Thursday, March 28, 2024

Buổi thảo luận ‘online’ sôi nổi giúp người gốc Á chống kỳ thị người da đen

Đằng-Giao/Người Việt

ORANGE COUNTY, California (NV) – Nhóm “OC Meat & Eat” tổ chức buổi thảo luận với đề tài  “Anti Blackness +AAPI Ethnic Media” (Vai trò truyền thông gốc Á và nạn kỳ thị da đen) vào trưa Thứ Sáu, 7 Tháng Tám, trên Facebook cũng như Zoom.

Đây là buổi thảo luận thứ tư trong một loạt gồm năm kỳ.

Lần này, cô Thúy Võ Đặng, đại diện UCI Libraries Orange County & Southeast Asian Archive Center, nắm vai trò điều hợp viên.

Buổi thảo luận gồm có cô Đỗ Bảo Anh, phóng viên báo The Los Angeles Times; anh Jeong Park, phóng viên báo The Orange County Register; và cô Wendy Kim, thành viên của Liên Đoàn Truyền Thông và Văn Hóa Á Châu (Asian Culture and Media Alliance – ACMA).

Trong phần mở đầu, cô Thúy muốn vạch rõ giới hạn của buổi thảo luận là vai trò của giới truyền thông gốc Á tại Hoa Kỳ trước làn sóng kỳ thị người da đen và nạn bất công xã hội với một nỗ lực cụ thể.

Nỗ lực cụ thể cô đề cập là làm cách nào để quảng bá thông tin một cách công bằng trong cộng đồng của mình, đồng thời yêu cầu thảo luận viên chia sẻ ý kiến giúp tiếng nói của giới truyền thông nhấn mạnh những đấu tranh của các cộng đồng thiểu số.

“Sống trong một xã hội đa dạng, làm thế nào để chúng ta có được đoàn kết,” cô đặt vấn đề. “Ngay cả cộng đồng gốc Á cũng có gốc Việt, Nam Hàn, Trung Quốc…”

Cô giới thiệu từng thảo luận viên. Người đầu tiên là cô Đỗ Bảo Anh. “Đỗ Bảo Anh viết về người gốc Á cho nhiều báo chí dòng chính như Los Angeles Times, Seattle Times, Orange County Register và cũng từng viết cho nhật báo Người Việt,” cô Thúy nói.

Thúy Võ Đặng, điều hợp viên buổi thảo luận “Anti Blackness +AAPI Ethnic Media.” (Hình chụp qua màn hình Facebook OCAPIA)

Kế tiếp là anh Jeong Park. Trong hai năm gần đây, anh Park đã viết phóng sự bao trùm nhiều khu vực, từ Fullerton đến San Juan Capistrano cho nhật báo Orange County Register, theo cô Thúy.

Người thứ ba là cô Wendy Kim. “Wendy Kim là tác giả cuốn sách ‘Beyond Blending In: An Immigrant Daughter’s Guide to Overcoming Cultural Bonds For A Life of Authenticity and Abundance,’ một cuốn sách thuộc hàng ‘bán chạy nhất thế giới.’ Cô còn là thành viên Hội Đồng Quản Trị của ACMA tại San Diego,” cô Thúy tiếp.

Cuộc thảo luận diễn ra một cách sôi nổi. Mỗi người đóng góp một ý, nhưng họ đồng ý rằng nhiệm vụ của giới truyền thông là phải vô cùng cẩn trọng trong việc lựa chọn từ ngữ chứ không chiều theo thị hiếu của độc giả hay khán giả.

Thí dụ, từ “looting” (cướp phá) là chữ nhiều người thường dùng để nói về những cuộc biểu tình tuần hành đòi hỏi công lý cho ông George Floyd, người đàn ông da đen 46 tuổi bị viên cảnh sát Minneapolis ở Minnesota dùng đầu gối chèn cổ đến chết vào ngày 25 Tháng Năm. “Đây là một từ ngữ hoàn toàn không chính xác. Vì thế chúng ta phải thận trọng,” cô Thúy nói.

Trước tình hình căng thẳng chủng tộc tại nước Mỹ như hiện tại, giới truyền thông nên lựa chọn những bài viết có tính trung thực khi làm phóng sự để đem lại sự cảm thông giữa các cộng đồng.

Các thảo luận viên cùng mổ xẻ một sự kiện là người gốc Á thường được truyền thông dòng chính mô tả là “model minority” (những người thiểu số kiểu mẫu) vì có những thành công về học vấn, kinh tế cũng như nhiều mặt khác. “Chúng ta phải cẩn thận đừng để việc này thành con dao hai lưỡi, không có lợi cho những sắc dân khác,” cô Thúy nhắc nhở. “Dừng để người ta dùng mình làm lý do kể kỳ thị người khác.”

Cô giải thích: “Cùng là người thiểu số, chúng ta phải bảo vệ nhau. Hôm nay họ kỳ thị người da đen, ngày mai có thể họ kỳ thị chúng ta.”

Nhiệm vụ chung của mọi người là làm cho không ai bị kỳ thị cả, và cả nhóm đồng lòng.

Họ cũng đồng ý rằng giới truyền thông không thuộc dòng chính có khả năng thu hút người lớn tuổi. Chính vì thế các phóng viên nên biết lựa chọn tin tức thích hợp để hấp dẫn cũng như giáo dục độc giả, khán giả của mình.

Ôn lại những thành quả đem lại từ ba buổi thảo luận trước, cô Thúy nói: “Tôi rất hài lòng với số người theo dõi những cuộc nói chuyện này và tôi tin rằng chúng tôi đã ít nhiều gây ảnh hưởng tích cực trong giới truyền thông gốc Á.”

Wendy Kim, tác giả Blending In, trong buổi thảo luận. (Hình chụp qua màn hình Facebook OCAPIA)

Cô tiếp: “Cô Đỗ Bảo Anh và anh Jeong Park là hai phóng viên dòng chính. Họ có những ảnh hưởng đối với độc giả qua những bài viết của họ. Và cô Wendy Kim là người có tiếng nói độc lập với những ảnh hưởng riêng của mình.”

Vào Thứ Sáu, 14 Tháng Tám tới đây, buổi thảo luận thứ năm và là cuối cùng trong loạt nói chuyện này sẽ diễn ra lúc 12 giờ trưa trên Facebook của OCAPICA: facebook.com/OCAPICA.

Loạt thảo luận năm kỳ này được sự hỗ trợ của SAN (South Asian Network), UCI Humanity Center, OCAPICA (Orange County Asian and Pacific Islander Community Alliance) và Cục Thống Kê Dân Số Hoa Kỳ (Census). [qd]

—–

Liên lạc tác giả: [email protected]

CÓ THỂ BẠN QUAN TÂM

MỚI CẬP NHẬT