Mang xe cấp cứu đi chặn cửa nhà dân đòi nợ

Thay vì dùng xe cấp cứu để chở bệnh nhân, thì giám đốc một phòng khám ở huyện Nga Sơn lại mang xe cấp cứu đi làm vật chặn trước cổng nhà người dân để đòi nợ.Xác nhận với Báo Người Lao Động, ngày 13 Tháng Bảy, ông Đào Văn Thiệu là trưởng Công an xã Nga Hưng, huyện Nga Sơn, cho biết, ông Mai Như Xuân là giám đốc Phòng khám đa khoa Đại An, ở xã Nga Yên, mang chiếc xe cứu thương đến chặn trước cổng nhà bà một phụ nữ 38 tuổi, ngụ xã Nga Hưng, trong suốt 4 ngày.

Cá chết trắng hồ, nhiều người ở Kon Tum kiệt quệ

Chỉ sau một đêm, gần 100 tấn cá đồng loạt chết trắng hồ khiến nhiều hộ dân nuôi cá ở huyện Đắk Hà lâm cảnh trắng tay.Ngày 13 Tháng Bảy, nói với Báo Tuổi Trẻ, ông Hoàng Nghĩa Trí là phó chủ tịch huyện Đăk Hà, cho biết, cơ quan chức năng và công an huyện đã trực tiếp xuống lòng hồ thủy điện Plei Krông lấy mẫu nước xét nghiệm để tìm nguyên nhân cả trăm tấn cá bị chết.

‘Viết Về Ngư Dân Việt Nam,’ bài hát bị CSVN kết tội

WESTMINSTER, California (NV) – “Bài ‘Viết Về Ngư Dân Việt Nam’ tôi viết từ năm 2011 sau nhiều năm tôi chứng kiến ngư dân Việt Nam ra biển bị bắt cóc, đòi tiền chuộc, bị đâm chém, bị giết, bị cướp, thậm chí bị bắn, rồi có những người thiệt mạng đem xác trở về, mà sau đó nỗi đau là cái mà người Việt Nam hoàn toàn gánh chịu.”

Đó là lời của nhạc sĩ Tuấn Khanh nói về bài hát “Viết Về Ngư Dân Việt Nam,” hay còn được gọi một cái tên khác là “Biển Đông,” khi mới đây bài hát này bị nhà cầm quyền Việt Nam cho là “Bài hát ‘Viết Về Ngư Dân Việt Nam’ của tác giả Tuấn Khanh trong dĩa CD nhạc thu giữ khi khám xét tại chỗ ở của Nguyễn Ngọc Như Quỳnh ‘mang nội dung kích động nhân dân phá hoại khối đại đoàn kết toàn dân, truyền bá tư tưởng, văn hóa phản động.’”

Cáo buộc này nằm trong cáo trạng của Viện Kiểm Sát Nhân Dân tỉnh Khánh Hòa do Phó Viện Trưởng Nguyễn Thanh Hào ký ngày 31 Tháng Năm vừa qua.

Đây không phải là bài hát đầu tiên mà nhạc sĩ Tuấn Khanh viết cho đồng bào, cho đất nước.

Từ năm 2006, khi những cuộc biểu tình đầu tiên của người dân Việt Nam nổ ra, người nhạc sĩ này đã viết bài “Trái Tim Việt Nam Của Tôi,” và ngay sau đó, anh bị công an mời lên làm việc.

“Người ta tức giận hỏi tôi rằng tại sao tôi lại viết một bài hát như vậy. Tôi không hiểu tại sao người ta lại tức giận như thế trong khi bài hát tôi chỉ muốn nói một chuyện là vì sao Trung Quốc lại xâm lược Việt Nam? Tôi cũng không hiểu tại sao chuyện đó lại kéo dài cho từng bài hát của tôi. Và không phải mới đây, ngay cả khi trung tâm Asia trình diễn bài hát của tôi, tôi cũng bị mời lên hỏi là tại sao, và tại sao tôi lại đưa bài hát đó cho Asia, rồi bài hát đó nói ý gì… Tôi phải tường trình hết, rồi phải ký nhận như một quan điểm của mình,” anh cho biết.

Khi “ký nhận như một quan điểm của mình,” có nghĩa là anh đã chấp nhận một bản cáo trạng nào đó ẩn giấu trong đó, mà Tháng Năm vừa qua nó đã được bộc lộ ngay trong bản cáo trạng dành cho blogger Mẹ Nấm Nguyễn Ngọc Như Quỳnh.

Ở một đoạn khác trong bản cáo trạng viết: “Ngoài ra Nguyễn Ngọc Như Quỳnh còn tàng trữ tại nơi ở của mình một tập thơ có tiêu đề ‘Bài Thơ Một Vần’ của tác giả Bùi Chát và một dĩa CD nhạc chứa bài hát ‘Viết Về Ngư Dân Việt Nam’ của tác giả Tuấn Khanh có nội dung tuyên truyền xuyên tạc, phủ nhận vai trò lãnh đạo của đảng Cộng Sản Việt Nam.”

Đây là lời bài hát bị cho là “mang nội dung kích động:”

“Đêm nay gió lên rồi
Mà đường về xa lắm em ơi
Biển xanh nay nghe tù tội
Phận người theo con sóng trôi.

Chim ơi bay phía chân trời
Gửi lời này đến quê tôi
Quê tôi xa xôi vời vợi
Nước mắt rơi thành lời

Ngửa mặt lên trời
Như xác ngư dân trôi ngoài biển khơi
Trôi theo con sóng vỗ
Trôi theo phận nước tôi

Tiếng thở than nào
Trên áo tang đẫm máu
Có tiếng ai về sau
Hay linh hồn nghẹn ngào?

Đêm nay gió lên rồi
Đời người buồn lắm em ơi
Biết đâu tương lai mà đợi
Từng ngày nhìn con sóng trôi

Ai đang ngóng con thuyền
Vật vờ phía khơi xa?
Trôi theo con sóng xô
Trôi theo phận nước tôi

Ngửa mặt lên trời
Như xác ngư dân trôi ngoài biển khơi.
Trôi theo con sóng vỗ
Trôi theo phận nước tôi

Biết về nơi nào
Khi biển xanh nhuốm máu.
Ai mang chung niềm đau
Khi nước Việt nghẹn ngào?”

Một phần của bản cáo trạng dành cho blogger Mẹ Nấm. (Hình: Facebook)

Nhạc sĩ Tuấn Khanh cho biết: “Không phải chỉ có tôi mà rất nhiều người khác làm trong lãnh vực nghệ thuật rất ngạc nhiên. Tôi nghĩ trong tất cả các án lệ chính trị khi người ta phải khó khăn lắm để buộc tội một ai đó, người ta mới kéo vào những thành tố có liên quan đến vấn đề về thưởng thức văn học nghệ thuật trong đó. Rõ ràng bản cáo trạng đó muốn làm dầy lên tất cả những giá trị được gọi là sự khác biệt về quan điểm chính trị, và hành động mang tính bất đồng chính kiến. Người ta phải làm dày thêm bằng cách bổ sung thêm tất cả những giá trị khác về thi ca, âm nhạc. Đột nhiên tôi và thi sĩ Bùi Chát trở thành hai nhân vật đóng góp vào chuyện tạo thành mức án cho cô Mẹ Nấm Nguyễn Ngọc Như Quỳnh.”

“Trên đất nước này sau hơn 40 năm được thống nhất về mặt địa lý, vẫn có một điều làm cho người ta hiểu rằng có một cơ quan nào đó, hay những nhân vật nào đó luôn giám định tư tưởng người khác, đó là công việc người ta vẫn không hiểu nổi đó là công việc gì. Bởi vì giám định tư tưởng, hay giám định về suy nghĩ, nhận định về tinh thần chỉ dành cho các trại tâm thần mà thôi. Chứ còn ở một xã hội bình thường thì người ta không giám định tư tưởng,” anh nói.

“Như thế, có thể nhận ra rằng, bất cứ người dân nào trong nước, khi nói lên tiếng nói khác với quan điểm của nhà nước, hay đề cập đến những vấn đề nhà nước không muốn đề cập, đều mang cho mình một bản cáo trạng, với những từ kết tội chung chung ‘phá hoại khối đại đoàn kết,’ hay ‘kích động thù hằn dân tộc’…” anh nói tiếp.

“Khi ngư dân bị bắt cóc, đòi tiền chuộc, bị đâm chém, bị giết, bị cướp, thì chúng ta chỉ nhận vài lời phản đối nhẹ nhàng của Bộ Ngoại Giao, Trung Quốc không buồn trả lời những điều đó. Khi tôi viết về biển Việt Nam nhuốm máu, và không còn bình yên nữa đối với những người Việt Nam đã ngàn đời sống với biển, thì tôi lại nhận được một câu là ‘phá hoại khối đại đoàn kết dân tộc.’ Tôi không hiểu người Việt Nam và Trung Quốc có khối đại đoàn kết từ lúc nào. Với tôi đó là câu hỏi, và tôi vẫn còn đợi một lúc nào đó khi ai đó chất vấn tôi, tôi xin được hỏi rằng khối đoàn kết dân tộc Việt Nam-Trung Quốc từ đâu mà ra, và tôi đã làm sao để phá hoại khối đại đoàn kết đó khi tôi nói về nỗi đau của dân tộc mình!,” anh nói thêm.

Với bài hát này, nhạc sĩ Tuấn Khanh nhận được nhiều lời chia sẻ đồng cảm trên Facebook cũng như ngoài đời.

Tuy vậy, anh cũng nhận được một câu chất vấn từ nhiều người: “Tại sao nhạc sĩ viết và hát nhiều bài ‘phản động’ như thế trong hơn 10 năm mà vẫn không bị tù? Có người chống lưng hay chính anh là người của công an?”

Nhạc sĩ Tuấn Khanh cho biết: “Chuyện hôm nay người ta sử dụng mình cho một bản án với người khác, hay ngày mai người ta giữ mình ở đó để chờ một bản án thì đó là hành động của nhà nước, người dân không thể kiểm soát được. Không phải lần đầu tiên tôi nhận được câu hỏi này, nhưng quả thật bài hát ‘Biển Đông’ không phải là bài hát đầu tiên tôi nhận được lời nhận định như vậy.”

“Tôi từng viết bài ‘Án Tù Cho Nghệ Sĩ Có Sợ Không?’ trên BBC, ngay lúc đó tôi đã thăm dò rất nhiều người đại để rằng giữa đổi một chuyện là (1) chúng ta sẽ im lặng, sống cuộc đời của mình, không màng điều gì khác ngoài miếng cơm manh áo, và những tư tưởng tu thân không màng đến thế sự, chỉ làm sao tốt cho bản thân mình, với việc (2) sống như một người nghệ sĩ tự do, sẵn sàng chấp nhận mọi chuyện nó đi đến. Tôi nhận ra rằng vẫn có một lớp nghệ sĩ chọn sự lựa chọn thứ hai,” anh nói.

“Tôi có những bạn bè như thế, và tôi cũng ‘lỡ’ có một hành trình như vậy rồi, không quay lại được nữa đâu. Lúc này tôi quay lại thì chắc tôi không đủ mặt mũi để nhìn thấy ai, và chắc chắn mọi người sẽ nói tôi là một loại người tráo trở. Tôi đã chọn một con đường. Không phải chỉ riêng tôi, mà nhiều người khác nghĩ rằng giờ này chuyện một mức án hay một cái gì đó sẽ đến với chúng tôi, thì phải chấp nhận nó thôi. Chúng ta không may khi có một nhà nước không nhìn nhận được, và không cảm nhận được sự khác biệt là một điều quý giá,” anh khẳng định./.

Dự án cầu nối vượt biển dài nhất Việt Nam đầy sai sót kỹ thuật

Thế giới thương tiếc nhà đấu tranh dân chủ Lưu Hiểu Ba

Những người thương tiếc về cái chết của nhà đấu tranh dân chủ Lưu Hiểu Ba trong một cuộc biểu tình bên ngoài văn phòng liên lạc của Trung Quốc vào ngày 13 tháng 7 năm 2017 tại Hồng Kông.
Ông là một trong những gương mặt chính trong phong trào biểu tình đòi dân chủ tại Quảng trường Thiên An Môn hồi 1989.Đối với nhiều người trên thế giới, ông Lưu Hiểu Ba là một anh hùng đấu tranh cho dân chủ, nhưng lại là một kẻ xấu trong con mắt của chính phủ đất nước ông.
Một cuốn sách chia buồn được trưng bày giữa những bông hoa và một bức chân dung của Lưu Hiểu Ba, tại một đài tưởng niệm tạm thời để vinh danh nhà văn trong thời gian lưu trú tại Hoa Kỳ vào ngày 13 tháng 7 năm 2017.
Một người phụ nữ khóc tiếc thương và căm phẫn lên án chính quyền CS Trung Quốc trong đêm.
Những người biểu tình ủng hộ dân chủ và các cựu nghị sĩ Lee Cheuk-yan và Albert Ho tham dự một cuộc biểu tình ngồi ngoài Văn phòng Liên lạc Trung Quốc tại Hồng Kông vào ngày 10 tháng 7 năm 2017.
Ủy ban Nobel Hòa bình đã tuyên bố Bắc Kinh „chịu trách nhiệm nặng nề” cho cái chết của ông.Họ cũng nói họ lo ngại cho tình hình của người vợ, bà Lưu Hà, đã bị quản thúc từ 2010.Quốc tế đã lên án Trung Quốc. Ủy ban Nobel cho rằng sự ra đi của ông là “quá sớm” và việc Trung Quốc không cho phép ông đi nước ngoài chữa trị là “vô cùng đáng buồn.”Đức, một trong những quốc gia cân nhắc là một lựa chọn cho ông Lưu, hối hận rằng việc di chuyển đã không diễn ra, Ngoại trưởng Sigmar Gabriel nói: “Trung Quốc có trách nhiệm trà lời một cách nhanh chóng, công khai và rõ ràng vì sao không phát hiện ra bệnh ung thư này sớm hơn,” ông nói thêm trong một thông cáo.Ngoại trưởng Anh Boris Johnson cũng nói Trung Quốc đã “sai” khi từ chối cho ông Lưu Hiểu Ba đi nước ngoài để chữa bệnh.Hoa Kỳ tiếc thương cái chết của ông Lưu Hiểu Ba và kêu gọi Trung Quốc thả bà góa phụ của nhà bất đồng chính kiến ​​khỏi bị quản thúc tại gia và để bà ấy rời khỏi Trung Quốc. ( Hình: Getty Images )

‘See You Again’ soán ngôi ‘Gangnam Style’ trên YouTube

HOLLYWOOD, California (NV) – Sáng Thứ Ba, 11 Tháng Bảy, video cho ca khúc “See You Again” của ca sĩ Wiz Khalifa chính thức trở thành video được nhiều người xem nhất trên YouTube, theo trang Huffington Post.

Theo nguồn tin này, “See You Again” do ca sĩ Wiz Khalifa và Charlie Puth thực hiện nhận được 2,897 nghìn tỷ lượt xem, vượt qua con số 2,895 nghìn tỷ lượt xem cho ca khúc “Gangnam Style” do nam ca sĩ Psy của Nam Hàn từng chiếm giữ tại thời điểm đưa tin.

Tuy vậy, ca khúc “Gangnam Style” vẫn là ca khúc đầu tiên trong lịch sử của YouTube đạt được 1,000 tỷ lượt xem.

Ca khúc “Sorry” của ca sĩ Justin Bieber, “Uptown Funk” của ca sĩ Mark Ronson kết hợp với Bruno Mars, và “Despacito” của ca sĩ Luis Fonsi và Daddy Yankee cũng được lọt vào danh sách năm video được xem nhiều nhất trên YouTube hiện nay, theo Huffington Post. (Kh.L.)

Mời độc giả xem phóng sự “Thăm thành phố biển Santa Barbara”

Chiều nhạc vàng ‘Con Đường Xưa Em Đi’

FOUNTAIN VALLEY, California (NV) – Chiều nhạc vàng “Con Đường Xưa Em Đi” do Sống Entertainment tổ chức sẽ khai mạc vào lúc 3 giờ chiều Chủ Nhật, 30 Tháng Bảy, tại Saigon Performing Arts Center, 16149 Brookhurst St., Fountain Valley, CA 92708.

Đây là chương trình thứ tư của Sống Entertainmant, và là lần đầu tiên thực hiện chương trình nhạc về bolero, với các giọng ca Hương Thủy, Trường Vũ, Hà Trần, Thế Sơn.

Ngoài hai ca sĩ Hương Thủy và Trường Vũ chuyên về dòng nhạc bolero, thì ca sĩ Thế Sơn, một ca sĩ rất kỹ tính trong việc chọn bài hát sẽ mang đến cho khán giả nhiều điều mới lạ qua những giai điệu bolero mượt mà, ca sĩ nhạc nhẹ và thính phòng Trần Thu Hà sẽ làm khán giả ngạc nhiên khi lần đầu tiên cô tham gia một chương trình nhạc bolero.

Ban tổ chức cho biết “Con Đường Xưa Em Đi” với nhiều điểm đặc biệt kết hợp, chắc chắn sẽ là một show nhạc gây thích thú cho quý khán giả yêu mến dòng nhạc này. Chương trình còn có sự góp mặt của MC Thủy Vân – Khoa Cát, ban nhạc Vũ Quang Trung. (V.Đ.T.)

Mời độc giả xem phóng sự “Thăm thành phố biển Santa Barbara”

Disney tìm kiếm diễn viên cho phim hoạt hình chuyển hóa ‘Aladdin’

HOLLYWOOD, California (NV) – Theo trang Huffington Post, hãng Disney đang “chật vật” tìm diễn viên cho hai vai “Aladdin” và “Jasmine,” khi muốn chuyển hóa phim hoạt hình sang phim người đóng.

Theo nguồn tin này, hãng Disney bắt đầu buổi tuyển diễn viên vào Tháng Ba, với hơn 2,000 người từ Anh, Abu Dhabi, Ấn Độ và Ai Cập đến thử vai. Tuy vậy, thông tin ghi nhận cho biết hãng phim vẫn chưa tìm được người phù hợp.

Được biết, dàn diễn viên chính cho phim “Aladdin” sẽ là những gương mặt mới, ngoại trừ nam diễn viên Will Smith vào vai Thần Đèn (Genie).

Trong khi đó, theo trang Hollywood Reporter, vai nam chính có thể do nam diễn viên người Anh và Pakistan, diễn viên Riz Ahmed, hoặc nam diễn viên Dev Patel, người Anh và Ấn Độ, đảm nhiệm nhưng hiện vẫn chưa có thông tin chính thức nào từ hãng phim hoặc đại diện của hai diễn viên trên.

Tuy nhiên, một số cư dân mạng xã hội quyết định đề cử diễn viên nào họ nghĩ phù hợp với hai vai diễn chính.

Trên Twitter lại đề cử nam diễn viên Avan Jogia hoặc diễn viên Hrithik Roshan đảm nhận vai nam chính. Với vai nữ chính, cộng đồng mạng xã hội YouTube nghĩ rằng cô Lily Singh là lựa chọn hoàn hảo cho vai Jasmine, theo Huffington Post. (Kh.L.)

Mời độc giả xem phóng sự “Thăm thành phố biển Santa Barbara”

Daniel Craig vẫn là James Bond trong bộ phim thứ 25

HOLLYWOOD, California (NV) – Dù đã tuyên bố sẽ “tự cắt cổ tay” nếu còn phải đóng vai James Bond thêm một lần nữa, Daniel Crag vẫn phải làm điệp viên 007 một lần nữa trong bộ phim thứ 25 của nhân vật này. Telegragh dẫn nguồn từ The Mirro cho biết.

Theo bản tin, Daniel đã ký hợp đồng với nhà sản xuất phim James Bond đóng năm bộ phim, từ năm 2006. Cho đến nay, anh đã đóng bốn phim là “Casino Royale” (2006), “Quantum of Solace” (2008), “Skyfall” (2012), và “Spectre” (2015). Như thế, theo hợp đồng ông vẫn còn phải thực hiện hợp đồng thêm một bộ phim nữa trước khi muốn “về hưu” khi chẳng còn thiết tha đến vai diễn đã đưa ông lên đài danh vọng này.

Theo The Mirror, Graig đã chính thức ký hợp đồng tham gia bộ phim thứ 25 này (Bond 25). Điều này cũng gây thất vọng cho một số tài tử có khả năng thay thế ông, như Idris Elba, James Norton, Aidan Turner hay Tom Hardy.

Craig đã trở thành “người hùng” của những bộ phim 007 có doanh thu cao nhất cho đến nay: “Skyfall” thu về $1.1 tỷ tại phòng vé quốc tế, làm cho bộ phim này trở thành bộ phim có doanh thu cao nhất từ trước đến nay của Sony Pictures và là thu nhập cao thứ hai của năm 2012. “Spectre” có doanh thu lớn thứ tư trong lịch sử 53 năm của loạt phim James Bond.

Sony Pictures hy vọng sự xuất hiện lần cuối cùng của Craig sẽ tạo ra một kỷ lục mới về doanh thu, đồng thời họ cũng đề nghị Craig đóng thêm hai bộ phim nữa với giá $150 triệu. Có thể Craig sẽ đồng ý vì tiền, mà cũng có thể được đóng chung với một Bond Girl nóng bỏng khác. Trang maxim.com cho biết.

Bond 25 có thể được quay vào đầu năm 2018, và sẽ ra mắt công chúng vào cuối năm. (V.Đ.T.)

Mời độc giả xem Điểm tin buổi sáng Thứ Năm, ngày 13 tháng 7 năm 2017

Chính quyền Huế cướp đất, dời mộ bà Mỹ Phi

THỪA THIÊN-HUẾ, Việt Nam (NV) – Thay vì phục hồi di tích như đã hứa, chính quyền thành phố Huế đã đưa ra mốc thời gian ép Hội Đồng Trị Sự Nguyễn Phúc Tộc phải di dời mộ bà Mỹ Phi, thứ phi vua Tự Đức, đến chỗ khác và san ủi khu đất này làm bãi giữ xe.

Nói với báo Thanh Niên, ông Tôn Thất Giáp, một trong ba thành viên Hội Đồng Trị Sự Nguyễn Phúc Tộc tham dự cuộc họp với ủy ban thành phố Huế và các cơ quan chức năng liên quan vào chiều 12 Tháng Bảy, cho biết chính quyền Huế đã đưa ra mốc thời gian chậm nhất là ngày 18 Tháng Bảy, Hội Đồng Trị Sự Nguyễn Phúc Tộc phải thống nhất kế hoạch di dời mộ bà Tài Nhân Cửu Giai họ Lê Thị, Thụy Thục Thuận (bà Mỹ Phi), thứ phi của vua Tự Đức, vừa bị cố tình san phẳng để lấy đất làm bãi giữ xe hơi cho khách du lịch tham quan khu lăng mộ vua Tự Đức.

Tại cuộc họp, ủy ban thành phố Huế đã công bố công văn hỏa tốc của ủy ban tỉnh Thừa Thiên-Huế kết luận cuộc làm việc ngày 11Tháng Bảy: “Thống nhất di dời lăng mộ khỏi phạm vi thực hiện bãi đỗ xe tham quan lăng Tự Đức, lăng Đồng Khánh. Giao cho ủy ban thành phố Huế chủ trì, phối hợp với Sở Văn Hóa Thể Thao, Trung Tâm Bảo Tồn Di Tích Cố Đô Huế, Sở Kế Hoạch Đầu Tư, các đơn vị liên quan và công ty Chuỗi Giá Trị làm việc với Hội Đồng Trị Sự Nguyễn Phúc Tộc để thống nhất vị trí, kế hoạch di dời theo quy định và phù hợp với điều kiện thực tế, báo cáo ủy ban tỉnh trước ngày 15 Tháng Bảy.”

Tuy nhiên, tại cuộc họp, phía đại diện Hội Đồng Trị Sự Nguyễn Phúc Tộc vẫn tiếp tục yêu cầu đơn vị đầu tư dự án phải bồi hoàn mọi tổn thất và khôi phục lại lăng mộ của bà Mỹ Phi ngay vị trí huyệt mộ đã được phát hiện như cam kết trong cuộc làm việc tại Thanh Tra Sở Văn Hóa Thể Thao ngày 26 Tháng Sáu. “Nếu chính quyền vẫn cương quyết ép buộc di dời, con cháu Nguyễn Phúc Tộc sẽ có đơn gửi thủ tướng và UNESCO xin can thiệp,” ông Tôn Thất Giáp nói. (Tr.N)

Cá chết trắng hồ, nhiều người ở Kon Tum kiệt quệ

Điểm tin buổi sáng ngày 14 tháng 7 năm 2017

-Pháp mừng Quốc Khánh, TT Trump ca ngợi quan hệ hai nước “đấu tranh cho tự do”
-TT Trump: “Sẽ mời Putin thăm Mỹ” vào thời điểm thuận tiện,
-Cựu TT Carter phải vào bệnh viện vì kiệt sức lúc xây nhà cho dân nghèo Canada.
-Sinh viên du học Mỹ có thể phải xin lại visa mỗi năm
-Honda thu hồi hơn 1 triệu xe vì bình điện bốc cháy
-Kỳ thị người mướn nhà gốc Á Châu, bị phạt $5,000
-Đúng là dân có tiền: Ăn bữa cơm $82, tặng hầu bàn $2,000

Cựu nhân viên phản gián Nga tham dự cuộc họp của Trump Jr.

WASHINGTON, DC (AP) – Một  nhà vận động hành lang người Mỹ gốc Nga hôm Thứ Sáu xác nhận có tham dự cuộc họp hồi Tháng Sáu năm 2016 cùng với con trai của Tổng Thống Donald Trump, làm thay đổi những gì được kể lại liên quan đến cuộc thảo luận được coi là một phần nỗ lực của chính phủ Nga nhằm trợ giúp cuộc tranh cử tổng thống của ông Donald Trump.

Rinat Akhmetshin, người được một số nguồn tin cho hay có liên hệ với cơ quan tình báo Nga, xác nhận với AP là ông ta có hiện diện trong buổi họp.

Buổi họp này khiến cáo buộc cho rằng ủy ban tranh cử của ông Trump phối hợp với chính quyền Nga trong thời gian bầu cử đang được sự chú ý nhiều hơn.

Trong các điện thư được con trai của Tổng Thống Trump, ông Trump Jr., công bố tuần này, một người quen biết với ông Trump Jr. khi làm trung gian giàn xếp cuộc gặp gỡ, nói rằng có một luật sư Nga muốn chuyển các tin tức có thể gây bất lợi cho bà Hillary Clinton và cũng cho hay đây là một phần nỗ lực của chính phủ Nga nhằm giúp ứng cử viên phía Cộng Hòa.

Tuy ông Trump Jr. xác nhận gặp luật sư Nga Natalia Veselnitskaya trong cuộc họp, ông không tiết lộ sự hiện diện của Akhmetshin.

Ông Trump Jr. cũng cho hay không nhận được các tin tức mà ông được hứa hẹn.

Phía Moscow bác bỏ mọi liên hệ về cuộc họp năm 2016 này. Khi được hỏi hôm Thứ Sáu về Akhmetshin, phát ngôn viên của Tổng Thống Vladimir Putin, ông Dmitry Peskov, nói rằng “chúng tôi không biết gì về cá nhân này.”

Một số cơ quan truyền thông tuần này loan tin cho hay Akhmetshin là một cựu nhân viên phản gián Nga.

Ông Akhmetshin bác bỏ điều này, cho biết ông ở trong quân đội Nga từ 1986 tới 1988 nhưng không liên quan tới tình báo. (V.Giang)

Thẩm phán ở Hawaii mở rộng thành phần thân nhân có thể xin chiếu khán vào Mỹ

Miền Bắc Việt Nam đối diện nhiều rủi ro trước đợt mưa lũ mới

HÀ NỘI, Việt Nam (NV) – Trong vài ngày tới miền Bắc Việt Nam sẽ phải hứng chịu thêm một đợt mưa rất lớn sau khi đã phải gánh chịu nhiều thiệt hại trong đợt mưa lớn kéo dài từ trung tuần Tháng Sáu đến nay.

Đến ngày 12 Tháng Bảy, đợt mưa lớn đã gây sạt lở, tạo thành lũ, lũ quét gây tổn thất nặng nề cả về nhân mạng lẫn tài sản cho miền Bắc Việt Nam, khi có 20 người thiệt mạng và mất tích, trong đó 14/20 nạn nhân chết hoặc mất tích.

Theo báo Tuổi Trẻ, phúc trình sơ bộ về thiệt hại do mưa lũ của Ủy Ban Phòng-Chống Thiên Tai Việt Nam công bố từ giữa Tháng Sáu đến nay cho biết, tổng thiệt hại tài sản (bao gồm giá trị nhà cửa, hoa lợi, hệ thống hạ tầng) bị hư hại do mưa lũ đã lên tới 30 tỷ đồng (hơn $1.3 triệu).

Những tỉnh nhiều đồi núi như Hà Giang, Lào Cai, Lai Châu, Sơn La, Điện Biên, Cao Bằng, Bắc Kạn, Thái Nguyên, Hòa Bình bị thiệt hại nặng nhất. Đó cũng là những tỉnh có nhiều người nghèo nhất.

Ngày 14 Tháng Bảy, ủy ban này cho biết thêm, trong đợt mưa vừa kể, lượng mưa nhiều nơi ở miền Bắc Việt Nam xấp xỉ mức 1,000 mm. Do đợt mưa vừa qua quá lớn, lại xảy ra chủ yếu ở các tỉnh miền núi, cộng thêm với yếu tố sẽ có thêm một đợt mưa rất lớn khác sắp đổ xuống vào cuối tuần này, nên ủy ban này khuyến cáo, có thể bộ phận điều hành các hồ chứa nước của thủy điện Sơn La, thủy điện Hòa Bình sẽ phải xả nước. Nếu tình huống này xảy ra, hậu quả của việc đồng loạt xả nước của hai hồ chứa nước lớn nhất sẽ rất khó dự đoán.

Hôm 1 Tháng Bảy, cũng do mưa lớn, thủy điện Tuyên Quang (quy mô của hồ chứa nước chỉ bằng 1/5 hồ chứa nước của các thủy điện Sơn La, Hòa Bình) phải xả nước. Tuy chuyện xả nước được thông báo trước nhưng vẫn không loại trừ được thiệt hại nhân mạng và thiệt hại tài sản vì góp phần hình thành hàng chục đợt lũ, lũ quét ở khu vực hạ du.

Trước thông báo sắp có thêm một đợt mưa rất lớn trút thêm nước xuống toàn bộ miền Bắc Việt Nam trong vài ngày tới, người ta lo ngại rằng đợt mưa vừa qua vốn đã khiến đất đá nhão ra do ngậm nước lâu, cũng vì vậy nguy cơ sạt lở sẽ rất cao. Chưa kể chuyện nước từ trên cao đổ xuống với khối lượng lớn cũng sẽ hình thành nhiều trận lũ, lũ quét ở những vùng có độ dốc lớn.

Theo tờ Thanh Niên, ông Trần Quang Hoài, tổng cục phó Tổng Cục Thủy Lợi của Bộ Nông Nghiệp-Phát Triển Nông Thôn, khuyến cáo chính quyền các tỉnh miền Bắc Việt Nam nên thông báo cho dân chúng khả năng phải cho các hồ chứa nước của thủy điện Sơn La, thủy điện Hòa Bình đồng loạt xả nước để họ tính toán các biện pháp đề phòng.

Ông lưu ý, Ủy Ban Phòng-Chống Thiên Tai Việt Nam chỉ có thể thông báo chuyện xả nước từ hồ chứa nước của hai nhà máy thủy điện này trước sáu tiếng. (G.Đ)

Nhờ độc giả, cựu quân nhân Mỹ liên lạc được với hiệu trưởng Việt tặng tranh

Đằng-Giao/Người Việt

CYPRESS, California (NV) – Cựu quân nhân Lee Lagda, 82 tuổi, từng tham chiến tại Việt Nam, hiện sống ở Cypress, Orange County, vừa tìm được vị hiệu trưởng trường làng Phú Lễ, người tặng ông một bức tranh sơn dầu cách đây gần nửa thế kỷ, bằng sự giúp đỡ nhiệt tình của độc giả báo Người Việt từ khắp nơi trên thế giới.

Câu chuyện liên quan đến cựu quân nhân người Mỹ muốn tìm lại ông hiệu trưởng người Việt được đăng trên báo Người Việt vào Thứ Bảy 1 Tháng Bảy có thể được tóm lược như sau: Ông Lee Lagda, một sĩ quan Quân Y Hải Quân Mỹ, đến Quảng Trị giúp đỡ trẻ em trường làng vào khoảng năm 1968. Để cám ơn, vị hiệu trưởng trường làng Phú Lễ tặng ông một bức tranh sơn dầu. Bức tranh và cách biểu lộ lòng biết ơn của vị hiệu trưởng này đã làm ông Lee không thể nào quên được trong suốt gần nửa thế kỷ qua. Trước đây vài tuần, ông Lee dự trù đầu năm 2018 sẽ về Việt Nam tìm vị hiệu trưởng này dù chỉ biết vỏn vẹn tên qua chữ ký trên tranh mà ông đọc thành “Quan.”

Câu chuyện giản dị nhưng mang đầy tính nhân bản đó gây được sự chú ý đặc biệt với độc giả khắp nơi. Và mọi người cùng bắt tay vào tìm kiếm thông tin giúp ông Lee.

Với sự nhiệt tình giúp đỡ của độc giả khắp nơi trên thế giới , ngay lập tức, ông Lee nhận được rất nhiều thông tin về vị hiệu trưởng mà ông muốn tìm. Và đã liên lạc được với gia đình này.

Có rất nhiều độc giả ở Mỹ và các nước khác, mặc dù không quen biết vị hiệu trưởng ở Quảng Trị từ hồi 1968, cũng vội vàng liên lạc bạn bè, thân nhân ở Việt Nam để nhờ tìm giúp.

Ông Lee kể: “Tôi rất vui khi thấy chuyện tôi và con trai tôi sắp về Việt Nam tìm ông hiệu trưởng được nhật báo Người Việt đăng tin.”

Ông nói: “Thú thật, tôi nghĩ rằng nếu từ giờ đến cuối năm mà nhận được tin tức gì đó, cho tôi chút manh mối về gia đình này ở Việt Nam thì đã là quá may mắn cho tôi rồi.”

“Không ngờ chỉ vài ngày sau, con trai ông hiệu trưởng đã liên lạc với tôi qua Facebook,” ông tươi cười nói. “Anh ấy tên Trương Lê Đạo, hiện là bác sĩ giải phẫu ở Sài Gòn. Người hiệu trưởng tặng tôi bức tranh tên Trương Văn Quảng. Tiếc quá, ông đã qua đời năm 2012,” ông tiếp.

Trong lúc ấy, độc giả Đặng Hòa Bình liên lạc với phóng viên Người Việt với một thông tin rất chi tiết, được thu thập từ Facebook của một người tên Phụng Hoàng Ngọc, xác nhận rằng người trong hình đúng là ông Quảng, thầy mình.

“Thật xúc động! Khi đọc nội dung tìm bạn cũ của người cựu binh Mỹ! Cộng đồng mạng ca ngợi Thầy Cô. Và lại là Thầy và Cô mình nữa chứ!”

Độc giả Đặng Hòa Bình còn cung cấp cho Người Việt những chi tiết chuẩn xác: “Thầy hiệu trưởng trong hình là thầy Trương Văn Quảng, người làng Phú Lễ, xã Quảng Phú, Quận Quảng Điền, Thừa Thiên. Thầy dạy tôi lớp nhì năm 1964. Cô Tuyết vợ của Thầy dạy tôi lớp ba, năm 1963…”

Độc giả Hồ Mai, vì cảm kích câu chuyện ân nghĩa hiếm có, đã đưa hình ông Lee lên Facebook của bà để quảng bá thông tin. Bằng cách đó, bà có được số điện thoại của con trai ông Quảng ở Sài Gòn, và gửi cho Người Việt số phone đó.

Độc giả Trương Đình Liêm ở Việt Nam cũng liên lạc và cung cấp cho Người Việt những thông tin hữu ích.

Độc giả Lâm-Mỹ Hòang Anh, cư dân Anaheim, tình nguyện sẽ đi cùng ông Lee từ Sài Gòn ra Quảng Trị.

Quan trọng nhất, cô Trương Lê Đoan Trang, con gái ông Quảng, hiện đang sống tại California với mẹ là bà Lê Thị Yến Tuyết, cũng đã gọi điện thoại chào ông Lee.

Qua câu chuyện trao đổi, cả hai bên cùng biết rằng họ đã để lại ấn tượng sâu sắc trong tâm khảm nhau, và họ vẫn nghĩ về nhau trong những năm tháng qua.

Ông Lee reo vui: “Trời ơi. Tôi không ngờ là đứa bé tôi bế trên tay hồi đó, nay trở thành một vị bác sĩ giải phẫu. Chưa hết, cả ba anh em trai họ Trương này đều là bác sĩ cả.”

Bốn cô con gái của ông Quảng cùng là giáo viên trung học và hiện ở nước ngoài.

Một trong bốn người này là Trương Lê Đoan Trang. Cô kể: “’Uncle Lee’ đã làm được bao nhiêu việc cho dân mình ở miền Trung mà mình không hay biết.”

Y tá kiêm hiệu trưởng Quảng khám bệnh cho trẻ em và con ông (áo ca rô) (Hình: Facebook của Lee Lagda)

Cô cho biết, vì ông Lee lập trạm y tế tại trường của cha cô mà cả cha lẫn mẹ cô đều học khóa y tá để cũng giúp dân làng như ông. Sau đó, làng có một nhóm y tá, khoảng trên dưới 10 người, và đã họ giúp được rất nhiều dân, trẻ em cũng như người lớn. “Người đứng ra huấn luyện ba mẹ tôi là Bác Sĩ Miller, nhưng tôi nghĩ do ảnh hưởng của ‘Uncle Lee mà cha mẹ tôi muốn thành y tá,’” cô nói.

Vợ chồng ông Quảng còn làm rất nhiều việc khác để giúp làng, nhưng vì bản tính gia đình, cô không muốn nói đến những điều tốt họ làm.

Thế nhưng, dù họ không kể, nhưng những gì ông Quảng, bà Yến Tuyết đã làm vẫn có người ghi nhớ.

Ông Nguyễn Hữu Anh Tài viết trên Facebook về người thầy mình: “Phía sau tấm huân chương? Phía sau bức tranh sơn dầu của 49 năm… Phía trước là chữ ký thầy hiệu trưởng, là trí thức, là nhân văn. Câu chuyện từ trái tim đến trái tim vẫn luôn nhớ và biết ơn thầy cô trường làng Phú Lễ bên sông Bồ… Phú Lễ: Giàu lễ nghĩa, nhân tình, nhân ái, nơi làng quê nguyên quán của thầy…”

Giữ những điều tốt đẹp mà cha mẹ mình đã làm vào trong lòng, như một niềm tự hào riêng, giờ đây cô Đoan Trang chỉ muốn nhấn mạnh đến những ảnh hưởng tốt đẹp mà ông Lee để lại ở làng cô cho biết bao nhiêu người.

“’Uncle Lee’ tưởng mình chỉ gieo một hạt giống thôi mà không biết nó đã mọc thành một khu rừng,” cô nói.

Để gởi lời cám ơn độc giả Người Việt bốn phương, bà Yến Tuyết viết trong phần “Comment” ở cuối bài:

“Gia đình chúng tôi xin chân thành cảm ơn bài viết về người quân nhân Mỹ 82 tuổi tìm người thầy Hiệu Trưởng ở Việt Nam của ông. Nhờ đó, chỉ trong một vài ngày, gia đình chúng tôi đã nhận được bài viết này từ rất nhiều người ở mọi miền trên thế giới (Ý, Việt Nam, Úc, Canada, Mỹ..). Gia đình chúng tôi đã nhanh chóng liên lạc được với vị quân y này.”

“Cuộc gặp gỡ trên điện thoại xúc động vô ngần! không ngăn được nước mắt, tưởng dường như chồng, cha của chúng tôi vẫn đang hiện diện đâu đây, bên cuộc nói chuyện với ông Lee Lagda. Thật cảm động khi biết rất nhiều người tốt bụng đã liên lạc với tòa soạn để đưa tin về gia đình của chúng tôi. Xin chân thành cảm tạ những tấm lòng nhân ái, thông cảm, và đầy yêu thương trong dòng đời bận rộn này.”

Cô Đoan Trang cũng nhắc đến những người có công báo tin về ông Lee cho cô.

Người đầu tiên cho cô hay tin là Võ Sư Bảo Lan ở Ý, rồi Bác Sĩ Thanh Thảo ở Huế. Sau đó là bao nhiêu học trò cũ của ông Quảng từ Anh, Pháp, Đức.

“Những người ở Việt Nam cũng rất có lòng. Người trong nước không đọc tin trên báo Người Việt trực tiếp được, nhưng nhờ có người đã copy bản tin rồi gởi email từ Mỹ về Việt Nam rồi họ chuyền cho nhau. Có người chạy ngay đến gia đình tôi ở Sài Gòn để báo tin,” cô nói.

Cũng để cám ơn sư tận tình giúp đỡ của độc giả Người Việt, cô Jeanette Lagda, con gái ông Lee, viết trong email: “Tôi xin cám ơn bài báo về cuộc tìm kiếm ông hiệu trưởng mà cha tôi được gặp gần 50 năm trước giữa cuộc chiến tranh tại Việt Nam. Tôi xin cám ơn TẤT CẢ những ai đã đọc bài báo này và nhanh chóng liên lạc phóng viên Người Việt với những tin tức về gia đình ông Quảng. Cuộc tìm kiếm của cha tôi đã chấm dứt và ông hiện đang trông đợi ngày hội ngộ với gia đình ông Quảng tại Mỹ cũng như với những người hiện còn ở Việt Nam.”

Ông Lee cho biết rằng ông vẫn về Việt Nam như dự tính để nhìn lại đất nước này lần nữa và để thăm thân nhân ông Quảng.

Trong điện thoại, cô Đoan Trang hỏi ông Lee: “’Uncle Lee’ có biết vì sao cả ba người đàn ông trong gia đình cháu cùng thành bác sĩ không? Vì cả ba người cùng muốn có cơ hội đi giúp người khác như ‘Uncle Lee’ đó.”

Như một chuyện cổ tích với kết thúc thật có hậu, gia đình ông Lee ở miền Nam đang nóng lòng mong đợi ngày gia đình bà Yến Tuyết từ miền Bắc Cali xuống thăm, dự tính là cuối tháng này.

Liên lạc tác giả: [email protected].

Mời độc giả xem phóng sự “Đi xe lửa từ miền Trung vào Sài Gòn”

TT Trump cho nhà báo Trung Quốc thay vì Mỹ đặt câu hỏi

Paris, France (NV) – Trong một cuộc họp báo chung với Tổng Thống Pháp hôm thứ Năm, ông Trump đã cho một nhà báo không phải là người Mỹ đặt câu hỏi và khước từ các phóng viên Mỹ một cơ hội hiếm hoi để đặt câu hỏi với vị tổng thống của họ.

Sau khi Tổng thống Pháp Emmanuel Macron đón nhận một câu hỏi cuối cùng từ một “nhà báo Mỹ”, ông Trump đã gọi một người tự giới thiệu mình là phóng viên của “Phoenix TV of China”.

Theo truyền thống, các cuộc họp báo chung do Tổng thống Hoa Kỳ tổ chức với các nhà lãnh đạo nước ngoài bao gồm hai câu hỏi từ các nhà báo của nước chủ nhà (trong trường hợp này là Pháp) và hai câu hỏi từ các nhà báo của nước thăm viếng (trong trường hợp này là Hoa Kỳ).

“Việc không dành câu hỏi cho nhà báo Mỹ có vẻ là một sự vi phạm quy ước rất rõ ràng.” Ông Jonathan Lemire, phóng viên đặc trách Tòa Bạch Ốc cho tờ Associated Press phát biểu trong một tweet.

Khi được yêu cầu bình luận về việc tổng thống quyết định gọi một phóng viên không phải là người Mỹ, Phó Tham Vụ Báo Chí của Tòa Bạch Ốc Sarah Huckabee Sanders nói với CNNMoney: “Giống như các thành viên trong ban truyền thông của Tòa Bạch Ốc, tổng thống muốn tự do báo chí và ông có thể gọi bất kỳ phóng viên nào ông chọn.”

Cho đến giờ, Hiệp Hội Thông Tin Viên Tòa Bạch Ốc (White House Correspondents Association – WHCA), đại diện cho các nhà báo có trách nhiệm tường trình tin tức liên quan đến nội các của Donald Trump, chưa tỏ thái độ gì về sự kiện này. Chủ tịch của WHCA, ông Jeff Mason, phóng viên Reuters, chưa đáp ứng yêu cầu bình luận.

Ông Trump, người nhiều lần cố gắng hạ uy tín các cơ quan truyền thông chính thống trong các cuộc vận động tranh cử, và trên Twitter, đã nhậm chức gần năm tháng mà không hề tổ chức một cuộc họp báo riêng nào.

Tuy nhiên, được biết, tổng thống đã tốn hơn một giờ đồng hồ nói chuyện không chính thức (off the record) trong chuyến bay đến Paris. Sau đó, ông đã yêu cầu một số câu phát biểu của mình được chính thức ghi nhận.

Nhà báo Trung Quốc được Trump chọn đặt câu hỏi với cả hai vị tổng thống, trước tiên nói chuyện với ông Macron bằng tiếng Pháp và sau đó nói chuyện với ông Trump bằng tiếng Anh. Với Tổng Thống Trump, nhà báo này hỏi: “Ông vừa gặp Chủ Tịch Trung Quốc trong Hội Nghị Thượng Đỉnh G20. Ông muốn tiếp tục làm việc với Trung Quốc như thế nào và ông nghĩ gì về ông Tập Cận Bình?”

Nhà báo Mỹ đầu tiên mà ông Trump cho đặt câu hỏi trong buổi họp báo là Cecilia Vega của ABC News, và câu hỏi được đặt ra là vấn đề nóng bỏng trong tuần này, việc một loạt email cố gắng dàn xếp cuộc gặp gỡ với một luật sư người Nga của Donald Trump Jr. (H.G.)

Cựu nhân viên phản gián Nga tham dự cuộc họp của Trump Jr

Tiền hội nghị thành lập Liên Hiệp Hội Đồng Quốc Dân Việt Nam

Linh Nguyễn/Người Việt

SANTA ANA, California (NV) – Một buổi sinh hoạt tiền hội nghị để công bố bản dự thảo Tuyên Ngôn Cứu Nước và Dựng Nước, vận động thành lập Liên Hiệp Hội Đồng Quốc Dân Việt Nam, sẽ được tổ chức vào lúc 2 giờ chiều Chủ Nhật, 16 Tháng Bảy, tại hội trường Westminster Community Center, 8200 Westminster Blvd., Westminster, CA 92683, theo thư mời ký tên Hòa Thượng Thích Minh Tuyên.

“Mục đích của Liên Hiệp Hội Đồng Quốc Dân Việt Nam trước hết là tạo sự đoàn kết, liên kết của đại khối dân tộc quốc dân Việt Nam. Sau là tạo sức mạnh góp phần vào công cuộc cứu nguy dân tộc, đóng góp vào sự bảo vệ chủ quyền quốc gia, lãnh thổ, lãnh hải và xây dựng một nước Việt Nam tự do, nhân bản và phú cường,” Hòa Thượng Thích Minh Tuyên, trưởng ban tổ chức, nói với nhật báo Người Việt.

Hòa thượng cho biết phần chính trong chương trình buổi sinh hoạt tiền đại hội là để công bố bản dự thảo tuyên ngôn của Liên Hiệp Hội Đồng Quốc Dân Việt Nam.

“Đây cũng là dịp để ban vận động trả lời những thắc mắc của giới truyền thông và đồng hương, nhằm tạo sự cảm thông, chia sẻ tâm tình và những hoài bão trong cuộc vận động liên kết đại khối người Việt thuộc mọi thành phần, từ các vị lãnh đạo các tôn giáo, đảng phái, các cộng đồng, các hội ái hữu, cựu quân nhân, các hội từ thiện và các đoàn thể chính trị,” hòa thượng nói thêm.

“Đây là công việc thiên nan, vạn nan, chúng tôi dùng tài hèn sức mọn để đốt lên một que diêm, gióng lên tiếng nói của lương tâm. Quốc gia hưng vong, thất phu hữu trách. Từ năm 1945 đến nay, nước Việt Nam của chúng ta phải chịu nhiều tang thương, nhưng nay cơ trời đã chuyển vận. Thời thế đến hồi thay đổi,” vị trưởng ban tổ chức khẳng định, nói tiếp: “Đây là lúc để chúng ta cùng nhau liên kết mọi nỗ lực trong nước và hải ngoại để cứu nguy tổ quốc đang có nguy cơ bị ngoại xâm phương Bắc tấn công.”

Cùng một suy nghĩ với vị hòa thượng, Tiến Sĩ Lê Phước Sang, Hội Trưởng Hội Đồng Trị Sự Trung Ương Giáo Hội Phật Giáo Hòa Hảo, và một thành viên ban tổ chức, chia sẻ: “Sau 42 năm lưu vong, chúng ta hẳn đã biết nhiều tổ chức đã nỗ lực nhưng kết quả không được như ý, vì chúng ta chưa kết hợp lại với nhau. Chúng ta cần một tổng lực, không phải để hội đoàn này lãnh đạo hội đoàn kia, mà là để tạo sự hài hòa, làm việc với nhau, trông cậy nơi quốc tổ phù hộ.”

“Nếu cứ tiếp tục làm như cũ sẽ không thành công. Việc quan trọng là làm sao có người chịu bỏ thời gian, bỏ nhà cửa để dấn thân thì mới có kết quả. Làm sao để có nhiều người chịu hy sinh. Có đoàn kết thì chúng ta mới như một bó đũa, không thể bẻ gãy được!” ông nói thêm.

Hòa Thượng Thích Minh Tuyên cũng cho biết ban vận động, ngoài cá nhân hòa thượng và Tiến Sĩ Lê Phước Sang, còn có cựu Đô Đốc Lâm Ngươn Tánh, Tiến Sĩ Hà Thế Ruyệt và cựu Thiếu Tướng Lê Văn Tư cùng ráo riết họp bàn trong suốt tám tháng qua, để chuẩn bị cho buổi tiền hội nghị vào cuối tuần này.

Hòa thượng trưởng ban tổ chức cho biết chương trình, sau nghi thức dâng lễ cầu nguyện của các vị lãnh đạo các tôn giáo sẽ là phần công bố bản dự thảo tuyên ngôn của Liên Hiệp Hội Đồng Quốc Dân Việt Nam. Tiếp theo là phần phát biểu cảm tưởng của quý vị lãnh đạo tinh thần và các quan khách. Xen kẽ là phần văn nghệ hùng ca.

Hòa Thượng Thích Minh Tuyên (trái) và Tiến Sĩ Lê Phước Sang. (Hình: Linh Nguyễn/Người Việt)

Ban vận động cũng phổ biến tâm thư kêu gọi đồng bào trong và ngoài nước thành lập Liên Hiệp Hội Đồng Quốc Dân Việt Nam, để cùng đứng lên cứu nguy tổ quốc, giành lại quyền làm chủ đất nước cho toàn dân, xây dựng một thể chế dân chủ, tự do thực sự để chống ngoại xâm và bảo vệ sự toàn vẹn lãnh thổ.

Bức tâm thư cũng kêu gọi xây dựng một nước Việt Nam mới trên nền tảng tư tưởng nhân bản tiến bộ, văn minh, trong đó mọi người đều có cơ hội học hỏi, phục vụ và mưu cầu hạnh phúc cho bản thân, gia đình và xã hội, đồng thời đóng góp vào công cuộc xây dựng lại đất nước.

Ban tổ chức cho biết sẽ có một buổi tiền hội nghị II tiếp theo vào ngày 30 Tháng Chín, và sau cùng là một đại hội khoáng đại vào ngày 25 Tháng 11 để ra mắt Liên Hiệp Hội Đồng Quốc Dân Việt Nam.

Hòa Thượng Thích Minh Tuyên nhân dịp này kêu gọi nhà cầm quyền CSVN phải tỉnh thức để thay đổi.

“Chúng tôi mong quốc dân trong nước hãy đứng thẳng, xứng đáng là hậu duệ của Quang Trung, Trần Hưng Đạo, Nguyễn Trãi và các anh hùng dân tộc. Chúng tôi thiết tha kêu gọi những bậc lão thành, quốc lão, quốc sĩ, dành thời gian còn lại để giúp nước,” Hòa Thượng kêu gọi.

Riêng đối với giới trẻ, Hòa Thượng kêu gọi sự dấn thân với kiến thức học hỏi được nơi xứ người, can đảm đứng ra lãnh đạo để đưa cuộc đấu tranh của dân tộc đến thành công.

Mọi chi tiết, xin liên lạc ban tổ chức tại Đại Nghĩa Đường, 3010 W. Harvard Street, Santa Ana, CA 92704, điện thoại (714) 437-9511, hay liên lạc Hòa Thượng Thích Minh Tuyên (714) 759-0752.

Liên lạc tác giả: [email protected]

Người Việt cao tuổi tại Bowers Museum: Ca hát, nhảy múa, vẽ

Thiện Lê/Người Việt

SANTA ANA, California (NV) – Rất nhiều người Việt cao niên tại Orange County đến tham dự chương trình hội họa Anne’s Treasures với thông điệp “Người cao tuổi nào cũng là một họa sĩ – Người cao tuổi nào cũng là một kho báu” tại Bowers Museum, Santa Ana hôm Thứ Năm, 13 Tháng Bảy,

Qua thông điệp này, Viện bảo tàng Bowers muốn giúp người cao niên thuộc mọi sắc dân tăng cường trí óc, hoạt động, và học thêm về hội họa, âm nhạc.

Bà Anne Shih, chủ tịch hội đồng quản trị của bảo tàng, là người tài trợ chương trình này.

“Tôi rất vui vì đã giúp được rất nhiều người cao niên. Họ ở nhà nhiều lúc không biết làm gì, nên ra học thêm cho tinh thần minh mẫn,” bà Anne cho biết.

Ông Peter Keller (trái), bà Anne Shih (giữa), và bà Nguyễn Ngọc Thủy. (Hình: Thiện Lê/ Người Việt)

Ông Peter Keller, giám đốc của Bowers Museum nói: “Chúng tôi rất vui vì đã giúp đỡ được rất nhiều người cao tuổi. Tôi không ngờ nhiều người đến tham dự như vậy

Các phần hội họa của người Việt được tổ chức bởi Lớp Vẽ Cao Niên Người Việt (VSAC theo tiếng Anh) gồm có: ca hát, nhảy múa, và vẽ.

Các thành viên trong “Ban hành động” của hội VSAC cho biết rằng lớp đã hoạt động được hơn bốn năm, và đây là lần đâu tiên tham gia chương trình Anne’s Treasures tại Bowers Museum.

Là người dạy đàn guitar cho VSAC, ông Võ Tá Hân tỏ ra rất vui với những điều đã thực hiện được, “Hồi hai tháng trước, đâu có ai biết chơi đàn, mà bây giờ vừa đánh đàn vừa hát được như vậy. Tôi vui lắm.”

Dàn nhạc của VSAC trình diễn tại chương trình Anne’s Treasures. (Hình: Thiện Lê/ Người Việt)

Đại diện cho người Việt đến dự chương trình là bà Nguyễn Ngọc Thủy, phó giám đốc hành chính của Bowers Museum, cũng chung một niềm vui: “Đông đảo đồng hương đến dự như vậy, vui quá.”

Bà Nguyễn Minh Hiếu, trưởng lớp của hội VSAC, nói với nhật báo Người Việt: “lớp chúng tôi muốn giúp người già tinh thần minh mẫn, và thể chất khỏe mạnh. Nhìn thấy nhiều người đến tham dự như vậy, tôi cảm thấy chương trình thành công mỹ mãn.”

Ông Ân Đặng, người phụ trách thông tin của hội VSAC, tự nhận xét, “Chúng tôi hoạt động đã bốn năm, hôm nay có cơ hội chứng tỏ khả năng của mình học được trong những năm qua, chúng tôi coi đây là một thành công lớn.”

Ông Ân Đặng (đeo máy hình), bà Nguyễn Minh Hiếu (cầm microphone), và các thành viên của “Ban hành động” VSAC. (Hình: Thiện Lê/ Người Việt)

Ban hành động của hội VSAC ai cũng rất hài lòng với buổi diễn vì thành quả tập luyện của mình có thành công lớn trong chương trình hôm nay: “Chúng tôi chuẩn bị, và tập cho hôm nay bốn, năm tháng trời rồi.”

Ai cũng rất vui vì sự thành công của buổi diễn, nhất là ông Ân. Ông quay phim và chụp hình mọi người rất hăng say. Ông cho biết thêm: “Lớp chúng tôi, ban đầu, chỉ có khoảng 40 người, bây giờ tăng hơn gấp ba lần, đến 170 người. Đó chứng minh sự thành công, và trưởng thành của hội này.”

Ngoài đông đảo người Việt đến dự ra, còn có rất nhiều người cao tuổi từ nhiều sắc dân khác đến tham dự chương trình Anne’s Treasures tại Bowers Museum.

Mời độc giả xem phóng sự “Nhà văn Huy Phương ra mắt sách ‘Nước non ngàn dặm’ và ‘Quê hương khuất bóng’

Ông Nguyễn Đức Hùng

Bà Anna Tracy Thúy Nguyễn

Ấm nóng toàn cầu có thể sẽ giới hạn số máy bay cất cánh

U.P.I (NV) – Kết quả một nghiên cứu mới cho thấy là hiện tượng biến đổi khí hậu, khiến nhiệt độ toàn cầu ngày càng bị hâm nóng, sẽ khiến nhiều máy bay có thể gặp khó khăn khi cất cánh, theo tin của hãng thông tấn UPI.

Trong bầu không khí mỏng, cánh máy bay tạo ra được ít lực nâng cao. Và không khí càng ấm thì càng mỏng, vì các phân tử trong khí quyển di chuyển xa hơn khi bị nóng lên.

Do đó, trong khoảng thời gian cực nóng trong ngày, một số máy bay có thể cần phải thải bớt trọng lượng – cho dù là nhiên liệu, hàng hóa hoặc hành khách – để có thể cất cánh.

“Kết quả nghiên cứu của chúng tôi gợi ý rằng việc phải hạn chế trọng lượng sẽ tạo ra một chi phí không nhỏ cho những hãng hàng không và ảnh hưởng quá trình hoạt động hàng không trên toàn thế giới.” Ethan Coffel, chuyên gia khí hậu học thuộc đại học Columbia cho biết.

Theo các nhà nghiên cứu, có thể hiện tượng hâm nóng toàn cầu đã đang có một tác động có thể đo lường được trong việc di chuyển của các máy bay. Từ năm 1980, nhiệt độ trung bình toàn cầu đã tăng gần 2 độ Fahrenheit.

Vào tháng Sáu vừa qua, hàng không American Airlines đã phải hủy bỏ 40 chuyến bay tại Phoenix, Arizona, khi nhiệt độ trong ngày lên đến mức 120 độ Fahrenheit (khoảng 49 độ Celsius) khiến bầu không khí quá mỏng, tạo trở ngại cho những máy bay phản lực cỡ nhỏ.

Khi hiện tượng hâm nóng toàn cầu ngày càng cao, và các đợt nóng lên trở nên phổ biến hơn, nhiều hãng máy bay có thể phải hủy bỏ hoặc trì hoãn nhiều chuyến bay.

“Điều này chỉ ra cho chúng ta thấy những nguy cơ chưa được khám phá về ảnh hưởng của thay đổi khí hậu đối với hoạt động hàng không.” Radley Horton, một nhà khoa học về khí hậu tại Đài Thiên Văn Trái Đất Lamont-Doherty, nói. “Khi thế giới ngày càng thêm kết nối hơn, và sinh hoạt hàng không ngày càng tăng, chúng ta có thể sẽ phải đối diện với những hiệu ứng hỗ tương về cả mặt kinh tế lẫn những phương diện khác.”

Những nghiên cứu trước đây đã từng dự đoán rằng hiện tượng hâm nóng toàn cầu sẽ làm tăng sự bất ổn của những chuyến bay trên không trung. (H.G.)

Tổng thống Mỹ và Pháp không để bất đồng ý kiến cản trở quan hệ hai nước

Tin mới cập nhật