Wednesday, April 24, 2024

CSVN xóa tên ‘Trung Quốc,’ chỉ ghi ‘quân… xâm lược’ trong Văn Kiện Đảng

HÀ NỘI, Việt Nam (NV) – Hôm 18 Tháng Ba, Giáo Sư Hà Dương Tường sống ở Pháp viết trên Facebook: “Một người bạn tôi vừa cho biết, gần đây anh có dịp đọc ‘Văn Kiện Đảng Toàn Tập,’ và nhận thấy trong các tập từ 1979 trở đi, những phần liên quan đến cuộc xâm lược của China từ 1979 đến 1988, từ ‘Trung Quốc’ bị cắt bỏ, thay bằng dấu ba chấm (…).”

Theo Giáo Sư Hà Dương Tường, Văn Kiện Đảng Toàn Tập tập 40 năm 1979 và tập 41 năm 1980 đều do nhà xuất bản Chính Trị Quốc Gia phát hành năm 2005, tên “Trung Quốc” chỉ là dấu ba chấm.

Trang 155, tập 40, Văn Kiện Đảng Toàn Tập chỉ ghi “chống quân… xâm lược” thay vì ghi hẳn tên Trung Quốc. (Hình chụp Văn Kiện Đảng tập 40)

“Mối thù quân xâm lược Ba chấm và bè lũ tay sai hèn mạt của chúng, mọi người nhớ nhé,” ông viết trên trang Facebook Ha-Duong Tuong.

Văn Kiện Đảng Toàn Tập thể hiện quan điểm chính thức của nhà cầm quyền CSVN. Do vậy mà tài liệu này nghiễm nhiên được coi là kim chỉ nam của đảng và cũng là tài liệu được giảng dạy về chính trị tại các trường đại học.

Sáu mươi chín tập Văn Kiện Đảng (từ năm 1924 đến 2010) hiện được công bố trên trang web tulieuvankien.dangcongsan.vn và mọi người đọc đều có thể tải về.

Việc biên tập hai chữ “Trung Quốc” thành dấu ba chấm đã có tiền lệ trên truyền thông nhà nước từ nhiều năm nay. Vào các dịp kỷ niệm ngày Trung Quốc chiếm đóng quần đảo Hoàng Sa và thảm sát binh sĩ Việt Nam tại đảo Gạc Ma, cũng như ngày nổ ra cuộc chiến tranh biên giới Việt-Trung 1979, chỉ một vài báo đảng năm nay được Ban Tuyên Giáo Trung Ương cho phép nhắc tên Trung Quốc, trong lúc những báo còn lại chỉ ghi chung chung là “quân xâm lược phương Bắc,” “địch,” “giặc”…

Trang 18, tập 41, Văn Kiện Đảng Toàn Tập chỉ dám ghi “Cảnh giác trước việc Mỹ và… xúc tiến liên minh quân sự.” (Hình chụp Văn Kiện Đảng tập 41)

Liên quan vụ này, hồi tháng trước, công luận dấy lên phẫn nộ khi Đài Truyền Hình Việt Nam VTV phát một video clip nhắc lại sự kiện 17 Tháng Hai, 1979, nhưng không đề cập đến hai chữ “Trung Quốc.”

Một phát thanh viên của nhà đài được ghi nhận nhắc đến việc một phóng viên người Nhật làm cho hãng Akahata lên Lạng Sơn “để ghi lại những gì đang xảy ra ở biên giới Việt Nam vào năm 1979.”

Trang 117, tập 40, Văn Kiện Đảng Toàn Tập đăng “Quyết định của Bộ Chính trị,” vẫn là dấu ba chấm khi nói về Trung Quốc. (Hình chụp Văn Kiện Đảng tập 40)

Thời điểm đó, ông Trần Đức Anh Sơn, nhà nghiên cứu Biển Đông, ở Đà Nẵng, bình luận trên trang cá nhân: “Chúng mày [VTV] hèn hạ đến thế sao? Chúng mày không sợ cả dân tộc Việt Nam này phỉ nhổ lên tên tuổi của chúng mày; nguyền rủa dòng họ, tổ tiên của chúng mày đã sinh ra những kẻ hèn hạ, đốn mạt như chúng mày, hả Trần Bình Minh [tổng giám đốc VTV] và lũ ngợm Hán nô ở VTV1?”

Đáng nói là chỉ có các hội đoàn quốc doanh được “độc quyền” tưởng niệm các sự kiện nêu trên, trong lúc giới xã hội dân sự ở Hà Nội nếu không bị an ninh canh nhà thì cũng bị quấy nhiễu khi đến thắp hương tại tượng đài Lý Thái Tổ. (N.H.K) [qd]

MỚI CẬP NHẬT