình, bạn bè, đồng nghiệp, thân quen và rất nhiều độc giả.

Thành thật chia buồn cùng tang quyến và nguyện xin linh hồn An Tôn Vũ Đăng Khuê an vui về nước Chúa.

Chuyện đến lúc phải nói: Bản sắc ‘queer’ trong cộng đồng người Việt ở Little Saigon

LTS: Nhật báo Người Việt hợp tác với đại học University of Southern California (USC) qua chương trình “2025 Ethnic Media Health Reporting Collaborative” để nghiên cứu các chủ đề liên quan đến cải tổ y tế của California như sức khỏe tâm thần, sức khỏe di dân, thiếu thốn về kinh tế và thực phẩm, vô gia cư… mang đến cái nhìn phổ quát cho cộng đồng thiểu số. Đây là bài viết thứ năm về đề tài này.

Trà Nhiên/Người Việt

Cô Heather Muriel Nguyễn (phải) trong “Hex the Patriarchy,” phim ngắn do chính nữ diễn viên trẻ viết kịch bản và đóng vai chính. (Hình: Heather Nguyễn cung cấp)

ORANGE COUNTY, California (NV) – Khi cô Heather Muriel Nguyễn lần đầu nhận định mình là người phi nhị nguyên giới (non-binary) và vô tính (asexual), đó không chỉ là một tuyên bố về bản dạng, mà còn là một hành động tự lên tiếng trong nền văn hóa mà sự hiện diện của người “queer” (đa dạng tính dục) thường chìm trong “bóng tối.”

Cô Heather, 30 tuổi, là một diễn viên kiêm nhà sản xuất phim gốc Việt tại Los Angeles. 

Cô đang dùng tiếng nói của mình để định hình lại hình ảnh LGBTQ+ gốc Á ở Hollywood, và mở ra không gian cho những người giống như cô – đặc biệt trong thời điểm có nhiều sự thù địch về chính trị và kỳ thị văn hóa.

LGBTQ+ là tên viết tắt của cộng đồng đồng tính luyến ái nữ (lesbian), đồng tính luyến ái nam (gay), song tính (bisexual), chuyển giới (transgender), và người có xu hướng tính dục, bản dạng giới khác biệt, hoặc không xác định mình theo dạng nào (queer).

“Queer” cũng có nghĩa “questioning” tức đang trong thời gian tìm hiểu bản thân.

Dấu + chỉ sự tồn tại của các xu hướng đa dạng khác như vô tính luyến ái (asexual), hay phi nhị giới (non-binary)…

Hồi học cấp 2, cô Heather – sinh ra là nữ – bị các bạn gái thu hút, nhưng điều đó sớm thay đổi.

“Sau này, vào đại học, tôi nhận ra mình thực sự là người vô tính – không bị hấp dẫn tình dục với bất kỳ ai,” cô nói.

Cô Heather từng vật lộn để tìm thuật ngữ mô tả đúng bản dạng của mình, cho đến khi cô tìm hiểu sâu hơn về các khía cạnh trong cộng đồng LGBTQ+ và nhận ra “phi nhị nguyên giới” và “vô tính” là những khái niệm phù hợp nhất với cô.

Tự tạo nên hình ảnh đại diện cho bản thân 

Cô Heather tham gia nhiều quảng cáo và đóng một vài vai nhỏ trong các phim Hollywood, nhưng nhân vật của cô thường rơi vào những khuôn mẫu cũ kỹ như nạn nhân, cô gái Á Châu ngoan ngoãn, hoặc nhân vật phụ không lời thoại. 

“Tôi không thấy bản dạng tính dục của mình được đại diện ở Hollywood, và điều đó thúc đẩy tôi tạo ra những câu chuyện tôn vinh cộng đồng LGBTQ+ và AAPI (gốc Á),” cô nói.

Bộ phim ngắn đầu tay của cô Heather, “Thơ,” lấy cảm hứng từ tên tiếng Việt của cô và kể về hành trình chữa lành và khám phá tình yêu của một người vô tính. Phim ra mắt năm 2021, do chính cô Heather đồng đạo diễn và đóng vai chính, có thể xem trên Vimeo.

“Nếu không có câu chuyện cho chúng ta, thì ta tự làm ra thôi. Không cần xin phép ai, chỉ cần theo trái tim và ước mơ của mình,” cô cười nói.

Năm 2022, cô Heather viết kịch bản, đóng vai chính và sản xuất “Hex the Patriarchy,” phim hài giả tưởng tuổi “teen” khám phá bản dạng nửa vô tính và vô tính. Năm 2023, cô là đồng biên kịch và đóng vai chính trong phim khoa học viễn tưởng “Still Queer.”

Cô Heather Muriel Nguyễn tại thảm đỏ của Đại Hội Điện Ảnh Quốc Tế San Francisco (SFFILM) hồi Tháng Tư. (Hình: Mahelly Ferreira/SFFILM)

Khoảng cách thế hệ trong cộng đồng LGBTQ+ gốc Việt

Cô Uyên Hoàng, giám đốc điều hành tổ chức Viet Rainbow of Orange County (VROC) cho biết sự cô đơn, trầm cảm và sang chấn tâm lý nhiều thế hệ là một số nguyên nhân ảnh hưởng đến sức khỏe tinh thần của cộng đồng LGBTQ+ gốc Việt.

Little Saigon ở Orange County là nơi có cộng đồng người Việt lớn nhất hải ngoại.

VROC là tổ chức bất vụ lợi chuyên hỗ trợ người LGBTQ+ gốc Việt và người thân thông qua nghiên cứu, giáo dục, và vận động.

“Khoảng cách ngôn ngữ cũng là yếu tố lớn ảnh hưởng đến giao tiếp và sự chấp nhận trong gia đình, vì thế hệ trẻ không tìm được từ ngữ phù hợp để bày tỏ xu hướng tính dục với cha mẹ,” cô Uyên giải thích.

“Là người ‘queer’ trong cộng đồng Việt Nam rất khó vì sự kỳ thị. Việc tìm kiếm cộng đồng chấp nhận và hỗ trợ là một thách thức,” cô thêm.

Bản thân cô Uyên cũng từng đối mặt với khó khăn trong việc được chấp nhận.

“Tôi ở ‘trong bóng tối’ suốt một thời gian dài, giấu đi con người thật vì gia đình bên ngoại của tôi theo đạo Công Giáo. Tôi cũng là người Công Giáo,” cô Uyên nói. “Tôi không dám công khai nếu không có VROC. VROC đã cho tôi sự hỗ trợ và can đảm.”

Khi cô Uyên công khai bản dạng “queer” mẹ cô lúng túng, còn cha cô thì im lặng.

“Ba đâu có chọn làm ba của con, con đâu có chọn làm con gái của ba. Chúng ta chỉ chọn làm người tốt thôi,” cha cô Uyên nói.

Cô chia sẻ rằng mẹ cô biết có người thuộc bản dạng “queer” nhưng chưa thấu hiểu cho lắm, và đức tin vẫn là ưu tiên hàng đầu của bà.

“Mẹ tôi cố gắng hiểu nhưng vẫn muốn giữ vững niềm tin tôn giáo,” cô Uyên nói.

Hiện VROC có sáu nhân viên và gần 300 thành viên, nơi cộng đồng LGBTQ+ gốc Việt tìm thấy sức mạnh trong “gia đình tự chọn” của mình.

Nghiên cứu năm 2022 của VROC cho thấy người LGBTQ+ gốc Việt tại Mỹ đang xây dựng các mạng lưới hỗ trợ bền vững để chống lại kỳ thị và từ chối của văn hóa truyền thống. Sau sáu tháng, với 15 cuộc phỏng vấn và quan sát hơn 30 người tham gia, nghiên cứu phát hiện rằng “gia đình tự chọn” trong VROC mang lại sự hỗ trợ xã hội quan trọng, giúp mọi người cảm thấy mình thuộc về nơi đâu và giảm tác động tiêu cực của kỳ thị.

Cô Uyên giải thích VROC đóng vai trò như “gia đình thay thế” cho những thành viên bị gia đình khó chấp nhận. Khi người LGBTQ+ gốc Việt công khai và bị cha mẹ ruột từ chối, các thành viên lớn tuổi của VROC sẽ đóng vai trò cha mẹ, hỗ trợ tinh thần, và đôi khi cho họ ở nhờ tạm thời.

Nỗi sợ hãi giới tính trong bối cảnh chính trị hiện tại

Theo khảo sát mới nhất của Viện Gallup, gần một trong 10 người Mỹ trưởng thành (9.3%) xác định mình là người LGBTQ+ trong năm 2024, trong khi đại đa số (85.7%) là dị tính. Trong các bản dạng LGBTQ+, song tính là phổ biến nhất (5.2%), tiếp theo là đồng tính nam (2%), đồng tính nữ (1.4%) và chuyển giới (1.3%). Dưới 1% xác định với các thuật ngữ khác như toàn tính, vô tính, hoặc “queer.”

Nghiên cứu của đại học UCLA cho thấy 27% người gốc Á Châu thuộc LGBTQ+ không có quốc tịch Mỹ báo cáo gặp căng thẳng tâm lý, so với chưa đến 5% ở nhóm không phải LGBTQ+. Hơn 1/3 cho biết họ không có nơi chăm sóc sức khỏe thường xuyên – gấp đôi so với nhóm LGBTQ+ sinh tại Mỹ.

Người Mỹ gốc Việt chiếm 9% thanh thiếu niên thuộc cộng đồng LGBTQ+. Với rào cản ngôn ngữ và sự kỳ thị văn hóa, họ đối diện nguy cơ nghiêm trọng cho cả sức khỏe thể chất lẫn tinh thần trong thời điểm chính trị phức tạp như hiện nay, theo The Trevor Project.

Cô Uyên cho biết cộng đồng di dân thuộc dạng “queer” đang đối mặt với thử thách lớn nhất hiện nay vì các cuộc truy quét của Cảnh Sát Di Trú (ICE) và hạn chế đi nước ngoài. Người LGBTQ+ vẫn có thể du lịch dưới thời chính quyền Donald Trump, nhưng việc có sổ thông hành (passport) và giấy tờ trùng khớp bản dạng giới gặp khó khăn, làm tăng nguy cơ bị giữ lại khi di chuyển.

Cô Uyên Hoàng (trái), giám đốc điều hành của VROC, và bạn gái. (Hình: VROC)

Ở cấp quận hạt, Orange County không có nhiều phương tiện hỗ trợ cộng đồng LGBTQ+ bằng các ngôn ngữ Á Châu.

“Chúng tôi vẫn đang đấu tranh để vận động nghiên cứu và hỗ trợ cho cộng đồng ‘queer.’ Khó khăn là các dân cử không kết nối với cộng đồng thiểu số của chúng tôi,” cô Uyên nói.

“Quận hạt có ngân sách nhưng rất ít tiền được phân bổ cho dịch vụ bảo vệ quyền của cộng đồng LGBTQ+,” cô thêm.

Theo bài báo trên Cardiology Advisor, Đạo Luật “Lớn, Đẹp” (Big Beautiful Bill) của chính quyền Trump sẽ cắt giảm hơn $1,000 tỷ của Medicaid trong 10 năm tới, tác động nặng nề đến cộng đồng LGBTQ+, đặc biệt là người thu nhập thấp và bị HIV/AIDS. 

Việc cắt giảm sẽ dẫn đến việc mất bảo hiểm y tế và giảm tiếp cận các dịch vụ thiết yếu như điều trị HIV, xét nghiệm STI (bệnh lây truyền qua đường tình dục) và hỗ trợ sức khỏe tâm thần.

Khoảng 40% người bị HIV/AIDS phụ thuộc vào Medicaid. Nhiều phòng khám cung cấp dịch vụ sức khỏe tâm thần, sức khỏe tình dục và điều trị khẳng định giới cho cộng đồng LGBTQ+ cũng phụ thuộc vào nguồn quỹ liên bang này.

Đạo Luật “Lớn, Đẹp” được ký thành luật ngày 4 Tháng Bảy vừa qua.

Kỳ thị trong cộng đồng Việt Nam

Kỳ thị với người LGBTQ+ vẫn ăn sâu trong nhiều gia đình và cộng đồng người Việt. Với cô Heather Nguyễn, việc đối diện môi trường văn hóa này là một trong những phần khó khăn nhất của hành trình.

Trong văn hóa Việt, người “queer” hoặc vô tính thường bị xem là giai đoạn nhất thời hoặc điều đáng xấu hổ.

“Thật khó khi người ta nghĩ bạn bị ‘hỏng’ hoặc chỉ đang nhầm lẫn,” cô Heather nói.

Các giá trị truyền thống nhấn mạnh vai trò gia đình, hôn nhân, và hiếu đạo thường không dành chỗ cho bản dạng LGBTQ+. Đặc biệt, bản dạng phi nhị nguyên giới và vô tính thường bị hiểu sai hoặc bị xóa bỏ hoàn toàn.

Cô Heather cho biết một số người cao niên trong cộng đồng đôi khi gán ghép người “queer” với ảnh hưởng Tây phương hoặc bệnh tâm thần – những niềm tin khiến thanh niên “queer” bị cô lập và không thể trò chuyện về bản dạng và sức khỏe tinh thần.

“Luôn có một áp lực ngầm là phải ‘bình thường,’ phải lấy chồng, sinh con,” cô chia sẻ.

Nỗi sợ làm cha mẹ thất vọng hoặc bị cộng đồng từ chối khiến nhiều người LGBTQ+ gốc Việt sống trong im lặng hoặc sống cuộc đời hai mặt. Với những người dám công khai, hành trình thường không dễ dàng mà đầy những đổ vỡ và quá trình hàn gắn diễn ra rất chậm.

Nhưng thay đổi là có thể.

“Giới trẻ cởi mở hơn, và một số người lớn tuổi bắt đầu đặt câu hỏi, dù chưa hiểu hết,” cô Heather nói. “Sự tò mò đó chính là nơi bắt đầu của việc chữa lành.”

Công khai và tìm sự khẳng định

Cô Heather lần đầu công khai với cha cô hồi còn học cấp 2 và nhận được sự chấp nhận bất ngờ. “Ba tôi luôn biết tôi khác biệt,” cô nói. “Ông chỉ nói ‘con luôn đặc biệt.’”

Lên đại học, cô Heather chia sẻ với bạn thân về việc mình là người vô tính. Dần dần, gia đình cũng bắt đầu chấp nhận. Là con cả trong gia đình ba chị em, hành trình của cô Heather mở ra đối thoại và sự hiểu biết hơn trong gia đình.

“Có được sự hỗ trợ tinh thần từ bạn bè thân thiết, gia đình, và đồng nghiệp giúp tôi vượt qua nhiều đấu tranh nội tâm và có sức mạnh để tiếp tục,” cô nói.

Các thành viên của VROC tại Diễn Hành Tết 2024 ở Little Saigon. (Hình: VROC)

Cô Heather cũng tìm thấy sự hỗ trợ tại Yellow Chair Collective, một trung tâm sức khỏe tâm thần ở Los Angeles cung cấp liệu pháp và hỗ trợ cho người LGBTQ+, đặc biệt cho cộng đồng gốc Á Châu.

“Năm 2024, tôi mạnh dạn cắt tóc ngắn lần đầu trong đời,” cô Heather cười. “Đó là điều tuyệt vời nhất tôi từng làm. Lần đầu tiên, tôi nhìn thấy mình thật rõ ràng, tồn tại với mái tóc ngắn và cảm thấy là chính mình.”

Thông qua kể chuyện, vận động, và xây dựng cộng đồng, cô Heather Nguyễn và cô Uyên Hoàng tiếp tục thách thức định kiến và thúc đẩy sự hiện diện, không chỉ cho bản thân, mà cho mọi người “queer” gốc Á Châu vẫn đang chờ thấy hình ảnh của mình phản chiếu trong thế giới này. [đ.d.]

—–
Liên lạc tác giả: [email protected]

Món quen mùa nước nổi: Cá linh bông điên điển

Nguyễn Quốc Việt

ĐỒNG THÁP, Việt Nam (NV) – Hằng năm, vừa qua cái hạn Bà Chằn Tháng Bảy, người miền Nam nhấp nhổm chờ mùa nước nổi trở về. Trông mây trông gió, đoán già đón non: con nước năm nay lớn hay nhỏ, sớm hay muộn. Hỏi han nhau xem nước xuống tới đâu rồi.

Canh cá linh bông điên điển. (Hình: Nguyễn Quốc Việt)

Nước về mang theo tôm cá, nước càng lớn, cá càng nhiều cả số lượng, chủng loại. Từ loài “sang trọng” như cá bông lau, ba sa, chạch lấu tới bình dân như mè dinh, vồ đém, đối, ngát… Quan trọng nhất là loài cá trung thành, năm nào cũng có mặt thành món ăn quen tới mức không thể thiếu. Không nhắc tên người miền Nam cũng biết cá này là cá gì.

Không rõ gốc tích cá linh sinh đẻ chỗ nào trên đất chùa Tháp. Nhưng cứ vô đầu mùa nước bạc, khoảng giữa Tháng Tám Âm Lịch, như toán quân tiên phong báo hiệu, cá non theo sông Tiền, sông Hậu, sông Vàm Cỏ tràn về Hồng Ngự, Tân Châu, Phú Tân và xuôi dòng lan ra khắp miền Tây.

Chính vì vậy, đánh bắt cá mùa nước nổi thành nghề nghiệp của nhiều người ở khắp miền Tây. Ngày xưa, cá nhiều, ghe xuồng ít, người ta đóng đáy, đặt vó từ đầu nguồn nước ở các xã biên giới rải dài đến tận cửa biển. Ngày nay cá ít, một số nơi cấm đóng đáy để bảo đảm an toàn đường thủy và bảo vệ ngư trường, chỉ những huyện đầu nguồn nước cho phép ngư dân đấu thầu đóng đáy ở các ngọn sông. Các vùng khác chỉ đánh bắt bằng lú, đăng, lưới nhỏ.

Bông điên điển. (Hình: Nguyễn Quốc Việt)

Cá non đầu mùa nhỏ bằng đầu đũa, thịt ngọt, xương mềm tới mức chỉ cần để trên đầu lưỡi tán mạnh là tan. Ngày trước, ăn uống đơn giản, chân phương, người dân đầu nguồn nước chấy sơ cá non qua mỡ, cuốn bánh tráng, rau đồng, chấm nước mắm y đã thành món đặc sản. Ngày nay, tân tiến công phu hơn có món lăn bột chiên giòn chấm tương ớt, tương xí muội. Nhưng món quê này vẫn chỉ là đặc sản của vùng đầu nguồn.

Cá lớn nhanh theo dòng chảy, chỉ sau hơn tuần lễ, về tới Đồng Tháp Mười hay khu Tứ Giác Long Xuyên cá đã lớn bằng ngón tay út, ngón trỏ. Xương đã cứng dần, thịt cá chắc, ngọt hơn cá non nhưng cơ bản vẫn mềm.

Ông trời khéo sắp đặt, khi nước về tới, điên điển dọc bờ sông, bờ kinh, bờ gò trên đồng nước ra bông vàng rợp đón mừng đàn cá. Dưới sông, bông súng vươn thân mình dài hai ba thước, lòa xòa lá phủ lên mặt nước, nở xòe bông tím cả khúc sông.

Cá linh, bông súng, bông điên điển, dưa chua, rau đồng. (Hình: Nguyễn Quốc Việt)

Bông điên điển, vị giòn hơi nhẫn nhẹ, chừng như chính vị nhẫn này làm tôn thêm vị ngọt của cá. Điên điển nấu canh chua cơm mẻ hay ủ dưa chua đều rất tuyệt. Thậm chí ăn sống kèm cá kho rục càng tuyệt. Cọng bông súng mùa nước trong veo, trắng mọng, vị giòn ngọt lịm.

Điên điển, bông súng hạp với cá linh thành bộ ba nguyên liệu ẩm thực trứ danh.

Ca dao nhắc nhở: “Canh chua điên điển cá linh/ Ăn chỉ một mình thì chẳng biết ngon.”

Thiệt vậy, ngồi xếp bằng trên sạp tràm nhà sàn cao cẳng trên đồng nước, bên nồi đất bắc trên lò than, nghe gió thổi dưới chân. Nước trong nồi sôi sùng sục, nếu chỉ có một mình ên bỏ cọng súng, bông điên điển, cá linh vô nồi ăn một mình thì trật bài vị. Phải có người gắp rau, người bỏ cá mới xôm.

Cá linh kho sả ớt, biến tấu ẩm thực của Hồng Ngự, Đồng Tháp. (Hình: Nguyễn Quốc Việt)

Cứ như vậy, cá linh theo nước xuôi về hạ lưu, càng đi càng lớn. Ở chơi vùng hạ vài ba tháng, khi nghe hơi gió chướng non vi vút, cá quay đầu lội ngược về nguồn. Đây là hành trình sinh tử. Con nào vượt thoát trở về xứ chùa Tháp chuẩn bị tìm đôi cho chu kỳ sinh sản mới. Con nào chậm chân nếu không bị đánh bắt thì cũng chết vì nước sông chuyển mặn, không thể thích nghi như các loài cá khác. Vòng đời ngắn ngủi, cá linh ở miền Nam to nhất cũng chỉ tầm ngón tay cái, không thể lớn hơn.

Cùng trên đường đi của cá, các vùng hạ lưu có loại cây trái khác nhau, lại phát sinh những món ăn đa dạng. Cùng là kho, nhưng ở vùng nước phèn, nhiều mía, cá linh kho mía. Mía róc vỏ, chặt khúc, chẻ nhỏ, sắp rế dưới đáy nồi, cá linh xếp lên trên ướp nước mắm rồi kho rục. Thời nay, các tiểu thư lười róc mía nên kho bằng nước mía ép cũng thơm ngon. Ở miệt hạ lưu, kho cá bằng nước dừa xiêm. Cũng là canh chua, miền hạ không có điên điển bông súng thì thay bằng cà chua, bạc hà, khóm. Mỗi món một vẻ mười phân vẹn mười.

Có câu hò đối đáp, thách thức thật hóc búa: “Nước không chân sao kêu là nước đứng/ Cá không thờ sao gọi cá linh/ Trai nam nhân mà đáp đặng, gái lòng trinh em theo liền!”

Cá linh non lăn bột chiên giòn. (Hình: Nguyễn Quốc Việt)

Câu hò cắc cớ có nhiều cách lý giải. Có người dựa vô chu kỳ cá theo mùa nước đổ về cho rằng, ban đầu tên gọi cá Lên dần trại thành cá Linh. Có truyền thuyết kể chuyện Vua Gia Long bị Tây Sơn truy đuổi ở Vàm Nao (đoạn sông nối sông Tiền và sông Hậu thuộc tỉnh An Giang). Vua định cho thuyền đi nhưng cá dưới sông phóng lên đầu thuyền như báo điềm xấu ngăn vua dừng lại. Nhờ vậy thoát được sự truy đuổi, vua đặt tên là cá Linh. Có người cho rằng cá có linh tính cứ đến mùng 10 Tháng Mười Âm Lịch là quay đầu về nguồn.

Cả ba giả thiết đều có lý nhưng đều không vững chắc. Điều quan trọng là tính tuần hoàn theo chu kỳ của cá linh thấm sâu vô đời sống, sinh hoạt, ký ức người miền Tây. Cá linh không đơn thuần là món ăn mà thành giá trị tinh thần thân thiết.

Người Châu Đốc có ca dao có câu tự hào về xứ mắm: “Muốn ăn mắm sặc, mắm linh/ Lấy chồng Châu Đốc thì mình được ăn.”

Người Đồng Tháp cũng có dị bản cái tên của địa phương mình.

Đi hái bông súng. (Hình: Nguyễn Quốc Việt)

Cá linh nhiều không chỉ ăn tươi mà còn làm mắm. Mắm cá linh cũng là thương phẩm quen thuộc của miền Nam. Nhiều gia đình muối ủ cá linh làm nước mắm thủ công. Nước mắm này mùi rất mạnh nên còn gọi là nước mắm đồng hay nước mắm thúi. Tỉ lệ đạm nước mắm đồng rất cao, kho thịt cá rất ngon đến mức thành nghiện ngập. Thân thuộc, ăn sâu vô đời sống, cá linh thành hương vị biểu trưng cho mùa nước nổi, cho không gian thương nhớ khi xa xứ.

Anh họ tôi, thời nhỏ ở Tân Trụ, lớn lên làm sĩ quan Việt Nam Cộng Hòa đi khắp miền Nam, là lính chiến anh không yêu cầu đặc biệt về ăn uống. Trải qua tám năm “cải tạo” ở miền Bắc trong cái đói xót xa của thân phận tù, cứ những khi có gió mùa Đông Bắc anh thấp thỏm nhớ tới ơ cá linh ngày nhỏ ở quê nhà. Mùa cá đầu tiên sau khi ra trại anh bảo chị kho cho mình một ký cá linh và ăn cho kỳ hết. Anh kể chuyện ấy và cứ ngẩn ngơ “Với tao đó là bữa ăn ngon nhất đời!”

Con gái tôi thế hệ 8X lớn lên ở đất Long An. Từ nhỏ tôi cũng tập cho con ăn cá linh như món ăn thông thường, không có ý thức gì đặc biệt. Mỗi lần về quê trùng mùa cá, má tôi lại kho cá linh nước dừa theo bí quyết riêng của bà, nêm lá gừng thay hành lá. Đến thập niên 2000 cháu du học ở Singapore, nhắn tin qua lại, hỏi con nhớ cái gì ở quê nhất, nó suy một lúc rồi trả lời “Cá linh kho của bà nội!” Có dịp đi qua thăm con, tôi hỏi, có cần mang thứ gì qua. Thật bất ngờ con cũng trả lời là “Cá linh kho nước dừa!” Tôi còn đang suy nghĩ, con lại nhắc thêm “Ba nhớ nêm lá gừng giống nội!” Hóa ra cá linh đã thành ký ức ăn sâu trong tâm thức nó.

Rửa bông súng. (Hình: Nguyễn Quốc Việt)

Cá linh có nhược điểm ra khỏi nước chút xíu là chết, bụng có nhiều mỡ nên mau bị sình ương. Thương lái ở An Giang muốn đưa cá tươi đi xa phải làm loại ghe đục. Lườn ghe có khoang chứa cá, đục lỗ thông với nước sông bên ngoài. Trọng tải ghe bình thường 10 tấn thì chỉ chở được 1 tấn cá linh.

Ngày xưa, người bán cá linh lẻ phải gánh cá vừa chạy vừa rao hàng mới kịp bán cá tươi. Dân gian gọi là chạy cá linh. Má tôi lớn tuổi, nhà xa chợ, cá linh ngày càng ít người chạy cá linh càng hiếm, nghe chuyện cháu nội thèm cá bà cứ xót xa. Tới mùa cá, bà nhờ người thân dùng xe gắn máy chở ra các bến sông, chờ có cá linh tươi mua về đông đá để dành làm quà cho cháu nội khi nó nghỉ Hè. Cái tủ lạnh nhỏ nhưng những hộp cá linh được bà ưu tiên đặc biệt không cho ai xê dịch. Cá linh đã thành kỷ vật hàm chứa tình thương yêu, chăm chút, gởi gắm giữa những người thân.

Ngay với bản thân tôi, thời tuổi trẻ lăn lóc trên đồng nước Kiến Tường. Bơi xuồng bẻ bông điên điển bị gió lật xuống nước mấy lần không tởn. Ăn cá linh đủ món, từ luộc cơm mẻ tới nướng than tràm, nấu canh chua cá linh từ lá bứa, lá giang, cơm mẻ cho tới giấm. Tưởng mình đã thành cư dân Đồng Tháp.

Vó cá mùa nước nổi. (Hình: Nguyễn Quốc Việt)

Giờ tới lúc tuổi già trôi dạt về bó chân ở đất Sài Gòn, sống lay lắt trong nỗi nhớ. Nghe hơi lạnh cơn mưa dầm Tháng Tám cứ như thấy nước lao xao dưới chân tràm, thèm cá linh điên điển. Hạnh phúc, may mắn cho tôi có cô em gái tần tảo, tận tụy, năm nào cũng vậy chắt chiu đi hơn 100 km mang cho ông anh túi cá linh non và bông điên điển.

Cá linh non giờ là của hiếm, mắc hơn thịt thăn bò. Đường xa, công vận chuyển còn cao gấp mấy lần tiền cá. Thấm thía câu ca dao, tôi không dám ăn cá một mình mà rủ rê đám bạn cùng lớp dân tỉnh lẻ nhập cư xúm xít nhâm nhi. Tiệc rượu với cá linh non chừng như ngon hơn mọi thứ sơn hào hải vị. Mắt đứa nào cũng long lanh nỗi nhớ đồng quê.

Trong tôi, có tiếng sóng nước lao xao. Có ngọn gió đồng man mác. Chừng như cá linh điên điển còn hàm chứa cả những ân tình. (Nguyễn Quốc Việt) [qd]

Ana de Armas từ không biết một chữ tiếng Anh đến ngôi sao Hollywood

Nhất Anh/Người Việt

HOLLYWOOD, California (NV) – Nhắc đến Ana de Armas người ta không chỉ nhớ đến vẻ đẹp gợi cảm hay bạn gái mới nhất của tài tử nổi tiếng Tom Cruise mà còn ngưỡng mộ hành trình chinh phục Hollywood của cô gái người Cuba, vượt qua ranh giới ngôn ngữ, văn hóa và cả định kiến để vươn tới thành công ở kinh điện ảnh thế giới.

Với niềm đam mê diễn xuất, Ana de Armas đã vượt qua rào cản ngôn ngữ và văn hóa để trở thành một ngôi sao có tiếng ở Hollywood. (Hình: Mike Coppola/Getty Images)

Khi Ana de Armas đặt chân đến Mỹ, cô gần như không biết nói tiếng Anh. Thế nhưng, bằng sự cố gắng, ý chí và đam mê khát vọng diễn xuất, mỹ nhân người Cuba đã có một cú lột xác ngoạn mục, chăm chỉ học tiếng Anh cho đến khi có thể nói được một cách thuần thục như người bản xứ và trở thành một trong những gương mặt sáng giá nhất của điện ảnh hiện nay.

Từ những vai diễn nhỏ trong các phim nói tiếng Tây Ban Nha cho đến khi được trao cơ hội đóng phim “bom tấn” trên màn bạc, Ana de Armas dần dần chinh phục khán giả và giới phê bình điện ảnh không chỉ bằng vẻ đẹp La Tinh quyến rũ mà còn bằng tài năng đóng phim đi cùng với sự bền bỉ và kiên trì hiếm có.

Tạo hình nữ sát thủ đầy hấp dẫn của Ana de Armas trong phim “Ballerina.” (Hình: Lionsgate)

Ballerina (2025)

Sau thành công vang dội của loạt phim “John Wick,” hãng phim Lionsgate mở rộng phần phim spin-off đầu tiên mang tên “Ballerina,” trọng tâm xoay quanh nhân vật chính là nữ sát thủ Rooney do Ana de Armas thủ vai.

Trong phim, Rooney được huấn luyện trở thành một sát thủ máu lạnh tại trung tâm “Ruska Roma” bí hiểm, nơi từng xuất hiện trong phim về John Wick mang tên “Parabellum” hồi năm 2019. Khi phát hiện ra nguyên nhân khiến cả gia đình bị sát hại, Rooney nung nấu ý định trả thù, đi tìm kẻ gây ra tội ác và đồng thời còn khám phá ra nhiều điều khuất tất trong thế giới ngầm đầy nguy hiểm.

Đây cũng là vai diễn chính hành động đầu tiên mà cô nàng người Cuba đảm nhiệm, mang đậm chất hành động, bạo lực với phong cách dòng phim noir đặc trưng.

Nếu “No Time to Die” là bước đệm đầu tiên cho Ana de Armas thử sức với phim hành động và “Blonde” là cơ hội để thể hiện màn nội tâm dữ dội, thì ở “Ballerina” là nơi để Ana de Armas chứng minh khả năng bản thân có thể gánh vác một tác phẩm hành động lớn.

Với vai diễn Rooney, Ana de Armas không chỉ thể hiện sự linh hoạt trong các cảnh chiến đấu mà còn mang đến cho khán giả nhiều chiều sâu cảm xúc, điều mà không dễ gì thấy được ở các nhân vật nữ hành động trong các phim cùng thể loại khác.

Ana de Armas thật sự lột tả được thần thái của cố minh tinh Marilyn Monroe trong phim “Blonde.” (Hình: Netflix)

Blonde (2022)

Năm 2022, đạo diễn Andrew Dominik phối hợp cùng hãng phim Plan B Entertainment và Netflix cho ra đời phim “Blonde,” dựa trên cuốn tiểu thuyết cùng tên của nhà văn Joyce Carol Oates, kể về cuộc đời đầy thăng trầm của minh tinh Marilyn Monroe qua những cơn ác mộng nội tâm đằng sau một cuộc sống hoàn hảo xa hoa, hào quang, quyền lực và xa xỉ.

Việc lựa chọn Ana de Armas vào vai Marilyn Monroe ban đầu vấp phải làn sóng nghi ngờ khi người hâm mộ cho rằng một diễn viên người Cuba khó mà có thể lột tả được biểu tượng “Quả bom sex” một thời. Tuy nhiên, mỹ nhân sinh ra ở vùng đất Havana đã thuyết phục tất cả mọi người bằng sự nhập tâm vai diễn với sự nhạy cảm, chân thật và xót xa dành cho nhân vật.

Ánh mắt ngây thơ đến ngây dại, hay những biểu cảm đau đớn bị dồn nén âm ỉ bên trong mà khán giả thấy trên màn hình đã thật sự được Ana de Armas lột tả đầy chân thật, tái hiện một Marilyn Monroe yếu đuối, mỏng manh, cô đơn và bị tổn thương sâu sắc khi rời khỏi ánh hào quang.

Với “Blonde,” Ana de Armas đã chứng minh khả năng biến hóa không giới hạn của mình. Việc hóa thân thành cố minh tinh Marilyn Monroe đầy áp lực nhưng nữ diễn viên đã biến thách thức ấy thành một cột mốc quan trọng trong sự nghiệp của mình qua việc được đề cử giải Oscar ở hạng mục “Nữ Diễn Viên Chính Xuất Sắc Nhất” trong năm 2022.

Nhân vật Paloma của Ana de Armas (phải) có sự phối hợp đầy ăn ý và khác biệt với nam chính James Bond do tài tử Daniel Craig thủ vai trong “No Time to Die.” (Hình: Universal Pictures)

No Time to Die (2021)

“No Time to Die” phát hành vào năm 2021 là phim thứ 25 trong loạt phim điệp viên 007. Sau 15 năm gắn bó với nhân vật mang tính biểu tượng điện ảnh này, tài tử người Anh Daniel Craig đã kết thúc hành trình hóa thân thành nam chính James Bond bằng một tập phim giàu cảm xúc và kịch tính. Trong đó, sự xuất hiện của Ana de Armas trong phim đã đem đến một điểm sáng bất ngờ trong phim.

Bối cảnh của phim diễn ra trong thời điểm James Bond tận hưởng cuộc sống bình yên ở Jamaica sau khi rời khỏi tổ chức điệp viên MI6. Tuy nhiên, anh lại bị cuốn vào một phi vụ mới đầy nguy hiểm khi đồng nghiệp cũ, cựu đặc vụ CIA Felix Leiter, kéo anh vô nhiệm vụ giải cứu một nhà khoa học bị bắt cóc, và rồi mọi thứ trở nên rối rắm hơn khi nó lại liên quan đến một âm mưu về vũ khí sinh học nguy hiểm.

Trong phim, Ana de Armas hóa thân thành đặc vụ người Cuba trẻ trung và xinh đẹp. Với ngoại hình bắt mắt và lối diễn xuất tự nhiên và linh hoạt, “Bond girl” của nữ nghệ sĩ sinh năm 1988 hoàn toàn khác biệt so với những “Bond girl” phiên bản trước đây. Ở nhân vật Paloma của cô có nét ngây thơ, hồn nhiên, lại vừa có sự dứt khoát trong hành động, đem lại một năng lượng mới, kết nối các nhân vật với nhau.

Đặc biệt, màn tương tác của Ana de Armas với nam chính Daniel Craig trong vai điệp viên James Bond vô cùng thú vị, không hề mang đến sự lãng mạn yêu đương sáo rỗng mà là sự phối hợp và cộng tác trên tinh thần tin tưởng lẫn nhau. Nhân vật Paloma mà Ana de Armas hóa thân như một làn gió mới cho thương hiệu phim 007 khiến khán giả tiếc nuối giá như cô được xuất hiện nhiều hơn.

“Corazón” là tác phẩm phim ngắn mà Ana de Armas thể hiện tiềm năng diễn xuất của mình. (Hình: Film Andes)

Corazón (2018)

Năm 2018, Ana de Armas tham gia phim ngắn có thời lượng 49 phút với kinh phí thấp mang tên “Corazón” của đạo diễn John Hillcoat, hóa thân thành nhân vật Elena, một cô gái trẻ người Dominican Republic hành nghề mại dâm để sinh sống.

Đây cũng là một trong những vai diễn của Ana de Armas để lại một ấn tượng sâu sắc với người xem và giới phê bình, chứng tỏ tiềm năng diễn xuất vô cùng lớn lao của mình.

Trong một lần đến bệnh viện để kiểm tra sức khỏe, Elena gặp gỡ Minkin, một bác sĩ người Mỹ tình nguyện đến vùng Nam Mỹ để công tác, do tài tử Demian Bichir thủ vai. Minkin đề nghị chữa trị cho Elena khi phát hiện ra cô bị bệnh tim bẩm sinh, và dần đồng cảm với những cảm xúc và suy nghĩ của người con gái luôn biết yêu thương và sẵn sàng cho đi.

Nhân vật Elena của Ana de Armas không có những câu thoại dài dòng nhưng lại để lại trong tâm trí người xem một ấn tượng khó phai. Từ ánh mắt, chuyển động cơ thể cho đến biểu cảm gương mặt của Elena được mỹ nhân người Cuba lột tả một cách tài tình, giúp cho người đối diện cảm nhận được cả một thế giới nội tâm tổn thương bên trong cô. Tuy vậy, Ana de Armas không biến nhân vật của mình trở nên đáng thương mà lột tả sự mạnh mẽ, đầy cảm xúc và nhân văn.

Vai diễn nhân vật ảo Joi trong phim “Blade Runner 2049” là cơ hội để Ana de Armas đến gần hơn với khán giả. (Hình: Warner Bros. Pictures)

Blade Runner 2049 (2017)

“Blade Runner 2049” là phần tiếp theo của phim “Blade Runner” đình đám năm 1982, là tác phẩm đưa tên tuổi của Ana de Armas trở thành tâm điểm chú ý toàn cầu khi hóa thân thành nhân vật ảo tên Joi do trí tuệ nhân tạo lập trình ra.

Phim của đạo diễn Denis Villeneuve theo chân nhân vật K, do tài tử Ryan Gosling thủ vai, có nhiệm vụ truy lùng và tiêu diệt những người máy sinh học bất hợp pháp. Trong hành trình của mình, K vô tình gặp gỡ Joi, và cả hai dần phát sinh tình cảm trong một thế giới lạnh lẽo không cảm xúc, khiến K đối diện với chính bản ngã bên trong mình.

Trong vai là một nhân vật ảo, Ana de Armas không để cho Joi trở thành một hình mẫu ảo rỗng tuếch mà biến thành một cô người máy sống động, có chiều sâu, khiến người xem phải hoang mang liệu tình cảm của Joi là thật hay nó chỉ là sự mô phỏng hoàn hảo.

Có thể nói, “Blade Runner 2049” là một tuyệt tác điện ảnh tuyệt đối về mặt âm thanh, hình ảnh và cả thông điệp mà phim nhắm tới. Ngoài ra, sự hiện diện của nhân vật Joi do Ana de Armas thể hiện đã tạo thêm một lớp lang nhân bản sâu sắc. (Nhất Anh) [qd]

—–
Liên lạc tác giả: [email protected]

‘VIETNAMERICA, The Musical – 50 Năm Lịch Sử Từ Đau Thương Đến Vinh Quang và Tri Ân Nước Mỹ’

TYSONS, Virginia (NV) – Chương trình tưởng niệm “50 Năm Hành Trình Viễn Xứ và Tri Ân – VIETNAMERICA The Musical,” lấy cảm hứng từ bộ phim tài liệu “VIETNAMERICA,” sẽ diễn ra trong ba ngày, từ Thứ Sáu đến Chủ Nhật, 5 đến 7 Tháng Chín, tại vùng thủ đô Washington, DC.

Riêng chương trình tưởng niệm sẽ khai mạc lúc 2 giờ chiều Chủ Nhật, 7 Tháng Chín, tại hí viện Capital One Hall, 7750 Capital One Tower Rd, Tysons, VA 22102.

Poster chương trình tưởng niệm “VIETNAMERICA, The Musical – 50 Năm Lịch Sử Từ Đau Thương Đến Vinh Quang và Tri Ân Nước Mỹ.” (Hình: Ban tổ chức cung cấp)

Gần hai năm kể từ cuộc họp đầu tiên hình thành ý tưởng tổ chức một buổi lễ kỷ niệm có tầm vóc ngay tại vùng thủ đô Hoa Kỳ, thì nay chương trình tưởng niệm 50 năm hành trình viễn xứ của người Việt – hành trình tìm tự do đầy bi tráng, sự trỗi dậy làm lại cuộc đời và những đóng góp khiến cả thế giới ngạc nhiên của hơn 2 triệu người Việt không chấp nhận sống dưới chế độ Cộng Sản sau biến cố 1975 – chuẩn bị ra mắt đồng hương.

Ban tổ chức gồm tám hội đoàn: Hội Bảo Tồn Lịch Sử Văn Hóa Người Mỹ Gốc Việt (VAHF), Nhà Việt Nam (VLAC), Trung Tâm Nghiên Cứu Việt Mỹ Đại Học University of Oregon, Hội Quân Nhân Mỹ Gốc Việt (VAUSA), Hội Văn Hóa Khoa Học Việt Nam (VCSA), Ban Tổ Chức 50 Năm Xa Xứ tại Louisiana, Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia New York, và Tổ Chức Diễn Hành Văn Hóa Quốc Tế New York.

Chương trình bao gồm nghi lễ tạ ơn, vở nhạc kịch kiểu Broadway – “VIETNAMERICA The Musical,” và phát hành quyển kỷ yếu song ngữ Việt-Anh với các bài viết của nhiều tác giả nổi tiếng hải ngoại về lịch sử và sinh hoạt 50 năm qua của cộng đồng người Việt tị nạn.

Ngoài ra, một phần của cuộc triển lãm tại Viện Bảo Tàng Tội Ác Cộng Sản được trưng bày nhiều tháng sẽ được trưng bày tại đây cho quan khách chưa có dịp xem được thưởng lãm.
Phần nghi lễ – gồm chào cờ, tưởng niệm, tri ân và vinh danh – sẽ do Đoàn Trống Dân Tộc Lasan đảm trách. Gần 100 em học sinh trung học và sinh viên đại học sẽ từ nhiều nơi đổ về thủ đô, mang theo gần 100 trống nhỏ và một trống đại để đánh vang những hồi trống Mê Linh, Quang Trung hào hùng, khơi dậy tinh thần yêu nước và hào khí dân tộc ngay giữa thủ đô Washington, DC – quê hương thứ hai của gần 3 triệu người Việt.

Chương trình sinh hoạt ba ngày tại thủ đô Washington, DC. (Hình: Ban tổ chức cung cấp)

Vở nhạc kịch “VIETNAMERICA The Musical,” được chuyển thể từ bộ phim tài liệu “VIETNAMERICA,” là một tác phẩm đầy cảm xúc, kết hợp giữa kịch nghệ, âm nhạc và vũ đạo hiện đại để tái hiện hành trình vượt thoát, định cư và vươn lên của người Việt tị nạn sau biến cố 1975. Đây là lần đầu tiên một vở nhạc kịch Broadway do người Mỹ gốc Việt dàn dựng được công diễn trên sân khấu lớn tại Hoa Kỳ.

Vở diễn quy tụ chín diễn viên chính – những người trẻ được đào tạo bài bản từ các trường nghệ thuật danh tiếng tại Hoa Kỳ. Đặc biệt, một đội múa ballet chuyên nghiệp do giáo sư nổi tiếng quốc tế Thắng Đào huấn luyện sẽ mang đến một màn trình diễn ballet trên nền nhạc Việt Nam độc đáo và chưa từng có.

Mười ca khúc bất hủ của các nhạc sĩ Phạm Duy, Nam Lộc, Việt Dzũng… sẽ được nhạc sĩ Adonis Rose, người từng đoạt Remy Award năm 2010, hiện là giám đốc Viện Bảo Tàng Nhạc Jazz tại New Orleans, phối lại.

Âm thanh, ánh sáng, và sân khấu điện tử sẽ do Andrew Phan phụ trách. Trang trí sân khấu do kiến trúc sư Minh Trần và nhà thiết kế Loan Nguyễn đảm nhiệm. Hơn 100 bộ trang phục do nhà thiết kế Ann Nguyễn sáng tạo và thực hiện cho các diễn viên và nghệ sĩ múa.

Một số diễn viên vở nhạc kịch “VIETNAMERICA The Musical.” (Hình: Ban tổ chức cung cấp)

Đằng sau hơn 60 vai diễn phụ trong các cảnh chạy loạn, vượt biên, biểu tình… là công sức của đạo diễn kiêm biên kịch Nguyễn Tấn Phước, người từng gây tiếng vang qua các chương trình “Tinh Hoa Nước Việt” và “Nhạc sĩ Lam Phương.” Anh giữ vai trò phụ tá đạo diễn cùng hai trợ lý Quyên Lê và Lý Kim Loan.

Quý đồng hương có thể truy cập website chính thức vietnamericathemusical.org để theo dõi chương trình ba ngày, mua vé tham dự, đặt phòng khách sạn với giá đặc biệt, và ghi danh tham dự buổi tiệc chia tay ngày 7 Tháng Chín tại nhà hàng 54 Restaurant Bar & Lounge tại 9650 Main St., Unit 10, Fairfax, VA 22031, sau khi xem nhạc kịch. (Đ.D.)

Cựu nhân viên sở Mỹ tại Việt Nam trước 1975 họp mặt Hè 2025

Lâm Hoài Thạch/Người Việt

SANTA ANA, California (NV) – Đông đảo đồng hương đến dự buổi họp mặt Hè 2025 của Gia Đình Cựu Nhân Viên Sở Thông Tin JUSPAO/USIS Hoa Kỳ và những cựu nhân viên các cơ quan Hoa Kỳ tại Việt Nam trước 1975, được tổ chức vào trưa Chủ Nhật, 10 Tháng Tám, tại nhà hàng White Palace 2, Santa Ana.

Một số đồng môn trường Lycée Albert Sarraut Hà Nội và các cựu nhân viên sở Mỹ tại Việt Nam tại buổi họp mặt Hè 2025. (Hình: Lâm Hoài Thạch/Người Việt)

Theo ban tổ chức, từ năm 1965 đến khoảng cuối năm 1974, Văn Phòng Công Vụ Liên Hợp Hoa Kỳ (Joint United States Public Affairs Office – JUSPAO) là một tổ chức gồm nhiều cơ quan chuyên cung cấp, hỗ trợ những hoạt động thông tin đặc biệt tại miền Nam Việt Nam, với sự tham gia của Quân Đội Hoa Kỳ, Cơ Quan Thông Tin Hoa Kỳ (The United States Information Agency – USIA), và Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ. Vai trò của JUSPAO là chỉ đạo các hoạt động công vụ, ngoại giao công chúng, và tâm lý.

USIA được thành lập với nhiều bộ phận khác nhau. Một trong những bộ phận quan trọng nhất là Cơ Quan Dịch Vụ Thông Tin Hoa Kỳ (United States Information Service – USIS). Trước năm 1975, trong thời chiến tranh tại Việt Nam, bộ phận ở hải ngoại của USIA là USIS. Cơ quan này tìm cách thúc đẩy sự hiểu biết đồng cảm về văn hóa Mỹ ở hải ngoại, và xây dựng sự ủng hộ của công chúng đối với chính sách đối ngoại của Hoa Kỳ ở các quốc gia trên thế giới.

Bà Đỗ Thị Hồng Phượng (bìa trái), trưởng ban tổ chức, phát biểu. (Hình: Lâm Hoài Thạch/Người Việt)

Bà Đỗ Thị Hồng Phượng, hội trưởng Hội Cựu Nhân Viên Các Cơ Sở Hoa Kỳ tại Việt Nam, Nam California và là trưởng ban tổ chức nói: “Cám ơn Chúa đã ban ơn lành cho tôi trong cuộc đời này, và tất cả đã được Chúa sắp xếp. Tôi rất cảm động khi nhớ lại những ngày vui làm việc với JUSPAO lúc còn trong nước. Khi sang đây, tôi được gặp gỡ lại những bạn đồng nghiệp, cũng như những cựu nhân viên của nhiều cơ quan Hoa Kỳ khác.”

“Trước đây, tôi thường tổ chức những buổi họp mặt của các cựu nhân viên làm việc cho tất cả các cơ quan Hoa Kỳ tại Việt Nam, như MAAG, MAC-V, DAO, USAID, USOM, JUSPAO, tòa đại sứ… Sài Gòn ngày xưa rất đông người. Rồi hơn 50 năm trôi qua, sống trên xứ người, những người ở lứa tuổi chúng tôi không còn bao nhiêu người còn lại, vì tất cả đã trên 80 tuổi rồi. Nhưng tôi cũng vẫn còn liên lạc với một số các bạn, nên mỗi lần tổ chức tiệc họp mặt, tôi đều thông tin với những ai còn trên đời này, và có thể đến dự, để chúng ta có cơ hội gặp lại nhau ít lần nữa. Vì thời gian sẽ không còn cho chúng ta cơ hội gặp nhau nhiều lần nữa,” bà Phượng tâm tình.

Phần trình diễn văn nghệ của ban hợp ca tổng hợp. (Hình: Lâm Hoài Thạch/Người Việt)

Bà Đỗ Thị Minh Nguyệt, cựu nhân viên Tòa Đại Sứ Hoa Kỳ tại Sài Gòn 1965-1975, cho hay: “Lúc bấy giờ, vai trò của tôi là phụ tá của giám đốc lãnh sự ở Sài Gòn. Nhiệm vụ của tôi là lo về những hồ sơ cho những người Việt Nam muốn định cư tại Hoa Kỳ, như du học sinh, vợ của những công dân Mỹ, những hồ sơ về những đứa trẻ mồ côi sẽ được định cư tại Hoa Kỳ. Trong nhiều trường hợp, có những em là con của các cựu quân nhân Hoa Kỳ trong thời chiến. Những chủ hồ sơ xin nhập cư Hoa Kỳ do tôi phỏng vấn, và họ sẽ được cấp visa nếu họ có đủ điều kiện để được định cư tại Hoa Kỳ.”

Trong số những người đến dự, có nhiều người là cựu học sinh trường Lycée Albert Sarraut Hà Nội trước năm 1954. Đây là những người được học trường Tây mà lúc bấy giờ họ được xem như là giới thượng lưu trí thức.

Quang cảnh buổi họp mặt Hè 2025 của những cựu nhân viên sở Mỹ tại Việt Nam trước 1975. (Hình: Lâm Hoài Thạch/Người Việt)

Bác Sĩ Nguyễn Duy Ái là một cựu học sinh trường Lycée Albert Sarraut Hà Nội. Trước năm 1975, ông là giảng sư Đại Học Y Khoa Sài Gòn.

Ông kể: “Ngày xưa tôi là bạn học cùng lớp với chị Hồng Phượng, nên khi sang đây, mỗi lần có những buổi họp mặt bạn thân hữu thì chị cũng có mời tôi đến tham dự. Tại Việt Nam trong thời chiến, khi tôi tốt nghiệp bác sĩ, lúc đó, trong số bạn cùng trường Lycée Albert Sarraut Hà Nội, có nhiều người làm việc cho những cơ quan của Hoa Kỳ tại Việt Nam. Tại hải ngoại, tôi cũng đã tốt nghiệp ngành Y Khoa và được hành nghề. Giờ thì tôi đã về hưu, và những bạn bè cũ cũng đã già hết rồi. Vì thế, mỗi lần gặp nhau như thế này, đó là niềm vui hiếm có cho những người trong tuổi xế chiều.”

Dược Sĩ Đỗ Kim Toàn hát tại buổi họp mặt Hè 2025 của các cựu nhân viên sở Mỹ tại Việt Nam trước năm 1975. (Hình: Lâm Hoài Thạch/Người Việt)

Buổi gặp gỡ có chương trình văn nghệ, do gia đình cựu nhân viên các cơ sở Hoa Kỳ tại Việt Nam và thân hữu đóng góp.

Về sự hình thành của JUSPAO/USIS, trong chuyến thăm miền Nam Việt Nam vào Tháng Ba, 1965, ông Carl Rowan, giám đốc Cơ Quan Thông Tin Hoa Kỳ, và Tướng Harold K. Johnson, tham mưu trưởng Lục Quân Hoa Kỳ, quan sát thấy có nhiều khó khăn và sự kém hiệu quả của các hoạt động tâm lý không phối hợp chặt chẽ, còn được gọi là PSYOP, hoạt động quân sự, nhằm mục đích tác động đến trạng thái tinh thần của địch, và thông qua các biện pháp phi chiến đấu, chẳng hạn như phát tờ rơi.

Phần trình diễn văn nghệ của Bác Sĩ Nguyễn Duy Ái. (Hình: Lâm Hoài Thạch/Người Việt)

Sau đó, họ trình bày với Tổng Thống Lyndon B. Johnson và yêu cầu ông hợp nhất tất cả các hoạt động tình báo nước ngoài và PSYOP vào một văn phòng duy nhất. Tổng thống Mỹ đã sớm phê duyệt đề nghị này, đồng thời sáp nhập chung các cơ quan USIS, Bộ Tư Lệnh Hỗ Trợ Quân Sự tại Việt Nam (Military Assistance Command Vietnam – MACV) và Cơ Quan Phát Triển Quốc Tế Hoa Kỳ (United States Agency for International Development – USAID). Sau đó, các cơ quan này được liên kết với nhau. Và văn phòng Công Vụ Liên Hợp Hoa Kỳ (USIS) được chính thức thành lập vào ngày 14 Tháng Năm, 1965, theo chỉ thị số 186 của Tòa Đại Sứ Hoa Kỳ tại Sài Gòn. [đ.d.]

Người Mỹ được dùng vaccine cúm FluMist của AstraZeneca ở nhà

WASHINGTON, DC (NV) – Người Mỹ từ nay có thể tự dùng vaccine cúm FluMist của AstraZeneca ở nhà, hãng dược này loan báo hôm Thứ Sáu, 15 Tháng Tám, theo CBS News.

FluMist, vaccine cúm xịt mũi duy nhất được Cơ Quan An Toàn Thực Phẩm và Dược Phẩm (FDA) chuẩn thuận, từ nay được phép bán cho người tiêu dùng tự sử dụng ở nhà.

Vaccine cúm FluMist của AstraZeneca có thể tự dùng ở nhà. (Hình: AstraZeneca)

Năm 2003, FDA chuẩn thuận FluMist nhưng chỉ cho phép bác sĩ và bệnh viện xịt cho bệnh nhân. Năm ngoái, FDA chuẩn thuận vaccine này là vaccine cúm đầu tiên tự sử dụng.

Dịch vụ giao tận nhà FluMist Home sẽ có mặt ở 34 tiểu bang, gồm California, trong mùa cúm 2025-2026. Thông qua dịch vụ này, khách hàng có thể được giao FluMist tận nhà, không cần tới văn phòng bác sĩ hay tiệm thuốc tây.

Theo trang web AstraZeneca, FluMist hầu như miễn phí nếu khách hàng có bảo hiểm. Tuy nhiên, họ phải trả phí giải quyết đơn hàng và giao hàng $8.99.

Muốn mua vaccine này, khách hàng phải cung cấp vài thông tin cá nhân căn bản, thông tin sức khỏe, thông tin bảo hiểm và cách trả tiền.

FDA chuẩn thuận FluMist tự dùng ở nhà cho người từ 2 tới 49 tuổi, nhưng người từ 2 tới 17 tuổi nên để người khác xịt giúp, theo AstraZeneca.

Không nên dùng FluMist cho người bị “dị ứng nặng với thành phần của vaccine này, trứng hoặc vaccine cúm khác,” AstraZeneca lưu ý. (Th.Long) [qd]

Trump-Putin: Một tình bạn thắm thiết?

Hiếu Chân/Người Việt

Vào lúc 11 giờ 9 phút sáng Thứ Sáu, 15 Tháng Tám, hai nhà lãnh đạo Mỹ-Nga, Donald Trump và Vladimir Putin, cùng lúc bước xuống phi cơ riêng và gặp nhau, tươi cười bắt tay nhau giữa thảm đỏ tại căn cứ liên hợp Elmendorf-Richardson ở Anchorage, Alaska. Sau đó cả hai bước vào chiếc xe limousine riêng của tổng thống Mỹ, ngồi cạnh nhau và không có thông dịch viên đi kèm – một cảnh hiếm thấy vì hai nhà lãnh đạo Nga-Mỹ hầu như không đi chung xe – và báo chí ghi nhận ông Putin vẫn có một chiếc limousine riêng hiệu Aurus đậu chờ trên phi đạo.

Ông Donald Trump (phải), tổng thống Mỹ, ra về “tay không” sau khi gặp ông Vladimir Putin, tổng thống Nga, tại Joint Base Elmendorf-Richardson ở Anchorage, Alaska, hôm Thứ Sáu, 15 Tháng Tám. (Hình: Andrew Caballero-Reynolds/AFP via Getty Images)

Khoảnh khắc hiếm hoi đó dường như cho thấy giữa hai ông Trump-Putin có một “tình bạn thắm thiết” vượt lên cả những nghi thức ngoại giao thông thường. Tình bạn đó được cho là yếu tố nền tảng của mối quan hệ Nga-Mỹ, định hình cuộc chiến tranh ở Ukraine, và tác động sâu xa đến trật tự thế giới hiện nay. Thực chất mối “tình bạn” đó như thế nào?

Ông Trump và ông Putin sẽ thảo luận nhiều vấn đề, trọng tâm là cuộc chiến đang diễn ra ở Ukraine. Ai cũng trông đợi ông Trump sẽ thuyết phục ông Putin chấm dứt chiến tranh, bắt đầu đàm phán hòa bình, nhưng không có nhiều người tin ông Trump sẽ thành công, không tin Putin sẽ ngừng tấn công, ngừng giết người dân Ukraine và từ bỏ tham vọng chiếm đóng lãnh thổ.

Cho dù kết quả cuộc họp như thế nào thì đây cũng là một nỗ lực đáng ghi nhận của ông Trump trên con đường tìm kiếm một cuộc ngừng chiến cho Ukraine và tìm Giải Nobel Hòa Bình cho cá nhân ông. “Tôi muốn thấy một lệnh ngừng bắn nhanh chóng. Tôi không biết liệu hôm nay nó có không. Nhưng tôi sẽ không vui nếu hôm nay không có nó [ngừng bắn],” ông Trump nói với báo chí. Và ông hy vọng, với tình bạn thắm thiết giữa hai người, ông Putin sẽ thay đổi.

Đây là lần gặp trực tiếp thứ bảy giữa hai ông Trump-Putin, và là cuộc gặp đầu tiên trong nhiệm kỳ tổng thống thứ hai của ông Trump. Song với ông Putin, đây là chuyến thăm Mỹ đầu tiên kể từ năm 2015, diễn ra trong lúc ông Putin đang bị truy nã Tòa Hình Sự Quốc Tế truy nã, đất nước ông bị Mỹ cấm vận và bị nhiều nhà lãnh đạo Tây phương xa lánh sau khi ông tiến hành cuộc xâm lược vô cớ vào Ukraine – một quốc gia láng giềng có chủ quyền.

Trong bối cảnh đó, ông Trump đã trao cho ông Putin một thắng lợi ngoại giao hết sức to lớn: tổ chức đón tiếp ông Putin một cách long trọng trên đất Mỹ. Hình ảnh hai nhà lãnh đạo Nga-Mỹ tay trong tay cùng bước đi trên thảm đỏ, cùng chủ trì hội nghị, là thứ mà ông Putin khao khát mong đợi để quảng bá hình ảnh với dân chúng trong nước và với các đồng minh ít ỏi của Nga trên trường quốc tế.

***

Đây chỉ là “món quà” mới nhất trong tình bạn lâu dài và có lúc thăng trầm giữa ông Trump và ông Putin. Ai cũng biết, ông Trump từ lâu đã nể phục nhà độc tài Nga và coi đó như một hình mẫu. Ngay từ năm 2007, khi tuần báo TIME chọn ông Putin làm “Nhân vật của năm,” ông Trump đã viết thư chúc mừng, trong đó ông tự nhận mình là “big fan” của ông Putin. Sáu năm sau, ông Trump đưa cuộc thi sắc đẹp Miss Universe do ông làm chủ trì tổ chức tới Moscow. Trước cuộc thi, ông lên truyền hình tâm sự rằng ông không biết ông Putin có đến dự được không, nếu có thì “ông ấy sẽ trở thành bạn thân mới của tôi.” Nhưng ông Putin đã không đến.

Trong vài năm sau đó, từ 2013 đến 2016, ông Trump đã cố gắng không thành công trong việc nhờ ông Putin giúp đỡ để xây dựng một tòa tháp Trump ở Moscow. Khi tuyên bố tranh cử tổng thống năm 2015, ông Trump nói với báo chí rằng, ông sẽ “rất hòa thuận với Vladimir Putin,” còn ông Putin gọi ông Trump là “một người tài năng sáng chói.”

Sau đó là chiến dịch can thiệp của Nga vào cuộc bầu cử tổng thống Mỹ năm 2016, trong đó có việc tin tặc Nga xâm nhập và thu thập thư điện tử của bà Hillary Clinton và các giới chức đảng Dân Chủ. Một báo cáo tình báo Mỹ công bố Tháng Giêng, 2017 kết luận rằng, ông Putin đã ra lệnh mở một chiến dịch can thiệp bầu cử nhằm “hủy hoại lòng tin của công chúng vào tiến trình dân chủ của Mỹ, bôi nhọ Thượng Nghị Sĩ Clinton, gây hại cho khả năng đắc cử và nhiệm kỳ tổng thống tiềm năng của bà ta.” Báo cáo cũng cho biết, “Nga rõ ràng là yêu thích ông Trump hơn.”

Vấn đề vai trò của Nga trong bầu cử Mỹ tiếp tục nổi bật trên chính trường Mỹ một thời gian dài, dẫn tới cuộc điều tra của ông Robert Mueller III – công tố viên đặc biệt, và Ủy Ban Điều Tra Thượng Viện. Các báo cáo điều tra ghi nhận ông Putin đã cố gắng tác động đến cuộc bầu cử Mỹ bằng cách gây ảnh hưởng đến dư luận nhưng cho rằng không có bằng chứng về sự cấu kết giữa Nga với ông Trump nhằm giành ưu thế trong bầu cử. Ông Mueller đã truy tố nhiều người Nga, và cũng đã thuyết phục được một số phụ tá của ông Trump nhận tội vì vi phạm nhiều luật khác nhau, nhưng ông không kết luận chiến dịch tranh cử của ông Trump “có âm mưu hoặc phối hợp” với người Nga.

Trong nhiệm kỳ đầu (2017-2021) ông Trump đã có sáu lần trò chuyện trực tiếp với ông Putin [hai lần ở Hamburg (Đức), Đà Nẵng (Việt Nam), Helsinki (Phần Lan), Buenos Aires (Argentina), Osaka (Nhật)]. Sau tất cả những lần gặp đó ông Trump đều khẳng định Nga không can thiệp vào chính trường Mỹ và ông tin lời ông Putin hơn là các báo cáo của tình báo Hoa Kỳ về vụ việc này.

Những cuộc gặp trực tiếp (và thân thiện) với ông Putin trong nhiệm kỳ đầu của ông Trump còn làm giới quan sát đoán già đoán non về một chiến thuật của Hoa Kỳ nhằm liên kết với Nga cùng kiềm chế Trung Quốc – tức là đi vào con đường realpolitik (chính trị thực dụng) mà ông Henry Kissinger đã đi năm 1972 nhưng thay đổi đối tác. Thực tế cho thấy đã không có một mối liên kết như vậy.

Sau khi thất cử năm 2020 và về sống ở dinh thự Mar-A-Lago ở Florida, ông Trump vẫn tiếp tục giữ liên lạc với ông Putin cho đến khi ông trở lại Tòa Bạch Ốc vào Tháng Giêng năm nay trong bối cảnh ông Putin đang sa lầy vào cuộc chiến tranh xâm lược Ukraine, bị chính phủ Mỹ và Liên Âu cấm vận ngặt nghèo.

***

Khi ông Trump trở lại Tòa Bạch Ốc, quan điểm của Mỹ về chiến tranh Ukraine và Nga thay đổi. Thay vì ủng hộ Ukraine, ông Trump đổ lỗi cho Tổng Thống Volodymyr Zelensky đã khơi mào cuộc chiến. Ông đổ lỗi cho cựu Tổng Thống Joe Biden vì yếu kém mà gây ra cuộc chiến, cho rằng nếu ông tiếp tục làm tổng thống thì đã không có chiến tranh. Ông chê trách khối quân sự NATO.

Ông ca ngợi “sự khôn ngoan của Putin” vào ngày nhà độc tài Nga xua quân vượt biên giới Ukraine Tháng Hai, 2022. Đi xa hơn, ông đe dọa cắt đứt viện trợ quân sự và thông tin tình báo cho Ukraine và thực tế đã làm như vậy sau khi mắng nhiếc nhà lãnh đạo Ukraine “vô ơn” tại Phòng Bầu Dục, trước ống kính truyền hình thế giới.

Mặc dù ông Trump đôi khi mắng mỏ ông Putin, gọi ông Putin là “đồ điên,” hoặc nói những lời thông cảm với người Ukraine, nhưng nhìn tổng thể ông Trump vẫn tỏ ra kiên nhẫn thuyết phục ông Putin chấp nhận một lệnh ngừng bắn và tiến tới một hiệp định hòa bình để kết thúc cuộc chiến tranh vô nghĩa đã tiêu hao hàng triệu sinh mạng.

Rồi một ngày ông Trump nhận ra rằng cam kết của ông “chấm dứt chiến tranh trong 24 giờ” chỉ là ảo tưởng, những lời kêu gọi ngừng bắn của ông liên tục bị ông Putin phớt lờ. Sở dĩ ông Putin không chịu ngừng bắn, cũng không muốn đàm phán chỉ vì ông ta tin rằng nhờ chính phủ Trump, ông ta có thể chinh phục toàn bộ nước Ukraine và có thể thắng cuộc chiến tranh này.

Các cuộc tấn công của Nga vào Ukraine càng ngày càng khốc liệt đến mức ông Trump phải than thở: “Chúng tôi không hài lòng với Putin. Tôi không hài lòng với Putin… Bởi vì ông ta đang giết quá nhiều người.”

Hồi Tháng Tư, ông Trump tự nhận mình đã bị lợi dụng như một kẻ ngốc. “Có lẽ ông ta [Putin] không muốn chấm dứt chiến tranh, ông ta chỉ đang lợi dụng tôi thôi.” Và đến đầu Tháng Bảy vừa qua, ông Trump một lần nữa cay đắng thừa nhận: “Chúng ta bị Putin chơi xỏ,” rằng “lúc nào Putin cũng nói những lời đường mật nhưng hóa ra vô nghĩa.”

Thế nhưng thay vì trừng phạt kẻ chơi xỏ mình, ông Trump lại trải thảm đỏ mời ông Putin đến Mỹ họp mặt!

***

Ông Trump thuộc kiểu người “thù lâu nhớ dai,” những kẻ gây sự với ông khó mà sống yên ổn. Khi nắm được quyền lực, việc đầu tiên ông làm là thưởng cho những người ủng hộ ông (ví dụ ân xá hàng loạt cho những kẻ bạo loạn tấn công Quốc Hội ngày 6 Tháng Giêng, 2021), đồng thời trừng trị những người chống lại ông.

Các chính trị gia đối thủ, kể cả cựu tổng thống tiền nhiệm, bị dọa truy tố, các công chức làm trái ý ông bị đuổi việc ngay lập tức mà trường hợp bà giám đốc Cơ Quan Thống Kê Lao Động (BLS) mới đây là một ví dụ.

Ngay cả lãnh đạo các quốc gia đồng minh, nếu làm chuyện gì ông không thích thì lập tức bị ông bôi nhọ, trừng phạt, có người mất cả sự nghiệp. Mới đây, không hài lòng với lãnh đạo Brazil và Ấn Độ, ông lập tức đánh thuế 50% lên hàng hóa xuất cảng của hai quốc gia này dù việc áp thuế đó không có căn cứ về thương mại (Brazil bị thâm thủng trong buôn bán với Mỹ).

Nhưng ông Vladimir Putin là một ngoại lệ. Rõ ràng ông Trump có một sự nể trọng bí ẩn dành cho ông Putin mà không ai tìm ra được nguyên do, không ai giải thích được tại sao nhà lãnh đạo của siêu cường số một thế giới, một “siêu nhân” “dọc ngang nào biết trên đầu có ai” như ông Trump lại lép vế một cách kỳ cục trước ông Putin, một kẻ xâm lược khát máu, một tội phạm quốc tế bị truy nã.

Không giải thích được bằng lý lẽ thì người ta tìm đến thuyết âm mưu. Đã có nhiều sách báo lan truyền thông tin ông Trump là một “tài sản tình báo” của Nga với mật danh “đồng chí Kranos;” cũng có thuyết âm mưu rằng tình báo Nga đã nắm được những bí mật động trời về đời tư của ông Trump và dùng các bí mật ấy để tống tiền và khống chế Trump… Nhưng những lý thuyết này chỉ là tin đồn, để kiểm chứng được sự thật chắc phải mất nhiều năm nữa.

Có một lối giải thích có vẻ hợp lý về tình bạn Trump-Putin: cả hai đều là những nhà lãnh đạo mang não trạng đế quốc, coi việc bành trướng lãnh thổ quốc gia là biểu hiện của sức mạnh, coi thế giới vận hành theo ý chí của các cường quốc trong khi các quốc gia nhược tiểu chỉ có thể là các chư hầu mà số phận là do các ông lớn quyết định.

Ông Putin nuôi tham vọng phục hồi đế chế Cộng Sản Liên Xô và ông ta coi sự sụp đổ của Liên Xô năm 1991 là thảm họa địa chính trị tồi tệ nhất trong lịch sử. Với tham vọng đó, ông Putin liên tục phát động chiến tranh xâm chiếm lãnh thổ các nước láng giềng mà Ukraine là một ví dụ: mất vào tay Nga bán đảo Crimea năm 2014 và nay đang bị Nga đòi chiếm bốn tỉnh miền Đông… Ông Trump thì đánh tiếng đòi thâu tóm đảo Greenland của Đan Mạch, thậm chí đòi sáp nhập Canada thành tiểu bang thứ 51…

Cùng não trạng với ông Trump và ông Putin còn có ông Tập Cận Bình bên Trung Quốc, ông Kim Jong Un của Bắc Hàn và các giáo sĩ thần quyền của Iran. Cho nên, trong lúc khinh thường các nhà lãnh đạo đồng minh, ông Trump lại luôn tỏ ra nể trọng các nhà lãnh đạo độc tài của Phe Trục mới, đối thủ của nước Mỹ. Ông Putin nhắm phục hồi đế chế Liên Xô, ông Trump muốn “Make America Great Again” thì ông Tập cũng nỗ lực “Phục Hưng Dân Tộc Trung Hoa” mà các nước láng giềng đang hết sức cảnh giác.

Có lẽ nào chính mối “tâm đầu ý hợp” về chính trị là nền tảng cho tình bạn thắm thiết giữa hai nhà lãnh đạo Mỹ-Nga? [qd]

Trump, Putin hội đàm khoảng 3 tiếng ở Alaska, không đạt thỏa thuận

ANCHORAGE, Alaska (NV) – Tổng Thống Donald Trump của Mỹ và Tổng Thống Vladimir Putin của Nga hội đàm khoảng ba tiếng ở Alaska về cuộc chiến ở Ukraine hôm Thứ Sáu, 15 Tháng Tám, nhưng không đạt thỏa thuận cụ thể nào, theo CNN và NBC News.

Trong buổi họp báo chung sau cuộc hội đàm, Tổng Thống Trump cho hay Mỹ và Nga “chưa đi tới đó,” nhưng ông và ông Putin “đạt được vài tiến bộ.”

Tổng Thống Donald Trump của Mỹ (phải) và Tổng Thống Vladimir Putin của Nga gặp nhau tại Joint Base Elmendorf-Richardson ở Anchorage, Alaska, hôm Thứ Sáu, 15 Tháng Tám. (Hình: Andrew Harnik/Getty Images)

“Tới khi nào có thỏa thuận thì mới có thỏa thuận,” ông Trump nói.

“Chút nữa, tôi sẽ gọi cho NATO. Tôi sẽ gọi cho nhiều người khác nhau mà tôi nghĩ phù hợp. Tất nhiên, tôi sẽ gọi cho Tổng Thống [Volodymyr] Zelensky [của Ukraine] để kể ông nghe cuộc họp hôm nay. Cuối cùng, cũng tùy họ thôi,” ông Trump cho biết.

Tổng Thống Trump nhắc đi nhắc lại “cuộc họp có nhiều hiệu quả” và có “nhiều, nhiều điểm chúng tôi đồng ý.”

Cuộc họp báo chung diễn ra ngắn gọn, khoảng 10 phút. Tổng Thống Putin phát biểu trước, đọc từ giấy viết sẵn. Ông cho hay cuộc hội đàm diễn ra trong “không khí tôn trọng lẫn nhau và mang tính xây dựng.”

Ông Putin nói ông đồng ý phải bảo đảm an ninh cho Ukraine.

“Tôi đồng ý với ông Trump phải bảo đảm an ninh cho Ukraine, và tất nhiên, chúng tôi sẵn sàng làm việc về vấn đề đó,” ông Putin cho hay.

Ông thêm: “Tôi hy vọng thỏa thuận chúng tôi đạt được sẽ giúp đưa chúng tôi tới gần mục tiêu đó hơn và sẽ dọn đường tới hòa bình cho Ukraine.”

Tuy nhiên, ông Putin lưu ý phải giải quyết xong “nguyên nhân chính, gốc rễ” của cuộc chiến này thì mới chấm dứt được chiến tranh.

“Tình hình ở Ukraine liên hệ với những mối đe dọa căn bản cho an ninh của chúng tôi,” ông nói.

Mặc dù Nga muốn kết thúc cuộc chiến, ông Putin cho biết “chúng tôi tin muốn thỏa thuận được lâu bền, chúng ta cần loại bỏ toàn bộ nguyên nhân chính, gốc rễ của cuộc xung đột này.”

Ông Putin cũng cho rằng nếu ông Trump làm tổng thống Mỹ năm 2022, năm ông Putin xua quân qua xâm lăng Ukraine, thì cuộc chiến sẽ không xảy ra.

Cuối buổi họp báo, Tổng Thống Trump cám ơn Tổng Thống Putin, gọi nhà lãnh đạo Nga bằng tên thân mật, “Cám ơn Vladimir.”

“Lần tới, ở Moscow,” ông Putin đáp lại bằng tiếng Anh.

Ông John Bolton, cựu cố vấn an ninh quốc gia của Tổng Thống Trump, nhận định người ra về thắng lợi sau cuộc hội đàm là nhà lãnh đạo Nga.

“Ông Trump không thua. Nhưng ông Putin thắng rõ ràng,” ông Bolton nói, cho biết thêm, “ông Trump ra về mà chẳng được gì, ngoại trừ thêm vài lần hội đàm.”

Ông Oleksiy Goncharenko, thành viên Quốc Hội Ukraine, cho rằng ông Putin có vẻ câu được thêm giờ sau cuộc hội đàm với ông Trump.

“Dường như ông Putin câu được thêm giờ. Không có thỏa thuận ngưng bắn hay giảm giao tranh,” ông Goncharenko cho hay trên Telegram.

Phái đoàn Mỹ (phải) và phái đoàn Nga gặp nhau tại Joint Base Elmendorf-Richardson ở Anchorage, Alaska, hôm Thứ Sáu, 15 Tháng Tám. (Hình: Andrew Harnik/Getty Images)

Trước đây trong tuần, ông Trump tuyên bố chỉ cần vài phút ông sẽ biết ông Putin thực sự muốn kết thúc chiến tranh ở Ukraine hay không. Ông Trump cũng khẳng định nếu cuộc họp thượng đỉnh lịch sử này diễn ra không tốt, ông “sẽ bỏ đi.”

“Tôi có thể bỏ đi và nói, ‘chúc may mắn,’ mà như vậy coi như xong. Tôi có thể nói chuyện này sẽ không giải quyết được,” ông Trump nói với báo giới hôm Thứ Hai.

Đáng chú ý, ngay trước khi bắt đầu cuộc họp tại căn cứ quân sự Joint Base Elmendorf-Richardson ở Anchorage, ông Putin liên tục phớt lờ câu hỏi của phóng viên về cuộc chiến ở Ukraine.

Ông Putin có vẻ làm điệu bộ khó hiểu khi hàng loạt phóng viên bắt đầu đặt câu hỏi.

Phóng viên hỏi nhà lãnh đạo Nga rằng ông có chấp nhận ngưng bắn không, ông có cam kết không sát hại dân thường nữa không, và tại sao ông Trump nên tin lời ông.

Sau đó, ông Putin mấp máy miệng và hét lớn câu gì đó về phía báo giới nhưng không rõ ông nói gì.

Trước khi hội đàm, ông Trump và ông Putin chào hỏi nhau trên thảm đỏ sau khi hai phi cơ của họ đáp xuống Alaska trưa Thứ Sáu.

Hai ông bắt tay, chụp hình, nhưng không nhận câu hỏi của báo giới. Trên bầu trời, phi quân sự Mỹ, gồm chiến đấu cơ và có lẽ máy bay ném bom B-2, bay diễu qua.

Sau đó, ông Putin lên chung xe tổng thống của ông Trump rồi rời phi đạo để tới nơi hội đàm.

Trước khi hai vị tổng thống tới Alaska, Tòa Bạch Ốc loan báo, ban đầu, cuộc hội đàm chỉ có hai ông và thông dịch viên, nhưng sau đó, kế hoạch thay đổi để bao gồm cố vấn của hai bên.

Phía Mỹ có thêm Ngoại Trưởng Marco Rubio và đặc phái viên Steve Witkoff, Tòa Bạch Ốc cho hay. Còn phía Nga có thêm Ngoại Trưởng Sergey Lavrov và ông Yury Ushakov, phụ tá ngoại giao của ông Putin, phát ngôn viên chính phủ Nga cho CNN hay.

Sáng Thứ Sáu, Tổng Thống Trump nói với báo giới rằng mục tiêu của ông là đưa Tổng Thống Putin trở bàn đàm phán, không phải thay mặt Ukraine đạt thỏa thuận với Nga. Ông Trump cũng không hứa bảo đảm an ninh cho Ukraine trong thỏa thuận hòa bình nếu có. (Th.Long) [qd]

Thống đốc Texas kêu gọi tổ chức phiên họp đặc biệt thứ nhì để thông qua bản đồ địa hạt mới

AUSTIN, Texas (NV) – Ông Greg Abbott, thống đốc Texas, hôm Thứ Sáu, 15 Tháng Tám, lập tức kêu gọi tổ chức phiên họp đặc biệt thứ nhì để thông qua bản đồ địa hạt bầu cử mới của tiểu bang này, sau khi phiên đầu tiên thất bại vì không đủ người tham dự do các dân biểu Dân Chủ rời bỏ Texas nhằm ngăn chặn phía Cộng Hòa giành thêm ghế ở Hạ Viện liên bang, theo Politico.

Khi Dân Biểu Dustin Burrows, chủ tịch Hạ Viện Texas, gõ búa chính thức mở phiên họp đặc biệt thứ nhì – sau khi phiên đầu tiên kết thúc chỉ hai tiếng, ông công bố Hạ Viện lại không đủ người, vì các dân biểu Dân Chủ vẫn còn ở tiểu bang khác để phản đối vụ chia lại địa hạt bầu cử Quốc Hội liên bang.

Ông Greg Abbott, thống đốc Texas, phát biểu trong buổi họp báo tại Quốc Hội Texas ở Austin, Texas, hôm Thứ Sáu, 15 Tháng Tám. (Hình: Brandon Bell/Getty Images)

Tổng Thống Donald Trump ra lệnh giới lãnh đạo Cộng Hòa ở Texas cố giành thêm năm ghế ở Hạ Viện liên bang năm 2026 để đảng Cộng Hòa tăng cơ hội giữ được thế đa số.

Thông báo tổ chức phiên họp đặc biệt thứ nhì của ông Abbott hầu như giống với phiên đầu tiên, cũng bao gồm 19 vấn đề, trong đó có bản đồ địa hạt mới và kế hoạch cứu trợ nạn nhân lũ lụt miền Trung Texas.

“Những dân biểu Dân Chủ vô trách nhiệm đã chạy trốn nhiệm vụ thông qua dự luật quan trọng đem lại lợi ích cho đời sống người dân Texas,” vị thống đốc Cộng Hòa ra tuyên bố cho hay. “Chúng tôi sẽ không chùn bước trong cuộc đấu tranh này. Do đó, hôm nay, tôi gọi họ về làm cho xong nhiệm vụ.”

Hầu hết dân biểu Dân Chủ Texas trong vụ này hiện đang ở Illinois, nhưng cuộc đối đầu này có vẻ lắng dịu sau khi nhóm dân biểu này đặt điều kiện để họ trở về.

Ông Burrows nói ông dự trù Hạ Viện Texas sẽ đủ người để bỏ phiếu vào Thứ Hai tuần tới. Ông cho những dân biểu có mặt hôm Thứ Sáu về nghỉ cuối tuần. Tuy nhiên, ông cảnh cáo nhóm dân biểu Dân Chủ bỏ chạy khỏi Texas nếu họ trở về trước khi Hạ Viện nhóm họp lại tuần tới, họ sẽ bị công lực tiểu bang bắt giữ về tội dân sự.

“Những ai từ chối trở về, tôi chắc chắn quý vị đang nhớ nhà,” ông Burrows cho hay. “Đừng nghĩ quý vị được phép trở về Texas nghỉ cuối tuần yên bình trước khi đi làm.” (Th.Long) [qd]

Em bé bị bắt cóc, mẹ bị tấn công trước cửa hàng Nam California

YUCAIPA, California (NV) – Cảnh sát kêu gọi công chúng giúp tìm bé trai 7 tháng tuổi mà người mẹ báo bị bắt cóc trước cửa hàng ở Yucaipa, Nam California, tối Thứ Năm, 14 Tháng Tám, theo đài KTLA.

Không lâu sau 7 giờ 45 phút tối Thứ Năm, cảnh sát nhận được tin báo em bé mất tích trong khu 34000 đường Yucaipa, Sở Cảnh Sát San Bernardino County (SBCSD) loan báo trên mạng xã hội X buổi tối cùng ngày.

Cảnh sát đang tìm em bé mất tích được mẹ báo bị bắt cóc ở Yucaipa, California. (Hình: San Bernardino Sheriff’s Office)

“Chúng tôi đang điều tra. Chúng tôi kêu gọi công chúng giúp tìm đứa bé,” SBCSD cho hay.

Trong thông báo cập nhật hôm Thứ Sáu, SBCSD cho biết người mẹ báo cảnh sát đứa bé bị bắt cóc trong lúc bà bị tấn công bên ngoài cửa hàng bán lẻ trên đường Yucaipa.

“Chúng tôi dùng chó đánh hơi K9, nhưng không tìm thấy đứa bé,” SBCSD cho hay.

Đứa bé nặng khoảng 21 pound, cao khoảng 24 inch, tóc nâu, mắt đen, bị lé, theo SBCSD.

Đứa bé lần cuối cùng được nhìn thấy đang mặc áo liền quần Nike màu đen.

Không có thông tin gì về nghi can.

SBCSD kêu gọi ai biết thông tin liên quan thì gọi 911 hoặc gọi cảnh sát số 909-387-8313. (Th.Long) [qd]

Có gì đặc biệt trong sự kiện ’50 năm viễn xứ’ tại DC.?

Có gì đặc biệt trong sự kiện ’50 năm viễn xứ’ tại DC.?

Chương trình tưởng niệm “50 Năm Hành Trình Viễn Xứ & Tri Ân – VIETNAMERICA The Musical,” lấy cảm hứng từ bộ phim tài liệu “VIETNAMERICA,” sẽ diễn ra trong ba ngày, từ Thứ Sáu đến Chủ Nhật, 5 đến 7 Tháng Chín, tại thủ đô Washington, DC.

Tin mới cập nhật