Bạn thích đứng sau quầy, pha chế rượu? Thì đây là một cơ hội hãn hữu. Từ ba năm nay, mỗi năm có một lần.
“Paris Cocktail Week” do hai người Pháp xướng xuất, một chuyện không thể không có vì Anh và Mỹ đã làm rồi. Bắt đầu từ ngày 21 đến 28 Tháng Giêng, 50 quán rượu và nhà hàng lớn của thủ đô tiếp đón khách sành rượu, các ông các bà (các bà chiếm tới 55%) già và trẻ, nhất là giới trẻ.
Một dịp để dân nhậu gặp những người trong nghề “bartender” ở Pháp từ nhiều nước trên thế giới thường xuyên tới.
Những người tổ chức hiểu rõ hơn ai hết: Uống lai rai đã thích, còn thích thú hơn nữa là tự mình pha chế lấy. Vì vậy, đây là những lớp dạy với đầy đủ rượu, trái cây, một vài thứ khó kiếm, cho những ai muốn tới thử mà trả ít tiền thôi. Thời đại mới có gừng, dừa, dứa, mật ong, và những thứ trái tên khó nhớ.
“Cocktail” có cồn hay không có cồn, với những tên quen thuộc từ mấy trăm năm trước, ví dụ như “Old Fashioned,” “Gin Fizz,” “Dry Martini,” “Sazerac,” có từ giữa thế kỷ 19 tại New Orleans… Còn nhiều thứ khác, tới từ khắp nơi. Năm 2017, dân nhậu trở lại Cognac, pha chế hay uống sec.
“L’abus d’alcool est dangereux pour la santé. A consommer avec modération.” Nói hoài, biết rồi, khổ lắm! Nhưng “Paris Cocktail Week” không cổ võ nhậu nhẹt. Những người chủ trương muốn rằng, uống ít mà phải uống ngon. Và uống rượu đương nhiên phải có thức nhắm vì thế các chuyên viên nấu ăn có mặt trong “Cocktail Week 2017.”
(Người muốn tham gia vào www.pariscocktailweek.fr để giữ chỗ, giá 25 euro, ghi danh lớp học trong một giờ rưỡi đồng hồ). Tiếc thay, năm nay đã trễ, hẹn nhau năm tới vậy?
Người Pháp thích “cocktail” nào?
Tính ra, 10 thứ “cocktail,” đứng đầu là Mojito. Không xa lạ gì vì món này khai sinh từ năm 1586, nhưng thật sự thịnh hành ở Cuba từ những năm 1910. Du nhập vào nước Mỹ (Ernest Hemingway thích “cocktail” này), rồi tới Pháp. Là món tủ của dân Tây từ những năm 1990 tới nay.
Rhum Cuba, mấy lát chanh xanh, nước đường mía, nước có gas, nước đá cục và mấy lá húng menthe. Không tốn kém bao nhiêu, kiếm dễ dàng mà thơm, ngon!
Mấy “cocktail” khác ít thích hơn là: “Kir Royal,” “Kir Classique,” “Pina Colada,” “Ti Punch,” “Margarita,” “Tequilla Sunrise,” hoặc “Gin Fizz”…
“Nouvel an, année du coq”
Khi bạn đọc những dòng này thì chúng ta đang ở trong những ngày cuối năm Thân. Ngày đầu năm mới, Tây gọi là “Nouvel an Chinois,” ít khi nói “Nouvelle an Vietnamien.” Như mọi năm, Paris, Bordeaux, Strasbourg, Rennes, hay Quimper… là những nơi có đông Hoa kiều, dịp này có nhiều cuộc lễ rình rang. Các tòa thị chính đua nhau làm tiệc, một dịp để ăn nhậu, bỏ qua rất uổng.
Đông đảo và rình rang nhất phải kể tới chương trình tổ chức trong quận 13, Paris. Cuộc diễn hành do Hoa kiều chủ xướng, từ 1 gìờ chiều ngày 5 Tháng Hai trên đại lộ Ivry, thu hút cả trăm ngàn người chen chúc đi coi.
Trước đó, quận 3 và quận 4, ngày 28 Tháng Giêng, đã làm “Fête du Printemps”… Cũng đốt pháo, múa lân, diễn hành xe hoa cho dân tứ xứ những giờ… thoát ly cuộc sống hằng ngày dồn dập, vội vã.
Trong cộng đồng Việt Nam, hai buổi lễ trở thành không thể thiếu mỗi năm. Ngày Thứ Sáu, 3 Tháng Hai, Tết Việt Nam Paris 2017 tại Mairie quận 6, do Hội Médecins du Vietnam, Club des Associations Vietnamiennes de Paris và Le Cercle Premier tổ chức. Từ 7 giờ tối đến 11 giờ tối, ca nhạc và dạ vũ. (Tiền thu được giúp Ecole Sauvage cấp học bổng hay lập tủ sách trẻ em tại những làng hẻo lánh ở Việt Nam).
Chủ Nhật 5 Tháng Hai, Tổng Hội Sinh Viên Việt Nam tại Paris tổ chức tại Opéra de Massy, 1 Place de France, 91300 Massy, từ 11 giờ sáng đến 6 giờ chiều. Hội chợ, trình diễn áo dài, ca vũ nhạc kịch. Chào đón năm Đinh Dậu với niềm hân hoan và hy vọng!
Nếu người mình bắt đầu “Tháng Giêng là tháng ăn chơi,” thì dân Tây… coi như hết lễ, hết tết. Nghiệp đoàn CGT của Hỏa Xa SNCF loan báo trước: Ngày 2 Tháng Hai đình công! Xe lửa, RER sẽ có vấn đề, như mỗi lần SNCF đình công.



















































































