Tiểu thuyết ‘Cô Gái Việt và Người Chiến Binh Mỹ’ đầy kịch tính

Ngành Mai/Người Việt

Bìa cuốn tiểu thuyết “Cô Gái Việt và Người Chiến Binh Mỹ” do Người Việt Books xuất bản năm 2017. (Hình: Ngành Mai sưu tập)

Vào năm 2000 soạn giả Thái Quốc Nam biên soạn vở hát “Cô Gái Việt và Người Chiến Binh Mỹ.” Soạn giả Yên Lang trợ giúp phần tập dượt, đạo diễn, đưa lên sân khấu của hai rạp ở Anaheim, một rạp ở tiểu bang New Mexico.

Nhưng rồi do tình trạng kiệt quệ chung của cải lương, nên vở tuồng “Cô Gái Việt và Người Chiến Binh Mỹ” dựa theo tác phẩm tiểu thuyết cùng tên của nhà văn Ngành Mai không có dịp tái diễn.

Soạn giả Thái Quốc Nam, soạn giả Yên Lang, nghệ sĩ Dũng Thanh Lâm là những người có công dàn dựng vở tuồng thì hiện giờ đã qua đời.

Tuy vậy, mới đây, trong ngày ra mắt sách “Cô Gái Việt và Người Chiến Binh Mỹ,” đạo diễn Bùi Sơn Duân phát biểu rằng, tình tiết câu chuyện mang nhiều kịch tính, có nhiều uẩn khúc, gay cấn và bất ngờ, hy vọng sẽ thành phim sau này.

Ông nói thêm nếu tác phẩm thành phim thì biết đâu một vùng thôn quê mộc mạc ở ven sông Vàm Cỏ Đông, Tây Ninh có thể trở thành địa điểm du lịch, sẽ đón nhiều du khách người Mỹ, đặc biệt là các cựu chiến binh từng tham chiến ở Việt Nam.

Và ông cũng nhắc đến cuốn phim “Cầu Sông Kwai” được chiếu thì thời gian sau vùng đất có cây câu sông Kwai ở Á Châu đã trở thành địa điểm du lịch nổi tiếng, tiếp đón hàng triệu du khách Tây phương, và dĩ nhiên là có nhiều du khách Hoa Kỳ.

Những thắng cảnh nổi tiếng khác như Lăng Ông Bà Chiểu trong ngày Tết Nguyên Đán đầy màu sắc văn hóa dân tộc Việt Nam; Cao Sơn Tự ở Gò Dầu, Tây Ninh; Chùa Dinh Cô ở bãi biển Long Hải, Bà Rịa… là những yếu tố mà nhà làm phim rất cần để thực hiện.

Câu chuyện “Cô Gái Việt và Người Chiến Binh Mỹ” được khởi đầu từ mùa Hè 1969, tức thời kỳ chiến tranh cao điểm, có đến hơn nửa triệu quân nhân Hoa Kỳ tham chiến ở Việt Nam.

Với một quân số lớn lao như thế hiện diện trên đất nước, có biết bao nhiêu mối tình đã nảy nở giữa những người lính xa xứ và các cô gái Việt, mà trong sự gặp gỡ dù cố ý hay vô tình đã đưa đến họ quen biết nhau.

Ở đây tác giả không đề cập đến những mối tình tạm bợ, giai đoạn, do nhu cầu cuộc sống thực tế ở mỗi hoàn cảnh, mỗi trường hợp lúc bấy giờ, mà chỉ nói đến một trong những mối tình chân thật.

Nhân vật chính là Quỳnh Chi, cô nữ sinh trường Gia Long, Sài Gòn, trong dịp nghỉ Hè về quê ở Tây Ninh, phụ giúp cha mẹ làm ruộng. Tình cờ cô phát hiện người chiến binh Mỹ thất trận bị thương chạy trốn nằm bất tỉnh trong bụi chuối sau chòi ruộng của cô. Nhìn thấy cảnh tượng này, trước mắt Quỳnh Chi là một con người lâm nạn đang cần sự giúp đỡ, chớ cô không hề chú ý kẻ đó là bạn hay thù, cũng không phân biệt dân tộc này hay chủng tộc khác, đối với cô chỉ là tình nhân loại mà thôi.

Cô gái đã làm gì để cứu giúp người chiến binh Mỹ? Lòng nhân hậu, tài trí, khôn ngoan và sự hy sinh cao cả của một người con gái Việt trong thời chiến thật là vô bờ bến!

Vì muốn kết hôn với một cô gái Việt từng cứu giúp mình trong lúc lâm nạn mà chàng Bill, một người trai Mỹ con nhà giàu đã cố công học tiếng Việt, và phải qua một kỳ thi khảo hạch vấn đáp. Người đọc sách chẳng một ai mà không cười khi đọc đến đoạn chàng Mỹ trả lời các câu hỏi của vị giám khảo. Sau khi “thi đậu” rồi thì chàng Bill sang đất nước Việt Nam, sống chật hẹp trong xóm lao động để đi tìm cô gái mà mình từng thọ ơn.

Phải mất mấy năm trời tìm kiếm mới gặp được cô gái trong buổi chiều 30 Tết, lúc Quỳnh Chi đi lễ ở Lăng Ông Bà Chiểu. Nhưng rồi do hoàn cảnh xã hội, thành kiến, tập quán và thời cuộc đã làm cho họ không thể sum họp được. Chưa chi hết thì đến 30 Tháng Tư, 1975, Bill bắt buộc phải lên máy bay về Mỹ… (Ngành Mai)

Lưu ý: Để mở âm thanh, xin bấm vào nút muted icon imagephía góc phải bên dưới của khung video.

Báo Người Việt hoan nghênh quý vị độc giả đóng góp và trao đổi ý kiến. Chúng tôi xin quý vị theo một số quy tắc sau đây:

Tôn trọng sự thật.
Tôn trọng các quan điểm bất đồng.
Dùng ngôn ngữ lễ độ, tương kính.
Không cổ võ độc tài phản dân chủ.
Không cổ động bạo lực và óc kỳ thị.
Không vi phạm đời tư, không mạ lỵ cá nhân cũng như tập thể.

Tòa soạn sẽ từ chối đăng tải các ý kiến không theo những quy tắc trên.

Xin quý vị dùng chữ Việt có đánh dấu đầy đủ. Những thư viết không dấu có thể bị từ chối vì dễ gây hiểu lầm cho người đọc. Tòa soạn có thể hiệu đính lời văn nhưng không thay đổi ý kiến của độc giả, và sẽ không đăng các bức thư chỉ lập lại ý kiến đã nhiều người viết. Việc đăng tải các bức thư không có nghĩa báo Người Việt đồng ý với tác giả.

Dự thi Người Việt 40 năm: Lần đầu được đến Mỹ

Tạm biệt nước Mỹ, tạm biệt những người hiếu khách, cả người Mỹ lẫn Việt Kiều tôi đã gặp trong chuyến đi, các bạn để lại ấn tượng đẹp mãi mãi

‘Bóng Đời’ nắm bắt một cõi hư vô

“Bóng Đời” của họa sĩ Cao Bá Minh tại Việt Báo lúc 11 giờ Thứ Bảy, 17 Tháng Mười Một đã lôi cuốn người thích thưởng lãm hội họa cao cấp.

Tiếng thơ được nhiều người chờ đợi: Trần Dạ Từ

Nhà thơ Trần Dạ Từ sinh năm 1940, tên thật là Lê Hạ Vĩnh, sinh tại Hải Dương. Ông theo gia đình di cư vào Nam năm 1954, định cư ở Sài Gòn...

Bước vào cõi giới ‘Mê Hồn Ca’ Đinh Hùng

Nói đến Đinh Hùng, người ta thường nghĩ ngay tới “Mê Hồn Ca,” tác phẩm đầu tay của thi sĩ do nhà xuất bản Tiếng Phương Đông của Hồ Dzếnh.

Dự thi Người Việt 40 năm: Báo Người Việt và người Sài Gòn

Ước mong của tôi là báo Người Việt sẽ tồn tại thêm vài chục năm nữa để độc giả trong nước có được một tờ nhật báo với những tin tức sốt dẻo

Dự thi Người Việt 40 năm: Từ ‘Thư Cho Người’ đến ‘Tiếng Việt Mến Yêu’

Tuy chưa ngồi làm việc trong tòa soạn Người Việt nhưng với hai trang báo cũng là kỷ niệm với thời gian lâu dài.

Tự Do, tờ báo chia sẻ suy tư cảm xúc

Không hiểu vì sao ngay từ những ngày đầu tiên đọc tờ nhật báo Tự Do, tôi đã nhớ ngay tên năm người chủ trương tờ báo...

Vở tuồng ‘Hai Chiều Ly Biệt’ có phải của soạn giả Thu An?

Gia đình Phong Anh lâm vào cảnh túng thiếu, nên vợ của Phong Anh đành bán đứt bản thảo soạn phẩm “Bên Bờ Đá Trắng” cho Thu An...

Nhớ về thu trước – Thơ Thọ Khương

Đâu phải mùa thu lá mới rơi/ Gió buồn hát khúc nhạc chơi vơi/ Đong đưa hờ hững mây giăng xám/ Dốc đứng chiều tan chợt nhớ người

Tứ Tuyệt – thơ Trần Vấn Lệ

Một giây một phút mà thương nhớ/ Hồ huống trăm năm, đã một đời!/ Núi cách sông ngăn đành chịu vậy/ Nợ không duyên cũng nợ duyên thôi!