Sinh viên Nam Hàn kiện chính quyền Trump để không bị trục xuất

NEW YORK (NV) – Chính quyền Tổng Thống Donald Trump nỗ lực trục xuất một sinh viên đại học Columbia University di cư qua Hoa Kỳ từ lúc còn nhỏ sau khi tham gia các cuộc biểu tình ủng hộ dân Palestine, BBC đưa tin.

Yunseo Chung, 21 tuổi, thường trú nhân hợp pháp di cư qua Hoa Kỳ từ Nam Hàn năm lên bảy tuổi, tố cáo các viên chức nhập cư tống đạt trát lục soát tại nhiều cơ sở thuộc Columbia University, trong đó có cả ký túc xá nơi Chung cư trú.

Sau đó, Chung khởi kiện chính quyền Trump nhằm ngăn chặn hành động giam giữ và trục xuất, trích dẫn Tu Chính Án Thứ Nhất và các quyền hiến định khác.

Sinh viên xếp hàng dài trước cổng trường Columbia University để xuất trình căn cước cho nhân viên an ninh trong lúc biểu tình đòi trả tự do cho sinh viên bị ICE bắt giữ vẫn tiếp diễn ngày 24 Tháng Ba, 2025 ở New York City. (Hình: Spencer Platt/Getty Images)

Vụ kiện diễn ra sau khi gần đây chính quyền Trump bắt giữ Mahmoud Khalil, một nhà hoạt động có tiếng nhờ ủng hộ dân Palestine, từng giúp đỡ các viên chức Columbia University đàm phán với sinh viên biểu tình.

Các luật sư đại diện cho Chung nói rằng cô từng tham gia vào các cuộc biểu tình trong khuôn viên trường nhằm phản đối hành động quân sự của Israel tại Gaza, nhưng không phát biểu trước báo giới hoặc đóng vai trò nổi trội như Khalil.

Bộ Nội An tuyên bố Chung thực hiện những “hành vi đáng lo ngại,” trong đó có cả vụ cô bị bắt giữ trong cuộc biểu tình tại đại học Barnard College gần đó sau khi các sinh viên dính líu tới các cuộc biểu tình ủng hộ dân Palestine bị trục xuất, truyền thông Hoa Kỳ từng đưa tin.

BBC đã liên lạc với Bộ Nội An để yêu cầu bình luận.

Vụ kiện tố cáo các viên chức chính quyền Trump tiến hành bắt giữ Chung vài ngày sau khi cô tham dự cuộc biểu tình tọa kháng diễn ra hôm 5 Tháng Ba.

Vụ kiện nêu rõ rằng hôm 8 Tháng Ba, các viên chức Cơ Quan Thực Thi Di Trú và Quan Thuế ICE tống đạt trát bắt giữ Chung, một sinh viên năm thứ ba. Không bao lâu sau các đặc vụ cũng tới nhà cha mẹ Chung để tìm kiếm cô.

Chung là một trong số các sinh viên đại học bị các viên chức chính quyền Trump cố gắng bắt giữ và trục xuất vì tham gia vào các cuộc biểu tình ủng hộ dân Palestine.

Vụ kiện còn nêu tên hàng loạt sinh viên khác cũng đối diện với lệnh trục xuất, gồm có sinh viên tiến sĩ Momodou Taal đại học Cornell University và sinh viên quốc tế Ranjani Srinivasan bị thu hồi thị thực, thuộc đại học Columbia University.

Việc Khalil bị các viên chức di trú bắt giữ liên quan tới lời cam kết của Tổng Thống Trump về kế việc trấn áp những sinh viên biểu tình bị cáo buộc tham gia vào “hoạt động phản Mỹ.”

Khalil chưa bị buộc tội và sau khi ông bị bắt giữ, nhiều cuộc biểu tình lập tức nổ ra trên toàn Hoa Kỳ.

Vợ Khalil, một công dân Hoa Kỳ, có thai được tám tháng.

Các luật sư đại diện cho người đàn ông 30 tuổi cho biết ông thực hiện quyền tự do ngôn luận trong hoạt động biểu tình ủng hộ dân Palestine tại Gaza cũng như phản đối việc Hoa Kỳ ủng hộ Israel. Các luật sư còn tố cáo chính phủ “công khai đàn áp hoạt động chính trị và phát biểu chính trị của sinh viên.”

Giới chức chính quyền Trump cũng chỉ ra Đạo Luật Di Trú và Quốc Tịch, cho phép Bộ Ngoại Giao trục xuất những người không phải công dân “chống lại chính sách đối ngoại và lợi ích an ninh quốc gia” tại Hoa Kỳ.

Ngoại Trưởng Marco Rubio chứng tỏ rằng theo luật định này, Hoa Kỳ có thể trục xuất những người có thị thực và thẻ xanh vì “bất kỳ lý do gì.”

Chính quyền Trump cũng cắt $400 triệu tiền tài trợ cho Columbia vì cáo buộc các viên chức trường đại học không kiểm soát được chủ nghĩa bài Do Thái trong nhà trường.

Đại học Columbia đã phải đồng ý với những yêu cầu từ chính quyền Trump, kể cả việc đòi buộc những người tham gia biểu tình xuất trình thẻ căn cước – để mong lấy lại nguồn tài trợ liên bang. (TTHN)

Chủ Tịch Hạ Viện Johnson muốn loại bỏ một số tòa liên bang

WASHINGTON, DC (NV) – Hôm Thứ Ba, 25 Tháng Ba, trước các áp lực từ cánh hữu của mình và nhằm đối đầu với các thẩm phán từng phán quyết chống lại Tổng Thống Donald Trump, Chủ Tịch Hạ Viện Mike Johnson (Cộng Hòa-Louisiana) đã cho thấy Quốc Hội có khả năng loại bỏ một số tòa án liên bang, Đài NBC News loan tin.

Đây là cuộc tấn công mới nhất của Đảng Cộng Hòa vào ngành tư pháp liên bang sau khi các tòa án đã ra tay ngăn chặn một loạt các hành động do chính quyền Trump thực hiện.

Ngoài các mối đe dọa tài trợ, Tổng Thống Trump và các đồng minh bảo thủ của ông đã kêu gọi luận tội một số thẩm phán liên bang từng ra phán quyết chống lại tổng thống, nổi bật nhất là Thẩm Phán Liên Bang Khu Vực James Boasberg, người từng toan tính ngăn chặn việc ông Trump sử dụng Đạo Luật Kẻ Thù Ngoại Lai nhằm trục xuất người di cư Venezuela.

Quốc Hội Hoa Kỳ có thể bãi bỏ một số tòa án liên bang không chịu thuận theo chính quyền mới. (Hình minh họa: Tara Winstead/Pexels)

Ông Johnson tuyên bố với các phóng viên vào hôm Thứ Ba: “Quý vị biết đó, chúng tôi có thẩm quyền đối với các tòa án liên bang. Chúng tôi có thể loại bỏ toàn bộ hệ thống tòa án khu vực. Chúng tôi có quyền tài trợ đối với các tòa án cùng tất cả những thứ khác. Nhưng trong thời điểm quyết liệt thì cần phải có các biện pháp quyết liệt, và Quốc Hội sẽ hành động.”

Chủ Tịch Johnson, một cựu luật sư ngành hiến pháp, sau đó nói cho rõ thêm rằng ông đang đưa ra quan điểm về “thẩm quyền rộng rãi” của Quốc Hội đối với “việc thành lập, duy trì và quản trị” các tòa án. Điều III của Hiến Pháp thành lập Tối Cao Pháp Viện nhưng trao cho Quốc Hội quyền “bổ nhiệm và thành lập” các tòa án liên bang cấp dưới.

Trong quá khứ, Quốc Hội Mỹ từng loại bỏ các tòa án. Tỷ dụ, hồi năm 1913, Quốc Hội đã bãi bỏ Tòa Án Thương Mại, và các thẩm phán thuộc tòa này được phân phối lại cho tòa phúc thẩm liên bang, theo Congress.gov. Và vào năm 1982, Quốc Hội đã thông qua luật bãi bỏ Điều III trong Tòa Án Yêu Cầu Bồi Thường và Tòa Phúc Thẩm Quan Thuế và Bằng Sáng Chế Hoa Kỳ, đồng thời đưa ra Điều I trong Tòa Án Khiếu Nại Liên Bang, Điều III trong Tòa Phúc Thẩm Hoa Kỳ và Điều III cho Tòa Án Liên Bang Khu Vực.

Những nỗ lực để cắt giảm hoặc chấm dứt tài trợ dành cho các tòa án có thể sẽ biến thành một chiến trường gai lửa trong các cuộc thương lượng về tài trợ dằng dai giữa hai đảng trong năm tài chánh tới đây. Dù sao đi nữa, Đảng Cộng Hòa vẫn còn một chặng đường dài trước mặt nếu họ muốn giải quyết vấn đề gai góc này. (TTHN)

‘The Family Recipe,’ truyện về ‘sóng gió gia tộc’ của Carolyn Huỳnh

Trà Nhiên/Người Việt

WESTMINSTER, California (NV) – “The Family Recipe,” tiểu thuyết hư cấu mới nhất của nữ tác giả trẻ Carolyn Huỳnh khám phá giá trị gia đình, giấc mơ Mỹ, và những bí mật chất chứa nhiều thế hệ, sẽ ra mắt độc giả vào ngày 1 Tháng Tư.

Nữ tác giả Carolyn Huỳnh được yêu thích với lối hành văn hóm hỉnh nhưng ẩn chứa nhiều thông điệp nhân văn. (Hình: carolynkhuynh.com)

Sau thành công vang dội của cuốn sách đầu tay, “The Fortunes of Jaded Women” (tạm dịch “Định Mệnh Của Chị Em Họ Dương”), tác giả Carolyn bắt tay vào “nhào nặn” “The Family Recipe” trong một năm rưỡi.

“Sóng gió gia tộc” phiên bản Việt 

“Cuốn sách đầu tiên thì tôi viết trong vòng năm năm nên tương đối thoải mái về thời gian nhưng với ‘The Family Recipe’ thì tôi bị dí ‘deadline’ nên có chút áp lực vì mỗi ngày tôi phải cặm cụi viết,” cô Carolyn tâm sự.

“The Family Recipe” thoạt đầu như “sóng gió gia tộc” phiên bản Việt với câu chuyện xoay quanh việc chọn người thừa kế gia tài trong năm người con của ông Đức Trần, chủ của chuỗi thương hiệu Duc’s Sandwiches.

Để nhận được quyền thừa kế, bốn người con gái của ông Đức phải “tái sinh” các tiệm bánh mì có phần xập xệ tại các khu Little Saigon ở Houston, San Jose, New Orleans, và Philadelphia trong vòng một năm. Nhưng, nếu người con trai trưởng và cũng là con trai duy nhất trong gia đình có vợ trước, thì gia tài sẽ thuộc về anh ta.

“Các tác phẩm của tôi luôn đề cao giá trị phụ nữ và cuốn sách này cũng không ngoại lệ,” nữ tác giả cho biết.

Đều là tiểu thuyết hư cấu, nhưng nếu “The Fortunes of Jaded Women” có chút nghiêng về tâm linh thì “The Family Recipe” đòi hỏi cô Carolyn phải nghiên cứu tài liệu và sách nhiều hơn để sáng tác câu chuyện thêm phần sinh động, và cũng phảng phất chiều sâu lịch sử cùng văn hóa dân tộc Việt.

Phong cách hành văn đặc trưng của Carolyn Huỳnh mang màu sắc hóm hỉnh nhưng từng câu từ đều ẩn chứa nhiều tầng lớp ý nghĩa khiến các nhân vật cô sáng tác luôn biến hóa sinh động, không bị rập khuôn.

“Tôi cứ nghĩ cuốn sách này rất hài hước nhưng một số độc giả lại nhận xét câu chuyện cũng phảng phất nét u ám,” cô cười nói.

“The Family Recipe” của Carolyn Huỳnh hứa hẹn sẽ tiếp nối thành công của cuốn sách đầu tay. (Hình: carolynkhuynh.com)

Sáng tác “không giống ai”

Cô kể về quá trình viết sách theo cô là “không giống ai” của mình rằng cô viết liền một mạch cho ra bản nháp thứ nhất. Sau đó, xé nháp, viết lại hết chuyện để ra bản thảo thứ hai, rồi cứ thế lại “đẻ” ra bản thảo thứ ba… cho đến khi ưng ý thì thôi.

“Các tác giả khác viết có trình tự, sắp xếp cốt truyện và tuyến nhân vật rõ ràng, còn tôi thì phải nhìn thấy cuốn sách được sắp đặt ra sao rồi mới chỉnh sửa và thêm thắt cho hoàn chỉnh. Tôi biết viết kiểu này nghe có thể hơi điên điên một chút, thế nên đừng có mà bắt chước tôi,” cô cười to.

Nữ tác giả trong độ tuổi 30 này cũng bật mí rằng cô cũng từng viết báo một thời gian sau khi tốt nghiệp đại học vì ước mơ được chu du khắp nơi để đưa tin tức. Nhưng cô mau chóng nhận ra “đời không như là mơ” nên dẹp mộng và bắt đầu theo đuổi nghiệp viết lách. 

Cô cũng là một biên kịch phim truyền hình. Cô cho biết cuốn “The Fortunes of Jaded Women” đang được chuyển thể thành phim truyền hình và cũng chính tay tác giả chấp bút.

“Ước mơ của tôi là viết kịch bản cho một vở nhạc kịch trong tương lai,” cô tâm tình.

Sinh ra tại Fountain Valley và lớn lên tại Santa Ana, cô Carolyn lấy cảm hứng cho các tác phẩm của mình từ những con người và cảnh vật ở Little Saigon.

Cô cũng khuyên nếu ai có ý định viết sách thì hãy mạnh dạn theo đuổi đam mê vì “không bao giờ là quá muộn để bắt đầu.”

Những lúc thôi không cầm bút, nữ tác giả thường hòa mình với thiên nhiên bằng cách đi “hiking” với chồng cô hoặc chơi cầu lông giải khuây. 

Ngoài viết sách, nữ tác giả Carolyn Huỳnh còn là một biên kịch phim truyền hình. (Hình: carolynkhuynh.com)

Với cuốn sách đầu tay, cô Carolyn muốn độc giả cảm nhận được niềm vui khi đọc từng chương sách, còn với tác phẩm mới này, cô chỉ mong độc giả tự bay bổng với trí tưởng tượng của riêng mình.

“Chỉ cần độc giả thích thú khi đọc sách là tôi thấy mình thành công rồi. Tôi luôn muốn độc giả tự hiểu câu chuyện và cảm nhận ý nghĩa theo cách của riêng mình, không cần nhất thiết phải theo ý tác giả,” cô nói.

Với phong cách kể chuyện hóm hỉnh, “thả miếng” duyên dáng, “The Family Recipe” không chỉ đơn thuần là câu chuyện “đấu đá gia tộc” mà còn ẩn chứa nhiều giá trị nhân văn về gia đình, văn hóa của những người con viễn xứ.   

Để tìm hiểu thêm về tác giả và đặt mua sách sớm, xin vào trang web: carolynkhuynh.com. [qd]

—–
Liên lạc tác giả: [email protected]

Buổi thuyết trình đặc biệt Văn Chương Việt Nam Quốc Nội và Hải Ngoại

Văn Lan/Người Việt

WESTMINSTER, California (NV) – Trung Tâm Sinh Hoạt Cộng Đồng Phật Giáo Điều Ngự vừa tổ chức buổi thuyết trình đặc biệt về đề tài “Văn Chương Việt Nam 1954-1975 (Quốc Nội) & 1975-2025 (Hải Ngoại)” tại phòng sinh hoạt nhật báo Người Việt, Westminster, hôm Thứ Bảy, 22 Tháng Ba.

Giáo Sư Trần Huy Bích giới thiệu đề tài “Văn Chương Việt Nam” thời kỳ 1954-1975 giữa hai miền Nam và Bắc. (Hình: Văn Lan/Người Việt)

Hai diễn giả của buổi thuyết trình là Giáo Sư Trần Huy Bích (tiến sĩ đại học University of Texas, Austin) và Giáo Sư Trần Chấn Trí (tiến sĩ đại học UCLA). Điều khiển chương trình là Luật Sư Derrick Nguyễn Hoàng Dũng.

Buổi thuyết trình mang lại cho người tham dự một tổng quan về văn chương Việt Nam qua hai thời kỳ mang ý nghĩa lịch sử: thời kỳ hoàng kim của quốc gia VNCH và giai đoạn nửa thế kỷ của người Việt lưu vong, tị nạn Cộng Sản ở hải ngoại.

Giáo Sư Trần Huy Bích, với chủ đề “Đại Cương Về Văn Học Việt Nam giai đoạn 1954-1975,” nhắc đến giai đoạn Nhân Văn Giai Phẩm ở miền Bắc (1955-1958) với một số nhà văn, nhà thơ tiêu biểu, lược qua một vài cây bút trong chế độ miền Bắc Cộng Sản, so sánh và đối chiếu với thời kỳ 20 năm văn học rực rỡ ở miền Nam tự do, kéo dài đến Tháng Tư, 1975.

Giáo Sư Trần Chấn Trí giới thiệu đề tài “Văn Chương Việt Nam” thời kỳ 1975-2025. (Hình: Văn Lan/Người Việt)

Trong phần mở đầu, ông Bích cho thấy giới văn học nghệ thuật miền Bắc dù có muốn tự do cũng không được, nhất là trong tư tưởng. Các tác giả sau phong trào Nhân Văn Giai Phẩm là nạn nhân của chế độ, đã cố gắng thích nghi để sống. Những lời thơ ai oán, văn chương bức bối phản kháng, chỉ là loại “văn chương minh họa,” nhằm mục đích ca ngợi đảng, lãnh tụ, và chính sách, chứ không nhằm phục vụ độc giả. Nhà văn là công cụ của đảng, văn học như công cụ tuyên truyền, nhà văn là cái xác không hồn.

Giáo sư nhận định rằng trong khi miền Bắc coi như không có gì sau phong trào Nhân Văn Giai Phẩm thì văn chương miền Nam rất phong phú. Nếu hủy bỏ văn chương miền Nam, văn học Việt Nam trong giai đoạn ấy kể như không có gì.

Ông cũng cho rằng dân Việt ở đâu cũng có người tài, nhưng ở miền Bắc không có tự do, phải rập theo một khuôn khổ, nên tinh hoa dân tộc không phát triển được. Trong khi đó, văn học miền Nam, với không khí tự do, sáng rực như vườn hoa đua nở, để giao tiếp với thế giới tự do và phát triển đến hôm nay.

Quang cảnh buổi thuyết trình “Văn Chương Việt Nam” qua hai thời kỳ 1945-1975 và 1975-2025. (Hình: Văn Lan/Người Việt)

Trong phần hai của chương trình, Giáo Sư Trần Chấn Trí trình bày tóm lược một giai đoạn khá dài và phức tạp của văn chương Việt Nam nối dài ở hải ngoại, từ 1975 đến nay, từ Hoa Kỳ, Pháp đến Đức, Úc, và Canada, tạm phân chia năm giai đoạn:

1-Giai đoạn chuyển tiếp (1975-1980)

2-Giai đoạn hội nhập (1981-1990)

3-Giai đoạn hội nhập/thăng tiến (1991-2000)

4-Giai đoạn ổn định, tranh đấu cho tự do dân chủ nhân quyền (2001-2019)

5-Giai đoạn (2020-2025) tiếp nối với những sinh hoạt động văn học nghệ thuật rất mạnh.

Giáo Sư Phạm Thị Huê đặt câu hỏi với diễn giả. (Hình: Văn Lan/Người Việt)

Ông cũng đề cập đến mối ưu tư hàng đầu của những người cầm bút, đó là sự tiếp nối dòng văn chương viết bằng tiếng Việt trong giới trẻ, đặc biệt là khuyến khích những người trẻ tuổi viết, và thưởng thức văn chương Việt bằng tiếng Việt.

Buổi hội luận thú vị với nhiều câu hỏi và trả lời.

Nhà báo Lý Kiến Trúc nhận xét các dòng văn chương Việt Nam trải qua các thời đại như sau:

1-Thời đại “văn chương xã hội chủ nghĩa” từ năm 1954-1975, gồm các cây bút nhà văn nịnh hót chế độ, và phong trào phản kháng với Nhân Văn Giai Phẩm.

Một tiết mục trình diễn văn nghệ tại buổi thuyết trình văn học Việt Nam. (Hình: Văn Lan/Người Việt)

2-Thời đại văn chương miền Nam, còn gọi là văn chương Sài Gòn, Giáo Sư Trần Chấn Trí gọi là văn chương thời kỳ hoàng kim của quốc gia VNCH, trước đây Việt Cộng gọi là “Những tên biệt kích cầm bút,” bị chết tức tưởi trong các trại tù cải tạo.

3“Thời đại văn chương phản kháng,” tiêu biểu có các nhà văn xuất thân từ “xã hội chủ nghĩa” nổi lên như Dương Thu Hương, Trần Độ, Vũ Thư Hiên, Hà Sỹ Phu, v.v…

4-Thời đại văn chương của thế hệ người Việt hải ngoại thứ nhất, thứ hai, thứ ba … thuần túy tiếng Việt và song ngữ.

Toàn ban tổ chức và thân hữu trong buổi thuyết trình “Văn Chương Việt Nam” qua hai thời kỳ 1945-1975 và 1975-2025. (Hình: Văn Lan/Người Việt)

5-Kỳ lạ và thú vị là ở hải ngoại chưa thấy có tổ chức văn học nào trao giải văn chương cho các nhà văn hải ngoại hay ở trong nước. Nhưng mới đây, các nhà văn trong nước (Câu Lạc Bộ Văn Đoàn Độc lập Việt Nam) lại trao giải thưởng văn học cho hai nhà văn hải ngoại, nhà phê bình văn học Bùi Vĩnh Phúc và nhà dịch thuật Khế Iêm.

Ông Lý Kiến Trúc góp ý: “Chúng ta đã có quá nhiều hành trang văn chương trong và ngoài nước với đầy đủ ‘kiến thức và kinh nghiệm sống,’ đang nhộn nhịp bước vào thời đại hòa nhập – chuyển hóa – trăm hoa đua nở – có nên thúc đẩy họ vượt qua biên giới 50 năm?”

Trung Tâm Sinh Hoạt Cộng Đồng Phật Giáo Điều Ngự được thành lập từ năm 2018 với khoảng 300 học viên thuộc trên dưới 20 lớp, bao gồm tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, khí công, thể dục nhịp điệu, cắm hoa, yoga, thiền, hội họa, thanh nhạc, đàn guitar, lớp thi quốc tịch… [đ.d.]

Tô Lâm sắp nói chuyện với Trump, Việt Nam ‘lọt’ vào danh sách 21 nước bị áp thuế

Tô Lâm sắp nói chuyện với Trump, Việt Nam ‘lọt’ vào danh sách 21 nước bị áp thuế

Tổng Bí Thư Tô Lâm sẽ điện đàm với Tổng Thống Donald Trump trong vài ngày tới trong lúc Việt Nam “lọt” vào danh sách 21 quốc gia sẽ bị Mỹ áp thuế.

Phi công quên passport, máy bay đi Trung Quốc quay lại California

SAN FRANCISCO, California (NV) – Trên đường bay tới Trung Quốc, một phi cơ khởi hành từ Hoa Kỳ phải đổi hướng vào phút chót và hạ cánh tại San Francisco sau khi phi công quên đem theo sổ thông hành (passport).

Chuyến bay UA198 kéo dài 13 tiếng rưỡi đi Thượng Hải chở 257 hành khách khởi hành lúc 2 giờ trưa giờ Hoa Kỳ hôm Thứ Bảy, 22 Tháng Ba từ Phi Trường Quốc Tế Los Angeles, theo The Independent.

Nhưng sau khi bay gần hai giờ đồng hồ, phi cơ phải quay đầu và hạ cánh tại San Francisco, xa hơn nơi khởi hành về hướng Bắc trước 5 giờ chiều.

Một chiếc phi cơ United Airlines. (Hình minh họa: Pascal Borener/Pexels)

Dữ liệu theo dõi chuyến bay từ FlightRadar24 cho thấy phi cơ Boeing 787-9 khởi hành từ Los Angeles qua Thái Bình Dương trước khi quay về California.

“UA198 phải đổi hướng qua San Francisco vì phi công quên sổ thông hành?” một hành khách trên chuyến bay United viết trên X sau vụ rắc rối. 

“Tôi bị kẹt lại hơn sáu giờ đồng hồ. Không thể nào chấp nhận được. United sẽ bồi thường ra sao đây?”

Một phát ngôn viên United Airlines trả lời, “chúng tôi thành thật cáo lỗi vì tình trạng gián đoạn bất chợ vừa qua,” đồng thời đề nghị hành khách liên lạc với nhân viên.

Vị khách nọ tiếp tục viết, “hành khách nào cũng xứng đáng được bồi thường,” và hãng hàng không cung cấp một địa chỉ trên mạng điện toán chỉ dẫn thực hiện yêu cầu bồi thường.

Hành khách nhận được thông báo bồi thường từ hãng hàng không trong lúc xảy ra rắc rối, theo trang mạng du lịch View From The Wing: “Chuyến bay đã đổi hướng đến San Francisco do trục trặc ngoài dự tính liên quan tới phi hành đoàn, yêu cầu hãng hàng không phải có phi hành đoàn thay thế.

“Chừng nào có phi hành đoàn mới, chúng tôi sẽ tiếp tục chở hành khách tới Thượng Hải trong thời gian sớm nhất.”

Hành khách cũng nhận được một phiếu ăn $15 khi hạ cánh tại San Francisco, The Independent đưa tin.

Một chuyến bay khác khởi hành từ San Francisco tới Thượng Hải cất cánh vào tối cùng ngày lúc 9 giờ tối, hạ cánh tại Thượng Hải hơn 12 giờ đồng hồ trước 1 giờ sáng giờ địa phương, dữ liệu theo dõi chuyến bay cho thấy.

“Hôm Thứ Bảy, chuyến bay United 198 từ Los Angeles tới Thượng Hải hạ cánh tại Phi Trường Quốc Tế San Francisco vì phi công không đem theo sổ thông hành,” một phát ngôn viên United nói với The Independent trong một tuyên bố.

“Chúng tôi đã sắp xếp một phi hành đoàn mới để tiếp tục hành trình vào tối cùng ngày. Hành khách được cung cấp phiếu ăn và tiền bồi thường.”

Đây không phải là lần đầu tiên một chuyến bay bị gián đoạn do phi công không đem theo giấy tờ tùy thân quan trọng.

Năm 2019, một chuyến bay từ Việt Nam bị đình hoãn 11 giờ đồng hồ sau khi một phi công T’way Air làm mất sổ thông hành.

Chuyến bay ​​khởi hành theo lịch trình từ Sài Gòn tới Incheon, Nam Hàn nhưng sau khi làm mất sổ thông hành, phi công không thể vào phi trường.

Tất cả 160 hành khách phải chờ qua đêm cho tới lúc hãng hàng không tìm được phi công thay thế để tiếp tục hành trình.

T’way Air đã đặt phòng khách sạn và cho hành khách dùng điểm tâm, đồng thời xem xét biện pháp kỷ luật phi công vì làm chuyến bay trễ nãi. (TTHN)

Bà La Phương Danh

Họa Sĩ Hồ Thành Đức

Đức Giáo Hoàng Francis có lúc tưởng như không qua khỏi

VATICAN CITY (NV) – Trong thời gian nằm bệnh viện mới đây, Đức Giáo Hoàng Francis có lúc suy yếu tới mức bác sĩ tính ngưng điều trị để vị giáo hoàng ra đi thanh thản, bác sĩ tiết lộ, theo USA Today hôm Thứ Ba, 25 Tháng Ba.

Đêm 28 Tháng Hai là “đêm xấu nhất” trong năm tuần Đức Giáo Hoàng Francis nằm bệnh viện Gemelli ở thủ đô Rome của Ý mới đây, Bác sĩ Sergio Alfieri, trưởng nhóm điều trị đức giáo hoàng, cho hay trong cuộc phỏng vấn đăng trên báo Corriere della Sera hôm Thứ Ba. Bệnh tình vị giáo hoàng bất thình lình xấu đi và đức giáo hoàng bị ói tới mức suýt nghẹt thở.

Đức Giáo Hoàng Francis ngồi trên ban công bệnh viện Gemelli ở Rome, Ý, vẫy chào tín đồ hôm 23 Tháng Ba. (Hình: Filippo Monteforte/AFP via Getty Images)

Đội ngũ điều trị biết đó là rủi ro Đức Giáo Hoàng Francis có thể qua đời, ông Alfieri cho biết. Vị giáo hoàng 88 tuổi vẫn tỉnh táo và hiểu được tình huống hiểm nghèo, theo ông Alfieri.

“Đêm hôm đó thật khủng khiếp. Cũng như chúng tôi, Ngài biết có lẽ Ngài không qua khỏi đêm đó,” ông Alfieri kể. “Lần đầu tiên, tôi thấy một số người xung quanh Ngài khóc. Những người mà, theo tôi thấy trong thời gian Ngài nằm bệnh viện, chân thành yêu quý Ngài, như người cha.”

Đội ngũ bác sĩ phải quyết định nên “ngưng và để Ngài ra đi hay cố gắng thử tất cả loại thuốc và liệu pháp nào có thể sử dụng được,” ông Alfieri cho hay. Tuy nhiên, dù sao, Đức Giáo Hoàng Francis phải là người quyết định số phận của mình, ông Alfieri giải thích.

Cuối cùng, Đức Giáo Hoàng Francis giao quyết định đó cho ông Massimiliano Strappetti, phụ tá về sức khỏe của vị giáo hoàng, và ông Strappetti yêu cầu đội ngũ bác sĩ “thử mọi cách, đừng bỏ cuộc.”

Hôm Chủ Nhật qua, Đức Giáo Hoàng Francis được bệnh viện cho về và bác sĩ dự đoán tình trạng của vị giáo hoàng sẽ tích cực, nhưng họ khuyến cáo phải nghỉ ngơi ít nhất hai tháng trong lúc tiếp tục dưỡng bệnh. Trước khi về, đức giáo hoàng cảm ơn đội ngũ điều trị và vẫy tay chào đám đông tập trung trước bệnh viện cầu chúc sức khỏe cho vị giáo hoàng.

Đức Giáo Hoàng Francis được đưa vào bệnh viện Gemelli hôm 14 Tháng Hai vì bị nhiễm trùng hô hấp nặng, và sau đó, bị viêm cả hai buồng phổi.

Trong năm tuần ở bệnh viện, vị giáo hoàng hai lần bị cơ khó thở “rất nặng” khiến “tính mạng lâm nguy,” theo ông Alfieri.

Đức Giáo Hoàng Francis từng bị vấn đề hô hấp, nhưng trong 12 năm đứng đầu Vatican, chưa lần nào vị giáo hoàng nằm bệnh viện lâu như lần này. (Th.Long) [kn]

Hàng trăm người biểu tình chống Hamas ở Gaza

GAZA, Palestine (NV) – Hàng trăm người biểu tình chống Hamas ở Gaza hôm Thứ Ba, 25 Tháng Ba, cuộc biểu tình lớn nhất chống nhóm phiến quân này từ khi chiến tranh với Israel bùng nổ, theo BBC.

Người biểu tình xuống đường kêu gọi Hamas thôi nắm quyền ở Gaza. Phiến quân Hamas đeo mặt nạ, có người cầm súng và có người cầm dùi cui, can thiệp và dùng vũ lực giải tán người biểu tình, bắt giữ vài người.

Cư dân đi dọc con đường đầy bụi đất gần những tòa nhà bị sập ở Gaza City hôm Thứ Ba, 25 Tháng Ba. (Hình: Saeed Jaras/Middle East Images/AFP via Getty Images)

Video lan truyền trên mạng xã hội cho thấy hàng trăm người trẻ tuổi tuần hành trên đường phố Beit Lahia, phía Bắc Gaza hôm Thứ Ba, vừa đi vừa hô bang “cút, cút, cút, Hamas cút đi.”

Trong khi đó, phe ủng hộ Hamas bênh vực nhóm phiến quân này và cáo buộc người biểu tình là kẻ phản bội. Hamas chưa lên tiếng về cuộc biểu tình.

Cuộc biểu tình diễn ra trong bối cảnh Israel mở lại chiến dịch quân sự ở Gaza sau gần hai tháng ngưng bắn, đổ lỗi cho Hamas bác bỏ lời đề nghị gia hạn ngưng bắn do Mỹ đưa ra. Trong khi đó, Hamas cáo buộc Israel vi phạm thỏa thuận ban đầu hồi Tháng Giêng, theo đó, nhóm phiến quân này phải thả tất cả con tin còn sống và Israel phải đồng ý chấm dứt cuộc chiến lâu dài, nhưng chính phủ cực hữu của Israel không chấp nhận.

Hàng trăm người Palestine thiệt mạng và hàng ngàn người mất chỗ ở từ khi Israel mở lại chiến dịch quân sự ở Gaza hôm 18 Tháng Ba tới nay.

Hamas là nhà cầm quyền duy nhất ở Gaza từ năm 2007 sau khi giành thắng lợi trong cuộc bầu cử của Palestine năm 2006 rồi dùng vũ lực loại bỏ đối thủ chính trị.

Cuộc chiến ở Gaza bùng nổ sau khi Hamas tấn công khủng bố Israel hôm 7 Tháng Mười, 2023, làm khoảng 1,200 người thiệt mạng, đa số là dân thường, và bắt cóc hơn 250 người làm con tin. Israel trả thù bằng cách mở chiến dịch quân sự rầm rộ ở Gaza để tiêu diệt Hamas. Tới nay, chiến dịch quân sự của Israel làm hơn 50,000 người Palestine thiệt mạng, theo Bộ Y Tế do Hamas điều hành. Phần lớn trong 2.1 triệu dân Gaza cũng bị mất chỗ ở, nhiều người bị vài lần. (Th.Long)

VAO phản đối ICE trục xuất người Việt nhập cư Hoa Kỳ trước 1995

SAN JOSE, California (NV) – Tổ chức Vietnamese American Organization (VAO) vừa lên tiếng mạnh mẽ lên án các hành động trục xuất của Cảnh Sát Di Trú Hoa Kỳ (ICE) nhắm vào những người gốc Việt nhập cư Hoa Kỳ trước năm 1995, qua một thông cáo báo chí đưa ra hôm Thứ Hai, 24 Tháng Ba.

Theo VAO, “đây là những người tị nạn có tiền án, nhưng họ đã hoàn thành bản án của mình và từng bị ICE giam giữ và được thả ra theo thỏa thuận giữa Hoa Kỳ và Việt Nam. Những cá nhân này đã xây dựng lại cuộc sống, lập gia đình, và trở thành những thành viên đóng góp cho xã hội. Thế nhưng, ICE lại một lần nữa chia cách họ khỏi cộng đồng và những người thân yêu, hoàn toàn phớt lờ quá trình nỗ lực thay đổi, xây dựng lại cuộc sống, và các nguyên tắc căn bản của công lý.”

(Hình minh họa: David Dee Delgado/Getty Images)

Lời hứa bị phản bội và chính sách vô nhân đạo

Theo VAO, những người Việt nhập cư Hoa Kỳ trước năm 1995 – phần nhiều là những người tị nạn chạy trốn khỏi bạo lực và sự đàn áp từ chính quyền cộng sản sau Chiến Tranh Việt Nam – từ trước đến nay được bảo vệ không bị trục xuất.

Tại Hà Nội, ngày 20 Tháng Giêng, 2008, bà Julie Myers, phụ tá bộ trưởng Bộ Nội An Hoa Kỳ đặc trách di trú, và ông Đào Việt Trung, thứ trưởng Bộ Ngoại Giao Việt Nam, có ký một Bản Ghi Nhớ Thỏa Thuận (Memorandum of Agreement – MOU) quy định rõ ràng rằng Việt Nam sẽ không chấp nhận trục xuất những cá nhân đến Hoa Kỳ trước ngày 12 Tháng Bảy, 1995, ngày Mỹ và Việt Nam chính thức thiết lập quan hệ ngoại giao.

MOU này cũng được các chính quyền George W Bush, Barack Obama, và Joe Biden tôn trọng.

Vẫn theo VAO, tuy nhiên, vào năm 2020, tức dưới thời chính quyền Donald Trump, theo một thỏa thuận mới, Hoa Kỳ – Việt Nam đã thiết lập một quy trình để trục xuất những người Việt Nam nhập cư Hoa Kỳ trước năm 1995.

“Hiện nay, ICE đang ráo riết nhắm vào những cá nhân này, hoàn toàn phớt lờ hàng chục năm nỗ lực thay đổi cuộc sống của họ, sự gắn bó sâu sắc với cộng đồng, và những đóng góp quý giá cho Hoa Kỳ. Các gia đình đang bị chia cắt, và Hoa Kỳ một lần nữa phản bội lời hứa bảo vệ, mang lại sự an toàn và hy vọng cho những người đã từng tuyệt vọng tìm kiếm sự cứu giúp và tái xây dựng cuộc sống tại đây,” theo thông cáo của VAO.

Nghĩa vụ lịch sử và đạo đức để bảo vệ người Việt nhập cư Hoa Kỳ trước năm 1995

Theo VAO, phần lớn những người nhập cư gốc Việt vào Hoa Kỳ trước năm 1995 là thành viên, hoặc là con cháu chính quyền VNCH và là đồng minh của Hoa Kỳ trong cuộc chiến Việt Nam. Năm 1975, Hoa Kỳ đã bỏ rơi những đồng minh VNCH khi rút khỏi Việt Nam, để họ phải chịu sự đàn áp, bỏ tù, tra tấn hoặc tử hình dưới thời chính quyền cộng sản. Những người sống sót đã phải trốn chạy, tìm kiếm sự an toàn và tự do tại Hoa Kỳ, nơi họ xây dựng lại cuộc sống, lập gia đình và đóng góp cho xã hội. Bây giờ, gần 50 năm sau, Hoa Kỳ lại một lần nữa phản bội họ bằng cách trục xuất họ về chính đất nước đã từng đàn áp họ và gia đình họ.

“Nhiều cá nhân này đã phải đối mặt với vô vàn khó khăn khi đến Hoa Kỳ, bao gồm sự khác biệt ngôn ngữ, khó khăn kinh tế, thiếu thốn phương tiện và hỗ trợ từ chính phủ, phân biệt kỳ thị chủng tộc, và nỗi ám ảnh từ chiến tranh và sự ly tán. Một số người đã phạm sai lầm đối với guồng máy pháp lý trong những năm tháng tuổi trẻ của họ, thường không có đại diện pháp lý thích hợp và hỗ trợ cần thiết,” VAO cho biết. “Tuy nhiên, họ đã hoàn thành đầy đủ các bản án, thay đổi cuộc sống, làm lại cuộc đời, và kể từ đó đã trở thành những thành viên gương mẫu, đóng góp tích cực cho xã hội.”

VAO cho rằng: “Thay vì công nhận sự thay đổi và những đóng góp của họ, ICE lại trừng phạt họ một lần nữa – chia cắt họ khỏi gia đình, phớt lờ những năm tháng nỗ lực làm lại cuộc đời của họ, và tàn nhẫn chà đạp lên những nguyên tắc căn bản của Hoa Kỳ, đó là đoàn tụ gia đình, công lý, và cơ hội làm lại cuộc đời.”

Lên tiếng chống lại các vụ trục xuất vô nhân đạo này

VAO kêu gọi các tổ chức, giới chức, và công chúng cùng nhau lên tiếng phản đối các nỗ lực trục xuất bất công này, để:

-Yêu cầu ICE chấm dứt ngay lập tức các hành động trục xuất nhắm vào người nhập cư gốc Việt đến Hoa Kỳ trước năm 1995.

-Vận động các nhà lập pháp thiết lập các biện pháp bảo vệ cho người người nhập cư gốc Việt vào Hoa Kỳ trước năm 1995, thông qua các chính sách và hành động lập pháp.

-Hỗ trợ các cá nhân và gia đình bị ảnh hưởng bằng các phương tiện, hỗ trợ pháp lý, và vận động.

-Kêu gọi thống đốc tiểu bang nhanh chóng xét duyệt và ưu tiên các đơn xin ân xá cho những người đang đối mặt với việc trục xuất, nhằm cung cấp hỗ trợ kịp thời cho những ai đã nỗ lực xây dựng lại cuộc sống và đóng góp tích cực cho xã hội.

-Kêu gọi các văn phòng biện lý và tòa án xem xét giảm án, công nhận sự thay đổi tích cực, mối quan hệ sâu sắc với cộng đồng, và sự bất công của việc trục xuất những người đã hoàn thành án phạt và xây dựng lại cuộc sống.

“Chúng tôi kêu gọi các tổ chức cộng đồng, các nhà vận động, và các giới chức hãy nhanh chóng vào cuộc để ngăn chặn ICE đang phá hoại và chia rẽ các gia đình một cách tàn nhẫn, VAO kêu gọi. “Năm 1975, Hoa Kỳ đã bỏ rơi đồng minh VNCH. Bây giờ, Hoa Kỳ lại một lần nữa quay lưng với họ, với gia đình và con cháu họ. Chúng ta không thể để lịch sử lặp lại. Hãy cùng chúng tôi lên tiếng, hỗ trợ các nỗ lực, hoặc chia sẻ những gì có thể để cùng giúp đỡ những gia đình trong hoàn cảnh này. Mọi tiếng nói và hành động đều quan trọng.”

VAO, có văn phòng ở San Jose, là một tổ chức bất vụ lợi với sứ mệnh khuyến khích và truyền cảm hứng cho mọi người chủ động tham gia vào các dự án mang lại lợi ích cho cộng đồng. VAO tạo cơ hội, hỗ trợ các cá nhân tích cực tham gia, học hỏi, và lãnh đạo trong việc phát triển cộng đồng thông qua các dịch vụ xã hội, giáo dục, chương trình lãnh đạo, và các hoạt động văn hóa. (Đ.D.)

Chánh Biện Lý Todd Spitzer bị kiện kỳ thị chủng tộc

ORANGE COUNTY, California (NV) – Chánh Biện Lý Todd Spitzer của Orange County bị Tòa Thượng Thẩm California ra lệnh giao nộp một số chính sách nội bộ, và sổ tay huấn luyện cho các tổ chức dân quyền, những bên đã kiện ông vì nghi có kỳ thị chủng tộc trong các vụ truy tố của ông, theo nhật báo Orange County Register, hôm 21 Tháng Ba.

Chánh Án Walter Schwarm đưa ra phán quyết hôm 20 Tháng Ba, trong vụ kiện về hồ sơ công cộng năm 2022, do các tổ chức American Civil Liberties Union (ACLU) của Bắc và Nam California cùng với nhóm hoạt động Chicanxs de Unidxs de Orange County đệ đơn.

Chánh Biện Lý Todd Spitzer của Orange County. (Hình: Facebook Todd Spitzer)

“Lệnh của chánh án phơi bày điều mà ông Spitzer vẫn phủ nhận từ lâu rằng văn phòng của ông hoạt động theo một chính sách vi phạm các luật minh bạch, điều này che giấu bằng chứng về sự phân biệt chủng tộc trong các vụ truy tố,” bà Emi MacLean, luật sư cấp cao của ACLU Foundation of Northern California và đại diện pháp lý của nguyên đơn, cho biết.

Văn Phòng Biện Lý Orange County cho biết rằng phần lớn dữ liệu mà ACLU yêu cầu đều được đăng trên trang web chính thức của văn phòng.

Nguyên đơn yêu cầu tòa án can thiệp nhằm xem xét cách ông Spitzer thực thi Đạo luật Công Lý Chủng tộc của tiểu bang, đạo luật cấm việc bắt giữ và truy tố dựa trên chủng tộc. 

Một chánh án từng tuyên bố vào Tháng Sáu năm ngoái rằng ông Spitzer vi phạm đạo luật này khi có những phát ngôn mang tính phân biệt chủng tộc trong một vụ án giết người kép mà bị cáo là người da đen.

Vụ kiện cũng đề cập đến một báo cáo của ACLU vào Tháng Hai, 2022, cho thấy rằng 5.8% các bị cáo hình sự bị truy tố tại Orange County là người da đen, mặc dù nhóm này chỉ chiếm 2.1% dân số. 

Báo cáo cũng cho biết rằng văn phòng biện lý có xu hướng truy tố người da đen và người Latino với các cáo buộc hình sự nghiêm trọng hơn và các tình tiết tăng nặng nhiều hơn so với người da trắng, đồng thời ít có khả năng đề xuất biện pháp thay thế án tù (chẳng hạn như chương trình chuyển hướng) cho người da đen và Latino.

Nghiên cứu này chủ yếu dựa trên dữ liệu từ những năm trước khi ông Spitzer nhậm chức vào Tháng Giêng, 2019. (T.Nhiên) [đ.d.]

Trump ‘chữa cháy’ vụ làm lộ kế hoạch tấn công Houthi, gọi là ‘trục trặc nhỏ’

WASHINGTON, DC (NV) – Tổng Thống Donald Trump hôm Thứ Ba, 25 Tháng Ba, cố làm giảm mức độ nghiêm trọng của vụ nhóm an ninh quốc gia Mỹ làm lộ kế hoạch tấn công phiến quân Houthi ở Yemen tháng này, cho hay đó “chỉ là trục trặc duy nhất trong hai tháng” đầu của chính quyền ông, theo AP.

Tổng Thống Trump cố gắng “chữa cháy” giữa lúc các nhà lập pháp Dân Chủ cực lực chỉ trích chính quyền ông vì quản trị bất cẩn thông tin hết sức nhạy cảm.

Ông Mike Waltz, cố vấn an ninh quốc gia. (Hình minh họa: Kayla Bartkowski/Getty Images)

Trả lời phỏng vấn đài NBC News hôm Thứ Ba, ông Trump nói vụ này “hóa ra không phải vụ nghiêm trọng,” và tiếp tục bày tỏ ủng hộ ông Mike Waltz, cố vấn an ninh quốc gia.

Theo bài báo đăng trên tạp chí The Atlantic hôm Thứ Hai, ông Waltz dường như vô tình đưa ông Jeffrey Goldberg, chủ bút tạp chí này, vào nhóm “chat” gồm 18 giới chức cao cấp đang bàn kế hoạch tấn công Houthi.

“Ông Michael Waltz học được một bài học, ông là người tốt,” Tổng Thống Trump cho biết. Dường như ông Trump cũng muốn đổ lỗi cho phụ tá nào đó của ông Waltz cho vụ đưa ông Goldberg vào nhóm “chat” đó. “Đó là do một trong những phụ tá của ông Michael. Một phụ tá có số điện thoại của ông ấy trên điện thoại.”

Tuy nhiên, chỉ riêng chuyện dùng ứng dụng nhắn tin Signal để bàn chiến dịch nhạy cảm như vậy cũng khiến chính quyền Tổng Thống Trump bị các nhà lập pháp Dân Chủ chỉ trích kịch liệt. Mấy ngày qua, giới chức chính quyền lúng túng giải thích lý do họ dùng ứng dụng nhắn tịn thông thường này.

Phía Dân Chủ cũng bất bình khi Tòa Bạch Ốc và giới chức cao cấp của chính quyền khăng khăng nói không có thông tin mật nào được chia sẻ trong số tin nhắn đó.

Hôm Thứ Ba, ông Waltz cho hay ông không biết tại sao ông Goldberg được đưa vào nhóm “chat” đó.

“Người này tôi chưa từng gặp, không biết, chưa bao giờ liên lạc,” ông Waltz nói.

Trong buổi điều trần trước Ủy Ban Tình Báo Thượng Viện hôm Thứ Ba, bà Tulsi Gabbard, giám đốc Tình Báo Quốc Gia, một trong những giới chức tham gia nhóm “chat” đó như The Atlantic đưa tin, cho hay bà đang đi ngoại quốc lúc sự việc xảy ra. Bà từ chối nói rõ lúc đó bà dùng điện thoại của bà hay của chính phủ cấp vì vụ này đang được Hội Đồng An Ninh Quốc Gia Tòa Bạch Ốc điều tra.

Cả bà Gabbard lẫn ông John Ratcliffe, giám đốc Cơ Quan Tình Báo Trung Ương (CIA), giới chức cũng có mặt trong nhóm “chat” Signal và cũng ra điều trần hôm Thứ Ba, đều bị các nhà lập pháp chỉ trích nặng nề.

“Thưa Giám Đốc Ratcliffe, đây là sai lầm trầm trọng, đúng không?” Thượng Nghị Sĩ Jon Ossoff (Dân Chủ-Georgia) hỏi.

Sau một lúc ngưng, ông Ratcliffe lắc đầu. “Không phải,” ông trả lời.

Ông Ratcliffe cố nói chen ngang khi ông Ossoff hỏi tiếp, khiến hai ông nói chen qua chen lại với nhau.

“Thật đáng xấu hổ,” ông Ossoff nhấn mạnh, chặn lời ông Ratcliffe. “Hoàn toàn không chuyên nghiệp. Chưa có ai xin lỗi. Chưa có ai thừa nhận mức độ nghiêm trọng của sai lầm này.” (Th.Long) [kn]

VAALA tổ chức Hội Chợ Sách 2025, tôn vinh văn chương tác giả gốc Việt

SANTA ANA, California (NV) – Hội Văn Học Nghệ Thuật Việt Mỹ (Vietnamese American Arts and Letters Association – VAALA) sẽ tổ chức Hội Chợ Sách 2025 (“Viet Book Fest 2025”), một sự kiện văn chương kéo dài cả ngày nhằm tôn vinh những tiếng nói Việt hải ngoại trong văn chương, thông cáo báo chí của hội hôm Thứ Hai, 24 Tháng Ba cho biết.

Hội sách năm nay sẽ diễn ra từ 10 giờ sáng đến 5 giờ chiều Chủ Nhật, 6 Tháng Tư, viện bảo tàng Bowers Museum, 2002 N. Main Street, Santa Ana, CA 92706.

Poster quảng bá Hội Chợ Sách 2025 do VAALA tổ chức. (Hình: VAALA)

Hội sách mở cửa miễn phí cho công chúng.

Xin vui lòng ghi danh tại đây: https://bit.ly/VietBookFest2025.

Người tham dự Hội Chợ Sách 2025 sẽ có cơ hội gặp gỡ những tác giả đã thành danh cũng như nhiều tác giả mới, và cũng sẽ được tham dự các cuộc hội luận với những đề tài thú vị.

Đặc biệt, năm nay hội sách sẽ giới thiệu một chương trình mới: Giờ kể chuyện “phiêu lưu với tác giả Việt và trí tưởng tượng,” một sinh hoạt đọc truyện cho các em thiếu nhi và gia đình.

Thêm vào đó, hội chợ sẽ trưng bày một phần trích từ cuộc triển lãm “Remembering Saigon: Journeys through and from Guam” (“Nhớ Sài Gòn: Những hành trình đi qua và từ Guam”) do Văn Khố Đông Nam Á tại đại học UC Irvine phối hợp với Khoa Á Mỹ Học (Asian American Studies) tại đại học UCLA thực hiện.

Người tham dự có thể mua sách mới của hai nhà sách LibroMobile và Tự Lực ngay tại Hội Chợ Sách 2025.

Để biết thêm chi tiết về các tác giả và tác phẩm tham dự Viet Book Fest 2025, xin vào trang web: https://vaala.org/viet-book-fest-2025/.

LỊCH TRÌNH VÀ HỘI LUẬN

10:30 AM – 11:40 AM: 50 Năm Nghệ Thuật Kể Chuyện: Sự Tiến Hóa Của Những Tiếng Nói Của Người Mỹ Gốc Việt Trong Văn Chương (“50 Years of Storytelling: The Evolution of Vietnamese American Voices in Literature”)

Trong 50 năm, văn chương của người Mỹ gốc Việt đã chuyển từ những đề tài chiến tranh sang những câu chuyện mang nhiều sắc thái đa dạng. Cuộc hội luận này có sự tham dự của nhà văn Việt Thanh Nguyễn, tác giả “The Sympathizer,” tiểu thuyết giành giải Pulitzer năm 2016; nhà báo Andrew Lâm, từng nhận nhiều giải thưởng và là tác giả của “Perfume Dreams,” “East Eats West,” và “Birds of Paradise;” Giáo Sư Lan Cao, giáo sư luật đại học Chapman University, tác giả của “Monkey Bridge,” “The Lotus and the Storm,” và “Family in Six Tones.”

Người tham dự sẽ được khám phá cách các tác giả gốc Việt định hình lại văn chương, nắm bắt những sự phức tạp của lịch sử, ký ức, và kinh nghiệm của người tị nạn, và từ đó họ đã truyền cảm hứng cho nhiều độc giả bất kể màu da.

Tiến Sĩ Thúy Võ-Đặng, giáo sư ngành Thông Tin và Nghiên Cứu Người Mỹ Gốc Á đại học UCLA, sẽ điều hợp cuộc hội luận này.

11 AM – 12 PM: Giờ Kể Chuyện (“Storytime Adventures”): Phiêu lưu cùng tác giả và trí tưởng tượng

Hãy diện áo dài và bước vào thế giới của nghệ thuật kể chuyện khi chúng ta tôn vinh những câu chuyện và trí tưởng tượng của tác giả Việt!

Đây là một sinh hoạt vui nhộn dành cho gia đình và các em thiếu nhi.

Tác giả Thái Nguyễn, nhà thiết kế thời trang và đồng tác giả của cuốn truyện tranh “Mai’s Áo Dài,” các hoa khôi liên trường của Tổng Hội Sinh Viên Việt Nam Nam California, sẽ cùng người dẫn chương trình là “cô Phở” (Jennifer Trần), kể chuyện cho các em thiếu nhi và gia đình.

Sau chương trình sẽ có phần gặp gỡ với tác giả Thái Nguyễn và ký sách. Các em thiếu nhi cũng sẽ được vẽ và làm thủ công do hội Vietnamese American High School Alliance (VAHSA) đảm trách. Chương trình này do hội VROC (Viet Rainbow of Orange County) đồng giới thiệu.

Ban tổ chức đặc biệt khuyến khích người tham dự mặc áo dài khi tham dự chương trình này!

1 PM – 2:40 PM: Con Đường Đến Với Xuất Bản (“The Path to Publication”)

Con đường xuất bản đầy thử thách, đặc biệt đối với các nhà văn Việt hải ngoại, khi họ cố gắng trình làng những câu chuyện độc đáo của mình. Cuộc hội luận sẽ có sự tham gia của Carolyn Huỳnh, tác giả hai tiểu thuyết “The Family Recipe” và “The Fortune of the Jaded Women;” Đầu bếp Tú David Phú, từng được San Francisco Chronicle vinh danh là “Rising Star” và “Top Chef,” tác giả của “The Memory of Taste;” và Vinh Nguyễn, giáo sư đại học University of Waterloo, Canada, tác giả của “The Migrant Rain Falls in Reverse.”

Dù quý vị là nhà văn đang tìm cách xuất bản sách hay một người yêu văn chương, hãy cùng ban tổ chức tham gia vào cuộc trò chuyện về những phương cách xuất bản sách. Cuộc hội luận này sẽ do nhà báo Đỗ Bảo Anh, phó chủ biên đặc trách văn hóa và tài năng của nhật báo The Los Angeles Times, điều hợp.

3 PM – 4:10 PM: Hướng Đi Của Văn Chương và Sách Báo Việt Hải Ngoại (“Trends of Vietnamese Literature and Publishing in the Diaspora”)

Văn chương và sách báo Việt hải ngoại biến chuyển ra sao và tương lai sẽ như thế nào? Cuộc hội luận này khám phá hành trình của sách, báo, và các tác phẩm văn chương tiếng Việt ở hải ngoại, xem xét những khó khăn của việc bảo tồn tiếng Việt, lượng độc giả, và sự chuyển biến trong những bối cảnh văn hoá mới.

Cuộc hội luận này sẽ có sự tham gia của các nhà văn Cung Tích Biền, tác giả của “Thằng Bắt Quỷ;” Đặng Thơ Thơ, tác giả “Ai;” Trịnh Y Thư, tác giả “Đường Về Thủy Phủ;” và Kalynh Ngô, dịch giả của “My Vietnam, Your Vietnam” (Việt Nam Của Con, Việt Nam Của Cha).

Ban tổ chức mời mọi người tham gia cuộc trò chuyện về quá khứ, hiện tại và tương lai của văn chương Việt hải ngoại. Cô Lê Đình Ysa, giám đốc điều hành VAALA, sẽ điều hợp cuộc hội luận này.

VAALA, một tổ chức phi lợi nhuận 501 (c) (3), với sứ mệnh làm phong phú và kết nối cộng đồng thông qua nghệ thuật và văn hóa Việt Nam, do một số nhà báo, nghệ sĩ, và thân hữu thành lập năm 1991. Trong hơn 30 năm qua, VAALA tổ chức nhiều hoạt động văn hóa như triển lãm nghệ thuật, ra mắt sách, trình diễn nhạc, kịch, Viet Film Fest, Thi Vẽ Thiếu Nhi Trung Thu, các lớp nghệ thuật và âm nhạc, các khóa học nghệ thuật miễn phí dành cho thanh thiếu niên, và các hoạt động văn hóa khác. (Đ.D.)

Westminster định xây Trung Tâm Văn Hóa Cộng Đồng

WESTMINSTER, California (NV) – Hội Đồng Thành Phố (HĐTP) Westminster sẽ thảo luận việc xây Trung Tâm Văn Hóa Cộng Đồng (Vietnamese Cultural Community Center) tại công viên Blakey Historical Park, Westminster, trong phiên họp vào Thứ Tư, 26 Tháng Ba. 

Công viên Blakey Historical Park nằm gần góc đường Newland và Westminster, rộng 2 mẫu đất, và là nơi có viện bảo tàng Westminster Museum và Historical Society. 

Công viên Blakey Historical Park, Westminster. (Hình: Google Maps)

Trước đó, trong phiên họp HĐTP hôm 12 Tháng Ba, Thị Trưởng Chí Charlie Nguyễn đề xuất mục đánh giá sơ bộ cho dự án thành lập Trung Tâm Văn Hóa Cộng Đồng được đưa vào nghị trình. 

Theo Mục 9.1 trong nghị trình, ngân sách ban đầu cho việc cố vấn và phác họa xây dựng dự trù từ $5,000 đến $10,000 và trích từ quỹ Park Dedication Fund 200.

Theo kế hoạch nhiều năm của Westminster, quỹ Park Dedication Fund bao gồm các khoản phí do các nhà phát triển dự án đóng góp, được sử dụng cho việc mua sắm, phát triển, và nâng cấp các công viên, cơ sở giải trí, và tiện ích công cộng của thành phố. 

Mục tiêu của quỹ là nâng cao phẩm chất cuộc sống tại Westminster thông qua việc xây dựng các công trình phù hợp với nhu cầu và mong muốn của cộng đồng. 

Theo nghị trình, đánh giá sơ bộ là bước cần thiết để xem xét tính khả thi của việc thành lập Trung Tâm Văn Hóa Cộng Đồng. Nếu HĐTP quyết định tiến hành, nhân viên sẽ ký hợp đồng với cố vấn dự án.

Dựa trên kết quả đánh giá sơ bộ cùng với sự phối hợp với Historical Society, một bản cập nhật sẽ được trình lên HĐTP với đề xuất định hướng và các bước cụ thể của dự án.

Những khả năng sau khi hoàn tất quá trình đánh giá có thể bao gồm nâng cấp các công trình hiện có, xây dựng một công trình mới, hoặc một phương án thay thế khác. Tuy nhiên, do quyền sở hữu chung đối với khu đất công viên Blakey Historical Park giữa thành phố Westminster và Historical Society, nên Historical Society cũng phải đồng thuận với việc bổ sung một hạng mục mới.

Hiện tại, vì dự án này vẫn đang ở giai đoạn sơ khởi, Historical Society cũng được thông báo về đề xuất, và một cuộc họp giữa thành phố và Historical Society đang được sắp xếp.

Westminster có hơn 40% dân số là người gốc Việt, là một trong các thành phố của vùng Little Saigon, nơi có đông người Việt lớn nhất hải ngoại. (T.Nhiên) [đ.d.]

Trump ngày càng công khai mình là kẻ đạo đức giả

Trump ngày càng công khai mình là kẻ đạo đức giả
Vụ giới chức quốc phòng và an ninh quốc gia gởi tin nhắn cho một nhà báo cho thấy Tổng Thống Donald Trump ngày càng công khai là “kẻ đạo đức giả.”

Cư dân Nam California được trừ $142 tiền điện, gas của Tháng Tư

SAN DIEGO, California (NV) – Cư dân miền Nam California sẽ được trừ khoảng $142 tiền điện và tiền gas của Tháng Tư năm nay, theo The San Diego Union-Tribune hôm Thứ Ba, 25 Tháng Ba.

Cụ thể, tiền điện Tháng Tư của khách hàng công ty điện lực Southern California Edison (SCE) sẽ tự động được trừ $56, còn tiền gas của khách hàng công ty Southern California Gas (So Cal Gas) sẽ được trừ $86.60.

Trụ điện ở Palo Alto, California. (Hình minh họa: Justin Sullivan/Getty Images)

Những khoản tiền này được trừ thông qua California Climate Credit trong chương trình Cap-and-Trade Program của California.

Cap-and-Trade Program thu tiền bằng cách bắt buộc doanh nghiệp trả phí ô nhiễm khí hậu. Chương trình này được Hội Đồng Tài Nguyên Không Khí California quản trị. Số tiền được trừ coi như tiền hoàn trả cho phần đóng góp của người tiêu dùng vào khoản phí đó.

Thông qua chương trình này, tiền điện được trừ một năm hai lần, một lần vào mùa Xuân và một lần vào mùa Thu. Cư dân nào là khách hàng SCE còn được trừ thêm $56 vào Tháng Mười năm nay.

Tiền gas chỉ được trừ một năm một lần.

Số tiền được trừ khác nhau mỗi năm, tùy chương trình Cap-and-Trade Program thu được bao nhiêu tiền.

Ngày tính tiền điện và tiền gas khác nhau đối với từng khách hàng, nên mỗi khách hàng sẽ được trừ tiền vào thời điểm khác nhau trong Tháng Tư. Khách hàng không cần nộp đơn để được trừ tiền mà sẽ được trừ tự động.

Khách hàng của chương trình Community Choice Energy cũng được trừ tiền điện và tiền gas Tháng Tư.

Tính trên khắp California, tiền điện và tiền gas Tháng Tư được trừ trung bình $137.

Thống Đốc Gavin Newsom vừa đưa ra thông cáo báo chí vừa lên mạng xã hội loan báo Cap-and-Trade Program thu được tổng cộng $28 tỷ để đầu tư cho khí hậu khắp California từ khi chương trình này bắt đầu và giúp trừ tiền điện và tiền gas cho cư dân từ năm 2014 tới nay.

“Chúng ta vừa buộc những nơi gây ô nhiễm chịu trách nhiệm làm sạch không khí, vừa giúp trừ tiền điện và tiền gas,” ông Newsom cho hay trên X. (Th.Long) [kn]

Ngồi một mình bày cuộc rượu uống cùng trang sách – Thơ Lê Văn Hiếu

Lê Văn Hiếu

Ngồi một mình bày cuộc rượu uống cùng trang sách 

Thoáng nhìn thoáng bâng khuâng. (Tranh: Lê Bá Đảng)

Bắt gặp những khuôn mặt cũ
Ba bốn mươi năm không chừng
Xa nhau nhưng còn nhận biết
Thoáng nhìn thoáng bâng khuâng

Từng câu thơ kéo ta về ăn ký ức
Buổi rượu thời xưa xưa
Trái cốc trái xoài chấm vầng Trăng khuyết
Uống gió sương lành lạnh uống lưng khuya

Những câu thơ cứ thế mà hào sảng
Cứ thế mà vung gươm – cứ thế mà lụy đò
Giờ ta nâng ly – nâng câu thơ – mắt ta nghèn nghẹn
Mắt ta lim dim hồn ta đã đi về

Này nâng ly thôi anh
Này nâng ly thôi bạn
Này ta cạn vì những cây thơ bay
Đi cuối đất cùng trời những câu thơ hoài bảng lãng
Nhớ làng – thơ hóa đám mây

Này đám mây – chở dùm ta bóng xưa – bình rượu cũ
Cho ta kịp rót đầy- khi chưa say…

 


LTS: Nhằm mục đích tạo thêm tình thân ái giữa bạn đọc và tòa soạn, nhật báo Người Việt trân trọng kính mời quý bạn đọc, thân hữu tham gia “Vườn Thơ Người Việt” Bài vở xin gửi về địa chỉ email: [email protected], hoặc “Vườn Thơ Người Việt” 14771 Moran Street, Westminster, CA 92683
(Vì trang báo có giới hạn, toà soạn được quyền quyết định đăng bài cho phù hợp)


 

Lục bình phủ kín sông Vàm Cỏ Đông, người dân vất vả

TÂY NINH, Việt Nam (NV) – Nhiều đoạn trên sông Vàm Cỏ Đông qua tỉnh Tây Ninh bị lục bình bủa vây, khiến việc đi lại của người dân vất vả, khó khăn.

Theo ghi nhận của báo Thanh Niên hôm 25 Tháng Ba, hơn mười ngày qua, nhiều đoạn sông Vàm Cỏ Đông chảy qua các huyện Châu Thành, Bến Cầu, thị xã Hòa Thành, tỉnh Tây Ninh, bị lục bình (còn gọi là bèo Tây, bèo Nhật Bản) phủ kín cả mặt nước, gây cản trở tàu thuyền lưu thông.

Lục bình trên sông Vàm Cỏ Đông đoạn qua tỉnh Tây Ninh gây khó khăn cho hoạt động đi lại, sản xuất của người dân. (Hình: Thanh Quan/Thanh Niên)

“Thời điểm này, nhiều nơi đang vào mùa gặt, tình trạng lục bình xuất hiện dày đặc gây không ít khó khăn cho việc vận chuyển lúa của người dân. Việc đi lại tốn nhiều thời gian, nhiên liệu và gây ảnh hưởng lớn đến hoạt động sản xuất,” ông Nguyễn Thanh Quân, 50 tuổi, ở xã Long Thành Nam, thị xã Hòa Thành, cho biết.

Ông Cao Minh Tuấn, 45 tuổi, xã Long Thành Nam, thị xã Hòa Thành, cho biết thêm: “Trước đây, khi không có lục bình thì đi qua ruộng chỉ mất khoảng 5 phút, nhưng nay đi 1-2 tiếng, có khi mất cả buổi. Tiền nhiên liệu từ đó cũng tăng đáng kể. Chưa hết, tình trạng tàu ghe bị hư xảy ra thường xuyên hơn. Những lúc như thế phải đợi và chi tiền để ghe lớn kéo giúp.”

Giới hữu trách tỉnh Tây Ninh loay hoay xử lý lục bình trên sông Vàm Cỏ Đông. (Hình: Giang Phương/Thanh Niên)

Nói với báo đài trong nước, ông Nguyễn Ngọc Châu, phó giám đốc Sở Xây Dựng, cho biết trong năm 2024, sở đã cho chế tạo chiếc cuốc loại gầu lớ dạng lưới sắt để vớt lục bình và cho thấy “có hiệu quả.” Do vậy, trong năm 2025, đơn vị đã đầu tư thêm hai chiếc cuốc loại này, đồng thời bố trí nhân viên tăng ca liên tục, máy móc hoạt động hết công suất làm việc từ 10-12 giờ/ngày để trục vớt lục bình.

“Việc trục vớt lục bình gặp nhiều khó khăn do trong những năm gần đây, tình hình biến đổi khí hậu ‘diễn biến khá phức tạp.’ Lục bình phát triển nhanh vào mùa nắng, phạm vi trục vớt rộng lớn, trong khi số lượng phương tiện xử lý lại có giới hạn. Do đó hiện nay không thể xử lý dứt điểm lục bình trên sông vào mùa nắng, mà cần phải đầu tư thêm thiết bị, phương tiện, bố trí phương tiện hợp lý trên từng đoạn sông,” ông Châu biện minh. (Tr.N) [kn]

Tin mới cập nhật