Hút cần sa tăng gấp ba nguy cơ bị áp huyết cao

LONDON, Anh (NV) – Người hút cần sa có nguy cơ chết vì cao áp huyết gấp ba lần hơn những người không hề sử dụng loại ma túy này, theo các khoa học gia hôm Thứ Tư, cho hay rằng mức nguy hiểm gia tăng theo từng năm sử dụng.

Bản tin của hãng thông tấn Reuters nói rằng kết quả cuộc nghiên cứu có thể ảnh hưởng tới nhiều quốc gia, kể cả Mỹ.

Một số tiểu bang Mỹ nay hợp thức hóa việc hút cần sa để giải trí, trong khi nhiều quốc gia khác nay không còn coi hút cần sa là điều phạm pháp.

“Sở dĩ có sự hậu thuẫn cho việc tự do dùng cần sa một phần cũng là vì có những người cho hay đây là điều có lợi và không gây nguy hại cho sức khỏe,” theo lời Barbara Yankey, người cùng hướng dẫn cuộc nghiên cứu tại trường đại học Georgia State University ở Mỹ.

“Điều quan trọng là phải xác định được là những điểm có lợi có hơn những rủi ro về mặt sức khỏe, xã hội và kinh tế hay không. Nếu việc dùng cần sa tạo nguy hại cho tim mạch và gây ra cái chết, thì cộng đồng y tế và các nhà soạn thảo chính sách phải có biện pháp bảo vệ công chúng,” bà Yankey cho hay, theo Reuters.

Kết quả cuộc nghiên cứu được đăng tải trên tạp chí “European Journal of Preventive Cardiology,” trong số những người hút cần sa trung bình khoảng 11.5 năm.

Kết quả cho thấy người dùng cần sa có rủi ro chết vì cao máu hơn gấp 3.42 lần so với người không hút, và cứ mỗi năm hút thì tăng 1.04 mức rủi ro, cũng theo Reuters. (V.Giang)

Mời độc giả xem Điểm tin buổi sáng Thứ Tư, ngày 9 tháng 8 năm 2017

Bắc Hàn dọa bắn 4 hỏa tiễn vào Guam, chiến đấu cơ Nhật tập trận với B-1B của Mỹ

BÌNH NHƯỠNG, Bắc Hàn (NV) – Bắc Hàn hôm Thứ Tư chính thức bác bỏ đe dọa “lửa và cơn thịnh nộ” của Tổng Thống Donald Trump, tuyên bố rằng nhà lãnh đạo Mỹ là “bị mất trí” và nói gở lời cảnh cáo, mà “chỉ có sức mạnh hoàn toàn mới có thể trị được ông.”

Theo AP, trong một tuyên bố do truyền thông Bắc Hàn đưa ra, Tướng Kim Rak Gyom, chỉ huy đơn vị hỏa tiễn của Bắc Hàn, nói rằng quốc gia ông “sắp” thực hiện hành động quân sự gần đảo Guam của Mỹ ở Thái Bình Dương.

Ông Kim nói, Bắc Hàn sẽ hoàn tất kế hoạch vào giữa Tháng Tám, bắn bốn hỏa tiễn tầm trung vào vùng lãnh hải cách đảo Guam chừng 30 đến 40 cây số.

Sau đó, kế hoạch này sẽ được chuyển giao cho tổng tư lệnh chỉ huy lực lượng vũ khí nguyên tử Bắc Hàn và “đợi lệnh của ông,” Tướng Kim được cơ quan thông tấn KCNA của Bắc Hàn trích lời nói.

Ông Kim còn nói rằng đây là một “chùm lửa lịch sử bao trùm đảo Guam.”

Tuyên bố này cho thấy tình hình ngày càng căng thẳng trong tuần lễ mà hai bên “khẩu chiến” dữ dội.

Trong khi đối đầu nguyên tử là điều khó xảy ra, “khẩu chiến” như vậy làm cho nhiều người tại Mỹ, Châu Á, và những nơi khác lo ngại.

Hôm Thứ Ba, sau khi Tổng Thống Trump đưa ra lời đe dọa “ngẫu hứng,” Bắc Hàn đáp trả bằng tuyên bố sẽ tấn công đảo Guam.

Để đáp lại, chính phủ Nhật cho hay các chiến đấu cơ của quốc gia này tham dự cuộc tập trận cùng các oanh tạc cơ phản lực siêu thanh của Mỹ ở nơi gần bán đảo Triều Tiên hôm Thứ Ba, trong lúc tình hình nơi này tiếp tục căng thẳng vì Bắc Hàn tiếp tục thử nghiệm hỏa tiễn đạn đạo liên lục địa.

Bản tin của hãng thông tấn Reuters nói rằng cuộc tập trận diễn ra gần đảo Kyushu, nằm về phía Nam nước Nhật.

Có hai oanh tạc cơ loại B-1B của Không Quân Mỹ và hai chiến đấu cơ loại F-2 của Nhật tham dự tập trận này, theo nguồn tin từ Lực Lượng Phòng Vệ Không Quân Nhật.

Căn cứ không quân Anderson của không quân Mỹ được đặt trên đảo Guam và là nơi bố trí các oanh tạc cơ B1-B cho vùng Á Châu-Thái Bình Dương.

Trước đó, oanh tạc cơ B1-B của Mỹ cũng tập trận cùng các chiến đấu cơ Nam Hàn.

Sáng Thứ Tư, trên đường từ Malaysia về Mỹ, máy bay chở Ngoại Trưởng Rex Tillerson của Hoa Kỳ ghé qua Guam đổ xăng, đồng thời cho thấy tình hình chưa có gì đáng ngại.

Ông Tillerson nói rằng phát biểu của Tổng Thống Trump là thể hiện quan điểm của Hoa Kỳ, và các hỏa tiễn của Bắc Hàn không thể bắn chính xác vào đảo Guam, thành ra, “người dân Mỹ có thể ngủ yên.”

Trong khi đó, các cường quốc trên thế giới kêu gọi các bên kềm chế, đừng để sự việc đi quá xa. (Đ.D., V.Giang)

Nhân viên FBI xét nhà cựu giám đốc ủy ban tranh cử TT Trump

Du học sinh ngoại quốc bậc trung học vào Mỹ giảm

WASHINGTON, DC (AP) – Theo một nghiên cứu được công bố hôm Thứ Tư, sau nhiều năm gia tăng nhanh chóng, số học sinh nước ngoài bậc trung học đến Mỹ hiện nay không thêm lên nhiều.

Các nhà nghiên cứu thuộc Viện Giáo Dục Quốc Tế, một tổ chức vô vị lợi ở Washington, DC nói rằng các học sinh ngày nay có nhiều cơ hội học hỏi tại nước nhà cũng như ở hải ngoại.

Nhưng mức gia tăng của du học sinh trung học tại Mỹ chậm lại một phần vì học ở Mỹ tốn kém hơn.

Các trường trung học Mỹ năm ngoái có gần 82,000 học sinh nước ngoài, nhiều gấp ba lần năm 2004.

Riêng trong niên khóa 2012-2013 con số này tăng 8%, nhưng năm ngoái chỉ tăng 1%.

Tác động lớn nhất là do học sinh Trung Quốc chiếm 42% tổng số du học sinh quốc tế, tăng lên nhanh trong năm 2013-2014, nhưng bắt đầu chậm lại từ 2016.

Tình trạng này cũng xảy ra với sinh viên Trung Quốc ở bậc đại học.

Các chuyên gia giáo dục cho là kinh tế Trung Quốc phát triển chậm lại là một lý do, lý do nữa là sự cạnh tranh của các đại học của Úc và những nước khác.

Cũng có nhiều học sinh bậc trung học từ Nam Hàn, Đức, Việt Nam, Tây Ban Nha, và Mexico đến học ở Mỹ.

Hầu hết số này không phải thuộc chương trình trao đổi giáo dục ngắn hạn mà tiếp tục học vấn để lấy được bằng cấp cao.

Bà Christine Farrugia, tác giả bản nghiên cứu, nói rằng các du học sinh đến từ khi ở bậc trung học nhằm thu thập kiến thức và kinh nghiệm văn hóa để dễ dàng hơn trong việc nhập đại học.

California là tiểu bang dẫn đầu về số du học sinh trung học, 12,000 năm ngoái, tiếp theo đến New York, Texas, Florida và Massachusetts.

Tuy vậy, du học sinh chỉ chiếm .5% tổng số 15 triệu học sinh trung học ở Mỹ.

Học sinh nước ngoài phải trả học phí và đa số học các trường tư trong đó hơn phân nửa học ở các trường có liên quan với tôn giáo.

Năm ngoái, 2,800 trường trung học Mỹ có học sinh quốc tế, gia tăng 26% kể từ 2013.

“Các trường cao đẳng và đại học Mỹ càng ngày càng tăng các mối quan hệ với các trường trung học Mỹ trong việc tuyển sinh viên nước ngoài vì các đối tượng này đã có sẵn tại đây,” theo lời ông Rajika Bhandari, giám đốc nghiên cứu của Viện Giáo Dục Quốc Tế. (HC)

Nghi can khủng bố lao xe vào lính Pháp ở ngoại ô Paris

Thủy điện và năng lượng thủy động

Ðây là một bài trong loạt bài nói về những nguồn năng lượng đang được phát triển để thay thế những nguồn năng lượng đã lỗi thời và gây ra nhiều vấn đề về môi trường. Bài này nói về năng lượng sinh ra bởi sự di động của nước.

Người ta dùng nước để sinh ra năng lượng bằng nhiều hình thức. Xây đập ngăn nước để lập nhà máy thủy điện hay là dùng sóng biển hay thủy triều để làm ra năng lượng. Ðập nước và năng lượng thủy động (hydrokinetic energy) là những nguồn năng lượng sạch, tức là không phát sinh ra chất thải. Tuy nhiên đập nước gây ra những hậu quả phụ không tốt cho môi trường.

Ðập nước và thủy điện

Hồi xưa khi chưa có điện con người đã biết xây đập ngăn nước. Hai mục đích chính của đập nước thời bấy giờ là để giữ nước cho con người và ngăn ngừa lũ lụt. Theo lịch sử thì đập đầu tiên đã được xây vào khoảng 3 ngàn năm trước Công Nguyên tại vùng gọi là Mesopotamia hiện nay thuộc nước Jordan.

Bên Á Châu cũng có nhiều quốc gia đã biết xây đập từ thời xưa. Năm trong số 10 đập cổ nhất vẫn còn được dùng là ở bên Nhật và Ấn Ðộ. Ðập cổ nhất mà vẫn còn dùng được xây khoảng năm 1300 ở bên Syria và có tên là Lake Homs Dam.

Theo mạng www.internationalrivers.org thì trên thế giới có cả mấy triệu đập nước, trong đó có trên 50 ngàn đập nước cao trên 15 mét và khoảng 5 ngàn đập cao trên 60 mét. Ðập Tam Cốc bên Trung Quốc là đập lớn nhất thế giới.

Vào năm 1964, miền Nam đã có đập Ða Nhim để làm nhà máy thủy điện. Ðây là nhà máy thủy điện đầu tiên ở Việt Nam. Tác giả bài này đã có hân hạnh được đi qua con đường dưới ống dẫn nước (xem hình dưới đây) để tới thăm nhà máy thủy điện Ða Nhim vào khoảng năm 1966.

Ống dẫn nước của nhà máy thủy điện Ða Nhim. (Nguồn: https://vi.wikipedia.org)

Nguyên tắc của thủy điện

Thủy điện là dùng sức nước để làm ra điện. Thường thì người ta xây một cái đập trên một dòng sông ở vùng có độ dốc cao. Ðập ngăn nước và làm thành một bể chứa nước lớn. Ở dưới đáy của bức tường của đập trong bế chứa nước có một ống thoát nước. Nước ở trong ống chảy mạnh xuống chân dốc vào một tua bin (turbine). Tua bin này quay động cơ của máy phát điện và sinh ra điện. Hai hình sau đây minh họa nguyên tắc của thủy điện.

Nguyên tắc thủy điện. (Nguồn: energy.gov)

 

Tua bin phát điện. (Nguồn: water.usgs.gov)

 

Sự lợi ích của thủy điện:

-Năng lượng sạch – vì chỉ dùng sức nước chứ không biến chế gì nên thủy điện không có chất thải và được coi là năng lượng sạch.

-Năng lượng có thể tái tạo – Nước tuần hoàn theo một chu kỳ: nước bốc hơi từ hồ và biển thành mây, mây biến thành mưa hay tuyết, mưa và tuyết chảy thành sông, nước sông chảy vào hồ hay ra biển và làm thành một chu kỳ. Thủy điện không làm hao mòn hay biến thể nước nên năng lượng thủy điện là năng lượng có thể tái tạo.

-Năng lượng được cung cấp theo nhu cầu – năng lượng mặt trời không thể phát sinh khi không có mặt trời như lúc ban đêm cũng như năng lượng gió chỉ phát sinh được khi có gió. Nhưng thủy điện có thể có bất cứ lúc nào và có thể tăng giảm một cách dễ dàng.

-Giá thành rẻ – Nhiên liệu của thủy điện chỉ là nước nên so với những nguồn năng lượng khác thủy điện rất là rẻ. Hơn nữa thủy điện không bị chi phối bởi sự lên xuống thất thường của giá dầu trên thế giới.

Sự ích lợi của đập nước

Ngoài thủy điện ra đập nước còn có nhiều lợi ích khác như:

-Ngăn chặn lũ lụt – Ðập nước ngăn nước lũ không cho tràn xuống gây ngập lụt. Sau đó có thể xả nước xuống hạ lưu một cách từ từ và có kiểm soát.

-Cung cấp nước cho nông nghiệp – Theo vi.wikipedia.org thì đập Ða Nhim mỗi năm cung cấp 550 triệu mét khối nước cho tỉnh Ninh Thuận để canh tác.

-Làm hồ chức nước và nơi cho các trò giải trí nước.

Những vấn đề của đập nước

Hiện nay người ta nhận thấy là xây đập ngăn nước sông sẽ làm hại môi sinh của dòng sông. Phù sa bị đập ngăn lại nên hệ sinh thái (ecosystem) ở vùng hạ lưu bị thiệt hại. Tháng Năm 2015, báo National Geographic có đăng một bài dài về những đập trên sông Cửu Long. Theo báo này thì sông Cửu Long đã bị những đập bên Trung Quốc làm nguy hại đến hệ sinh thái của dòng sông và làm cho nguồn thực phẩm của 60 triệu người dân sống ở hạ lưu bị giảm xuống. Tệ hại hơn nữa là nhiều đập lớn đang hay sắp được xây ở Trung Quốc cũng như ở Lào và Cambodia.

-Ðập nước làm hại cá – đập nước ngăn cản sự di chuyển của cá và làm giảm dưỡng khí trong nước.

-Ðập nước làm dân mất nhà – theo mạng www.internationalrivers.org thì những đập nước trên thế giới đã làm 80 triệu người phải bỏ nhà dời đi chỗ khác. Chỉ ở Trung Quốc không con số là 23 triệu.

-Ðập nước ngăn cản phù sa – phù sa là một yếu tố quan trọng cho vùng hạ lưu. Không có phù sa bồi đắp đất sẽ trở nên cằn cỗi.

Hiện nay Hoa Kỳ có khuynh hướng gỡ bỏ những đập cũ nhiều hơn là xây đập mới. Năm 2014 một đập lớn (cao 64 mét) đã được gỡ bỏ ở tiểu bang Washington.

Năng lượng thủy động

Sóng vỗ vào bờ, thủy triều lên xuống hay nước sông chảy xuống sườn đồi một cách tự nhiên là những nguồn năng lượng thiên nhiên. Các nhà khoa học đang có những nỗ lực để khai thác năng lượng từ những con sông một cách tự nhiên cũng như từ sóng biển hay thủy triều. Ðể phân biệt với thủy điện, loại năng lượng này được gọi là năng lượng thủy động (hydrokinetic energy).

Có nhiều phương cách để biến sự chuyển động của nước thành điện. Loại đơn giản nhất là một cái phao lên xuống theo sóng, dùng sự lên xuống như là một cái bơm để bơm nước biển hay một chất lỏng để làm quay một tua bin và sinh ra điện. Xem hình minh họa dưới đây.

Một dụng cụ sinh điện bằng són.g (Nguồn: www.ucsusa.org)

Một loại khác giống như tua bin gió, nhưng nhỏ hơn nhiều và đặt chìm dưới nước. Thủy triều lên xuống sẽ đẩy nước chảy qua cánh quạt làm cánh quạt quay, máy phát điện nối với cánh quạt cũng quay theo và phát sinh ra điện.

Năng lượng thủy động chỉ dựa vào sự chuyển động của nước nên không sinh ra chất thải và được coi là năng lượng sạch. Sóng, thủy triều và dòng sông luôn luôn tồn tại nên năng lượng thủy động là năng lượng có thể duy trì và tái tạo.

Hiện nay năng lượng thủy động vẫn còn ở trong giai đoạn nghiên cứu và thử nghiệm, chưa có một thành quả về thương mại nào. Tuy nhiên năng lượng sinh ra bởi sóng, thủy triều hay dòng sông rất là lớn và có khả năng phát sinh ra lượng điện lớn. Theo mạng của Center for Climate and Energy Solutions của Hoa Kỳ thì năng lượng thủy động có thể cung cấp tới 13 ngàn megaWatt điện trên đất Mỹ vào năm 2025.

Có nhiều vấn đề cần phải giải quyết trước khi có thể thực sự dùng năng lượng thủy động. Vấn đề quan trọng ở một nước tư bản là phải có lời, có nghĩa là giá thành của một kiloWatt phải rẻ để có thể cạnh tranh với những kỹ nghệ sản xuất điện hiện có. Ở những nước tân tiến như Hoa Kỳ một vấn đề quan trọng khác là vấn đề ảnh hưởng tới môi trường chung quanh. Thí dụ một câu hỏi phải được nghiên cứu và trả lời thỏa đáng là có làm nguy hại tới con người và các loài thú sống quanh đó hay không.

——————
Nguồn tài liệu:
https://www.internationalrivers.org
https://www.c2es.org
https://energy.gov
http://www.ucsusa.org

Mời độc giả xem Điểm tin buổi sáng Thứ Tư, ngày 9 tháng 8 năm 2017

Nhiệt độ cao kỷ lục ở Bắc Nevada

RENO, NV (AP) – Đầu Tháng Tám năm nay, làn không khí nóng vẫn còn tiếp tục đem đến nhiệt độ cao ở nhiều vùng miền Tây Hoa Kỳ, đặc bệt là Bắc Nevada, dù đã qua thời gian cao điểm của mùa Hè.

Hôm Thứ Tư, nhiệt độ tại phi cảng quốc tế Reno-Tahoe lên tới 104 độ F (40 độ C).

Đây là lần thứ 11 trong mùa Hè năm nay nơi đây có  nhiệt độ trên 100 độ F, chỉ kém năm 1972, có 13 lần.

Theo dự báo thời tiết ngày Thứ Năm và Thứ Sáu nhiệt độ tiếp tục trên 100 độ F.

Trung bình, vào Tháng Tám hàng năm, Reno chỉ nóng tới 80 độ F (32 độ C).

Nhiệt độ cao nhất ghi nhận tại phi cảng Reno-Tahoe là ngày 5 Tháng Bảy, 2007 và nhiều ngày vào Tháng Bảy, 2002.

Reno, ở phía Đông-Bắc Lake Tahoe, thuộc vùng sa mạc tiểu bang Nevada, là nơi rất nóng vì nằm về phía Đông rặng núi Sierra Nevada ngăn cách gió từ biển Thái Bình Dương.

Vùng Vịnh Bắc California, qua Tháng Tám đã giảm nóng. Tại San Jose tuần này và tuần sau chỉ có nhiệt độ trên dưới 80 độ F. (HC)

Âu Châu thu hồi trứng nhiễm thuốc trừ sâu

Cảnh sát Pennsylvania truy tìm kẻ ăn cắp trứng gà

HEREFORD TOWNSHIP, Pennsylvania (AP) – Nhà chức trách Pennsylvania hôm Thứ Tư đang phải giải quyết một trường hợp trộm cắp vặt vãnh vì sự khiếu nại của dân chúng.

Bà Denise Timer, chủ một quán bán hàng bên đường, cho biết đã đặt máy thu hình sau khi thấy mất 100 quả trứng bày trên quầy và một số tiền nhỏ mấy đô la.

Bà cho biết sau đó không bày nhiều trứng nữa, chỉ để vài chục trái trên quầy hàng nhưng rồi cũng bị mất.

Căn cứ theo khiếu nại và hình ảnh, cảnh sát đang truy tầm nghi can là người đàn ông lái chiếc xe van trắng đang lục lọi hay xếp đặt gì đó trong một chiếc thùng giữ lạnh (cooler) bên đường. (HC)

Nghi can khủng bố lao xe vào lính Pháp ở ngoại ô Paris

Sóng thần cao 100 mét ở Greenland không do động đất gây ra

NUUK, Greenland (NV) – Hãng tin Global News của Canada cho biết hơn hai tuần trước, một cơn sóng thần cao tới 100 mét đánh vào ngôi làng đánh cá hẻo lánh Nuugaatsiaq chỉ có 84 cư dân ở Greenland làm bốn người mất tích và hàng chục người khác bị thương.

Điểm đặc biệt là thiên tai này không hề được các cơ quan thời tiết trên thế giới ghi nhận vì không thấy có trận động đất nào ở vùng Greenland vào khoảng thời gian ấy.

Qua tìm hiểu và nghiên cứu người ta mới biết rằng nguyên nhân tạo nên sóng thần là do một mảng lớn sườn núi bị lở và rớt từ trên cao 1,000 mét xuống biển.

Ngôi làng Nuugaatsiaq nằm cách xa nơi đó khoảng 20 km, tuy nhiên sóng thần có thể truyền đi nhanh tới 500 dặm/giờ.

Lúc đầu các địa chấn kế cho biết có động đất 4.0 độ Richter xảy ra, nhưng sau đó các khoa học gia kết luận là không có trận động đất nào hết, và chấn động là vì đất đá từ sườn núi rớt xuống biển đủ mạnh để địa chấn kế ghi lại.

Vào mùa Hè những lớp băng giá vạn niên bao phủ Greenland chảy ra làm cho sườn núi kém ổn định có thể xảy ra đất chuồi.

Tuy nhiên, những trường hợp nguyên một mảng núi lớn bị lở và rớt xuống biển tạo nên sóng thần kinh hoàng như vây là rất hiếm thấy.

Mảng núi bị lở bên cạnh vịnh hẹp nước sâu Karrat Fjord được ước lượng có chiều  dài 3,000 foot chiều rộng 900 foot.

Các chuyên gia địa chất dùng trực thăng và tàu quan sát những sườn núi kế cận lo ngại có thể có một vụ lở thứ nhì nhưng chưa thể xác định được.

Greenland là hải đảo ở Bắc Băng Dương, lớn nhất thế giới, có diện tích 2.1 triệu km2 với 85% có băng giá bao phủ vĩnh cửu, dân số gần 60,000, và một lãnh thổ tự trị thuộc vương quốc Đan Mạch. (HC)

Mời độc giả xem Điểm tin buổi sáng Thứ Tư, ngày 9 tháng 8 năm 2017

Chị Phạm Ngọc Khôi

Cụ Augustino Đỗ Thế Giới

Chị Phạm Ngọc Khôi

Lee’s Sandwiches khai trương nhà máy rang cà phê

WESTMINSTER, California (NV) – Hệ thống bánh mì Lee’s Sandwiches vừa khai trương nhà máy rang cà phê Lee’s Coffee Roastery tại địa chỉ 9261 Bolsa Avenue, Westminster, CA 92683 (bên cạnh tiệm Lee’s Sandwiches trên đường Bolsa) vào lúc 8 giờ sáng Thứ Ba, 8 Tháng Tám, nhân dịp 16 năm thành lập công ty. Nhiều vị dân cử từ tiểu bang đến quận hạt và địa phương, cùng nhiều đồng hương, đến tham dự lễ cắt băng khánh thành cùng với ông Lê Văn Chiêu, chủ nhân hệ thống Lee’s Sandwiches. Lee’s Coffee Roastery có các loại cà phê đậm đà và tuyệt hảo mà những người sành điệu luôn kén chọn gồm Espresso Roast, French Roast, Double French Roast, New Orleans, Parisian,… Trong hình, các vị dân cử và quan khách quan sát khu vực rang cà phê. (Hình: Lee’s Sandwiches cung cấp)

Pala Casino Spa & Resort chi ra $170 triệu để tân trang

PALA, California (NV) – Các viên chức của Pala Casino Spa& Resort vừa thông báo một chương trình khuếch trương và tân trang hoàn toàn cơ sở hạng AAA Four Diamond từng đoạt giải thưởng của mình, theo thông cáo báo chí của sòng bài và khu nghỉ dưỡng này cho biết.

Việc thực hiện kế hoạch trị giá $170 triệu sẽ bắt đầu vào Tháng Mười năm nay và sẽ hoàn thành vào Tháng Năm, 2019, và sẽ tạo ra thêm 400 việc làm.

Công cuộc khuếch trương và tân trang sẽ bao gồm thêm một tháp khách sạn mới 349 phòng, biến đổi hồ tắm hiện này trở thành một quần thể hồ tắm và giải trí, xây dựng một tập hợp những phòng suite khách sạn sang trọng trông ra vườn cỏ sinh hoạt Starlight Theater cùng với quần thể hồ tắm và giải trí mới, nới rộng diện tích khu chơi bài và “casino bar,” nới rộng khu đậu xe, hoàn toàn thiết kế lại một khu vực ăn uống, hoàn toàn làm mới lại nguyên cả phía bên trong sòng bài, hoàn toàn làm mới lại trọn vẹn tháp khách sạn hiện đang có.

“Khả năng khuếch trương nhanh chóng và làm mới lại Pala Casino Spa & Resort của chúng tôi là một bằng chứng thực thế không chỉ cho sự phát triển của Pala, mà còn cho nền kinh tế đang phát triển và sức mạnh ngày càng nâng cao của ngành kỹ nghệ sòng bài ở California,” ông Robert Smith, chủ tịch Pala Band of Mission Indians, được trích lời nói. “Đây là một dấu mốc quan trọng cho bộ tộc chúng tôi, và chúng tôi dự tính tiếp tục đáp ứng mong đợi của những vị khách quý của mình.”

Khi hoàn thành, khách sạn Pala sẽ có 854 phòng và suite sang trọng, thiết bị đẹp đẽ với những tiện nghi tuyệt vời nhất. Những suite khách sạn được xây thêm sẽ trông ra quần thể hồ tắm và giải trí mới và rạp Starlight Theater, địa điểm giải trí ngoài trời đặc biệt xây dựng riêng cho Pala, nơi tổ chức những tiết mục nghệ thuật luôn được đưa tin hàng đầu, cùng với hệ thống âm thanh và ánh sáng tối tân.

Công cuộc khuếch trương sẽ tăng diện tích khu chơi bài hiện nay rộng 90,000 sq ft lên hơn 102,000 sq ft. Việc khuếch trương này sẽ cho phép Pala Casino nâng con số các máy kéo slot và video lên tới 2,500 và con số bàn chơi bài lên tới 88.

“Chúng tôi vô cùng hào hứng tiến bước vào công trình khuếch trương lớn lao lần thứ ba của chúng tôi kể từ ngày gia nhập vào kỹ nghệ sòng bài và giải trí ở miền Nam California cách đây hơn 16 năm. Cũng như trước đây, chúng tôi trù liệu rằng những yếu tố của công cuộc khuếch trương và nâng cấp này sẽ có những tác dụng đặc biệt tuyệt vời cho cơ sở của chúng tôi, và sẽ định ra những tiêu chuẩn khu nghỉ dưỡng resort mới,” ông Bill Bembenek, tổng giám đốc điều hành Pala Casino Spa & Resort, cho biết. “Kế hoạch khuếch trương đáng kể này sẽ bổ sung cho những gì khu nghỉ dưỡng vốn có vô cùng sang trọng của chúng tôi, trong khi cung cấp cho quý khách những tiện nghi đẳng cấp quốc tế.”

Công cuộc tân trang và khuếch trương của Pala sẽ tạo ra 400 việc làm ngành xây dựng, và một khi hoàn thành, sẽ có thêm hơn 200 việc làm mới, cùng với lực lượng nhân viên 2,000 người hiện đang làm việc ở Pala.

Công ty xây dựng được lựa chọn cho công cuộc tân trang và khuếch trương là Level 10 Construction có trụ sở chính ở San Francisco, California, và các chi nhánh địa phương ở Sunnyvale và San Diego.

Công ty kiến trúc là Klai Juba Wald ở Las Vegas, Nevada. Công ty kiến trúc sư phụ trợ là Marks Architects ở San Diego.

Mọi chi tiết, xin vào trang web: www.palacasino.com.

Pala Casino Spa & Resort gồm một sòng bài mang phong thái Las Vegas với 2,000 máy kéo, 80 bàn chơi bài, và 15 bàn đánh Poker, cùng một khách sạn 507 phòng, một khu “spa and salon” phục vụ đầy đủ, rộng 10,000 sq ft, với 14 phòng trị liệu.

Ngoài ra, sòng bài còn có một trung tâm thể dục tối tân, hồ tắm với 12 lều “cabana” riêng tư ven hồ, và bồn tắm nước nóng xoay quanh “whirlpool” hai-nhiệt-độ lộ thiên.

Pala cũng có 11 nhà hàng và một phòng hội họp rộng 40,000 sq ft cho các buổi gặp gỡ và hội nghị, và nhiều khu giải trí và phục vụ khác. (Đ.D.)

Mời độc giả xem phóng sự “Đại Nhạc Hội ‘Cám ơn Anh’ ở San Jose, hàng ngàn người tham dự”

Tinh thần bi kịch

Có lẽ không một thành phố nào trên thế giới mà người ta có thể đi xem kịch – đủ các thể loại – nhiều và rẻ như tại Luân Ðôn. Tại Luân Ðôn không những ta có thể thưởng thức những vở kịch viết bằng tiếng Anh của các tác giả Anh Mỹ mà còn các tuyệt phẩm của từ thời cổ đại như những vở bi kịch của Hy Lạp viết cách đây trên 2,500 năm những vẫn còn tạo ra một âm hưởng trong khán giả hiện đại.

Và tình cờ khi đọc lại một bi kịch của Sophocles, tôi bỗng gặp một nhận xét của một nhà phê bình: bi kịch chỉ xuất hiện dưới một chế độ dân chủ.

Bi kịch xuất hiện lần đầu tiên tại Athens vào thế kỷ thứ 5 TCN khi Athens chuyển đổi từ chế độ độc tài sang chế độ dân chủ. Và bi kịch được người Athens rất coi trọng. Quả thật dân chúng của nhà nước dân chủ đầu tiên trên thế giới này hàng năm đều tụ tập để thưởng thức bi kịch. Các vở kịch được viết ra, dàn dựng và trình bày trước toàn thể cộng đồng với chi phí do ngân quỹ nhà nước đài thọ. Trong lúc các đối thoại và tình tiết có những thay đổi, nội dung chính và bài học đưa ra luôn luôn không đổi: Con người, dù là một cá nhân vĩ đại vẫn chỉ thể rớt từ đỉnh cao của danh vọng xuống tận cùng của vực thẳm vì những sai sót khiếm khuyết của chính mình. Và nguyên nhân quan trọng nhất là “hubris” một chữ Hy Lạp có nghĩa là quá tự đắc.

Và khuyến cáo của vở kịch thì rõ ràng. Xã hội nằm trong tay những con người mà ai cũng có thể có lỗi lầm thành ra ngay cả trong những giờ phút chiến thắng huy hoàng nhất, xã hội cũng luôn luôn nằm bên bờ một vực thẳm sụp đổ.

Cái nhậy bén với những bi tình trong cuộc sống – của cả cá nhân và xã hội – đã nằm sâu trong lòng văn hóa người Athens cổ đại. Aristotle viết bị kịch tạo cho ta một cảm giác bị thương và khủng khiếp nhưng đồng thời cũng tạo ra một hậu quả giải thoát. Hậu quả giải thoát là then chốt, có mục tiêu kích thích khán giả nhận thức được rằng những kết quả kinh khủng mà họ chứng kiến đều là những cái có thể tránh được. Qua việc nhìn thẳng vào những tai họa, thấu hiểu làm sao mọi chuyện có thể đột nhiên thoát ra khỏi vòng kiểm soát, các tác giả bi kịch tìm cách tạo ra một tinh thần tránh nhiệm chung và khuyến khích dân chúng và các lãnh tụ của họ hãy có can đảm lấy những quyết định khó khăn cần thiết để tránh một định mệnh tương tự.

Thế nhưng mặc dầu những cố gắng để tạo ra một sự cảnh giác chống lại tình trạng “hubris,” người Hy Lạp cuối cùng cũng rơi vào tình trạng đó. Trong cuộc chiến Peloponnese của thế kỷ thứ 5 TCN, Athens và Sparta, hai cường quốc hàng đầu của thế giới Hy Lạp đụng độ nhau trong một cuộc chiến làm tàn hại cả hai. Khi cuộc chiến mới xảy ra không ai nghĩ rằng một cuộc tranh cãi nho nhỏ giữa hai nước chư hầu của hai phe đã có thể leo thang và đưa đến việc sụp đổ thời đại hoàng kim của nền văn minh Hy Lạp cũng như dẫn đến việc Hy Lạp thay vì trở thành tác nhân trong chính trường quốc tế trở thành một nạn nhân của các thế lực khác. Thế nhưng đó chính là những gì đã xảy ra.

Người Mỹ cũng vậy cũng đã có thời thưởng thức ý nghĩa của bi kịch. Sau Thế Chiến Thứ Hai người Mỹ thấu hiểu hầu như một cách tự nhiên – vì họ hãy còn nhớ – mức độ khủng khiếp mà một sự tan vỡ của trật tự thế giới mang lại và nguy cơ Cộng Sản Liên Xô còn luôn luôn nhắc lại cho họ rằng hòa bình và ổn định không thể để tự nhiên mà có. Thành ra trong nhiều thập niên Hoa kỳ làm một cố gắng chưa từng có nhưng cần thiết để bảo đảm rằng trật tự thế giới sẽ không bị sụp đổ lần nữa.

Hậu quả là một tuyệt tác, nhưng lại có nhiều khuyết điểm, một trật tự thế giới hậu chiến tuy rằng không bao giờ toàn hảo nhưng trong đó những kẻ gây chiến bị ngăn chặn và cuối cùng đánh bại, dân chủ phổ biến rộng rãi hơn bao giờ hết và cả thế giới lẫn nước Mỹ đạt đến một mức trù phú chưa từng có. Chính cái nhạy bén với tinh thần bi kịch đã đẩy người Mỹ lên đến đỉnh cao của lịch sử.

Thế nhưng có lẽ cũng như Athens trong thế kỷ thứ 5 TCN, người Mỹ đã mất đi tinh thần bi kịch đó sau 70 năm hòa bình giữa các siêu cường và một phần tư thế kỷ độc quyền chi phối thế giới.

Người Mỹ đã mất đi tinh thần bi kịch. Trật tự quốc tế do Hoa Kỳ lãnh đạo đã thành công trong một thời gian dài đến nỗi người Mỹ coi nó như là một chuyện tự nhiên. Họ đã quên đi rằng cái trật tự đó lập ra để ngăn chặn chuyện gì. Chống lại một sự tan rã dẫn đến việc bạo lực hóa các quan hệ quốc tế và chiến tranh giữa các quốc gia, một điều vốn vẫn thường xuyên xảy ra trong lịch sử loài người. Và sự lãng quên đó đã trở thành càng ngày càng quan trọng vào lúc mà mỉa mai thay sức mạnh Mỹ và trật tự quốc tế đang bị đe dọa một cách nghiêm trọng hơn là bất kỳ một lúc nào khác trong lịch sử thế giới hiện đại.

Chúng ta thường nghĩ rằng một sự sụp đổ trong trật tự quốc tế đặc trưng bởi bạo động phổ biến và chiến tranh giữa các quốc gia là một chuyện không thể xảy ra trong thời đại của chúng ta, một tàn dư của một quá khứ dã man. Thế nhưng suy nghĩ như vậy là không học bài học của lịch sử. Chính thời đại chúng ta sống mới là một ngoại lệ và trong suốt chiều dài của lịch sử thế giới, tình trạng chung là như Thomas Hobbes diễn tả “cuộc sống con người là ngắn và ngu tối.”

Thế hệ những người Mỹ sống qua Thế Chiến Thứ Hai và lãnh đạo nước Mỹ trong thời hậu chiến thấu hiểu rõ những hậu quả của sự sụp đổ này và họ đã làm tất cả những gì cần thiết để ổn định thế giới hậu chiến và ngăn chặn thế giới rơi vào một cuộc chiến còn tàn hại hơn là Thế Chiến Thứ Hai nữa. Và họ đã thành công.

Nhưng nay, giống như Henry Kissinger nhận xét về sự sụp đổ tối hậu của trật tự thế giới mà Anh xây dựng trong thế kỷ thứ 19 rằng: “Trong giai đoạn hòa bình lâu dài, cái tinh thần bi kịch bị mất đi; người ta quên mất rằng một quốc gia cũng có thể chết, rằng những thay đổi có thể không thể đảo ngược.”

Vào lúc này, người Mỹ có triển vọng sẽ phải tìm ra lại cái tinh thần bi kịch đó hoặc là qua việc hồi sinh lại cái mà họ đã để mất hay là phải tiếp xúc với nhưng bi kịch thật của cuộc sống mà vì sự lãng quên của họ đã xuất hiện trên thế giới.

Mời độc giả xem phóng sự “Chủ vườn Mimosa Nursery: Tưới làm sao để cây không chết”

Học Khu Garden Grove khai trương trung tâm đa dịch vụ giúp phụ huynh học sinh

GARDEN GROVE, California (NV) – Sáng Thứ Tư, 9 Tháng Tám, Học Khu Garden Grove tổ chức lễ cắt băng khánh thành Family Resource Center mới, một trung tâm chuyên giúp đỡ phụ huynh học sinh với những dịch vụ thiết thực như tư vấn, y tế, di trú, vận động pháp lý, và những dịch vụ khác.

Ngoài ra, trung tâm còn trợ giúp trong vấn đề gia cư cũng như hướng dẫn cách giáo dục con em ở nhà.

Trung tâm Family Resource Center tọa lạc tại 13611 Clinton Street, Garden Grove, CA 92843.

Trung tâm có chuyên viên nói tiếng Việt, tiếng Anh, và tiếng Tây Ban Nha. Những người này có kinh nghiệm làm việc tận tình và thân thiện với cộng đồng nhiều sắc dân.

Đây là nỗ lực của Học Khu Garden Grove nhằm đem những dịch vụ quan trọng của cộng đồng đến cho các gia đình trong học khu cần giúp đỡ.

Tham dự buổi lễ có các thành viên Hội Đồng Giáo Dục Garden Grove, nhân viên học khu, giới chức thành phố và chủ tịch của nhiều tổ chức bất vụ lợi.

“Có rất nhiều gia đình cần giúp đỡ ngoài giờ học và chúng tôi muốn là nơi đầu tiên để giúp đỡ họ,” Luật Sư Nguyễn Quốc Lân, chủ tịch Học Khu Garden Grove, tuyên bố.

“Buổi cắt băng khánh thành này cho thấy rằng việc gì chúng ta cũng có thể làm được khi học đường, giới chức thành phố, và các tổ chức cộng đồng cùng hợp tác để phục vụ cư dân,” bà Teri Rocco, ủy viên Hội Đồng Giáo Dục, nói.

Một số đối tác cộng đồng sẽ phục vụ cư dân khi họ đến các trung tâm Family Resource Center khác, tại Buena Clinton và tại Magnolia Park, hay nơi khác nữa.

Trong buỗi lễ, bà Gabriela Mafi, tổng quản trị Học Khu Garden Grove, cám ơn những đối tác cộng đồng này cũng như các hội Boys and Girls Club đã góp phần vào việc giúp trung tâm thành hình.

Công ty KPMG và Western Digital cũng tặng khoảng 700 túi đeo lưng chứa đầy dụng cụ học đường cho những học sinh nghèo khó đến nhờ trung tâm Family Resource Center giúp đỡ.

“Chúng tôi muốn học sinh và phụ huynh biết rằng chúng tôi luôn ở bên họ. Và, cũng như trường học, trung tâm Family Resource Center này là nơi an toàn cho họ,” ông Walter Muneton, ủy viên Hội Đồng Giáo Dục, nói.

Cô Kim Nguyễn, nghị viên Garden Grove, và ông Sergio Contreras, nghị viên Westminster, cũng có mặt.

Nghị Viên Kim Nguyễn nói: “Tôi rất hân hạnh được có mặt ở đây để trao bằng tưởng lục vì chính tôi từng là học sinh tại tiểu học Clinton-Mendenhall nằm sát bên cạnh.”

Nghị Viên Sergio Contreras nói: “Tôi rất vui khi thấy cộng đồng có trung tâm này. Đây là nơi an toàn để giúp cư dân thực hiện giấc mơ Mỹ của họ.

Cô Kim Nguyễn nhấn mạnh: “An toàn chính là điều quan trọng.”

Liên lạc tác giả: [email protected].

Mời độc giả xem phóng sự “Chủ vườn Mimosa Nursery: Tưới làm sao để cây không chết”

Obor, kế hoạch bành trướng của Trung Quốc

Trung Quốc đang thực hiện một kế hoạch đại quy mô để chinh phục thế giới nhằm thay thế vai trò cường quốc số một của Hoa Kỳ và giải quyết những khó khăn nội bộ. Kế hoạch gọi là “Cuộc chạy đua 100 năm” (The Hundred-Years Marathon) chính giới Tây Phương đều biết, nhưng không ai đề cập tới vì sợ dư luận lo sợ.

“One Belt, One Road”

Tuần báo Pháp, trong số đặc biệt về tham vọng đế quốc của Trung Quốc (1), nói về những chương trình vĩ đại của quốc gia này. Việt Nam sẽ là nạn nhân đầu tiên, vì kẹt giữa hai lộ trình của Trung Quốc, mệnh danh là kế hoạch Obor, “One Belt, One Road (Một Vành Ðai, Một Ðại Lộ). Ðại lộ: “con đường tơ lụa” (route de la soie), chạy từ Trung Quốc, qua Lào, sát nách Việt Nam, Pakistan tới tận Âu Châu. Vành đai: con đường hàng hải từ Biển Ðông qua Ấn Ðộ Dương, dẫn tới các hải cảng Á Châu và Phi Châu.

Kế hoạch Obor sẽ củng cố thế lực chính trị, quân sự và kinh tế của Trung Quốc.

Biển Ðông kiểm soát 1/3 giao thương thế giới, cũng là nguồn tài nguyên vô giá về dầu lửa, dầu khí, hải sản. Con đường tơ lụa bảo đảm việc chuyên chở hang hóa tới các thị trường Á, Âu và Phi Châu.

Chỉ riêng việc thực hiện con đường tơ lụa (xẻ núi, đốn rừng, làm đường và hệ thống xe lửa), ông Tập Cận Bình quyết định dành một ngân khoản… $124 tỷ, kể cả ngân khoản để mua chuộc chính quyền địa phương. Một phần lãnh thổ Lào đã bị chính quyền thối nát Vientiane, trong tay đảng duy nhất, đảng Cộng Sản nổi tiếng tham nhũng Pathet Lào, bán cho Trung Quốc. 

Boten, Trung Quốc trên xứ Lào

Ký giả Sébastien Faletti của Le Point mô tả hành động xâm lấn ngang ngược của người Hoa ở Boten, một thị trấn nghèo của Lào, nằm giữa Hứa Nam (Yunnan) và Vientiane, đã cho Trung Quốc thuê 99 năm (nghĩa là bán đứng cho Trung Quốc).

Boten ngày nay người ta nói tiếng Hoa, sống kiểu người Hoa, 85% trên 3,000 dân đến từ Trung Quốc. Duan Yenping nói: “Chúng tôi đã đuổi người Lào. Họ quá chậm chạp, và không có khả năng. Trong vòng ba năm nữa, sẽ có 30,000 người Trung Quốc tới cư ngụ, và sau đó là 100,000.” Duan Yenping là nữ giám đốc tiếp thị của công ty địa ốc Heifeng Group. Heifeng được trao nhiệm vụ biến Boten thành một đô thị tân tiến của Trung Quốc. Một dự án vĩ đại trên 34 km2. “Chúng tôi sẽ san bằng bảy ngọn đồi để có thêm 10,000 héc ta đất. Sẽ có một trung tâm thương mại, với những cửa hàng miễn thuế, một trường sinh ngữ, khách sạn 10,000 phòng ngủ để đón khách Trung Quốc.” Chưa kể một trường đua ngựa 500 héc ta, lớn nhất Á Châu.

Boten sẽ là chặng đầu tiên trên con đường lụa, gồm hai hệ thống lưu thông. Thứ nhất là đường xe lửa từ Bắc Kinh tới Bangkok, sau đó, từ 2025, tới Singapore. Thứ hai là đại lộ từ Trung Quốc xuyên qua Lào, tới thủ đô Bangkok của Thái Lan. Mục tiêu của con đường tơ lụa, theo Jean Pierre Cabestan, giáo sư đại học tại Hồng Kông, là biến kinh tế thương mại Trung Quốc thành trung tâm vũ trụ. Duan Wenping giải thích: “Obor là dự án tối cần, không có Obor, vấn đề thặng dư sản xuất của Trung Quốc sẽ cực kỳ nan giải.”

Trung Quốc đang ngày đêm xẻ núi, phá rừng làm đường xe lửa trên đất Lào, qua những thỏa ước chỉ dành cho Lào một chút cơm thừa, canh cặn: Trung Quốc sẽ nhận 70% lợi tức của hệ thống xe lửa, công nhân và kỹ thuật hoàn toàn đến từ Trung Quốc, được quyền định cư dọc đường sắt. Những điều kiện quá đáng như dưới chế độ thuộc địa khiến Thủ Tướng Ấn Ðộ Narenda Modi lo ngại chủ quyền của các quốc gia liên hệ bị đe dọa. 

Trump: Cái may của ông Tập

Lịch sử cận đại Trung Quốc có ba nhân vật chủ yếu. Mao Trạch Ðông giành độc lập, cướp chính quyền, áp đặt chủ nghĩa Cộng Sản. Ðặng Tiểu Bình đã giải phóng kinh tế. Và Tập Cận Bình, với tham vọng đế quốc càng ngày càng lộ liễu.

Le Point viết: Donald Trump, với chính sách bế quan tỏa cảng đã giúp ông Tập thực hiên mưu đồ của Trung Quốc. Zhang Lifan, một sử gia độc lập, sống tại Bắc Kinh nói: “Trump, với chính sách Amerique d’abord (America first) là một cái may lớn cho ông Tập. Ông tóm ngay cơ hội, đóng vai trò lãnh đạo phong trào thế giới hóa.” Tại Davos, Thụy Sĩ, ông Tập đóng vai người hùng của kinh tế thị trường. Thế giới ngây thơ rơi vào bẫy. Tại Paris, ông Trump ca ngợi ông Tập là nhà lãnh đạo lớn, báo chí ca tụng ông Tập tích cực ủng hộ thỏa ước Paris về môi trường trong khi ông Trump rút lui. Bên cạnh Tổng Thống Vladimir Putin của Nga hùng hổ, thế giới thấy ông Tập có vẻ hiền hòa. “Quên việc ông Tập đã xây những đảo nhân tạo ở Biển Ðông để xác định chủ quyền của Trung Quốc, bất chấp nghị quyết của Liên Hiệp Quốc và đàn áp đối lập còn tàn bạo hơn ông Putin.”

Ông Tập, với chính trách bành trướng thế lực Trung Quốc, được sự ủng hộ của dân Trung Quốc và đảng Cộng Sản, có hy vọng kéo dài thời gian nắm quyền quá 10 năm như đã quy định. Ông hy vọng lợi dụng sự lúng túng của Tây Phương để lấn tới, thắng ván cờ quyết định. Liu Mingfu, lý thuyết gia, cố vấn được tin cẩn của ông Tập, nói: Trung Quốc không thể chỉ đóng vai thứ nhì. “Trận đấu chung kết đã bắt đầu. Tập Cận Bình sẽ dẫn chúng tôi tới ngôi vị vô địch thế giới.” 

Cuộc chạy đua 100 năm

Trả lời một cuộc phỏng vấn của Le Point, Michael Pillsbury, giám đốc Trung Tâm Chiến Lược Trung Quốc của Hudson Institute, nói: kế hoạch “Chạy đua 100 năm” của Trung Quốc nhằm thay thế Hoa kỳ trong vai trò cường quốc số 1 trước 2049, kỷ niệm 100 năm ngày Mao nắm quyền.

Pillsbury, được coi như chuyên gia hàng đầu của Tây Phương về Trung Quốc, tác giả cuốn sách nên đọc “The Hundred-Years Marathon” (2), nói: từ 50 năm nay, Hoa Kỳ theo một chính sách ngây thơ, “hợp tác xây dựng” với Trung Quốc.

Người ta nghĩ Trung Quốc đang trên đường dân chủ hóa, có cùng một hoài bão như Mỹ. Người ta nghĩ sự trợ giúp của Mỹ cho một Trung Quốc còn yếu, với giới lãnh đạo suy nghĩ như chúng ta, sẽ giúp Trung Quốc trở thành một cường quốc dân chủ, yêu hòa bình, không có tham vọng bành trướng địa phương cũng như toàn cầu. Thực tế đã chứng minh ngược lại.

Trong nhiều năm, khi còn yếu, Trung Quốc đóng vai trò hiền lành đó. Nhưng kể từ 2007, Michael Pillsbury nói, Trung Quốc thay đổi thái độ, nhất là từ khi Tập Cận Bình lên cầm quyền, lợi dụng thế yếu của Hoa Kỳ sau cuộc khủng hoảng kinh tế. Khởi đầu là Biển Ðông. “Trước đó, người Trung Quốc nói với tôi, họ không phải là một cường quốc lãnh đạo, bởi vì họ không có hàng không mẫu hạm và căn cứ quân sự ở nước ngoài. Ngày nay, họ có cả hai. Việc xây dựng một căn cứ trên các đảo Hoàng Sa, Trường Sa có mục tiêu chiến lược chống các nước láng giềng, bảo vệ quyền lợi kinh tế Trung Quốc. Tôi đã dự một hội nghị ở Bắc Kinh, trong đó người ta giải thích rằng kinh tế quốc gia phát triển nhanh nhất là nhờ các tài nguyên ngoài biển, từ dầu lửa, dầu khí, tới hải sản.” 

Mua, dễ và rẻ hơn là đánh chiếm

Pillsbury nói có thể có đụng độ ở Biển Ðông, vì Trung Quốc có thói quen hành động như vậy, để dằn mặt đối phương. Nhưng thực ra, người Hoa rất thực tiễn. Họ không cần chiến tranh. “Họ có thể chiếm than đá, dầu lửa qua những công ty quốc doanh đặt cơ sở ở nước ngoài. Cựu Chủ Tịch Nước Hồ Cẩm Ðào từng nói mua Ðài Loan dễ và rẻ hơn là đánh chiếm Ðài Loan.”

Pillbury nói cái hiểm họa là năm 2049, PIB của Trung Quốc sẽ gấp đôi PIB của Hoa Kỳ. Hãy tưởng tượng những tai họa (nếu Trung Quốc trở thành cường quốc số 1) : nạn ô nhiễm, tệ trạng ăn cắp kỹ thuật, và sự ưu ái của Trung Quốc đối với những nhà độc tài như Syria hay Zimbabwe. Nhưng nếu mức tăng trưởng kinh tế của Hoa Kỳ đạt tới 4%, và mức tăng trưởng của Trung Quốc thụt lùi hay chậm lại, Hoa Kỳ vẫn là cường quốc số 1.

Ðể kết luận, Pillsbury tỏ ra bi quan. Ông nói muốn đương đầu với Trung Quốc, Hoa Kỳ phải hay đổi hoàn toàn chính sách, coi Trung Quốc là một nước cạnh tranh, không phải là một quốc gia phải giúp đỡ. Phải kiếm ra những lãnh vực có thể làm áp lực. Khuyến khích các quốc gia trong vùng liên kết thành một khối để Trung Quốc bớt hung hăng. Bảo vệ những người chống chế độ, ủng hộ những người muốn cải cách. “Hoa Kỳ mới bắt đầu thức dậy. Hy vọng chưa quá trễ.”

Những người đáng lo ngại hơn một ngàn lần là người Việt Nam. Nhìn những gì xảy ra ở Lào, đang diễn ra ở Boten, nghe lại câu nói của Hồ Cẩm Ðào, chúng ta không khỏi ớn lạnh. Mua Ðài Loan dễ và rẻ hơn là đánh chiếm Ðài Loan. Ðối với Ðài Loan, đó là lý thuyết, vì Ðài Loan là một nước dân chủ, không có lãnh tụ bán nước, và nhân dân Ðài Loan sẽ không để cho ai bán một tấc đất. Ở Việt Nam, trái lại, đó là một thực tế. Lãnh thổ đã dần dần bán cho Trung Quốc. Mua Việt Nam dễ và rẻ hơn đánh chiếm Việt Nam.

(1) Les nouvelles ambitions de la Chine. Le Point. N° 2343 . 3 Oct 2017. France
(2) The Hundred-Years Marathon. Michael Pillsbury.

Mời độc giả xem Điểm tin buổi sáng Thứ Tư, ngày 9 tháng 8 năm 2017

Vụ ông Việt Nam bị bắn chết ở Bank of America: ‘Nghi can rình nạn nhân trước khi cướp’

GARDEN GROVE, California (NV) – Cảnh sát Garden Grove cho biết, hai nghi can bắn chết một ông Việt Nam trước máy ATM vào tối Chủ Nhật là đang “săn” người để cướp, theo nhật báo The Orange County Register.

Nạn nhân Phạm Lê Minh Anh, 35 tuổi, cư dân Garden Grove, bị kẻ cướp bắn chết sau khi rút tiền từ máy ATM của ngân hàng Bank of America, tại góc đường Westminster và đường Brookhurst, vào lúc 10 giờ 10 phút tối Chủ Nhật.

Sau khi xem lại video an ninh, cánh sát nhận định rằng hai nghi can lái chiếc SUV màu bạc khi ấy đang “rảo” vòng các máy ATM trước khi vụ cướp xảy ra.

Ông Carl Whitney, phát ngôn viên sở cảnh sát, cho biết: “Hai người này đang đi lòng vòng nơi đậu xe để quan sát khách hàng đến sử dụng máy ATM.”

Hình ảnh cũng ghi nhận được toàn cảnh sự việc, nhưng ông Whitney không cho biết thêm chi tiêt.

Nhiều người có mặt trong khuôn viên đậu xe khu thương mại gần máy ATM trong lúc sự việc diễn ra. Ngân hàng có nhân viên bảo vệ làm việc vào ban ngày, nhưng không có người trực vào buổi tối khi vụ nổ súng xảy ra, theo giới hữu trách.

Bà Colleen Haggerty, phát ngôn viên của ngân hàng Bank of America, từ chối bình luận khi được hỏi liệu ngân hàng có tăng cường an ninh sau khi vụ cướp xảy ra hay không.

“Chúng tôi không tiết lộ phương cách bảo vệ an ninh,” bà Haggerty cho biết hôm Thứ Ba. “Tuy nhiên, sự an toàn và mức độ an ninh của khách hàng và nhân viên là là điều luôn được chúng tôi chú trọng. Chúng tôi chia buồn đến những ai có liên quan đến sự việc đáng buồn này, nhất là gia đình nạn nhân vì sự mất mát của họ.”

Ông Whitney cho biết, khách hàng của ngân hàng nên cẩn trọng quan sát xung quanh trước khi đến máy ATM rút tiền.

“Nếu thấy một ai khả nghi thì nên quay lại và tìm đến một chi nhánh khác,” ông Whitney nói. “Rút tiền vào ban ngày vẫn là an toàn nhất.”

Vài tiếng đồng hồ trước khi vụ nổ súng xảy ra, một phụ nữ 50 tuổi cũng bị tấn công và bị cướp khi bà đến rút tiền tại máy ATM cũng tại chi nhánh này. Cảnh sát sau đó bắt được nghi can Phát Dương, 46 tuổi, một người vô gia cư, không lâu sau khi sự việc xảy ra, theo giới hữu trách.

Những ai có thông tin về cái chết của ông Phạm Lê Minh Anh, vui lòng liên lạc Sở Cảnh Sát Garden Grove qua số 714-741-5422. (Kh.L.)

Mời độc giả xem phóng sự “Khóa tu học Phật Pháp Bắc Mỹ lần thứ 7 tại Chicago” (Phần 1)

Kem chuối đây…!

Trưa nào cũng vậy, dưới cái nắng chang chang như đổ lửa, một anh con trai chừng mười bảy, mười tám tuổi da đen cháy, gầy gò, mặc cái quần âu xanh và cái áo trắng cũ mèm đã ngả màu cháo lòng, chân đi đôi dép nhựa, cúi gập lưng đeo cái thùng mốp trắng chừng hai chục ký lô trên vai, vừa đi vừa lớn giọng rao: “Ai kem chuối… Kem chuối đây… Kem chuối xay đây…” Bọn nhỏ chúng tôi ngồi chờ sẵn, chỉ cần nghe thấp thoáng anh bán kem là chạy ùa ra cửa đứng rồi cất tiếng gọi: “Kem chuối… Kem chuối ơi.” Anh bán kem đứng lại, hạ cái thùng mốp xuống chưn, vừa mở nắp thùng lấy miếng kem chuối vuông bọc nilon trắng bên ngoài ra với con dao nhỏ vừa hỏi: “Mua bao nhiêu?” Ðứa kêu mười xu, đứa kêu ba chục, đứa nói năm mươi xu… nhao nhao lên. Mở miếng nilon ra, tùy theo số tiền mà anh bán kem cắt từng miếng kem chuối hình chữ nhật lớn nhỏ, lấy cái que tre nhọn chuốt sẵn để một bọc bên hông thùng mốp đựng kem mà cắm vô miếng kem chuối đưa cho từng đứa, lấy tiền. Xong quấn miếng nilon lại rồi cất thỏi kem trở vô thùng. Anh bán kem lại đóng nắp, vác thùng mốp lên vai đi tiếp, vừa đi vừa rao hàng, tiếng rao “Kem chuối đây…” kéo dài nhỏ dần, nhỏ dần rồi mất hẳn.

Bọn chúng tôi mừng rỡ cầm lấy que kem chuối mát lạnh, thè lưỡi liếm lấy liếm để từng chút một quanh cái que kem chớ không dám cắn, cứ nó chảy nước chỗ nào thì liếm chỗ đó. Có đứa ham ăn, cắn lẹ quá hết trước thì đứng nhìn đứa khác đang liếp láp với ánh mắt thèm thuồng, lâu lâu rụt rè xin: “Cho tao liếm một cái đi.” Có khi cũng được đứa bạn rủ lòng thương cho ké một miếng, nhưng cũng có khi nhận lại câu quát: “Mày có rồi, ai biểu ham ăn ăn lẹ quá làm chi, hết ráng chịu.”

Kem chuối, vào những năm 1978 cho đến 1986 ở thôn quê miền Nam vẫn còn là món quà xa xỉ, sang trọng, quý hiếm đối với những đứa trẻ con nhà nghèo như tôi. Khi mà cơm rau muống ngày hai bữa không đủ ăn, tối tối đốt đèn dầu lửa đỏ bằng cái đèn hột vịt có ngọn lửa bằng hột đậu xanh để học bài, còn tủ lạnh là chuyện chỉ có trong trí tưởng tượng, chớ không thấy ở bên ngoài thực tế đời sống bao giờ. Xứ chuối mà đến chuối cũng không có mà ăn.

Sau này, khi đời sống khá hơn, người nhà quê ai cũng có thể tự làm kem chuối để trong nhà cho cả nhà ăn giải nhiệt mùa Hè. Miền Tây Nam Bộ chuối xiêm đen bán rất rẻ. Kem chuối làm bằng chuối xiêm đen thiệt là chín, chuối xiêm đen càng chín càng ngọt lịm, đừng mua loại chuối vừa chín tới mắc tiền mà làm kem ăn không ngon bằng chuối chín rục, không dùng chuối xiêm trắng vị ít ngọt lại hơi chua chua. Loại chuối xiêm đem chín rục này bán rất rẻ ngoài chợ, bán mớ, bán thúng chớ không bán nải, để tống khứ hàng ế đi, “của đổ thì hốt” mà, không bán rẻ lấy tiền lại được đồng nào đỡ đồng nấy thì chỉ có nước bưng đổ thùng rác.

Chuối đem về lột bỏ vỏ, cắt nhỏ ra cho vô cái thau lớn, cứ hai nải chuối cho vô hai muỗng cà phê muối bột xốc cho thấm đều. Có một điểm ngộ là đối với chuối xiêm đen chín, cho thêm chút muối chuối sẽ ngọt hơn, vị thanh hơn và đậm đà hơn là không có muối. Tuy nhiên, không được cho muối vô quá tay chuối sẽ bị mặn. Ðể chừng ba chục phút thì cho chuối vô máy xay sinh tố xay chuối nhỏ ra cỡ hột đậu phộng, đừng xay nhuyễn sẽ không ngon.

Dừa khô già nạo ra vắt lấy nước cốt đậm đặc và một ít nước giảo, đừng cho nhiều nước quá nước cốt dừa bị lỏng, không ngon. Ðậu phộng rang vàng giã nhỏ ra cỡ hột tiêu sọ hoặc nhỏ hơn một chút.

Một phần bột gạo pha với một phần bột năng cho nước cốt dừa giảo và chút đường cát trắng vô bắt lên bếp khuấy cho bột chín, khuấy bột hơi lỏng một chút nhưng không lỏng quá, lúc thấy bột gần chín cho nước cốt dừa cốt và một ống vani vô khuấy đều rồi nhắc xuống. Phần nước cốt dừa cốt rất béo nên không được bỏ vô trước, khi nấu trên lửa nóng nước dừa cốt sẽ chuyển thành tinh dầu bột sẽ bị hôi dầu dừa, không ngon. Ðộ ngọt trong bột chỉ nên lờ lợ thôi để kem chuối khi ăn mát, đừng cho đường vô nhiều quá ăn không ngon vì chuối đã ngọt rồi.

Nhắc nồi bột xuống để cho nguội, đổ đậu phộng giã và chuối xay vô bột trộn cho đều. Xong múc vô từng cái bọc nilon trắng nhỏ đầy chừng hai phần ba bọc, lấy dây thun cột lại thiệt chặt rồi bỏ vô trong ngăn đá tủ lạnh, chờ nó đông cứng lại là có kem chuối ngon bổ rẻ ăn giải khát rồi. Làm như vầy không tốn tiền mua khuôn kem, không cần chẻ tre làm que kem, có thể để trong gia đình cùng ăn được mà làm nhiều bán cho con nít cũng được. Khi ăn lấy con dao nhỏ cắt cái phần bọc nilon cột dây thun, lột ra là xong.

Thường người ta làm bán cho con nít, muốn lời nhiều thì xay chuối, đậu phộng ít mà khuấy nhiều bột lỏng để trộn, khi vô bọc nó lỏng nhưng đông đá lại nó cũng cứng, có điều ăn mất ngon, giống như ăn cục nước đá xốp có pha chút đường mà thôi.

Trường hợp nhà không có tủ lạnh thì ướp đông đá bằng thùng xốp. Mua nước đá cây về đập nhỏ ra, quậy một phần ba thùng xốp nước muối hơi mặn, cho nước đá và bọc kem chuối vừa vô bọc vào thùng xốp, đóng nắp thùng lại rồi lắc thùng cho đều. Chịu khó lắc như vậy khoảng ba chục phút là kem chuối trong bịch nilon đông cứng lại như để tủ lạnh, cứ để nguyên như vậy, lúc nào ăn hay bán thì mới lấy ra đủ số lượng cần dùng, thấy nước đá tan bớt thì chắt bớt nước muối rồi cho thêm nước đá khác vô. Nói vậy chớ nước đá mà bỏ trong nước muối như vậy độ lạnh tăng lên rất nhiều và cũng rất lâu tan so với nước đá không có nước muối.

Ðến mùa mít, mùa mãng cầu gai thì làm sinh tố mít, sinh tố mãng cầu cũng y như vậy, chỉ khác là múi mít xé nhỏ thành sợi bằng cây nhang trộn vô bột chớ không xay và cũng không thêm đậu phộng rang vô. Còn làm sinh tố đậu đỏ, đậu đen thì dùng đậu ngâm, đãi sạch rồi hấp chín, xong trộn vô bột đã khuấy như ở trên rồi vô bịch nilon, ướp lạnh là xong.

Có người cầu kỳ hơn, không xài đường mà xài mật ong làm số lượng ít để ăn trong gia đình. Nếu không dùng dừa khô nguyên trái nạo ra lấy nước cốt dừa thì mua nước cốt dừa đóng lon cũng được.

Qua Tết, nhà nào có dư mứt dừa dẻo lấy kéo cắt ra nhỏ ra rồi trộn chung vô làm kem như trên ăn vị lạ và càng ngon hơn.

Còn một cách nữa là chuối không xay ra mà ép thành miếng, trét bột xung quanh, để thêm cái que rồi lấy miếng nilon trắng bọc lại, xong đông lạnh nó thành kem chuối. Làm như vầy nhìn ngon hơn nhưng mà cầu kỳ, mất công nhiều hơn.

Chuối xiêm Thái Lan trong siêu thị bên Mỹ này, nếu còn xanh họ bán nguyên nải, tính tiền theo nải chớ loại đã chín vỏ lốm đốm đen rồi cân ký lô bán rẻ rề. Vani mua một bịch xài cả chục lần. Chỉ tốn chút ít tiền thôi, chút công làm là có món ngon cho cả nhà ăn. Trời nóng như vầy, đi ở ngoài về mà có bịch kem chuối lạnh lạnh, vị ngọt dịu thanh mát, vừa thơm mùi đậu phộng rang, vani, vừa beo béo, nhai vô miệng hơi sần sật thì chẳng có gì thú vị bằng. Ăn nhiều no bụng mà không sợ tăng cân, không sợ nóng trong người.

Mời độc giả xem chương trình “Bí quyết nấu canh chua, cá kho tộ của ca sĩ Thanh Mai”

Chủ tiệm nên làm gì khi có thêm dịch vụ mới

WESTMINSTER, California (NV) – Là chủ một tiệm nails, chắc ai cũng muốn tiệm mình khá hơn. Chủ tiệm muốn làm cho bảng lựa chọn của mình làm khách hài hài lòng bằng cách thêm những dịch vụ mới vào bảng. Theo bài viết của Nails Magazine, khi muốn bỏ thêm những dịch vụ mới, chủ tiệm nails nên biết những điều này.

Những dịch vụ mới này có lợi gì cho khách hàng?

Trong các nghề dịch vụ, khách hàng là vua, nên các dịch mới trên bảng phải xoay quanh khách hàng. Bảng này phải ghi rõ sự khác biệt của dịch vụ cho khách biết.

Giá cả

Biết cách định giá của từng dịch vụ là một cách để tiệm làm ăn khá khẩm hơn. Chủ tiệm phải biết giá của từng sản phẩm, và tốn bao nhiều trong một lần làm. Phải tính toán kỹ rồi mới đặt giá cho dịch vụ mới.

Thời gian

Các chủ tiệm khi đặt ra một dịch vụ mới cần phải cho thợ làm thử, để tính thời gian. Nhiều lúc phải thử đến vài lần mới tính được thời gian rõ ràng.

Trình độ của thợ

Khi nghĩ ra các dịch vụ mới, thì việc đầu tiên chủ tiệm phải nghĩ đến là trình độ của thợ.

Cần phải nói chuyện với thợ, và để họ làm thử, rồi lấy ý kiến. Thợ sẽ chọn ra các sản phẩm vừa ý mình để sử dụng trong dịch vụ mới này. Thợ và chủ cần phải làm việc chặt chẽ với nhau để thành công. (TL)

Mời độc giả xem phóng sự “Khóa tu học Phật Pháp Bắc Mỹ lần thứ 7 tại Chicago” (Phần 2)

Tính sổ

Người chủ tiệm tính sổ mỗi buổi tối. Người nội trợ tính sổ mỗi cuối tháng. Người tình hay vợ chồng tính sổ khi chia tay. Công ty thương mại ngoài tính sổ với cổ đông, còn một tính sổ khó thực hiện nhất với lương tâm và công lý về doanh nghiệp thiếu minh bạch. Ðó là vài hình thức tính sổ phù hợp với những ai trong các hoàn cảnh đặc biệt nhưng hành vi tính sổ lúc chung cuộc đời người thì không có ngoại lệ trừ phi người ra đi quá bất ngờ nên chưa kịp chuẩn bị.

Vì vậy, ở tuổi nào thì nên nghĩ tới việc tính sổ đời mình? Hình như cho tới nay, chưa có một tài liệu thống kê nào đưa ra con số cụ thể cho thấy mẫu mực của việc này nếu không là những kinh nghiệm lẻ tẻ nghe được qua câu chuyện truyền miệng lúc trà dư tửu hậu giữa bạn bè.

Bản thân kẻ viết bài này tuy có dặn dò con cháu về cách xử sự khi cuộc hành trình trên mặt đất của mẹ chúng chấm dứt ở sân ga cuối nhưng vẫn chưa một lần nào nghĩ tới tính sổ đời mình, có lẽ vì mơ hồ biết rằng nếu có “lời” thì đã xài lai rai dọc đường rồi mà nợ thì nghe chừng khẳm, rất ngại ngùng phải đối diện.

Lý do khiến tôi mấy hôm nay băn khoăn việc này là vì buổi tối ngày Thứ Hai đầu tuần qua, tôi nhận được email của D. Uyển, vừa trách móc vừa nhắn một tin buồn: “Mi đi mô mà tau điện thoại không trả lời. con khỉ? Thiềm mất rồi.”

Bạn tôi chỉ nhắn đúng 3 chữ, chị biết 3 chữ là quá đủ để tôi rụng rời tứ chi, hồn vía lên mây. Ðịnh thần một lúc, tôi bấm điện thoại gọi Uyển: “Có biết vì sao Th. mất không?” Bên kia đầu dây, tiếng U. rời rạc, như thể cổ họng chị khô rang, cố lắm mới ráp được một câu: “Nghe nói Th. bị cái bướu trên đầu.” Tôi tưởng mình sụm xuống, tan chảy như cây nến nhỏ ai ném vào lửa, thoáng nhanh qua đầu mấy câu thơ khóc vợ của Hữu Loan được Phạm Duy phổ nhạc: “Em ơi, giây phút cuối không được nghe nhau nói, không được trông nhau một lần…”

Ngày xa xưa khi tâm hồn còn như quả bong bóng màu mới bơm căng hơi, như đóa hồng mới nở, như mây sớm trên đỉnh trời, đọc tới câu này, nghe hát mấy câu này, tôi xót xa hình dung nỗi đau của người trong cuộc mà thương cảm ngập lòng. Bây giờ khi chính mình là người trong cuộc, mới thực sự thấm ngấm nỗi bi ai. Tôi thấy tôi ăn ở tệ với bạn quá. Từ khi bạn dọn nhà, tôi không có điện thoại mới của bạn rồi vin vào đấy, tự nhủ: “Không tin tức là không sao!” Tôi để thời gian trôi qua hàng năm, hàng năm, hàng năm. Tự dối lòng hay lười biếng tưới nước một loài hoa mong manh.

Không tin tức là không sao. Ðâu có không sao! Bạn tôi bệnh, đau đớn rồi mất. Tôi không hay biết nên không một lời hỏi thăm, không một lần gặp mặt và cầm tay. Tôi đã dùng thời gian ấy vào việc gì? Ðã dành sự quan tâm ấy vào việc gì? Tôi đã để bạn tôi buồn lòng nghĩ rằng tôi không còn nhớ con dốc Phủ Cam chạy qua cửa nhà chị. Không còn nhớ tô bún bò An Cựu hai đứa đã ngồi ăn dưới dàn thiên lý ở sân trước nhà chị.

Không còn nhớ những lá thư hàng tuần chị ân cần nhờ tôi đem bỏ giùm chị ở bưu điện trung ương trên đường tôi về học, gửi cho một người ở đồi Tăng Nhơn Phú. Không còn nhớ đôi mắt bồ câu thật đẹp với riềm mi mát rượi của chị chớp chớp khi chị cười rúc rích sau tay áo, khoe khẽ với tôi chiều hôm qua chị được tiếp anh lần đầu tại phòng khách nhà chị và dưới mắt bố mẹ. Không, tôi không quên gì cả, càng không quên những ngày sau cùng anh chị và tôi hẹn gặp nhau giữa đường để cùng bay lên Michigan thăm gia đình Cỏ May. Tôi tới trễ. Từ xa, đã nhận ra vẻ bồn chồn, lo âu của chị bên anh và khi tôi đi rảo bước như chạy tới gần, cảm động thấy khuôn mặt phút trước bồn chồn lo âu ấy sáng lên vì vui mừng. Buổi tối ở nhà Cỏ May, ba đứa chụm lại trong phòng khách xem video ca nhạc Thúy Nga, vừa xem vừa chuyện trò râm ran. Vui thế nào mặc dầu, chị vẫn để mắt cái đồng hồ rồi rụt rè nói: “Tụi bay coi tiếp đi nghe, tau vô, sợ anh Th. không quen một mình.” Có hôm sau khi cả nhà đi bộ hóng gió về, ba đứa rúc vào phòng ngủ, nằm ngang trên chiếc giường rộng bằng gỗ quý, nhắc kỷ niệm thời đi học. Chỉ một chốc lại nghe cái điệp khúc quen thuộc của chị: “Tau vô nghe, sợ anh Th. không quen một mình.”

Vì địa dư rộng lớn của nước Mỹ, vì hoàn cảnh sinh tồn mỗi đứa khác nhau, dường như trong thâm tâm cả ba, chúng tôi đành chấp nhận vui với những gì đến trong tầm tay và cất kỹ những gì đã qua vào kỷ niệm. Lần tạm biệt sau cùng, chúng tôi tha thiết hẹn gặp lại nhau nhưng lời hẹn ấy như nước chảy qua cầu. Anh D. chồng Cỏ May bất ngờ qua đời. Thiềm bất ngờ qua đời. Không ai biết lúc nào gió vô tình hay hữu ý khép lại những chương sách đời dở dang. Liệu có bao giờ cơn gió ấy sẽ đưa tôi về với ngôi nhà ở con đường mùa Thu thành Troy để tôi còn được ôm bạn trong tay và khóc những người đã mất ? Ðể tôi lại được ngồi vào bàn, vào ghế như tất cả chúng ta từng ngồi với nhau trong căn bếp nhỏ, rất thật nhưng cũng rất hoang đường?

Kiểm điểm hay tính sổ? Ðể thấy ra chúng tôi nợ nần nhau nhiều quá. Chúng tôi nợ nhau những lời hẹn ước. Nợ nhau những chuyến đi. Nợ nhau những khao khát đợi chờ. Nợ nhau những ngày vui, những nỗi lòng trao đổi. Nợ nhau những mong ngóng không thành. Nợ nhau một lá thư lần lữa, một cú điện thoại cho những điều khó bày tỏ. Ôi, những món nợ chồng chất tháng năm không bao giờ thanh thỏa được nếu không bắt đầu.

Kinh nghiệm mất bạn vào một lúc không ai có thể ngờ khiến chúng tôi hốt hoảng đi tìm nhau trong khoảng không gian năm bảy dặm đường. Hai năm trước (nhanh như một cái chớp mắt) chị tươi mươi đi dự những buổi họp mặt ái hữu. Chị chỉ có vài sở thích: đi chùa, gặp gỡ bạn bè và đeo kim cương. Chị ít nói nên hay cười, tính nết hiền hậu. Bẵng một thời gian vắng bóng chị, hỏi thăm nhân dịp tang lễ Thiềm, được biết chị không đi đâu vì hai chân đau. Ðến nhà thăm, biết ra trí nhớ chị bị sa sút. Chị ngồi trên ghế, walker bên cạnh, khay thuốc trên bàn, đôi mắt trống vắng. Ðừng làm khó chị mà hãy xưng tên rồi hỏi chị có nhớ không thì chị sẽ gật đầu. Chuyện trò một lúc, chị cất tiếng, thong thả, nhỏ nhẹ: “Nãy giờ nghe các bạn nói nhưng không nhớ các bạn nói chi hết.” Vậy là chị biết bệnh của mình nhưng chị không tỏ vẻ buồn giận mà nét mặt yên ả. Lúc bạn bè từ giã, chị theo ra cửa. Chúng tôi vẫy tay, chị cũng giơ tay vẫy trả và vẫy mãi.

Anh là bạn đồng nghiệp với tôi ở trung học NT/Saigon. Thời đó, anh là giáo sư dạy toán trẻ nhất và được học trò các trường công tư quý mến. Ngoài chuyên môn, anh hoạt bát, khẩu khiếu lưu loát và có óc hài hước. Trong đám đông, anh nổi trội, thu hút.

Di tản qua Mỹ biến cố 30 Tháng Tư 1975, anh không đi dạy nữa mà làm việc hành chánh. Chị đẹp, tươi tắn và trẻ hơn anh nhiều. Chị đặc biệt có giọng nói pha chút nũng nịu rất dễ gây thiện cảm. Chị cũng thích thể thao nên đi gym mỗi ngày. Một buổi chiều như mọi buổi chiều khác, chị đang tập bỗng bị một cơn nhức đầu rồi chị êm ái ra đi vì một mạch máu có chỗ bị mỏng (aneurism.) Mất chị hoàn toàn bất ngờ như thế nhưng anh vẫn gượng cười, nói đùa với bạn bè: “Bây giờ tôi không phải giấu thuốc lá nữa!” Tuy vậy, từ đấy sức khỏe của anh hao hụt dần rồi tới một lúc anh đi lại phải dùng walker. Những năm sau này, anh không đến với cuộc họp mặt ái hữu thường niên của trường NT nữa vì không tiện di chuyển. Ngày xưa, thầy đến với lớp, vỡ đất, gieo hạt. Giờ đây, các học trò cũ đem lớp đến với thầy, hoa trái tốt tươi. Thời gian đã làm việc thật sự có ý nghĩa cho cả thầy lẫn trò. Họ đã thay nhau giữ quả bóng kiến thức và tình người ở vị trí đẹp nhất của nó trên sân chơi của nhà trường và cuộc đời.

Cuộc họp mặt lần đầu, lần thứ hai với anh, cách nhau khoảng một năm, chỉ quy tụ trên dưới chừng mười người vừa thầy, cô vừa trò, xúm xít quanh cái bàn ăn rộng lỉnh kỉnh thức ăn mỗi người góp một món. Vậy nhưng tiếng nói, tiếng cười vẫn rộn rã bay lên và buổi trưa qua rất nhanh trong ngôi nhà ban ngày thường vắng vẻ vì người lớn đi làm, trẻ con đi học. Năm nay, đáp lời kêu gọi của nhóm tổ chức, con số 10 nhân lên gấp ba, gồm thêm nhiều thầy cô giáo cũ có lẽ cũng băn khoăn “tính sổ” như tôi.

Chỉ vài ngày nữa là đến hẹn. Tôi hình dung ra khu vườn nhà anh mùa Hè lung linh nắng, khói lò nướng như mây xuống lưng chừng không gian, giăng mắc trong những khóm lá xanh và 30 người từ một quá khứ đã ít nhiều tàn phai có dịp quay lại đốt trầm hương cũ, nhớ một thời đã qua và sẽ là như thế mãi mãi trong tâm tưởng của nhau. Anh sẽ vui lắm, sẽ không cay đắng và chua chát dẫu sau cùng, chỉ còn anh đối bóng mình trong hoàng hôn tịch mịch giữa khu vườn này mà anh sẽ lây niềm tự hào với câu nói của tướng MacArthur: “Các cựu chiến binh không bao giờ chết, họ chỉ tan hàng thôi!” Trên mặt trận văn hóa, lực lượng giáo chức là những chiến binh phục vụ đất nước và dân tộc bằng những cống hiến bền bỉ của họ. Mở mang bờ cõi hay mở mang trí tuệ, người chiến sĩ ở cả hai phòng tuyến để lại dấu ấn của họ dài hơn một chu kỳ sinh diệt của nhân gian và sẽ không đi vào quên lãng.

Chao ôi, “tính sổ” cũng cần nhiều thời gian mà bây giờ tôi mới chỉ bắt đầu, đành cố gắng thôi!

Tin mới cập nhật