Bắc Hàn cố gắng thay đổi bộ mặt của thủ đô Bình Nhưỡng

BÌNH NHƯỠNG, Bắc Hàn (AP)Bộ mặt cũ của khu trung tâm thành phố Bình Nhưỡng với màu sắc xám xịt trước kia nay đang được thay đổi.







Viên chức, cán bộ và dân chúng Bình Nhưỡng vào thăm điện Kumsusan, nơi đặt xác ướp của hai cố lãnh tụ Kim Nhật Thành và Kim Chính Nhật, hôm 15 tháng 4, ngày kỷ niệm 100 năm sinh nhật Kim Chính Nhật. (Hình: KNS/AFP/Getty Images)


Một số những kiến trúc hào nhoáng được xây cất làm khác đi hình ảnh khắc khổ của những công thự trang nghiêm, tượng đài đồ sộ và những tấm bảng lớn với các khẩu hiệu, hình vẽ tuyên truyền cho chế độ.

Trong các siêu thị, người có tiền bây giờ có thể mua rượu chát Ý, chocolade Thụy Sĩ, trái kiwi nhập cảng từ New Zealand và bánh croissants mới nướng. Họ cũng có thể vào tiệm thẩm mỹ, chơi mini golf, ngồi uống cà phê cappuccinos hay nhấm nháp ly cocktail trong khi nghe nhạc cổ điển. Hơn 1 triệu dân Bình Nhưỡng ngày nay có cell phones và ở các cửa hàng bán đồ điện tử có bán loại tablet computer nội địa được gọi là “iPad”.

Nhưng thật ra Bình Nhưỡng từ lâu vẫn không giống như những nơi khác ở Bắc Hàn, một thành phố “bày hàng” để truyền thông nhà nước trình diễn “thiên đường xã hội chủ nghĩa”.

Một năm sau khi tân lãnh đạo Kim Jong-un đọc bài diễn văn hứa hẹn chấm dứt “thời đại thắt lưng buộc bụng” và tình trạng kinh tế vất vả của Bắc Hàn, hố ngăn cách giữa người giầu và người nghèo khổ càng sâu thêm.

Đằng sau các con đường chính của các thành phố và ở những làng mạc, dân chúng sống với khảu phần lương thực có giới hạn, điện một là tiện nghi quý hiếm, hầu hết các nhà không có nước máy và ống cống. Y tế công cộng là miễn phí nhưng thuốc men thì thiếu. Dân chúng di chuyển bằng đi bộ, đạp xe hay bám sau xe tải.

Từ năm 2011 đến nay, Bình Nhưỡng là một thành phố đang được xây dựng với những giàn giáo, cần trục thấy ở khắp nơi, đặc biệt là trên đường Changjon, trung tâm thành phố. Nhiều siêu thị, hàng ăn, cao ốc xuất hiện cùng với công viên trang bị những trò chơi cho trẻ em.

Kim Jong-un cho phép nhập cảng nhiều sản phẩm từ Trung Quốc, Singapore và người ta thấy cả hàng Nhật và nhiều nước khác có lẽ đi qua những đướng ấy. Tiếng Anh, ngôn ngữ của kẻ thù bây giờ lấn át chữ Hoa và chữ Nga trên một số bảng hiệu và truyền hình nhà nước.

Tuy vậy, ngay ở Bình Nhưỡng người dân cũng không được tiếp xúc với người ngoại quốc nếu chưa xin phép, và việc xuất ngoại vẫn rất khó khăn. Có lẽ để bù đắp cho sự ham muốn thấy hình ảnh thế giới, Kim Jong-un đã cho lập một vườn chơi tại Bình Nhưỡng với những mô hình thu nhỏ tháp Eiffel của Paris, Big Ben của London và nhiều kiến trúc tiêu biểu của những thành phố khác.

Mặc dầu những thay đổi, người dân Bắc Hàn đã quen với sự chịu đựng và mọi tương phản trong đời sống thường ngày, cũng như tỏ ra không bị tác động bởi những luận điệu gây chiến của ban lãnh đạo mà họ vẫn nghe từ nhiều năm nay. (HC)

play-rounded-fill

MỚI CẬP NHẬT