Hết Nha Trang, đến Hạ Long biến thành phố Tàu

Biển hiệu cửa hàng này không có một chữ tiếng Việt. (Hình: Thanh Niên)

QUẢNG NINH, Việt Nam (NV) – Đến khu du lịch Bãi Cháy, thành phố Hạ Long, du khách không khỏi choáng ngợp trước các biển hiệu tiếng Trung Quốc đặt chi chít, khiến nơi này giống như một khu phố bên Trung Quốc.

Theo báo Thanh Niên, lượng khách du lịch Trung Quốc ồ ạt đến Quảng Ninh thời gian gần đây khiến các cửa hàng ở khu du lịch Bãi Cháy, thành phố Hạ Long, trương nhiều biển hiệu bằng tiếng Trung thay cho tiếng Việt.

Cụ thể, trên các tuyến đường Hạ Long, Vườn Đào, Hậu Cần… có nhiều cửa hàng treo biển hiệu chỉ dùng tiếng Trung Quốc với hai màu vàng-đỏ, màu sắc chủ đạo của nước này, mà không hề bị chính quyền địa phương xử phạt, tháo dỡ.

Đáng chú ý, có những cửa hàng treo biển hiệu tiếng Việt một đằng, tiếng Trung Quốc một kiểu. “Họ quảng cáo tiếng Trung rằng có nước hoa, vòng ngọc bằng… gỗ quý nhưng thực tế bên trong lại không có những loại hàng này,” ông Trần Vinh, hướng dẫn viên du lịch tiếng Trung, cho biết sau khi đọc một số biển hiệu.

Khu du lịch Bãi Cháy với nhiều cửa hàng treo biển tiếng Trung. (Hình: Thanh Niên)

Ngày 10 Tháng Tư, nói với báo Thanh Niên, ông Đoàn Ngọc Nam, chủ tịch Ủy Ban Nhân Dân phường Bãi Cháy, xác nhận các cửa hàng treo biển toàn tiếng Trung Quốc là sai quy định và cho rằng “Lực lượng chức năng của phường đang tiến hành rà soát, nhắc nhở các hộ kinh doanh, sau đó sẽ ra quân tháo dỡ biển hiệu sai quy định trong vài ngày tới.”

Trong khi đó, ông Bùi Quang Nam, chánh thanh tra Sở Văn Hóa-Thể Thao tỉnh Quảng Ninh, cho biết: “Những biển quảng cáo tại khu du lịch Bãi Cháy hầu hết vi phạm quy định. Hồi đầu năm, thanh tra sở có đi kiểm tra việc này ở thành phố Hạ Long nhưng chỉ nhắc nhở chứ chưa xử phạt.”

Theo ông Nam, việc thể hiện chữ viết trên biển hiệu phải tuân thủ quy định của Luật Quảng Cáo. Biển hiệu phải bảo đảm mỹ quan; phải viết bằng chữ Việt Nam; trường hợp muốn thể hiện tên viết tắt, tên giao dịch quốc tế, tên, chữ nước ngoài phải ghi ở phía dưới, kích thước nhỏ hơn và không được lấn át chữ Việt Nam.

Dọc phố Vườn Đào chi chít biển quảng cáo tiếng nước ngoài, trong đó đa phần là tiếng Trung Quốc. (Hình: Thanh Niên)

“Biển quảng cáo không được che kín mặt tiền, mỗi cửa hàng chỉ được đặt một biển chính và một biển phụ. Ngoài ra, biển quảng cáo phải bảo đảm trật tự đô thị, không được treo một cách tùy tiện,” ông Nam cho biết.

Tuy nhiên, ông Nam cho rằng: “Một trong những khó khăn hiện nay của lực lượng thanh tra Sở Văn Hóa-Thể Thao là không có người nào biết tiếng Trung Quốc, nên nếu đi kiểm tra những nội dung viết bằng tiếng Trung Quốc phải mời chuyên gia đi cùng.”

Hồi đầu Tháng Tư, truyền thông Việt Nam đã phản ánh, nhiều du khách trong và ngoài nước đến thành phố Nha Trang, tỉnh Khánh Hòa, không khỏi giật mình, cứ tưởng mình đang ở một xứ nào đó chứ không phải Việt Nam, bởi vì các biển hiệu hàng quán, dịch vụ đều bằng ngôn ngữ Nga và Trung Quốc. (Tr.N)

Bệnh viện ngàn tỷ ở Đắk Lắk bỏ hoang vì chờ… đường


Báo Người Việt hoan nghênh quý vị độc giả đóng góp và trao đổi ý kiến. Chúng tôi xin quý vị theo một số quy tắc sau đây:

Tôn trọng sự thật.
Tôn trọng các quan điểm bất đồng.
Dùng ngôn ngữ lễ độ, tương kính.
Không cổ võ độc tài phản dân chủ.
Không cổ động bạo lực và óc kỳ thị.
Không vi phạm đời tư, không mạ lỵ cá nhân cũng như tập thể.

Tòa soạn sẽ từ chối đăng tải các ý kiến không theo những quy tắc trên.

Xin quý vị dùng chữ Việt có đánh dấu đầy đủ. Những thư viết không dấu có thể bị từ chối vì dễ gây hiểu lầm cho người đọc. Tòa soạn có thể hiệu đính lời văn nhưng không thay đổi ý kiến của độc giả, và sẽ không đăng các bức thư chỉ lập lại ý kiến đã nhiều người viết. Việc đăng tải các bức thư không có nghĩa báo Người Việt đồng ý với tác giả.

Tài xế taxi Hà Nội thối ‘tiền âm phủ’ cho khách Tây

Vụ hai khách Tây trong chuyến du lịch tại Hà Nội bất bình vì bị thối “tiền âm phủ” gây xôn xao trên mạng xã hội mấy ngày qua.

Vụ án Vũ ‘Nhôm,’ 2 cựu chủ tịch Đà Nẵng bị phong tỏa tài sản

Bộ Công An CSVN có văn bản yêu cầu thành phố Đà Nẵng phong tỏa tài sản của 2 cựu chủ tịch đang bị khởi tố là ông Trần Văn Minh, Văn Hữu Chiến.

Trưởng công an xã ở Gia Lai bị tố quan hệ bất chính, hành hung người tình

Một bà ở huyện Phú Thiện gửi đơn tố cáo ông trưởng công an xã Ayun Hạ có quan hệ tình cảm với mình, khi đòi chấm dứt thì bị ông này hành hung và đe dọa.

Thủ tướng CSVN đột ngột thăm và ‘ủng hộ’ Formosa

Cộng đồng mạng bày tỏ sự ngạc nhiên xen lẫn hoang mang trước tin Thủ Tướng CSVN Nguyễn Xuân Phúc đột ngột thăm và “ủng hộ” Formosa Hà Tĩnh.

Mưa lũ ở Yên Bái khiến 8 người chết, 10 người mất tích

Trận lũ lớn đang diễn ra ở Yên Bái trong những ngày qua khiến sáu huyện bị thiệt hại nặng, làm 18 người chết và mất tích.

Người Trung Quốc mua đất ở Khánh Hòa ‘không cần trả giá’

Nhiều nhóm người Trung Quốc mua gom đất ở vùng ngoại ô thành phố Nha Trang mà không cần trả giá, mua xong để vậy không canh tác gì.

Ông Will Nguyễn bị Việt Nam trục xuất, đang trên đường về Houston

Anh Will Nguyễn, sinh viên cao học người Mỹ gốc Việt bị bắt khi tham gia biểu tình ở Việt Nam, theo dự trù sẽ bị đưa ra xử tại tòa án ở Sài Gòn ngày Thứ Sáu, 20 Tháng Bảy.

Bê bối thi cử, bộ trưởng Giáo Dục CSVN bị kêu gọi từ chức

Nạn bê bối sửa điểm trong kỳ thi tú tài vừa qua không chỉ diễn ra ở tỉnh Hà Giang, mà còn xảy ra tràn lan tại các tỉnh thành khác, nhưng bộ trưởng im lặng.

Cựu cầu thủ Olympic Việt Nam bị truy tìm vì cướp giật

Một cựu cầu thủ đá banh đội Olympic Việt Nam bị công an phát lệnh truy tìm vì tham gia vào một vụ cướp giật diễn ra tại thành phố Nha Trang.

Trưởng phòng ở Đắk Nông đột nhiên ‘tâm thần’ khi bị khởi tố

Sau khi bị công an triệu tập điều tra, ông Nguyễn Công Doanh đột nhiên phải nhập viện cấp cứu và có triệu chứng “tâm thần.”