
Thằng (đứa) dại làm hại thằng (đứa) khôn
Bùi Bảo Trúc
Câu nhận định trên không biết có từ bao giờ và ai là tác giả của nó. Không ai biết, nhưng chắc phải lâu lắm.
Mà cũng không ai dại gì mà nhận là tác giả của câu nhận định rất đúng nhưng lại rất thiếu những nét nhẹ nhàng, dễ nghe hay nể nang tối thiểu: Cả hai bên đều bị đề cập tới bằng những chữ, nếu không bằng “thằng,” thì cũng bằng “đứa,” bất kể một phía bề gì cũng tử tế hơn, tốt đẹp hơn: phía “khôn.”
Những trường hợp “thằng (đứa) dại làm hại thằng (đứa) khôn” thì rất nhiều. Tháng trước, lại đã xẩy ra một trường hợp (rất có thể) những người rất đáng thương bị những đứa khùng điên ngộ dại làm hại đời.
Việt Nam sau 40 năm “giải phóng và thống nhất” và bất kể những thứ thống kê ngu xuẩn nói đó là một nơi thiên đàng của hạnh phúc, rất đáng để sống, hơn cả mấy nước Bắc Âu, Canada và Mỹ, người dân vẫn muốn bỏ đi khỏi cái thiên đường ấy. Một số vẫn còn xuống thuyền đi tìm một miền đất hạnh phúc mới. Nhiều người muốn tới Úc để làm lại cuộc đời.
Tất cả đều bị chặn ở ngoài khơi, không cho đổ bộ lên xứ của kangaroo, của koala, của boomerang và bị trả lại Việt Nam. Gần đây, chính phủ Úc đã bắt giữ 46 người Việt khi những người này tìm cách tới Úc. Tất cả đều bị giữ kín trên một chiến hạm của hải quân Hoàng Gia Úc đậu ngoài khơi từ ngày 20 tháng 3. Các nhân viên di trú Úc đã lên tầu để phỏng vấn những người Việt này, tất cả đều xin cho được tị nạn và ở lại Úc. Cuộc phỏng vấn 46 người kéo dài (mỗi người) khoảng 40 phút đến 2 tiếng đồng hồ, và đại diện chính phủ Úc đã bác yêu cầu xin tị nạn của tất cả. Những người này hôm 18 tháng 4 đã được đưa trở về Vũng Tầu.
Cơ Quan Tị Nạn Liên Hiệp Quốc đã bầy tỏ quan tâm và lo ngại về việc những người này được phỏng vấn ở ngoài biển, đồng thời cũng nêu thắc mắc quyết định bác yêu cầu xin tị nạn có được công bằng hay không. Bộ Trưởng Di Trú Michael Pezzullo tuyên bố tại thượng viện Úc rằng thời gian (tối thiểu) 40 phút để phỏng vấn là đủ, không quá ngắn và hoàn toàn phù hợp với đòi hỏi của Liên Hiệp Quốc.
Nhưng thực ra, 40 phút có đủ không?
Trừ đi những câu chào hỏi thông thường, những lời khai về tên tuổi, nơi sinh quán, ngày lên đường, bị chặn bắt hôm nào vân vân mà tất cả đều phải mất đi một nửa (thời gian) cho việc thông dịch, thì thời lượng dành cho những câu trả lời về lý do phải bỏ nước ra đi chắc chắn không còn được bao nhiêu. Cho nên khó mà có thể nói là những cuộc phỏng vấn đã diễn ra một cách thuận lợi cho các thuyền nhân người Việt. Ðó là chưa nói tới chi tiết tâm lý không mấy bình tĩnh, lo sợ ảnh hưởng rất nhiều tới những câu trả lời của những người được phỏng vấn.
Bị bác đơn xin tị nạn ở Úc là chuyện dễ hiểu. Ðại diện của chính phủ Úc rõ ràng là đã có sẵn những câu trả lời, những quyết định về yêu cầu xin tị nạn của 46 người Việt hồi tháng trước.
Không cho người cha hay người mẹ tị nạn thì cũng phải bác luôn yêu cầu xin tị nạn của những đứa con còn rất nhỏ. Thế là tất cả được đưa trở lại Việt Nam.
Những câu trả lời có sẵn của các nhân viên di trú và quyết định của bộ di trú Úc có thể đã bị ảnh hưởng của những “đứa dại” đã đến Úc trước đó. Thí dụ được cho vào Úc tị nạn thì chẳng bao lâu sau đó những “đứa dại” đó lại đâm đầu đi Việt Nam xoành xoạch. Có những “đứa dại” năm nào cũng về Việt Nam để bày tỏ lòng thù ghét Cộng Sản … chơi. Việc làm đó làm mất hẳn ý nghĩa của hành động đi tìm tự do, bỏ trốn chế độ Cộng Sản. Bác yêu cầu tị nạn là phải.
Mà đó cũng mới chỉ là một chuyện nhỏ. Chuyện lớn hơn thì lại là những nguy hiểm cho nước Úc của một số những “đứa dại” khác. Gọi chúng là những ‘đứa dại” hay những “thằng dại” có thể cũng không đúng lắm. Chúng nó không dại chút nào. Chúng rất khốn nạn. Chúng nó đã làm phiền nước Úc rất nhiều. Nói rằng chúng làm phiền là còn quá nhẹ. Việc làm bất lương của chúng thực ra đã tạo ra những nguy hiểm đe dọa đời sống của quốc gia này không ít.
Năm 1995, một tài liệu của thượng viện Úc đã đem vấn đề phạm pháp của những người Việt ở Úc ra thảo luận và coi đây là một đe dọa nghiêm trọng cho an ninh nước Úc. Các băng đảng người Việt như đảng T5 đã tiến vào các hoạt động trong các lãnh vực tội ác như ma túy, cờ bạc, cướp bóc, tống tiền … nhắm vào cộng đồng người Việt và cả các cộng đồng Úc. Cảnh sát Úc cho hay các nhóm tội phạm Việt Nam võ trang võ khí nặng đang mở rộng địa bàn hoạt động tại Nam Úc, Tây Úc, New South Wales, Queensland, Victoria, tại Brisbane, Melbourne, Sydney… Nội trong hai năm 1992 và 1994 đã có 1,360 người Việt bị bắt trong các vụ mua bán heroine ở Úc. Một số tìm cách chuyển lậu bạch phiến từ Việt Nam sang Úc để đầu độc người Úc. Một số bị bắt trên đường trở lại Úc, một số bị bắt ở Việt Nam và chắc chắn một số đã trót lọt trở lại Úc. Những thành phần này thuộc đủ mọi loại, luôn cả những phụ nữ còn rất trẻ, một phụ nữ ngoài 70 cũng dính; một người dấu heroine trong chỗ kín thì thiệt mạng trước ngày trở lại Úc khi những bao nylon bị vỡ trong cửa mình…
Kể không sao hết được những hoạt động phạm pháp của chúng. Chỉ cần gõ mấy chữ “Vietnamese criminals in Australia” là thấy ngay rất nhiều bài viết của các báo chí tài liệu của Úc viết về việc làm của bọn lưu manh, vô ơn bạc nghĩa này để đền đáp lại sự tử tế của nước Úc khi mở cửa cho chúng vào “tị nạn.”
Làm thế nào có thể trách nước Úc đuổi những người Việt Nam về nước hồi tháng trước.
Lòng trắc ẩn (compassion) cũng còn có khi mỏi mệt nữa là!
Chỉ tội nghiệp cho những người quả thực lương thiện muốn tị nạn tại Úc.
Nhật, EU đồng ý gia tăng hợp tác quốc phòng, kinh tế
BRUSELLS, Bỉ (AP) – Các nhà lãnh đạo Nhật và EU hôm Thứ Sáu đồng ý sẽ gia tăng hợp tác quốc phòng và kinh tế, đồng thời cũng bày tỏ sự quan tâm về tình hình căng thẳng đang lên cao ở vùng Biển Đông.

Thủ Tướng Nhật, Shinzo Abe (phải) và Chủ Tịch Hội Đồng Âu Châu, Donald Tusk,
tại cuộc họp báo chung tại Tokyo, 29 tháng Năm. (Hình: Thomas Peter/Pool Photo
via AP)
Chủ Tịch Hội Đồng Âu Châu (European Council) ông Donald Tusk và Chủ Tịch Ủy Ban Âu Châu (European Commission) Jean-Claude Juncker hân hoan đón nhận các nỗ lực của Thủ Tướng Abe nhằm cho phép quân đội Nhật có vai trò lớn hơn trên trường quốc tế.
Sau khi bại trận hồi Đệ Nhị Thế Chiến, Nhật loan báo từ bỏ mọi hình thức chiến tranh theo bản hiến pháp được Mỹ soạn ra, theo đó lực lượng võ trang bị giới hạn vào nhiệm vụ phòng vệ mà thôi.
Hồi đầu tháng này, Nội Các Nhật thông qua một loạt các quyết định theo đó cho phép quân đội hoạt động theo một định nghĩa mới về vai trò tự vệ, trong khuôn khổ được mở rộng hơn và có vai trò lớn hơn trên trường quốc tế, một điều đang tạo nhiều tranh cãi tại Nhật.
Cả ba nhà lãnh đạo bày tỏ sự lo ngại về căng thẳng liên quan tới tranh chấp biển đảo ở vùng Biển Đông và Biển Hoa Đông, cũng như nhấn mạnh sự quan trọng của việc tuân hành luật lệ quốc tế và có giải pháp hòa bình cho các tranh chấp.
“Chúng tôi tiếp tục theo dõi tình hình ở Biển Đông và Biển Hoa Đông với sự lo ngại về bất cứ hành động đơn phương nào nhằm thay đổi tình trạng hiện hữu và gia tăng căng thẳng,” theo bản thông cáo chung được đưa ra cuối buổi họp.
“Trước những biến chuyển về môi trường an ninh khu vực, chúng tôi lên án mọi vi phạm luật quốc tế và các nguyên tắc căn bản về chủ quyền và toàn vẹn lãnh thổ quốc gia.”
Các nhà lãnh đạo Nhật và EU cũng kêu gọi mọi phía liên hệ hãy tìm giải pháp hòa bình và xây dựng cùng đưa ra những biện pháp nhằm giải quyết khủng hoảng như các đường giây liên lạc trực tiếp.
Hai bên cũng đồng ý sẽ đóng vai trò quan trọng hơn trong nỗ lực chống thay đổi khí hậu của thế giới và có được thỏa thuận tự do mậu dịch vào cuối năm nay. (V.Giang)
New York, New Jersey: Năm phi cơ bị chiếu laser vào phòng lái
NEW YORK, New York (AP) – Các giới chức công lực địa phương và liên bang hôm Thứ Sáu mở cuộc điều tra sau khi có năm phi công hàng không dân sự báo cáo là các tia laser màu xanh lục đã chiếu vào phi cơ của họ khi bay trên không phận New York cũng như New Jersey.
Cơ Quan Ðiều Hành Hàng Không Liên Bang (FAA) cho hay bốn phi công báo cáo có tia laser chiếu vào phi cơ của họ ở độ cao 8,000 feet (khoảng 2,438 m) trong thời gian từ 9 giờ 30 tối đến 10 giờ tối ngày Thứ Năm. Các phi công này thuộc các công ty American Airlines, Shuttle America và Delta.
Một vụ khác xảy ra nhắm vào phi cơ của công ty Sun Country Airlines lúc 11 giờ 30 phút tối, ở nơi cách phi trường John F. Kennedy chừng 14 miles (khoảng hơn 22 km) về phía Tây Nam, theo FAA.
Không có ai bị thương tích trong các vụ chiếu laser này. Ðại diện các công ty Delta và American Airlines cho hay các phi cơ hạ cánh an toàn và phi công tiếp tục chuyến bay sau khi báo cáo với kiểm soát viên không lưu.
Thượng Nghị Sĩ Charles Schumer cho hay các điều tra viên tin rằng chỉ có một cá nhân liên hệ đến vụ này và có thể từ một công viên. Việc chiếu tia laser vào phi cơ là một hành vi tội phạm hình sự, ông Schumer cho hay. (V.Giang)
15 người Trung Quốc bị cáo buộc nhờ người thi dùm SAT và Toefl
BOSTON, Massachusetts (NYT) – Có 15 người Trung Quốc bị cáo buộc gian lận trong kỳ thi SAT và Toefl, qua việc sử dụng các sổ thông hành giả và đưa người khác vào thi hộ, theo một bản cáo trạng được chính quyền liên bang công bố hôm Thứ Năm.
Bản cáo trạng gồm 35 tội, đưa ra hôm 21 Tháng Năm tại tòa ở Pennsylvania, cho thấy một âm mưu chuẩn bị kỹ càng và phức tạp, trong đó các bị cáo đã trả tiền cho người khác dùng sổ thông hành Trung Quốc làm giả để đi thi hộ, phần lớn ở các trung tâm thi trong vùng Pittsburgh, gồm cả kỳ thi SAT và Test of English as a Foreign Language (Toefl), với hy vọng được nhận vào đại học Mỹ.
Ông David J. Hickton, biện lý liên bang Mỹ tại khu vực Tây Pennsylvania, cho hay một số bị cáo đã được nhận vào các đại học ở khắp nước Mỹ, một điều giúp họ được cấp visa vào Mỹ.
“Nếu họ được nhận vào đại học Mỹ nhờ các hành động gian dối thì visa của họ cũng coi như được cấp qua sự gian dối,” ông Hickton cho hay.
Cáo trạng cho hay những người này đã trả tới $6,000 cho nhóm tổ chức thi hộ này.
Cáo trạng bao gồm cả tội danh như tội thông đồng, giả mạo sổ thông hành ngoại quốc.
Chỉ có 12 người trong số các bị cáo được nêu tên. Có 10 người sống ở Mỹ và 2 người ở Trung Quốc. Ông Hickton cho hay ông hy vọng chính quyền Trung Quốc sẽ hợp tác với văn phòng của ông. Ông cũng cho hay Trung Quốc không phải là quốc gia duy nhất liên hệ đến những hành động đi thi hộ này. (V.Giang)
Ðại tá cảnh sát Tajikistan đào nhiệm theo ISIS
MOSCOW, Nga (NYT) – Một sĩ quan cao cấp cảnh sát Tajiksistan, người biến mất tháng qua, nay thấy xuất hiện trong một đoạn video được phổ biến trên mạng, trong đó ông nói rằng đã đào nhiệm để gia nhập ISIS ở Syria.

Ðoàn xe của ISIS trên con đường dẫn vào Iraq, ngang qua
Raqqa của Syria. Hình minh họa. (Hình: Militant website via AP)
Biến chuyển này hôm Thứ Năm tạo ra sự lo ngại về sự phát triển mạnh mẽ của Hồi Giáo quá khích tại Tajikistan, một quốc gia từng ở trong Liên Bang Xô Viết mà Nga coi là thành trì nhằm chống lại thành phần quá khích.
Ðại Tá Gulmurod Khalimov, chỉ huy trưởng lực lượng cảnh sát đặc biệt OMON thuộc cơ quan cảnh sát Tajikistan. Trong đoạn video, ông Khalimov đe dọa sẽ mở cuộc thánh chiến ở Trung Á.
Ông Khalimov cũng cho hay đã từng đến Mỹ ba lần để tham dự các khóa huấn luyện của công ty an ninh tư nhân Blackwater (nay đổi tên là Academi). Công ty Blackwater từng cung cấp dịch vụ an ninh cho chính phủ Mỹ ở nhiều nơi trên thế giới, kể cả Iraq.
Trong thời gian qua, Nga đã viện trợ nhiều trăm triệu đô la cho chính phủ của Tổng Thống Emomali Rakhmonov và cũng có một căn cứ quân sự ở nơi này.
Có từ 2,000 tới 4,000 tay súng từ vùng Trung Á đã gia nhập hàng ngũ ISIS, nhưng trường hợp của Ðại Tá Khalimov được coi là đặc biệt vì ở vị trí cao cấp và được chế độ ưu đãi.
Aleksei V. Malashenko, một chuyên gia về tôn giáo và an ninh Trung Á tại trung tâm Carnegie Center ở Moscow, nói rằng loan báo của ông Khalimov có thể khuyến khích có thêm nhiều vụ đào thoát khác. (V.Giang)
Tây Ban Nha cho Mỹ đặt căn cứ đặc nhiệm
MADRID, Tây Ban Nha (AP) – Chính phủ Tây Ban Nha hôm Thứ Sáu chấp thuận cho Mỹ đặt một căn cứ thường trực ở khu vực Tây Nam, dùng làm nơi bố trí lực lượng phản ứng nhanh, sẵn sàng đối phó với các cuộc khủng hoảng ở Phi Châu và các nơi khác.
Quyết định của nội các Tây Ban Nha cho phép Mỹ đưa đến tối đa là 3,000 quân tại căn cứ không quân Morón, so với con số hiện nay là 850 người. Số phi cơ có thể đặt ở nơi này tăng từ 14 lên 40 chiếc.
Ngoại Trưởng Mỹ John Kerry dự trù sẽ viếng thăm Madrid từ ngày Chủ Nhật sang đến ngày Thứ Hai và sẽ ký kết thỏa thuận này.
Ông Kerry sẽ gặp Vua Felipe, Thủ Tướng Mariano Rajoy và Ngoại Trưởng Jose Manuel Garcia Margallo trong thời gian lưu lại Tây Ban Nha.
Theo thỏa thuận song phương có từ năm 1988, sự hiện diện của quân đội Mỹ tại căn cứ này đã được gia hạn mỗi năm. Thỏa thuận mới cũng sẽ phải được Quốc Hội Tây Ban Nha thông qua.
Phó Thủ Tướng Soraya Saenz de Santamaria cho hay lực lượng phản ứng nhanh này nhằm giúp giữ sự ổn định ở Phi Châu, Âu Châu và Trung Đông.
Bà nói rằng căn cứ này vẫn thuộc quyền chỉ huy của Tây Ban Nha và phía Mỹ sẽ phải có được sự chấp thuận của Tây Ban Nha cho mọi nhiệm vụ xuất phát từ nơi đây.
Bà cũng cho biết Mỹ hứa sẽ đầu tư $29 triệu cho hạ tầng cơ sở của căn cứ, giúp tạo công ăn việc làm cho cộng đồng địa phương. (V.Giang)
Tại sao Trung Cộng dại dột?
Ngô Nhân Dụng
Vụ phi cơ thám thính P8-A Poseidon của Mỹ bay qua các hòn đảo Trường Sa mà Trung Cộng đang chiếm của nước ta khiến nhiều người đặt câu hỏi: Khi lập các “đảo nhân tạo” để xây dựng căn cứ quân sự, hải đăng, và phi trường, Cộng Sản Trung Quốc khôn hay dại?
Từ năm 2002 Trung Cộng đã thỏa thuận với các nước Ðông Nam Á là không thay đổi “nguyên trạng” trên các hòn đảo tranh chấp. Ðắp các đảo nhân tạo không những làm trái thỏa thuận này mà còn vi phạm luật pháp quốc tế. Trung Cộng được lợi gì khi thay đổi nguyên trạng?
Về mặt quân sự, mấy phi trường và căn cứ mới chỉ có chút giá trị nếu Trung Cộng đánh nhau với Việt Nam. Nhưng tất cả đều là những căn cứ cố định, phơi bày giữa biển chứ không giống những đoàn quân chui rúc trong rừng; cho nên có thể bị hỏa tiễn Mỹ xóa tan ngay trong một cuộc đụng độ giữa Trung Cộng với Philippines hay Nhật Bản, là những nước được hiệp ước an ninh với Mỹ bảo vệ.
Về mặt kinh tế, Trung Cộng không cần phải có các căn cứ quân sự mới làm gì. Ðường tiếp tế dầu khí và nguyên liệu cho kinh tế Trung Quốc chưa bao giờ bị de dọa bằng vũ lực; mà nếu bị đe dọa thì các căn cứ mới cũng không không ngăn cản được ai. Từ mấy chục năm nay Trung Cộng vẫn muốn chiếm các mỏ dầu khí trong vùng; các nước khác vẫn phản đối; tình trạng giằng co này sẽ còn kéo dài trong mấy chục năm nữa. Thế cân bằng quân sự của Trung Cộng không mạnh hơn nhờ mấy phi trường mới vội vàng xây lên và sức mạnh pháp lý cũng vậy. Phát ngôn viên Bộ Quốc Phòng Trung Cộng, Dương Vũ Quân, mới nói rằng họ lập các căn cứ mới trên đảo để giúp cộng đồng quốc tế trong việc bảo vệ môi trường và cứu nạn trên biển. Không ai tin rằng họ chỉ nghĩ đến việc phước thiện như vậy.
Cho nên, Trung Cộng không được lợi gì khi hấp tấp xây dựng các căn cứ mới trên các hải đảo của nước ta, như đảo Gạc Ma, đảo Chữ Thập. Ngược lại, họ tự gây ra nhiều điều bất lợi.
Tạo cơ hội cho phi cơ thám thính Mỹ biểu diễn bay qua các phi trường mới xây là một bất lợi. Khi Trung Cộng bắn các tàu đánh cá người Việt Nam, hay khi đem giàn khoan tới cắm trong hải phận nước ta, chính quyền Mỹ không làm gì để phản đối cả. Ðáng lẽ Bắc Kinh nên tiếp tục khuyến khích chính quyền Mỹ cứ đứng xa mà nhìn như vậy. Một tay cường hào đang lén lút chiếm đất của hàng xóm thì tốt nhất không nên để cho cả làng, cả nước chú ý đến việc mình làm. Gây sự khiến có người lên tiếng cảnh cáo, là dại. Trâng tráo nói các hòn đảo mới chiếm là của mình, rồi bị bác bỏ, càng dại nữa. Người nào đã nói lời bác bỏ đó, họ sẽ không thể ngoảnh mặt làm ngơ nếu tên cường hào ăn hiếp lối xóm hung bạo hơn. Tờ Hoàn Cầu Thời Báo dẫn lời Bành Quang Khiêm, giáo sư Học Viện Quân Sự, đả kích Mỹ “từ ngàn dặm bay tới trước cổng nhà, khiến Trung Quốc bắt buộc phải tự vệ!” Nhưng cả thế giới không ai tin luận điệu vừa ăn cướp vừa la làng đó.
Mối bất lợi thứ hai là Trung Cộng đã khiến các nước trong vùng bị đặt trong tình trạng báo động. Họ phải liên kết với nhau chặt chẽ hơn. Philippines, Việt Nam, Nhật Bản và Australia. Càng có nhu cầu được cái dù quân sự Mỹ che chở. Sau khi Trung Cộng xây các căn cứ mới, những cuộc tập trận chung được tổ chức nhiều hơn, nhiều mặt hoạt động rộng hơn, so với trước năm 2014. Mỹ chính thức mời Nhật cùng bảo vệ vùng biển Ðông Nam Á. Phi cơ P-3C của không lực Nhật Bản đã bay tới Ðà Nẵng lần thứ hai, sau khi Trung Cộng xây các căn cứ mới.
Tóm lại, trong việc Trung Cộng xây thêm căn cứ quân sự trên các đảo nhân tạo, lợi bất cập hại. Có phải giới lãnh đạo Bắc Kinh đã hành động dại dột hay không?
Phải giả thiết rằng họ không dại dột. Họ đầy đủ thông tin và đủ trí thông minh, nếu không hơn thì cũng không kém gì chúng ta. Họ phải biết những hành động gây sự mới này chẳng được lợi bao nhiêu trong khi gây nhiều hậu quả bất lợi.
Cho nên chỉ có thể giải thích những hành động “dại dột” của Trung Cộng nếu công nhận họ có những mục tiêu đặc biệt mà người ngoài không thấy.
Việc xây dựng các căn cứ quân vừa qua của Trung Cộng có thể nhắm một mục tiêu nhỏ hơn các suy nghĩ của mọi người. Họ chỉ nhắm vào một nước Việt Nam. Họ chấp nhận những phản ứng bất lợi từ nước Mỹ và Philippines, Nhật Bản, trong một thời gian ngắn. Sau khi mục tiêu nhắm riêng vào Việt Nam đã đạt được, Bắc Kinh vẫn có thể sẽ tỏ thái độ hòa hoãn, gây thiện cảm với các nước này bằng cách khác, để xóa bỏ những phản ứng xấu họ mới gây ra. Bắc Kinh chỉ cần ngưng các lời lẽ hiếu chiến đối với Tokyo và Manilla trong nửa năm thì cả chính quyền Mỹ cũng được thoa dịu, coi như Trung Cộng đã lùi bước.
Nhưng riêng với Việt Nam thì khác. Trung Cộng đã củng cố những hòn đảo chiếm được của nước ta ở Hoàng Sa và Trường Sa. Họ muốn tình trạng đó càng ngày càng được phơi bày trước thế giới một cách rõ ràng, cụ thể, hiển nhiên hơn. Họ muốn đặt dân tộc Việt Nam trước một “sự đã rồi” rõ ràng, chặt chẽ, hơn, khó tháo gỡ hơn. Trung Cộng sẽ phân trần với cả thế giới rằng họ không có ý khiêu khích Mỹ hay Nhật, không muốn “thay đổi nguyên trạng” trong cả vùng Ðông Nam Á,” liên can đến các nước khác. Họ sẽ chứng tỏ với mọi người rằng họ chỉ muốn “củng cố nguyên trạng” tại các hòn đảo đã cướp được của Việt Nam, trong viễn tượng một tương lai lâu dài và không thể đảo ngược lại.
Ðể biện minh cho hành động này, Trung Cộng chỉ cần trưng ra một lần nữa những thứ như bức công hàm của Phạm Văn Ðồng năm 1958, các sách giáo khoa và bản đồ do Cộng Sản Việt Nam ấn hành từng công nhận các quần đảo trên thuộc chủ quyền của Bắc Kinh. Khi Ðảng Cộng Sản Việt Nam không dám có một hành động nào mạnh hơn những lời phản đối chiếu lệ như trước đây, thì tình trạng “ván đã đóng thuyền” càng ngày càng khó đảo ngược. Nước Việt Nam sẽ tiếp tục bị cô lập. Các nước khác sẽ không có lý do nào, và cũng chẳng có quyền lợi nào, để phản đối mối quan hệ bang giao giữa Trung Cộng với Việt Nam, trong khi hai Ðảng Cộng Sản vẫn song ca bài Bốn Tốt và 16 Chữ Vàng. Cuối cùng, việc xây dựng các căn cứ và phi trường mới chỉ xác nhận cụ thể hành động bán đứt Hoàng Sa và Trường Sa của Ðảng Cộng Sản Việt Nam mà thôi.
Tiến trình chứng tỏ “ván đã đóng thuyền” này đã được tiến hành từ năm 1974 đến nay. Câu hỏi còn lại là tại sao giới lãnh đạo Bắc Kinh lại thực hiện các công trình mới một cách gấp rút trong thời gian chưa đầy một năm qua? Tại sao họ không tiếp tục đi từng bước nhỏ như trong bốn chục năm vẫn làm, qua những việc thành lập quận Tam Sa; việc đánh, giết các ngư dân người Việt; đưa giàn khoan lớn vào hải phận Việt Nam; hoặc lâu lâu ban hành các lệnh cấm tàu đánh cá Việt Nam hoạt động?
Chỉ có một lý do, là Bắc Kinh lo ngại Việt Nam sẽ thay đổi; và thay đổi nhanh chóng trước khi họ hoàn tất các biện pháp củng cố cần thiết. Xây dựng các căn cứ quân sự mới là một việc cụ thể, cần thiết để xác nhận chủ quyền của Trung Cộng.
Nhưng Trung Cộng có lo ngại chính Việt Cộng sẽ thay đổi hay không? Ðiều này khó xảy ra. Ðạo quân tình báo Trung Cộng vẫn nắm chắc Ðảng Cộng Sản Việt Nam trong tay. Giới lãnh đạo Việt Cộng vẫn tiếp tục để cho Trung Cộng thao túng về kinh tế, chính trị, ngoại giao, không một cá nhân nào trong hàng ngũ lãnh đạo Việt Cộng đủ sức thay đổi.
Cho nên, mối lo thực của Trung Cộng là cả chế độ Cộng Sản Việt Nam sẽ tan rã và sụp đổ trước khi Trung Cộng củng cố vững chắc việc mua đứt các quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa. Tình báo của Bắc Kinh cũng biết chế độ Cộng Sản Việt Nam đang mong manh. Bất cứ một chính quyền mới nào ở Việt Nam mà không thuộc Ðảng Cộng Sản cũng có thể thay đổi quan điểm đối ngoại. Ðặc biệt là trong mối bang giao giữa Việt Nam và Trung Quốc, một chính quyền không Cộng Sản có thể xóa bỏ trên danh nghĩa tất cả các cam kết đối với Trung Cộng, trong đó có lá thư của Phạm Văn Ðồng. Khi đó, tất cả công trình của Ðảng Cộng Sản Trung Hoa thực hiện ở Biển Ðông sẽ bị thế giới nhìn bằng con mắt khác.
Tóm lại, Trung Cộng không dại dột. Họ chỉ lo xa, tính kỹ, “tiên hạ thủ vi cường” khi lo dân Việt Nam có thể thay đổi cuộc cờ, không biết lúc nào!
Học ngành gì để tránh bị computer thay thế?
HOA KỲ – Trong hoàn cảnh máy điện toán và người máy đã khởi sự thay thế con người trong một số lãnh vực, những người trẻ ngày nay cần phải học những ngành nào để trong cuộc đời của họ không bị những máy móc thiết bị này lấy mất việc làm và vẫn có được công việc tốt, lương cao trong 20, 30 hay 50 năm tới? Nhật báo NYT đặt vấn đề.

Máy “siêu” điện toán tại trung tâm NCAR Wyoming Supercomputing Center,
Cheyenne, Wyo. Hình minh họa. (Hình: Michael Smith/The Wyoming Tribune Eagle via AP)
Ðây là câu hỏi mà các đại học Mỹ đang vất vả để có câu trả lời.
Theo NYT, phần lớn người ta hoàn tất thời gian học chính của mình khi ngoài 20 tuổi và sẽ nhờ cậy vào những gì học hỏi trong thời gian đó trong mấy chục năm sau. Nhưng một máy điện toán có thể chỉ cần ít giây đồng hồ để có các dữ kiện mà con người phải mất thì giờ thu thập khi ở bậc trung học và đại học.Và trong tương lai sẽ có các máy điện toán và người máy khác nhanh nhạy hơn, thông minh hơn, trước khi một thế hệ con người đến tuổi hưu.
Hiện có hai dòng tư tưởng chính trong nỗ lực nhằm đối phó với vấn đề này. Một là các trường học phải xác định và cung cấp cho sinh viên một kiến thức để hy vọng là không thể nào bị máy móc thay thế. Hướng thứ nhì là chúng ta phải làm sao vấn đề học vấn thiên về môi trường thương mại hơn – nghĩa là dạy về thực tế đời sống và đưa ra một tiến trình sáng tạo – cũng để hy vọng là máy không thể bắt chước.
Cả hai chiều hướng nói trên không nhất thiết là tương phản với nhau.
Vẫn theo bài báo, một số học giả đang tìm cách xác định những ngành học nào giúp người ta tồn tại và ít bị kỹ thuật thay thế hơn, như nghiên cứu những nghề nào phát triển và những nghề nào bị mất đi.
Những ngành nghề sống còn được thấy là có cùng những đặc điểm như cần khả năng truyền đạt trong những vấn đề phức tạp và sự hiểu biết chuyên biệt.Những khả năng loại này đòi hỏi người ta phải truyền đạt được “không chỉ tin tức mà còn là sự nhận định tin tức này.”
Cuộc nghiên cứu cũng cho thấy các đại học Mỹ nay phải cung cấp cho sinh viên một nền học vấn rộng rãi hơn chứ không chuyên biệt vào một lãnh vực nào.Giáo Sư Sean D. Kelly ở đại học Harvard nói rằng trường này phải làm sao để có thể cung cấp cho sinh viên “nghệ thuật sống trong thế giới ngày nay.”
Nhưng làm thế nào để các giáo sư có thể đạt được điều này? Nhiều người cho rằng nhà trường phải chuẩn bị cho sinh viên cách đón lấy các cơ hội kinh doanh mà ngành nghề có thể đưa tới. Ngay cả những ngành học hoàn toàn không liên hệ gì với thế giới thương mại cũng có thể làm được điều này bằng cách đưa ra những hoạt động liên quan tới doanh nghiệp, bất vụ lợi và những hoạt động mà người sinh viên sau này có thể sử dụng sự hiểu biết chuyên biệt của họ.
Nhu cầu tái xác định mục tiêu của giáo dục đại học cũng giúp có những lợi ích cho nhiều thập niên trong tương lai. Các trường đại học cần phải thích ứng với sự tiến bộ nhanh chóng của ngành tin học. Cùng lúc đó, các trường đại học cũng phải tiếp tục tái thẩm định cái gì là sự khác biệt căn bản giữa cách học của máy và của con người, cũng như những gì có giá trị thực tế cho sinh viên trên đường dài. Ðiều này có thể sẽ khiến người ta nhận ra rằng “nghệ thuật sống trong thế giới – art of living in the world” đòi hỏi phải có một phần nào đó của giáo dục về thương mại. (L.T.)
Ngập lụt như Texas là viễn ảnh của khô hạn California?
SAN FRANCISCO, California (SF Chronicle) – Mấy năm liền luôn bị thiếu mưa khiến mực nước sông hồ xuống thấp, các cánh đồng khô rang, và nhiều người gọi đây là tình trạng hạn hán trầm trọng nhất từ một thập niên qua.

Chèo canoe trên dòng nước lụt gần Bear Creek Park, Houston,
30 Tháng Năm, 2015. (Hình: AP Photo/David J. Phillip)
Ðó là tình hình ở Texas chỉ vài tuần trước đây, trước khi hàng loạt các trận bão đưa tới các cơn mưa lớn đổ xuống lượng nước kỷ lục và coi như cuốn trôi các lo ngại về thiếu nước.
Nay, các khoa học gia đang liên kết tình trạng ngập lụt ở khu vực Nam nước Mỹ với hiện tượng El Nino đang mạnh trở lại, một hình thức thời tiết có thể sẽ kéo dài cho tới khi mùa mưa ở California khởi sự và có thể cũng mang đến nhiều mưa để giúp khu vực khô cằn ở vùng miền Tây nước Mỹ.
“Mùa Ðông cũng còn rất xa,” theo lời ông Mike Halpert, phó giám đốc Trung Tâm Tiên Ðoán Khí Hậu Mỹ. “Vào lúc này, chúng tôi chưa thể nói rằng sẽ có hiện tượng El Nino mạnh mẽ vào mùa Ðông tới đây… nhưng tôi có thể nói rằng đôi khi mọi sự biến chuyển tốt đẹp.”
Hiện tượng El Nino, với nhiệt độ cao trên mặt nước của vùng biển Thái Bình Dương, có thể đẩy hơi nước lên bầu khí quyển và tạo ra mưa trên khắp quả địa cầu.
Một số giai đoạn ẩm ướt nhất ở tiểu bang California diễn ra trong thời gian có hiện tượng El Nino, kể cả mùa mưa năm 1997-1998, với lượng nước mưa chưa từng thấy là 47.2 inches đổ xuống San Francisco.
Các cơn mưa tầm tã ở Texas, Oklahoma và Louisiana làm ngập đường sá và làm 21 người thiệt mạng tính tới ngày Thứ Năm, một phần cũng là do ảnh hưởng của El Nino, theo ông Halpert. Các trận mưa gần đây ở vùng Nam California và ở các nơi khác ở vùng Tây Nam nước Mỹ, tuy ít nhưng cũng có thể là do ảnh hưởng El Nino.
Trung Tâm Tiên Ðoán Khí Hậu Mỹ tuần qua cho hay khả năng El Nino hiện nay kéo dài cho tới cuối năm 2015 là 80% nhưng mức độ mạnh yếu của hiện tượng này chưa rõ. (V.Giang)
Hội Nghị Manila về Biển Ðông và vai trò của các xã hội dân sự
Tâm Việt
Lời Tòa Soạn. Nhân hội nghị hàng năm về quốc phòng Ðông Nam Á Shangri La bắt đầu hôm nay, 29 tháng 5, ở Singapore mà trọng tâm chắc chắn là tình hình ngày càng gây cấn ở Biển Ðông, tưởng cũng nên nhắc lại sự đóng góp rất ý nghĩa của các xã hội dân sự Việt Phi tại Hội Nghị Manila về Biển Ðông hồi tháng 3 năm nay và mấy kết quả ban đầu của hội nghị đó.
Hôm 27 tháng 3, 2015, một “Hội Nghị Quốc Tế về Biển Ðông” đã được tổ chức tại Trung Tâm Bernas của Trường Luật Ateneo thuộc Ðại Học Tổng Hợp Philippines (University of the Philippines) ở khu Makati, Manila, dưới sự bảo trợ của năm tổ chức phi chính phủ Phi và Việt Nam, Hội Người Mỹ gốc Phi tranh đấu cho một chính quyền thiện trị (US Pinoys for Good Governance, tắt là USP4GG), phong trào DI KA Pasisiil (Pinoy Patriots United, Những Người Phi Yêu Nước), Viện Nghiên Cứu Các Vấn Ðề Biển và Luật Biển (Institute for Maritime Affairs & Law of the Sea (UP)), Họp Mặt Dân Chủ (HMDC), và VOICE.
Ðây phải nói là một hội nghị rất đặc biệt bởi đây là lần đầu các xã hội dân sự ở Việt Nam và Phi Luật Tân, hai quốc gia đứng đầu ngọn sóng chống đỡ những hành động đe dọa đến từ Trung Quốc ở Biển Ðông, đã có thể vượt qua những khác biệt trong quá khứ để làm việc chung cho một giải pháp hòa bình trước tình trạng ngày càng nguy ngập ở trong khu vực. Ðúng như câu tục ngữ của Việt Nam đã phán, “Quốc gia hưng vong, thất phu hữu trách.” Người thất phu còn có trách nhiệm, huống hồ các xã hội dân sự!
Chuyện này đặc biệt đúng trong trường hợp của người Việt bởi trong một thời gian 21 năm, Việt Nam bị phân chia thành hai thực thể riêng biệt được quốc tế công nhận với miền Nam, được biết dưới tên Việt Nam Cộng Hòa (1954-1975), là nước có chủ quyền trên hai quần đảo Hoàng Sa và (một phần) Trường Sa trong khi miền Bắc (Việt Nam Dân chủ Cộng Hòa) trong thời gian đó là một nước đồng minh với Trung Cộng và là một nước thù nghịch với Sài Gòn. Chính điều nghịch lý này đã làm cho Hà Nội ngày nay tỏ ra lúng túng khi họ đòi phần chủ quyền của một nước tranh chấp với họ. Vị thế của Hà Nội còn tệ hơn nữa bởi công hàm ngày 14 tháng 9 1958 do Thủ Tướng Phạm Văn Ðồng ký gởi Thủ Tướng Châu Ân lai của Trung Quốc công nhận những định nghĩa về lãnh hải do Quốc Vụ Viện Trung Cộng đưa ra 10 ngày trước đó, trong đó Bắc Kinh coi cả Hoàng Trường Sa (mà họ kêu là Tây Sa và Nam Sa) là của họ.
***
Hội nghị nguyên ngày hôm đó được chia ra làm ba phần.
Phần đầu gồm ba diễn giả người Phi Luật Tân và điều hợp bởi Tiến Sĩ Jeremy Barns, giám đốc Bảo Tàng Viện Quốc Gia Philippines. Người đầu tiên phát biểu là ngài Roilo Golez, một cựu cố vấn an ninh quốc gia Phi và một cựu dân biểu nhiều nhiệm kỳ; ông Golez trình bày một toàn cảnh trong bài “Bối Cảnh và Tình Hình Ðịa Lý Chính Trị Ðang Hình Thành ở Biển Nam Hải” (”Background and the Emerging Geopolitical Situation in the South China Sea”). Tiếp theo ông là Tiến Sĩ Celia B. Lamkin, chủ tịch của Hội US Pinoys for Good Governance (USP4GG), bà nói về đề tài “Xã Hội Dân Sự và Những Sáng Kiến Của Hội Uspgg về Các Tranh Chấp Trên Biển Ðông” (”Civil Society and USPGG initiatives regarding the South China Sea dispute issues”). Người cuối cùng trong phần các diễn giả Phi Luật Tân là Tiến Sĩ Jay Batongbacal, giám đốc Viện Nghiên Cứu Các Vấn Ðề Biển và Luật Biển thuộc Ðại Học Tổng Hợp Philippines, ông cho chúng ta một bản tin cập nhật rất đầy đủ và ý nghĩa về “Vụ kiện Trung Quốc của Phi Luật Tân” (“The Philippines’ lawsuit against China”).
Giàn diễn giả thứ hai là ba người Việt do Giáo Sư Ðặng Ðình Khiết (trong Họp Mặt Dân Chủ) điều hợp. Người thứ nhất là Giáo Sư Nguyễn Ngọc Bích, chủ tịch Nghị Hội Toàn Quốc Người Việt tại Hoa kỳ, ông đề nghị việc “Ði tìm một giải pháp hòa bình cho cuộc xung đột trong Biển Ðông Nam Á” (”Toward a Peaceful Solution to the Conflict in the Southeast Asian Sea”) dựa một phần lên trên những văn kiện chủ quyền chính đáng của Việt Nam Cộng Hòa. Tiếp theo là ông Hoàng Việt, giảng sư tại Trường Luật ở Sài Gòn, Việt Nam; ông nói về lý thuyết “Các định chế và phương pháp giải quyết tranh chấp lãnh hải dựa lên công pháp quốc tế” (”Institutions and methods for resolving maritime territorial disputes under international law”). Diễn giả cuối cùng trong phần này là Tiến Sĩ Trần Huy Bích, thủ thư về hưu thuộc thư viện UCLA, ông nói về “Sự thật về các chấp ngôn lịch sử của Trung Quốc trên Biển Ðông” (”Truth concerning China’s historical claims in the East Sea”). Phần trình bày của Việt Nam này sang bữa cơm trưa còn được bổ túc bằng một màn trình bày qua video của nghiên cứu gia độc lập, cụ Nguyễn Ðình Ðầu ở Sài Gòn, nói về các bản đồ chứng minh chủ quyền của Việt Nam.
Một đặc điểm nổi bật của Hội Nghị Manila là những quan điểm của Phi Luật Tân và Việt Nam đã được củng cố và bổ túc bởi những cách nhìn của một giàn diễn giả quốc tế có trọng lượng, dưới sự điều hợp của Giáo Sư Ðoàn Viết Hoạt. Trong số này, người ta thấy có Giáo Sư Carlyle Thayer, giáo sư ngoại hạng tại Viện Ðại Học New South Wales (ở Úc), ông cho rằng chính sách của Mỹ và Úc cho đến nay tương đương với “Thuận tình ở Biển Nam Hải: Chính sách không đứng về phe nào của Mỹ và Úc” (”Acquiescing in the South China Sea: U.S. and Australian Policies of Not Taking Sides”); Tiến Sĩ Sophie Boisseau du Rocher từ Pháp qua nói về “Tiềm năng đóng góp của Liên Hiệp Âu Châu vào một giải pháp hòa bình ở Biển Ðông” (”The EU’s Potential Contribution to a Peaceful Solution in the South China Sea”); Tiến Sĩ Ota Fumio, một cựu phó đề đốc trong hải quân Nhật, ông căn cứ vào một sự hiểu biết cặn kẽ về tư tưởng chiến lược của Trung Hoa để mô tả “Sự bành trướng trên biển của Trung Quốc: Chiến lược và các phản biện pháp” (”Chinese Maritime Expansion: Strategy and Counter measures”); và cuối cùng là ông Francois Xavier Bonnet, một nhà nghiên cứu người Pháp ở IRASEC (Institute on Contemporary Southeast Asia) trụ ở Bangkok, Thái lan, ông bàn về vấn đề “Khảo cổ học và yêu nước: Những chiến lược dài hạn của Trung Quốc trong Biển Nam Hải” (”Archeology and Patriotism: Long term Chinese Strategies in the South China Sea”).
Như vậy, ta có thể thấy là Hội Nghị Manila, hội nghị đầu tiên với những đặc trưng trên, nghĩa là không phải do nhà nước đỡ đầu hay chủ trương (như phần lớn các hội nghị về Biển Ðông ở Việt Nam) mà là một sáng kiến của các xã hội dân sự Phi Luật Tân và Việt Nam (cả trong lẫn ngoài nước), đã mang lại nhiều cách nhìn mới và gợi ý có thẻ dẫn đến việc xét lại toàn bộ vấn đề tranh chấp lãnh hải ở Biển Ðông và dám tới được một vài cách tiếp cận hòa bình nhằm giải quyết những tranh chấp đó.
Bởi giờ đây là đã hơi quá muộn để cho thế giới quay về chú ý đến khu vực này, một vùng biển then chốt liên hệ đến lợi ích của rất nhiều quốc gia, nhằm tìm ra những giải pháp bền vững cho một vấn đề mà có thể nổ tung thành chiến tranh bất cứ lúc nào.
Cuối ngày, một bản tuyên cáo chung đã được thông qua và ký bởi ông Roilo Golez thay cho nhóm Phi Luật Tân và ông Nguyễn Ngọc Bích, ký thay cho ông Lâm Ðăng Châu, đại diện Họp Mặt Dân Chủ. Bản tuyên cáo chung gồm năm điểm hành động và khuyến cáo như sau:
1/ “Ðề nghị đổi tên của vùng biển này [thường được gọi bằng nhiều tên như ‘Biển Nam Hải,’ ‘Biển Ðông,’ ‘Biển Tây Philippines’ v.v.] thành ‘Biển Ðông Nam Á’”(1) nên được tiếp tục nghiên cứu.
2/ Kêu gọi Trung Quốc phải “ngưng tức khắc những vụ bồi đắp đảo, xây dựng kiến trúc, hay những hoạt động khác trên mọi đảo bãi và rạn san hô [trong Biển Ðông] cho đến khi một Bộ Quy Tắc Ứng Xử được mọi các bên liên hệ đồng ý.”
3/ Ủng hộ “việc thành lập một ủy hội quốc tế độc lập với khả năng dàn xếp các vụ tranh chấp qua thương thảo trước khi đạt tới được đồng thuận về một Bộ Quy Tắc Ứng Xử.”
4/ “Trong khi chờ đợi, hai chính phủ Việt Nam và Philippines có những cuộc thảo luận nhằm tiến tới một tạm ước giải quyết các tranh chấp giữa hai nước cũng như khai thác chung những tài nguyên mang lợi ích đến cho hai bên.”
5/ Và cuối cùng là “các đồng tổ chức [bảo trợ Hội Nghị Manila] đồng ý việc dựng lên một Ban Công tác chung của các Xã Hội Dân Sự Việt Phi nhằm tổ chức những sinh hoạt ương tự trong tương lai nhằm phát huy những hiểu biết về vấn đề và cung cấp một diễn đàn cho nhân dân các nước liên hệ có tiếng nói trong câu chuyện này.”
Hành động ngay theo những khuyến cáo này, hội nghị đã chỉ định một số nhân sự có mặt tham gia vào Ban Công Tác chung.
***
Ðể lượng định tầm quan trọng của hội nghị, không có gì rõ cho bằng xem chuyện gì đã xảy ra sau hội nghị. Những ý kiến, quan niệm được trình bày ở hội nghị có được xem là có ý nghĩa hay không? Chúng có được tiếp nối đem ra bàn thảo không?
Về phương diện này, ta có thể thấy là hội nghị đã có một vài kết quả được xem là khá tích cực. Tỷ như thạc sĩ Hoàng Việt, sau khi ông trở về Việt Nam, đã được hỏi về những đòi hỏi chủ quyền của Hà Nội và Sài Gòn đối với hai quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa. Ông trả lời liền: “Dù là Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa [tức Hà Nội] hay Việt Nam Cộng Hòa [tức Sài Gòn] thì cũng vẫn là Việt Nam,” có nghĩa là những đòi hỏi chủ quyền của VNCH cũng có giá trị bằng (nếu không muốn nói là hơn) những đòi hỏi chủ quyền của Hà Nội.
Vào ngày 24 tháng 4, 2015, bài trình bày của ông Francois Xavier Bonnet tại Hội Nghị Manila cũng đã được Quỳnh Anh dịch sang tiếng Việt và phổ biến trên VietNamNet. Rồi đến hôm 20 tháng 5, 2015, Tiến Sĩ Sophie Boisseau du Rocher lại có dịp trình bày về vai trò của Liên Hiệp Âu Châu trong tranh chấp Biển Ðông tại Viện Quan Hệ Quốc Tế của Pháp (tức Institut francois des Relations internationales, thường được viết tắt là IFRI).
Như vậy là tuy các bài báo trong nước không ghi nhận xuất xứ từ Hội Nghị Manila, chúng vẫn công nhận tầm quan trọng của các ý kiến được đưa ra tại hội nghị hay của các bài trình bày nói trên.
Tưởng cũng phải nói là Hội Nghị Manila đã xảy ra đúng lúc trong khi tình hình ở Biển Ðông ngày càng sôi nổi. Bởi sau hội nghị này ta thấy liên tiếp nhiều hội nghị quốc tế về Biển Ðông được tổ chức ở những thành phố lớn trên thế giới: như Hội Nghị ngày 4 tháng 5 ở New York (do Journal of Political Risk tổ chức), hội nghị ngày 20 tháng 5 ở Buenos Aires, A căn đình, hội nghị cùng ngày 20 tháng 5 do Viện Quan Hệ Quốc Tế Hoàng Gia Egmont tổ chức ở Bruxelles, Bỉ, Hội Nghị ngày 25 tháng 5 do CSIS (Center for Strategic International Studies, Trung Tâm Nghiên Cứu Quốc Tế Chiến Lược) tổ chức ở Washington, D.C., và nhất là Hội Nghị 5 ngày (từ 25 đến 29 tháng 5) tại Ðà Nẵng giữa các chuyên gia về an ninh quốc phòng của Hoa kỳ với sự tham gia của 80 đại biểu đến từ 10 quốc gia ASEAN, Ban Thư Ký ASEAN và các nước Australia, New Zealand, Nhật Bản và Mông Cổ.
Ghi chú:
(1) Quan niệm này, quan niệm là ta nên tránh sự hiểu lầm hay lẫn lộn giữa các tên gọi khác nhau của cùng một vùng biển, đã được một số học giả Việt Nam đề nghị cách đây một số năm. Trong phần phụ lục của kỷ yếu về Hội Nghị Manila sẽ in lại một bài trình bày vấn đề của sử gia Phạm Cao Dương. Sau đó, tổ chức Nguyễn Thái Học Foundation (trụ sở ở Irvine, California) đã đưa một kiến nghị lên trang mạng Petition on line mà cho đến gần đây đã thu thập được 72,840 chữ ký đến từ hơn 100 quốc gia trên thế giới. Mặc dù không có đại biểu nào đến được Hội Nghị Manila từ Nguyễn Thái Học Foundation song tổ chức này cũng đã có thư ủng hộ hội nghị và chúc hội nghị thành công.
Hoa Kỳ thắng Myama 2-1, tạm thời dẫn dầu bảng A
2015 FIFA U-20 World Cup
TỔNG HỢP – Giải vô địch bóng tròn thế giới U-20 đã chính thức diễn ra tại New Zealand từ ngày 30 tháng 5, 2015 và kéo dài đến ngày 20 tháng 6, 2016.

Cầu thủ Tall của Hoa Kỳ vui mừng cùng đồng đội sau khi ghi bàn gỡ hòa 1-1
cho Hoa Kỳ trong trận đấu vòng bảng A giữa U20 Hoa Kỳ và U20 Myamar
diễn ra tại New Zealand ngày 30 tháng 5, 2015. (Hình: FIFA.com)
Đội tuyển U20 Hoa Kỳ nằm trong bảng A cùng với các đội U20 New Zealand, U20 Ukraine và U20 Myamar.
Bảng B gồm bốn đội U20 Argentina, U20 Panama, U20 Austria và U20 Ghana.
Ngày 30 tháng 5, 2015 vừa qua có tất cả bốn trận đấu của hai bảng A và B với kết quả như sau:
New Zealand hòa Ukraine 0-0
Đội chủ nhà có trận ra quân đầu tiên ở bảng A hòa với U20 Ukraine 0-0 trong một trận đấu nhàm chán và nhất là U20 New Zealand đã gây nhiều lo âu đối với những cổ động viên trong mục tiêu tiến vào vòng 16.
Cơ hội tốt nhất của U20 New Zealand đến trong giờ đấu bù thêm hiệp hai khi cầu thủ Sam Brotherton có banh ngay trước khung thành Ukraine nhưng lại đánh đầu ra ngoài.
Với kết quả hòa 0-0 chỉ được 1 điểm giúp cho đội tuyển U20 Hoa Kỳ tạm thời đứng đầu bảng A sau khi có chiến thắng khít khao 2-1 trước đội U20 Myamar đến từ Châu Á.
Hoa Kỳ thắng Myanmar 2-1
Đội tuyển U20 Hoa Kỳ có ba điểm đầu tiên khi thực hiện cú lội ngược dòng thành công thắng lại 2-1 sau khi bị đối thủ Myamar dẫn trước 1-0.
U20 Myamar là đội bóng Á Châu lần đầu tiên tham dự giải đấu World Cup ở bất cứ độ tuổi nào và họ đã có bàn mở tỷ số dẫn trước U20 Hoa Kỳ ở phút thứ 9 từ quả đá phạt góc và từ lỗi lầm của hàng phòng ngự và thủ môn Zack Steffen.
Tuy nhiên chỉ thời gian ngắn sau đó, phút 17, khi U20 Hoa Kỳ hưởng quả đá phạt góc, banh rơi ngay trước khung thành Myamar và cầu thủ Tall của Hoa Kỳ lao tới tung cú sút vào lưới Myamar quân bình tỷ số 1-1.
Đến phút 56, Emerson Hyndman của Mỹ nhận được đường chuyền của đồng đội trong tư thế trống trải không người kèm kẹp, dễ dàng sút banh sà qua khỏi tay thủ môn Myamar vào sát góc trái ấn định chiến thắng chung cuộc 2-1 về cho đội nhà.
Thắng trận này, U20 Hoa Kỳ với 3 điểm tạm thời đứng đầu bảng A. Ngày 2 tháng 6, 2015 tới đây vào lúc 12 giờ khuya giờ California, U20 Hoa Kỳ sẽ đụng với đội chủ nhà New Zealand và đến ngày 5 tháng 6, 2015 Hoa Kỳ sẽ có trận đấu cuối cùng bảng A với U20 Ukraine.
Argentina và Austria cùng hòa với Panama và Ghana
2-2 Panama
Trong cùng ngày, có hai trận đấu ở bảng B giữa đội U20 Argentina gặp U20 Panama và U20 Austria (Áo) so tài cùng U20 Ghana có kết quả:
U20 Argentina hòa U20 Panama 2-2 và U20 Austria hòa U20 Ghana 1-1. (TTC)
Serena Williams vào tứ kết gặp đồng hương Sloane Stephens
French Open 2015: Đánh bại Victoria Azarenka
TỔNG HỢP – Tiếp tục cuộc tranh tài giải quần vợt quốc tế mở rộng French Open, ngày Thứ Bảy, 30 tháng 5, 2015, nữ danh thủ quần vợt Mỹ, Serena Williams ra sân đối đầu với Victoria Azarenka.

Tay vợt nữ Hoa Kỳ Serena Williams vui mừng sau khi đánh bại đối thủ Azarenka
để có mặt ở tứ kết giải French Open trong trận đấu diễn ra vào ngày 30 tháng
5, 2015 trên sân Garros, Paris. (Hình: Getty Images)
Mặc dù bị đối phương dẫn trước ván đầu 6-3, nhưng tay vợt tuổi quá 30 này, đã vùng lên mạnh mẽ và thắng trở lại hai ván liên tiếp sau đó với tỷ số 6-4, 6-2 để tiếp tục cuộc chơi và có mặt ở trận tứ kết
Tay vợt 33 tuổi, ngay từ khởi đầu đã tỏ ra lúng túng để Azarenka dẫn trước 4-2 và thắng luôn ván đầu 6-3. Tuy nhiên, sau đó với kinh nghiệm lẫn sức khỏe dồi dào, Serena Williams đã thực hiện cuộc lội ngược dòng thành công khi lần lượt đánh bại Azarenka hai ván liên tiếp 6-4, 6-2.
Sau trận đấu Serena cho biết, “Ngày hôm nay không phải là một ngày dễ dàng, Victoria chơi rất tốt và tôi lại gặp khó khăn ngay từ ván đầu tiên. Vì thế tôi tự nhủ phải cố lên, cố lên nào.”
Serena Williams, hai lần vô địch French Open, sẽ ra sân so tài với đồng hương trẻ tuổi Sloane Stephens (cũng đánh bại T. Pironko 6-4, 6-1 cùng ngày) – trong trận tứ kết trên con đường chinh phục danh hiệu vô địch Grand Slam lần thứ 20 của mình. (TD)
U23 Malaysia thắng vất vả Đông Timor 1-0
SEA GAMES 28
TỔNG HỢP – Tiếp tục các trận đấu vòng bảng B môn bóng tròn SEA Games 28 diễn ra tại Singapore, ngày Thứ Sáu, 30 tháng 5, 2015 trên sân vận động Bishan, Singapore đã diễn ra trận đấu thứ hai bảng B giữa U23 Malaysia và U23 Đông Timor (Timor-Leste).

Trọng tài cho thẻ đỏ cầu thủ Mansor vì vào bóng thô bạo đối thủ Đông Timor
trong trận đấu vòng bảng B giữa U23 Malaysia và U23 Đông Timor (Timor
Leste) diễn ra trên sân Bishan, Singapore ngày 30 tháng 5, 2015. (Hình: Internet)
Được đánh giá là trên chân hơn so với đối thủ Đông Timor, nhưng các cầu thủ U23 Malaysia chỉ thắng chật vật với tỷ số 1-0.
Được biết trước khi bước vào trận đấu, giới chức Singapore đã bắt được một nhóm người Singapore móc nối với các cầu thủ Đông Timor để dàn xếp tỷ số mua bán độ.
Trong trận đấu này, U23 Malaysia sẽ vắng mặt một trong những trụ cột của họ khi đối đầu với U23 Việt Nam vào ngày 2 tháng 6, 2015 tới đây vì chân sút Nazmi Faiz Mansor bị trọng tài cho thẻ đỏ ở phút 31 phải rời khỏi sân vì vào bóng thô bạo đối thủ. Nazmi Faiz Mansor là tiền vệ của đội bóng câu lạc bộ Selangor.
Việc thiếu vắng tiền vệ Mansor sẽ là một tổn thất không nhỏ đối với U23 Malaysia khi phải đối đầu với U23 Việt Nam. Và đây cũng là một tin vui đối với U23 Việt Nam, đặc biệt trận đấu ngày 2 tháng 6, 2015 sẽ quyết định phần lớn số phận của hai đội có vé vào bán kết hay không. Một vé khác của bảng B, gần như chắc chắn không ngoài tầm tay của U23 Thái Lan.
Trở lại trận đấu, dù chơi trội hơn, nhưng U23 Malaysia chỉ ghi được bàn thắng duy nhất ở phút 12 do cộng của Devandrn Saarvindran.

Các cầu thủ U23 Malaysia vui mừng khi ghi bàn thắng vào lưới Đông Timor
trong trận đấu vòng bảng B giữa U23 Malaysia và U23 Đông Timor (Timor
Leste) diễn ra trên sân Bishan, Singapore ngày 30 tháng 5, 2015. (Hình: Internet)
Tuy nhiên sau đó, bàn thắng của U23 Malaysia không được tăng thêm vì đến phút 31, tiền vệ Mansor bị thẻ đỏ như đã đề cập ở trên. Thi đấu chỉ còn 10 người khi thời gian trận đấu còn rất nhiều cho nên các cầu thủ U23 Malaysia dù có nhiều cố gắng vẫn không thể đưa banh vào lưới Đông Timor thêm lần nào nữa, chấp nhận kết quả chung cuộc thắng khít khao 1-0.
Như thế sau hai ngày thi đấu, ở bảng B, cả ba đội U23 Thái Lan, U23 Việt Nam và U23 Malaysia đều đồng 3 điểm nhưng tạm thời Thái Lan và Việt Nam đứng trước Malaysia nhờ hơn hiệu số bàn thắng bại (+6 so với +1). (TTC)
Arsenal đăng quang chức vô địch lần thứ hai liên tiếp
FA Cup: Đá bại Aston Villa 4-0
TỔNG HỢP – Ngày 30 tháng 5, 2015 trên sân vận động Wembley, thành phố London, Anh Quốc đã diễn ra trận chung kết giải vô địch bóng tròn Anh Quốc FA Cup 2015 dành cho tất cả các đội bóng tại quốc gia này.

Các cầu thủ đội bóng câu lạc bộ Arsenal với chiếc cúp vô địch FA Cup 2015
sau khi đá bại Aston Villa 4-0 trong trận chung kết giữa hai đội diễn ra
trên sân Wembley, London ngày 30 tháng 5, 2015. (Hình: Getty Images)
Sau thời gian kéo dài từ các vòng loại đến tứ kết rồi bán kết và cuối cùng là trận chung kết diễn ra vào ngày Thứ Bảy, ngày 30 tháng 5, 2015 với hai đội bóng Arsenal, đương kim vô địch giải, xếp hạng 3 và Aston Villa đứng thứ 17 trên bảng xếp hạng Premier League mùa bóng năm nay.
Như vậy trước khi bước vào trận đấu, Aston Villa được xem như là đội kèo dưới và Arsenal rất nhiều hy vọng bảo vệ thành công danh hiệu vô địch năm rồi của mình.
Quả đúng như mọi chờ đợi, trong suốt 90 phút thi đấu học trò của huấn luyện viên nổi tiếng thế giới Wenger hầu như kiểm soát thế trận, giữ bóng nhiều hơn và có đến bốn lần cho thủ môn Aston Villa vào lưới lượm banh.
Tiền đạo Theo Walcott của Arsenal ghi bàn thắng đầu tiên từ cú đá volley tuyệt vời ở phút 40. Walcott gần như không ra sân trong các trận đấu giải FA Cup năm 2014 vì bị chấn thương đầu gối. Trở lại sân cỏ, Walcott ghi ngay bàn thắng đưa Arsenal dẫn trước.
Trong hiệp nhì, Aston Villa vẫn là đội kèo dưới luôn luôn chịu sức ép liên tục của dàn tấn công Arsenal. Và chuyện gì đến phải đến. Phút 50, có banh ở ngoài vòng cấm địa, với khoảng cách 25 yards từ khung thành, Alexis Sanchez tung ngay cú sút cực mạnh đưa banh đi vào sát phía dưới sà ngang vào lưới nâng tỷ số lên 2-0.
Bị dẫn trước hai bàn, thế trận gần như an bài đối với Aston Villa, vấn đề còn lại là làm sao hạn chế bàn thua tiếp. Nhưng hàng phòng ngự Aston Villa đã không làm được điều này để cho Per Mertesacker thực hiện cú đánh đầu gia tăng khoảng cách biệt lên 3-0 ở phút 62 và cầu thủ được tung vào sân thay thế đồng đội Olivier Giroud, ấn định tỷ số chung cuộc 4-0 ngay trong giờ đấu bù thêm hiệp nhì và lần thứ hai liên tiếp và cũng là lần thứ 12 giơ cao chiếc cúp vô địch FA Cup. (TTC)
AT&T tung ra thị trường điện thoại di động G4 mới nhất của LG
Có sẵn smartphone LG G4 cho khách hàng At&T, kể từ ngày 29 Tháng Năm
Khách hàng được bảng điện toán Lg G Pad F 8.0 với giá $0.99 khi mua chung với máy G4
Mark Bridgwater ghi
Ngày 28 Tháng Năm, 2015
Bắt đầu từ Thứ Sáu ngày 29 Tháng Năm, lúc 12:01am ET khuya giờ miền Ðông, điện thoại thông minh LG G4 sẽ được tung ra cho khách hàng AT&T1, để đặt mua trước (pre-sale) tại http://www.att.com/. Sẽ có smartphone thượng hạng (premium) này màu xám Metallic Gray hoặc da đen Genuine Black Leather. Sẽ có máy G4 tại các cửa tiệm AT&T, kể từ Thứ Sáu ngày 5 tháng Sáu. Khách hàng nào mua máy G4 qua http://www.att.com/ cũng nhận được bảng điện toán LG G Pad F 8.0 với giá $0.99.2 Có bán bảng điện toán này với giá $149.99 với hợp đồng hai năm khi mua riêng lẻ.

Giá Máy LG G4
Khách hàng có thể mua máy điện thoại G4 bản màu xám Metallic Gray, khi đặt cọc $0 trên AT&T Next với số tiền $21.00 qua 30 lần trả góp với AT&T Next 24, $26.25 qua 24 lần trả góp với Next 18, hay $31.50 qua 20 lần trả góp với Next 12. Cũng sẽ có sẵn điện thoại smartphone này giá $199.99 kèm theo hợp đồng hai-năm, hoặc giá $629.99 không có hợp đồng ràng buộc.
Bản màu da đen Genuine Black của máy G4 cũng sẽ có sẵn với AT&T Next, trả $22.34 mỗi tháng với Next 24, $27.92 mỗi tháng với Next 18, hay $33.50 mỗi tháng với Next 12. Cũng sẽ có sẵn máy G4 giá $239.99 kèm theo hợp đồng hai-năm,4 hoặc $669.99 không có hợp đồng ràng buộc.
Chức Năng Máy LG G4
Máy G4 là điện thoại thông minh đầu tiên của LG, với màn hình IPS Quantum có độ tương phản được cải tiến, độ sáng và khoảng không gian màu sắc rộng, để có hình ảnh sắc sảo rõ nét. Màn hình 5.5 inch đi kèm với mạng lưới vô tuyến có tín hiệu 4G LTE mạnh nhất nước, khiến mình dễ dàng xem video tải xuống liên tục, và lướt qua những trang web.
Ðặc biệt là máy G4 có camera ở mặt sau, độ phân giải là 16 megapixel với Laser Auto Focus, và một ống kính có khẩu độ F1.8. Smartphone này gồm có Manual Mode, cho quý vị điều chỉnh bằng tay, như tốc độ đóng mở ống kính (shutter speed), cảm biến cân bằng màu trắng (white balance sensor), để hình ảnh quý vị muốn đăng tải trên mạng lưới truyền thông xã hội sẽ được thể hiện đúng màu sắc tươi sáng. Máy G4 cũng có camera ở mặt trước, độ phân giải là tám megapixel, lý tưởng để tự chụp hình (selfies) cùng bằng hữu và gia đình ở những nơi chốn mình ưa thích.
Thêm các chức năng đặc biệt của máy LG G4 gồm có:
Kích thước: 5.86 x 3.0 x 0.38” (min 0.25”)
Hệ Thống Ðiều Hành: Android Lollipop 5.1
Bộ phận xử lý điện toán: 1.8 GHz 64 bit hexa-core processor
Pin: lấy ra được, 3,000 mAh cung cấp tới 21 giờ nói chuyện
Sức chứa: 32 GB (bộ nhớ xài được tới 22 GB và microSD hỗ trợ lên tới 2 TB, bán riêng lẻ)
Phụ Tùng LG G4 Giá Hạ
Ngoài gói dịch vụ AT&T cho bảng điện toán G Pad F, LG cho khách hàng một pin miễn phí để dự phòng, thẻ nhớ memory card 32GB và khay xạc pin.8 Quý vị có thể giữ liên lạc lâu hơn, và có thêm chỗ lưu trữ những hình ảnh, video và âm nhạc ưa thích nhất.
Ðể có thêm chi tiết thông tin, ghé www.att.com/lgg4. Ðể có thêm chi tiết thông tin về phụ tùng LG giá hạ, ghé http://www.lgg4promo.com/.
1. Các sản phẩm và dịch vụ AT&T được cung cấp hoặc đưa ra bởi các công ty phụ thuộc và chi nhánh AT&T Inc. dưới nhãn hiệu AT&T và không bởi AT&T Inc.
2. Giá hạ có thời hạn. Phải mua máy LG G4 hay LG G Flex 2 qua AT&T NextSM, bảng điện toán với hợp đồng 2 năm, và mở dịch vụ vô tuyến (wireless) cho cả hai máy. Nếu nâng cấp, thì có thể không có giá dịch vụ kết hợp ở mọi tiểu bang. Có các lệ phí mở dịch vụ/nâng cấp (lên tới $40) & lệ phí cắt dịch vụ sớm, các hạn chế khác. Xem chi tiết giá hạ.
3. Phải có thỏa thuận trả góp 20 tháng, 24 tháng hay 30 tháng với phân lời 0% APR và thành tích trả nợ tốt. Phải mở dịch vụ vô tuyến thích hợp (điện thoại và data) và đó là phụ trội. Trả thuế khi mua hàng. Nếu hủy bỏ dịch vụ vô tuyến, phải trả tiền máy tồn đọng. Có áp dụng các lệ phí và giới hạn. Ghé att.com/next để biết các đòi hỏi của AT&T Next.
4. Phải có thỏa thuận 2 năm cho dịch vụ vô tuyến, với chương trình điện thoại và data hợp lệ. Có các lệ phí mở dịch vụ, nâng cấp, cắt dịch vụ sớm, các lệ phí khác, tính tiền và các hạn chế. Xem chi tiết giá tiền ở tiệm.
5. Có thể phải mở dịch vụ vô tuyến thích hợp (điện thoại và data).
6. LTE của các công ty toàn quốc. Công bố về cường độ tín hiệu là CHỈ dựa trên cường độ tín hiệu trung bình của LTE. Không phải ở đâu cũng có LTE.
7Có thể đổi khác thì giờ tối đa trực máy và sử dụng, tùy theo kiểu cách sử dụng hiện tại, hệ thống cài đặt, và các yếu tố và điều kiện khác.
8. Chương trình Giá Hạ cho micro SD của máy LG G4 và Pin (”Giá Hạ”) được mở ra cho các cư dân hợp lệ ở 50 tiểu bang Hoa Kỳ và D.C., ở tuổi 18 hay lớn hơn, khi mua một máy điện thoại LG G4 mới tinh qua các công ty dịch vụ hay các nhà bán lẻ hợp lệ, theo các Ðiều Lệ và Ðiều Kiện đã được ấn định. Vô hiệu lực ngoài Hoa Kỳ, tại Puerto Rico, và bất cứ nơi nào bị luật lệ ngăn cấm. Phải đặt mua từ ngày 22 Tháng Năm, 2015 tới ngày 21 tháng Sáu, 2015 mà thôi (“Thời Hạn Giảm Giá”). Ai tham gia mua một điện thoại thông minh LG G4 mới trong Thời Hạn Giảm Giá, thì sẽ nhận được một thẻ 32GB micro SD, pin phụ trội và khay xạc pin (”Pin, Khay xạc pin, và micro SD”) nếu việc điền giấy gởi đi thành công trên mạng (online) hoặc đã đóng dấu bưu điện trước Thứ Hai, 6 Tháng Bảy, 2015. Giấy điền gởi đi phải được nhận trước Thứ Hai, 13 Tháng Bảy, 2015.
Ðể điền đơn online lấy hàng tặng, ghé http://www.lgg4promo.com/ và ghi vào các dữ kiện đòi hỏi. Ðể lấy hàng tặng bằng thư, xem toàn bộ các điều lệ và điều kiện có sẵn tại http://www.lgg4promo.com/.
Số lượng có giới hạn. Cho phép 4-6 tuần lễ đáp ứng các yêu cầu hợp lệ cho chương trình giá hạ. LG Electronics có thẩm quyền thay thế hoặc giới hạn chương trình giá hạ. Giới hạn một (1) Pin, Khay xạc pin (cradle) và micro SD cho mỗi người và mỗi nhà. Người bảo trợ (sponsor) không chịu trách nhiệm về các đơn đặt hàng bị thất lạc, trễ hạn, hoặc chưa hoàn tất. Người bảo trợ: LG Electronics Mobile Comm USA, Inc. 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs, NJ 07632.
Chương trình giá hạ. Giới hạn một (1) Pin, Khay xạc pin (cradle) và micro SD cho mỗi người và mỗi nhà. Người bảo trợ (sponsor) không chịu trách nhiệm về các đơn đặt hàng bị thất lạc, trễ hạn, hoặc chưa hoàn tất. Người bảo trợ: LG Electronics Mobile Comm USA, Inc. 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs, NJ 07632.
Muôn mặt ẩm thực vùng ven Sài Gòn
Văn Lang/Người Việt
SÀI GÒN (NV) – Sài Gòn muôn mặt, nên mỗi con đường có thể là một câu chuyện, một gương mặt thể hiện diện mạo lịch sử, văn hóa ẩm thực, và biết bao vui buồn của cuộc đời.

Quán cơm bình dân này, nay có thêm “người hàng xóm”
là món xúc xích Đức. (Hình: Văn Lang/Người Việt)
Chúng tôi chọn một con đường, nối dài từ trong quá khứ tới hiện tại. Nối từ nội ô Sài Gòn tới vùng ven đô. Nó nằm trong khoảng từ dưới chân cầu Nhị Thiên Đường, nơi một thời dân người Hoa hay tới đây cá mưa cá nắng kéo dài qua tới bến xe quận 8, trước kia là địa danh của bến xe Lam một thời, có tên – Thủ Đức, Ký Thủ Ôn. Lên tới nữa là ngã tư quốc lộ 50 và đại lộ Nguyễn Văn Linh, nơi mà trong ký ức của những người dân cố cựu nơi đây nó còn có một tên gọi dân dã khác là “Ngã tư trại vịt.”
Đoạn đường từ trước bến xe quận 8 cho tới ngã tư Nguyễn Văn Linh dài không quá 2km, nhưng hai bên đường san sát những quán ăn.
Các quán ăn với đủ thứ xuất xứ khác nhau, không chỉ là 3 miền, mà còn là sự pha tạp giữa Việt và Hoa, Khmer, nay lại còn thêm bảng hiệu Đức.
Từ quán bình dân cho tới “du hý” hạng sang đều hiện diện trên con đường này, vì đây là con đường giáp ranh giữa quận 8 và huyện Bình Chánh, là một phần của cửa ngõ miền Tây về Sài Gòn qua Long An và quốc lộ 50.
Tại Việt Nam, khi nền kinh tế chuyển đổi, vùng đất nông nghiệp ven đô lên đô thị thì vùng xôi đậu giáp ranh bao giờ cũng tấp nập, phồn thịnh (ảo) vì giá đất, cũng như nhu cầu bất ngờ tăng cao.
Chúng tôi không đề cập tới vấn đề ăn chơi xa hoa, mà chỉ phản ánh cách buôn bán, sinh hoạt đời thường của một con phố. Một con phố tuy không dài, không nổi tiếng, nhưng là một diện mạo rất đặc trưng của vùng ven đô Sài Gòn.
Đầu tiên phải kể tới sự nhập cư của dân miền Tây, vì vùng cửa ngõ là ưu tiên số một của họ.
Đó là lý do mà trên con đường giáp ranh này có những quán trương bảng – Bún mắm Sóc Trăng. Kế đó lại là đại lý Bánh Pía Sóc Trăng.
Tô bún mắm đậm đà hương vị miền Tây, bán với giá bình dân có 18 ngàn đồng một tô.
Tiệm cơm bình dân bao no, đề giá có 15 ngàn đồng. Tuy không trương bảng miền Tây, nhưng từ chủ quán cho tới nhân viên phụ quán nói rặt một giọng miền Tây. Các món ăn rất ngon,đặc biệt là các món chế biến từ mắm. Nhưng nay quán đã gỡ bảng hiệu, hỏi thăm, có người nói bà chủ trúng số về quê rồi, có kẻ lại nói bà chủ đi trốn nợ.

Quán cháo lòng mắt heo, nay chỉ còn thấy bán ở
vùng ven Sài Gòn. (Hình: Văn Lang/Người Việt)
Vùng ven Sài Gòn ở đâu cũng vậy, không thể thiếu món ăn dân dã của người miền Nam là món cháo gỏi vịt. Ở đây, quán nằm ngay đầu bến xe quận 8.
Quán cơm chay T.P, là một địa chỉ ưa thích của người bình dân vùng ven đô này. Không hẳn chỉ vì hương vị đơn giản, mộc mạc, giá bình dân 10 ngàn đồng. Mà có lẽ chính yếu hơn là sự liên kết vô hình về tâm linh, giữa những người nghèo có ý hướng về Phật pháp.
Đối diện kế đó không xa, là một quán bún riêu. Có giá 20 ngàn đồng một tô, nấu theo kiểu người Nam nên có kèm theo một cục giò heo.
Đặc điểm của quán xá vùng ven là giá cả bình dân và hương vị dân dã đậm đà, chưa bị lối ăn uống thị thành làm phai lạt hương quê.
Nhưng ở đây, không phải là không có món ngon với giá thị thành một chút, vì đó cũng là đặc điểm của vùng giáp ranh.
Như món bánh canh ghẹ, thấy treo bảng báo là xuất xứ từ vùng chợ Tân Định (Sài Gòn), có giá từ 25 ngàn, tới 30 ngàn đồng một tô.
Hay như, quán lẩu dê 404, một thương hiệu gần như độc chiếm vùng quận 7, đã mở rộng qua khu Trung Sơn (Bình Chánh giáp với khu Nancy cũ), nay mở rộng thêm ra khu giáp ranh quận 8. Và khi phố xá lên đèn,quán lẩu dê này tấp nập thực khách, dậy những tiếng la: “Dzô!”, “Dzô!” làm náo nhiệt cả vùng ven.
Một trong những thương hiệu hủ tiếu nam vang có tiếng ở Sài Gòn là Nhân Quán, cũng về khu này mở một phân nhánh, với giá cả được điều chỉnh mềm hơn nội đô một chút cho phù hợp với vùng ven.
Những dân cư cố cựu, những người lao động nhập cư nghèo, muốn tìm chút đưa cay cùng với nước mắt quê hương để quên đời. Đã có món đặc sản một thời của vùng Chánh Hưng này là món cháo mắt heo. Thường được bán cùng với hột vịt lộn và mấy con khô cá đuối.
Treo bảng mặt tiền, nhưng lại có một con đường nhỏ dẫn vô một quán sân vườn rộng, với đủ các món ăn nhậu là quán Làng Nướng Nam Bộ. Cuối tuần quán còn có ban nhạc tới mở sân khấu hát với nhau.

Quán bò né với giá bình dân chỉ 25 ngàn đồng/1 phần. (Hình: Văn Lang/Người Việt)
Chưa hết, thú vui ăn chơi mặt tiền trên con đường này còn có hớt tóc thanh nữ, máy lạnh. Tiệm massage thảo dược và quán Karaoke thu âm, mà cho tới tận 2-3 giờ sáng vẫn dập dìu tài tử giai nhân, lứa đôi mươi dìu nhau ra vô.
Vì vùng giáp ranh quận 8 này, cũng là nơi có một bộ phận người gốc Hoa sinh sống. Do vậy, không thể thiếu những bảng hiệu kiểu như, “Đạt ký mì gia,” hay quán cơm chiên hải sản Tuyền ký.
Rồi một hôm, có lẽ nhận ra con đường này là nơi đất lành chim đậu hay vì một lý do nào khác. Người ta thấy xuất hiện nơi con đường ẩm thực bình dân vốn đang rất phồn thực này, lại xuất hiện một ông Tây đứng nướng xúc xích Đức, bày bán ngay trên hè phố.
Xúc xích của ông Tây, nhận mình là người Đức này có hai loại là xúc xích heo và xúc xích bò. Một cây xúc xích nướng được bán với giá là 35 ngàn đồng, hơi cao so với mặt bằng bình dân ở đây.
Ngoài xúc xích thì ông Tây này còn bán kèm bia lon Đức hiệu Beck, cũng với giá 35 ngàn đồng một lon. Trong khi bia lon 33 của Việt Nam chỉ có giá là 10 ngàn đồng, bia lon Larue của Pháp cũng chỉ có giá là 9 ngàn đồng. So sánh vậy, vì quán xúc xích Đức này bán đem về, không phục vụ ăn tại chỗ.
Bia Đức và xúc xích Đức lâu nay vẫn là hai món danh bất hư truyền, nổi tiếng trên chốn giang hồ quốc tế.
Nhưng riêng trong trường hợp này, thì xúc xích Đức của ông Tây này cũng không ngon hơn đồ của Vissan bán đầy trong siêu thị. Còn bia lon Beck mới du nhập gần đây vô Sài Gòn lại cũng chưa phải là đối thủ đủ sức cạnh tranh với bia Sài Gòn.
Sài Gòn là một thành phố rất hay, luôn mở rộng vòng tay đón nhận những cái mới. Nhưng qua quá trình sàng lọc, món gì không ngon thì không ăn, bia rượu loại nào dở thì không uống.
Ngoại trừ cái “món Cộng Sản,” mà dân Sài Gòn bốn mươi năm nay, nuốt không vô mà khạc cũng không ra.
Nắng nóng kỷ lục tại VN kéo dài thêm 10 ngày nữa
Việt Nam
• Thêm 10 ngày nữa mới chấm dứt đợt nắng nóng dài nhất trong lịch sử 44 năm qua tại Việt Nam.
• Việt Nam được Mỹ và Úc đồng ý cho nhập cảng hai loại trái cây vải và nhãn sau 12 năm đàm phán rất khó khăn.
• Ông Trần Ngọc Tĩnh, tức ký giả Phanxiphăng bị bắt ở Huế vì ăn trộm một tác phẩm bằng gốm của cố họa sĩ Lê Bá Ðảng sáng tác khi ông từ Pháp về Việt Nam năm 2009.
Cộng Ðồng/Ðịa Phương
• Dân Biểu Tiểu Bang Ling-Ling Chang (Cộng Hòa – Diamond Bar), Ðịa Hạt 55, hôm Thứ Sáu tuyên bố tranh cử Thượng Nghị Sĩ Tiểu Bang trong kỳ tranh cử 2016.
• Công ty Avago Technologies, trụ sở ở Singapore, Malaysia, mua Broadcom, Irvine giá $37 tỷ, được coi là vụ mua bán lớn nhất về các công ty kỹ thuật sản xuất chip điện tử từ xưa đến nay.
• Lễ tưởng niệm cảnh sát Garden Grove lần thứ 28 trước Sở Cảnh Sát được dời đến 5 giờ chiều, ngày 11 Tháng Sáu, vì lý do thời tiết, thay vì ngày 14 Tháng Năm như đã thông báo.
• Cảnh sát Garden Grove bắt giữ ba người, hai là cư dân Santa Ana và một ở Garden Grove, tình nghi ăn trộm tiệm bán cần sa y tế, với số lượng lớn cần sa dưới hình thức thực phẩm và nước uống.
Hoa Kỳ
• Phi công say rượu lái chiếc máy bay nhỏ trong khi chạy trên đường lăn (taxiway) vượt ra ngoài bãi cỏ và đụng mái che của một antenna ở phi cảng quốc tế Melbourne, Florida, hôm Thứ Năm.
• Các tài liệu của tình báo Hoa Kỳ cho thấy Washington và một số đồng minh từng huấn luyện và hỗ trợ cho phiến quân Nhà Nước Hồi Giáo (IS) nổi dậy chống chính quyền Syria.
• Giám đốc FBI nói về những vụ tham nhũng ở FIFA: “Ðiều nguy hiểm là tâm lý yếm thế đi vào cuộc sống chúng ta; rồi người ta cứ nhún vai và nói, ‘chuyện trước giờ vẫn vậy.’ Cứ cho là chuyện trước giờ vẫn vậy, nhưng rõ ràng, nó không được là như vậy.”
Thế Giới
• Hôm Thứ Sáu, Thái Lan tổ chức hội nghị 17 quốc gia về vụ khủng hoảng thuyền nhân người Rohingya/Miến Ðiện, nhưng các quan sát viên tin rằng rất khó có thể tìm ra giải pháp.
• Cuộc biểu tình kéo dài hai ngày của hơn 100 cựu chiến binh Croatia chấm dứt hôm Thứ Sáu sau khi Thủ Tướng Zoran Milanovic hứa hẹn sẽ gặp và nghe những yêu cầu của họ.
• Phiến quân Nhà Nước Hồi Giáo IS tấn công hai khách sạn nổi tiếng ở Baghdad, Iraq, bằng xe bom hôm Thứ Sáu làm 15 người thiệt mạng và 42 bị thương.
• Thường dân là nạn nhân chính trong chiến cuộc ở mặt trận phía Bắc mới xảy ra giữa Taliban và quân đội chính phủ Afghanistan.
• Ðáp trả các biện pháp trừng phạt của Tây phương, hôm Thứ Sáu Nga công bố danh sách các chính trị gia Liên Hiệp Âu Châu EU bị cấm đến Nga.
Nạn nhân bị bắn Taser kiện cảnh sát Fairfield, đòi $25 triệu
SAN FRANCISCO, California (AP) – Một người đàn ông 31 tuổi đã đâm đơn kiện một sở cảnh sát tại California để đòi bồi thường thiệt hại $25 triệu bởi vì người này bị mất một con mắt sau khi bị cảnh sát bắn Taser.
Trong đơn kiện, Jerome Hill tố cáo rằng, hồi năm 2014, cảnh sát đã bắn Taser vào mắt, lưng và đùi ông sau khi đã lôi ông ra khỏi chiếc xe hơi đang đậu. Sau đó, bác sĩ phải hủy con mắt đó vì nó bị hư hại hoàn toàn.
Tờ San Francisco Chronicle tường thuật rằng đơn kiện của nạn nhân được nộp tại Tòa Án Liên Bang Khu Vực vào hôm Thứ Năm.
Thành phố Fairfield ở tại Miền Bắc California, nằm giữa Sacramento và San Francisco. (V.P.)







