Tới phiên tình báo Ðức bị tố nghe lén giới chức Mỹ


Việt Nam


• Bộ Trưởng Công An Trần Ðại Quang yêu cầu mở rộng điều tra vụ Minh “sâm” và đồng bọn cưỡng đoạt tài sản.
• Công ty xe Thiên Trang (Quảng Ngãi) đồng ý bồi thường ông Ðặng Văn Dũng (Bình Dương) 3.5 triệu sau khi đánh tét đầu ông này vì tranh cãi giá vé xe.
• Ở Sài Gòn, trong khi cơ quan chức năng và người dân tích cực thả cá ra kênh rạch để cải thiện môi trường, tạo mỹ quan đô thị thì hằng ngày vẫn có nhiều người “vô tư” đánh bắt kiểu tận diệt.
• Cháy lớn tại nhà máy của công ty cổ phần nhôm Sông Hồng ở thành phố Việt Trì, tỉnh Phú Thọ, hiện chưa rõ thiệt hại hoặc thương vong.



Cộng Ðồng/Ðịa Phương


• Khoảng 28,000 người tham dự chương trình Harvest Crusade, giảng đạo Tin Lành, đêm Thứ Sáu và dự trù thu hút hơn 100,000 người qua đêm Thứ Bảy và Chủ Nhật, tại Angel Stadium, Anaheim.
• Tai nạn, do một xe đụng đổ cột điện lúc 4 giờ 39 sáng Thứ Bảy ở San Juan Capistrano, khiến xa lộ Ortega Highway phải đóng cả hai chiều xe chạy, từ Avenida Siega đến Antonio Parkway.
• Cảnh sát Garden Grove bắt được hai người đàn ông tình nghi lừa đảo hàng chục cư dân với số tiền ít nhất là $800,000.
• Giới chức y tế Orange County cho biết kết quả 80% mẫu thử nghiệm mùa Hè cho thấy có dấu hiệu vi khuẩn West Nile xuất hiện và xin trát tòa để vào sân sau của một số tư gia có hồ tắm để kiểm tra.



Hoa Kỳ


• Cầu thủ bóng rổ Sim Bhullar, cao 7 foot 5 inch, nặng 360 pound, của đại học New Mexico State, vừa ký hợp đồng với đội Sacramento Kings là người gốc Ấn Ðộ đầu tiên chơi trong NBA.
• Thống Ðốc Rick Perry của Texas nói rằng vụ đại bồi thẩm đoàn truy tố ông tội lạm dụng quyền lực là một sự lạm dụng quyền lực của hệ thống tư pháp tiểu bang.
• Một người đàn ông ở Boston thiệt mạng trong lúc lặn tại Nantucket, Massachussetts, sau khi gây quỹ được $100,000 cho một tổ chức chữa bệnh Lou Gehrig.
• Mặc dù đang nghỉ Hè với gia đình ở California, Thống Ðốc Chris Christie của New Jersey vẫn bận rộn cãi nhau với cử tri qua Twitter.



Thế Giới


• Quân đội Cộng Hòa Chad vừa cứu được 85 phụ nữ trong số hàng trăm phụ nữ bị nhóm Boko Haram bắt ở Nigeria.
• Chiến đấu cơ Mỹ hôm Thứ Bảy không kích một số địa điểm của nhóm phiến quân Hồi Giáo ISIS gần Ðập Mosul, lớn nhất Iraq, hiện do nhóm này kiểm soát.
• Hai binh sĩ Liên Hiệp Quốc bị thiệt mạng và chín binh sĩ khác bị thương trong các cuộc bạo động tại Mali hôm Thứ Bảy.
• Tạp chí Der Spiegel của Ðức tiết lệ tình báo Ðức từng nghe lén Ngoại Trưởng John Kerry và cựu Ngoại Trưởng Hillary Clinton của Mỹ hồi năm 2013.

Ferguson vẫn bạo động, thống đốc tuyên bố tình trạng khẩn cấp


FERGUSON, Missouri (NV) – Thống Ðốc Jay Nixon của tiểu bang Missouri hôm Thứ Bảy tuyên bố tình trạng khẩn cấp và ra lệnh giới nghiêm từ nửa đêm đến 5 giờ sáng hôm sau tại thành phố Ferguson, nơi một cảnh sát viên da trắng bắn chết một người da đen, dấy lên tình trạng bạo động trong một tuần qua, trong khi bạo động tiếp tục xảy ra khi người biểu tình hôi của ba doanh nghiệp ở ngoại ô St. Louis, trong lúc một số chủ tiệm trang bị vũ khí để đề phòng, theo một bản tin của đài truyền hình CNN.








Thống Ðốc Jay Nixon tuyên bố tình trạng khẩn cấp tại Ferguson, Missouri. (Hình: AP Photo/Charlie Riedel)


“Tôi kiên quyết bảo đảm sự ổn định và công lý ở đây,” Thống Ðốc Nixon nói tại một buổi họp cộng đồng. “Nếu muốn có công lý, trước hết, chúng ta phải duy trì sự ổn định.”

Tuy nhiên, buổi họp của ông thống đốc, được tổ chức ở một nhà thờ địa phương, thỉnh thoảng bị những tiếng la ó phản đối.

Nhiều người liên lục ngắt lời ông Nixon và la lớn những câu như, “Ông phải tố cáo cảnh sát tội sát nhân!” và “Chúng tôi muốn công lý!”

Một số cư dân nói rằng chính cảnh sát tạo ra tình trạng bạo động, khi họ sử dụng các chiến thuật giống như quân đội.

Ðại Ủy Ron Johnson, thuộc lực lượng cảnh sát tiểu bang, hiện đang phụ trách an ninh cho Ferguson, khen ngợi một số cư dân tìm cách ngăn chặn tình trạng hôi của ti các doanh nghiệp sáng sớm Thứ Bảy.

Tuy nhiên, ông Johnson cho biết cảnh sát sẽ không nặng tay khi áp dụng giới nghiêm.

“Chúng tôi sẽ không áp dụng giới nghiêm bằng xe bắn hơi cay,” ông nói.

Ít nhất, có một cư dân hoài nghi chuyện áp dụng giới nghiêm.

“Ðó là một sự khiêu khích, vì cảnh sát đàn áp người dân trong khi họ vẫn đang chờ câu trả lời,” bà Carrissa McGraw, người tham dự biểu tình suốt tuần qua được NN trích lời nói. “Cho tới nay, người dân không quan tâm đến những gì nhà chức trách nói.”

Vụ cảnh sát bắn chết Michael Brown tuần trước


Ferguson, một thành phố có khoảng 22,000 dân gần St. Louis, được cả nước chú ý bắt đầu từ hôm 9 Tháng Tám, sau khi một cảnh sát viên da trắng, được biết tên là Darren Wilson, bắn chết Michael Brown, 18 tuổi, ngay trên đường phố giữa ban ngày.

Có nhiều chi tiết khác nhau về sự kiện này. Cảnh sát nói Michael Brown vật lộn với Darren Wilson và tìm cách lấy súng của cảnh sát viên này.

Nhiều nhân chứng khác nói rằng lúc đó nạn nhân đã đưa hai tay lên trời và không tấn công cảnh sát viên Wilson.

Kể từ lúc đó, Ferguson trở thành một thành phố bạo động, với nhiều cuộc biểu tình, cộng với nhiều cảnh sát viên hiện diện được trang bị tận răng, và thu hút truyền thông khắp Hoa Kỳ.

Cũng hôm Thứ Bảy, ông Anthony Gray, luật sư đại diện gia đình nạn nhân, nói rằng ông Michael Baden sẽ thực hành một cuộc giảo nghiệm tử thi Michael Brown lần thứ nhì. Ông Baden là một chuyên gia giảo nghiệm nổi tiếng, từ làm chứng ở tòa trong các vụ xử OJ Simpson, Phil Spector và Drew Peterson.

Sáng sớm Thứ Bảy, một nhóm người bắt đầu hôi của ba tiệm trong thành phố trong lúc cảnh sát mặc trang phục chống bạo động đứng nhìn và không hành động gì cả.

Một số người biểu tình tìm cách ngăn chặn vụ hôi của, thỉnh thoảng đứng trước các cửa tiệm ngăn không cho người khác vào đập phá bên trong.

Trong khi đó, cảnh sát bị các chủ tiệm chỉ trích là không làm gì để ngăn chặn người biểu tình đập phá và hôi của trong tiệm của họ.

“Ðáng lẽ cảnh sát phải ra tay, nhưng họ lại không làm gì cả,” bà Tanya Littleton nói vời cảnh sát sau khi người biểu tình đập cửa kiếng và vào bên trong tiệm cung cấp vật liệu làm đẹp của bà ở ngoại ô St. Louis và lấy đi nhiều hàng hóa trị giá cả trăm đô la, theo CNN.

Trước đó, hôm Thứ Sáu, cảnh sát Ferguson đưa tên cảnh sát viên Darren Wilson, đồng thời cung cấp một đoạn video cho thấy Michael Brown vào một tiệm tạp hóa và cướp một một xì gà trị giá $50. Sau đó, chủ tiệm gọi cảnh sát. Khi cảnh sát viên Wilson đến nơi thì phát hiện Michael Brown trên đường.

Tuy nhiên, Cảnh Sát Trưởng Thomas Jackson của Ferguson nói rằng chuyện ăn cướp và chuyện cảnh sát viên Wilson bắn Brown không liên quan. (Ð.D.)

Cụ Ông Phaolô Trần Thái Hân

 

Lễ Ðộng Thổ xây dựng Tượng Ðài Ðức Thánh Trần


Nguyên Huy/Người Việt


WESTMINSTER, California (NV) Vào lúc 3 giờ chiều Thứ Bảy, 16 Tháng Tám, đông đảo đồng hương người Việt ở Little Saigon đã tập trung trong bãi đậu xe trước nhà hàng Hà Nội, Westminster, để tham dự Lễ Ðộng Thổ xây dựng Tượng Ðài Ðức Thánh Trần.









Dân cử, ứng cử viên và đại diện các hội đoàn cùng xúc đất tại Lễ Ðộng Thổ. (Hình: Nguyên Huy/Người Việt)


Buổi lễ diễn ra rất trang trọng với đoàn rước bức tượng nhỏ Ðức Thánh Trần an vị trên bàn thờ tổ quốc.

Có mặt trong đoàn rước là các Giáo Sư Nguyễn Thanh Liêm, Nguyễn Xuân Vinh, Lưu Trung Khảo, Trần Huy Bích, và nhiều vị dân cử và ứng cử viên địa phương, cùng các hội đoàn quân đội thuộc nhiều quân binh chủng khác nhau.

Trả lời phỏng vấn nhật báo Người Việt, ông Phan Kỳ Nhơn, chủ tịch Liên Ủy Ban Chống Cộng Sản Và Tay Sai, và là một trong tám thành viên của Ủy Ban Xây Dựng Tượng Ðài, nói, “Hôm nay là một ngày quan trọng, chúng ta làm lễ động thổ xây dựng Tượng Ðài Ðức Thánh Trần Hưng Ðạo ngay giữa thủ đô của người Việt tị nạn cộng sản. Ðây là một việc làm mang nhiều ý nghĩa khi mà đất nước đang rơi vào tay Trung Cộng. Hồn thiêng sông núi và anh linh Ðức Thánh Trần sẽ độ trì cho đất nước chúng ta thoát khỏi ách cộng sản. Ðây là một việc làm thể hiện sự đấu tranh của cộng đồng người Việt hải ngoại thúc đẩy trong nước noi gương ngài để giữ gìn bờ cõi. Việc làm này sẽ có tác động chính trị lớn lao với trong nước. Qua tượng đài này, hy vọng các thế hệ tiếp sẽ thấy lại được tinh thần yêu nước, giữ nước oai hùng của tổ tiên.”

Tại buổi lễ, Luật Sư Nguyễn Xuân Nghĩa, chủ tịch Cộng Ðồng Người Việt Quốc Gia Nam California và là một thành viên trong ủy ban, khấn nguyện trước quốc tổ và anh linh Ðức Thánh Trần để xin được khởi công động thổ xây bệ đặt tượng đài.

Ðại diện các tổ chức quân cán chính trong cộng đồng cùng các vị dân cử và ứng cử viên tiếp đó sát cánh bên nhau xúc những mảng đất đầu tiên để các công nhân sau đó xây bệ của tượng cao 3 feet.

Sáu thành viên khác của Ủy Ban Xây Dựng Tượng Ðài gồm có Thị Trưởng Westminster Tạ Ðức Trí, ông Nguyễn Ban (chủ nhân khu đất đặt tượng đài), ông Du Miên, ông Hứa Trung Lập, Hòa Thượng Thích Nguyên Trí, và ông Phát Bùi (ứng cử viên Hội Ðồng Thành Phố Garden Grove).

Theo dự trù, sau lễ động thổ, Tượng Ðức Thánh Trần cao 5.6 feet sẽ được dựng trong một ngày gần đây do một ủy ban mới gồm nhiều thành viên hơn thay thế ủy ban hiện tại, để vận động tài chánh xây dựng tượng đài.

Lễ khai giảng Khóa Huấn Luyện và Tu Nghiệp Sư Phạm kỳ 26


‘Gia đình Việt nói tiếng Việt’

Linh Nguyễn/Người Việt

LONG BEACH, California (NV) – “Khóa Huấn Luyện và Tu Nghiệp Sư Phạm kỳ 26” , do Ban Đại Diện Các Trung Tâm Việt Ngữ Miền Nam California, tổ chức dành cho các thầy cô giáo dạy Việt ngữ, vừa được khai giảng lúc 6 giờ 30 chiều Thứ Sáu, 15 Tháng Tám, tại Đại Học Cal State University, Long Beach (CSULB) và khóa học sẽ kéo dài đến hết ngày Chủ Nhật tuần này.

Các khóa sinh chăm chú theo dõi chương trình. (Hình: Linh Nguyễn/Người Việt)

“Thật là vui khi thấy số thầy cô tham dự năm nay lên đến gần 250 người, gồm 44 trung tâm, đông hơn kỳ trước. Trong số đó, có người đến lần đầu, có người tham dự nhiều lần, chứng tỏ nhu cầu là cần thiết. Tôi long trọng tuyên bố khóa học kỳ thứ 26 chính thức bắt đầu!” cô Nguyễn Khoa Diệu Quyên, chủ tịch ban điều hành và trưởng ban tổ chức khóa tu nghiệp sư phạm năm nay, tuyên bố trong buổi lễ khai giảng giữa tiếng vỗ tay của mọi người ngồi chật hội trường Peterson Hall của Đại Học CSULB.

Phía trước mặt mọi người là hình ảnh bàn thờ Tổ Quốc. Hai bên là hai lá quốc kỳ Mỹ, Việt. Chủ đề khóa học được ghi trên một biểu ngữ để chính giữa “Gia Đình Việt Nói Tiếng Việt” và hàng chữ “Khóa Huấn Luyện và Tu Nghiệp kỳ 26.”

Trước đó là phần rước quốc kỳ Việt, Mỹ từ phía ngoài tiến vào hội trường, do một thầy và một cô khóa sinh phụ trách. Kế đến là nghi thức dâng hương do các thầy Nguyễn Văn Khoa, Vũ Hoàng, Văn Tường, Đặng Ngọc Sinh và các cô Nguyễn Khoa Diệu Quyên, Trần Thị Sử và Thúy Anh phụ trách. Các thầy cô đều mặc quốc phục nghiêm trang và đầy màu sắc.

Tiếng trống bắt đầu, dồn dập, và hùng tráng, tạo thêm vẻ long trọng, do thầy Ngô Thiện Đức và thầy Lê Minh Đạo phụ trách. Mọi khóa sinh đứng trang nghiêm và tiếng cô Thúy Anh ngâm thơ và đọc văn tế làm mọi người xúc động.

Buổi lễ khai giảng có sự hiện diện của đại diện Dân Biểu Liên Bang Alan Lowenthal, đại diện Dân Biểu Tiểu Bang Lou Correa; Luật Sư Nguyễn Quốc Lân, phó chủ tịch Hội Đồng Giáo Dục Học Khu Garden Grove; Tiến Sĩ Teri Yamada, khoa trưởng phân khoa “Nghiên Cứu về Người Á Châu và Người Mỹ Gốc Á Châu” và nhân viên tại CSULB; Tiến Sĩ Natalie Trần, CSUF; dại diện Tổng Hội Sinh Viên Việt Nam Nam California và một số quan khách.

Cô Nguyễn Khoa Diệu Quyên, trưởng ban tổ chức, tuyên bố khai giảng khóa huấn luyện và tu nghiệp kỳ 26. (Hình: Linh Nguyễn/Người Việt)

Cô giáo Thụy Vy, một người điều khiển chương trình, duyên dáng giới thiệu các quan khách và nhường lời cho Tiến Sĩ Teri Yamada phát biểu, đại diện cho phân khoa của trường có ý muốn hợp tác và giúp đỡ cơ sở để tổ chức khóa học.

“Chúng tôi rất hân hạnh được tiếp tay với quý vị lãnh đạo cộng đồng, những nhà giáo dục quan tâm đến việc duy trì tiếng Việt và luôn ghi nhận những đóng góp của cộng đồng người Việt. Từ những ngày đầu khi người Việt đến nhập cư đến nay, rất nhiều người gốc Việt đã tốt nghiệp từ đại học này. Chúng tôi sẵn sàng giúp trong khả năng khi quý vị có nhu cầu.”

Luật sư Nguyễn Quốc Lân sau đó xác nhận nhu cầu giảng dạy Việt ngữ tại Học Khu Garden Grove và nói đến sự thành công của chương trình giảng dạy song ngữ Việt-Anh, với sự hỗ trợ của Tiến Sĩ Natalie Trần và chương trình đào tạo cử nhân Việt văn tại Đại Học Cal State Fullerton.

Ban tổ chức sau đó giới thiệu một quân nhân gốc Việt “Trung Tá Nguyễn Thế Thăng, thuộc đơn vị National Guard của Hoa Kỳ, tham dự với tư cách một khóa sinh lớp dạy Việt ngữ.”

“Cách đây 44 năm, tôi là học trò của thầy Đặng Ngọc Sinh, nay tôi trở lại và tham dự khóa học này để làm học trò của thầy một lần nữa,” ông Thăng nói giữa tiếng vỗ tay của mọi người đang quay nhìn về hướng thầy Đặng Ngọc Sinh.

“Tôi là tác giả của bài ‘Người Việt Gốc Mỹ,’ bài đoạt giải thưởng của Việt Báo năm 2008, trong đó nói về người vợ có chồng là người Mỹ nhưng sống và dạy dỗ con cái theo văn hóa Việt. Nói và viết tiếng Việt. Kính trọng tổ tiên, yêu quê hương Việt Nam và sống như một gia đình người Việt chính gốc. Vì thế mới có tựa đề là ‘Người Việt Gốc Mỹ,’” ông kể.

Mọi người lắng nghe ông kể thêm một chuyện vui khi ông đến nhà thăm một người bạn.

“Con của bạn tôi nói ‘chào chú, chú uống gì?’ Tôi hỏi ‘Bố đâu?’ Cháu bé trả lời ‘Nó đi lượm mẹ cháu.’ Nó nói ‘lượm’ là để dịch chữ ‘pick up’ trong tiếng Anh,” ông vui vẻ kể kinh nghiệm trong khi mọi người cười nghiêng ngả.

Giáo Sư Quyên Di sau đó khai triển ý tưởng về chủ đề “Gia Đình Việt Nói Tiếng Việt.” Ông kể một kinh nghiệm có thật mà ông gặp trong khoảng thời gian 1975-1978. Một số gia đình Việt Nam ghi “Gia đình chúng tôi không nói tiếng Việt” với mục đích dốc lòng học tiếng Anh để mau hòa mình vào xã hội mới.

Quan khách và các khóa sinh trong phần sinh hoạt. (Hình: Linh Nguyễn/Người Việt)

“Câu chuyện xảy ra đến tai một nhà giáo và ông cảm tác làm hai câu thơ rằng ‘Chỉ sợ đàn con quên tiếng Việt; Đừng lo con trẻ dốt Anh văn,’” vị giáo sư nói và nhấn mạnh sự quan trọng của ngôn ngữ với văn hóa và con người.

“Ngôn ngữ chuyên chở văn hóa, không có ngôn ngữ, không có trái tim. Gia đình Việt Nam kiên quyết nói tiếng Việt trong gia đình,” vị giáo sư đầy nhiệt huyết với chương trình dạy Việt ngữ và duy trì văn hóa Việt khẳng định.

Tiếng vỗ tay lại một lần nữa vang dội khiến mọi khóa sinh nô nức mong tham dự các lớp tổ chức vào ngày hôm sau.

Thầy Đoàn Thanh Khiết, một người khác điều khiển chương trình, giới thiệu 44 trung tâm tham dự khóa học.

Giáo Sư Quyên Di sau đó hướng dẫn mọi người hát các bài ca sinh hoạt, tay nắm tay và hẹn 7 giờ sáng Thứ Bảy.

“Bảy giờ có nghĩa là 7 giờ! Không phải là bảy giờ một phút hay bảy giờ rưỡi đâu. Bây giờ thì mời quý thầy cô ra ăn cháo đêm, trước khi về đi ngủ,” vị giáo sư không bao giờ làm mích lòng ai nhắn nhủ.

Thầy Nguyễn Văn Khoa, chủ tịch Hội Đồng Quản Trị của Ban Đại Diện Các Trung Tâm Việt Ngữ, trước đó nhắc đến lịch sử khóa tu nghiệp sư phạm 14 năm trước cũng được tổ chức lần đầu tại CSULB.

Tiến Sĩ Natalie Trần ngỏ ý “rất thích chủ đề năm nay” và nói: “Trong gia đình, phụ huynh đóng vai trò quan trọng. Tại trường thì vai trò thầy cô giáo hướng dẫn học sinh qua những kiến thức học hỏi, ảnh hưởng cũng quan trọng không kém đến tương lai các em.”

Ngoài những thầy cô từ khắp nơi về tham dự, có người ở tận Calgary, Canada, người ở New York, tỏ vẻ hăng hái trong buổi lễ khai giảng.

“Con sắp vào lớp 12. Con đi học để về dạy một đứa em thôi, cho nó biết như con,” Tanica Ngọc Đinh, 17 tuổi, thuộc Trung Tâm Giáo Lý Vista, nói.

Cô Trâm Vũ, 26 tuổi, thuộc Trung Tâm Việt Ngữ Nguyễn Bá Tòng, chia sẻ: “Em dạy tiếng Việt được tám năm. Đây là lần thứ năm em tham dự. Năm nay rất vui. Không khí có vẻ tưng bừng.”

“Em thấy mọi người có tình thân, nhất là lúc quây quần bên nồi cháo,” cô Hoài Anh Nguyễn, từ Trung Tâm Việt Heritage, New York, tâm sự trên đường ra về.

Sáng Thứ Bảy, 16 Tháng Tám, là phần hội thảo và các lớp học theo đề tài huấn luyện và tu nghiệp. Buổi tối là “Đêm Văn Hóa” tại trụ sở của đài truyền hình SBTN, Garden Grove. Các khóa sinh được chia thành nhóm và thực hiện phần đóng góp văn nghệ của nhóm mình để thi đua. Chủ đề của tiết mục mà các nhóm phụ trách sẽ tùy thuộc nội dung của các bài trong chương trình huấn luyện và tu nghiệp.

Các lớp học với các đề tài ghi trong chương trình sẽ tiếp tục vào sáng Chủ Nhật. Sau bữa ăn trưa sẽ là lễ mãn khóa và phát chứng chỉ tốt nghiệp.


Liên lạc tác giả: [email protected]

Hội Thiền Tánh Không thuyết trình tương quan giữa thiền và não


Lâm Hoài Thạch/Người Việt


WESTMINSTER, California (NV)Vào lúc 3 giờ 30 trưa Chủ Nhật, 10 Tháng Tám, tại hội trường VNCR, Westminster, Hội Thiền Tánh Không tổ chức buổi thuyết trình về tổng kết công trình hợp tác nghiên cứu giữa Ðại Học TĂbingen (Ðức) và Hội Thiền Tánh Không từ năm 2007 đến 2013 với đề tài “Tương Quan Thực Nghiệm Giữa Thiền và Các Ðịnh Khu Não Bộ.”









Hòa Thượng Thích Phước Tịnh phát biểu tại buổi thuyết trình của Hội Thiền Không Tánh. (Hình: Lâm Hoài Thạch/Người Việt)


Ðồng thời, hội cũng giới thiệu hai cuốn sách mới của Hòa Thượng Thích Thông Triệt “Luận Giảng Vấn Ðáp Về Tiến Trình Tu Chứng Và Thành Ðạo Của Ðức Phật” và “Luận Giảng Vấn Ðáp Về Thiền Và Kiến Thức Thời Ðại.”

Thành phần trong ban tổ chức gồm có Hòa Thượng Thiền Chủ Thích Thông Triệt, chủ tọa, hiện diện chứng minh; Ni Sư Thích Nữ Triệt Như, chủ tịch ban điều hành Hội Thiền Tánh Không; ông Tô Ðăng Khoa, pháp danh Tuệ Huy, hội trưởng Hội Thiền Tánh Không, đồng thời cũng là trưởng ban tổ chức; và một số Phật tử của thiền viện.

Các diễn giả gồm có Hòa Thượng Thích Phước Tịnh, giáo thọ sư tu viện Lộc Uyển, San Diego, California, thuyết trình chủ đề “Ðạo Phật và Khả Năng Hội Nhập Vào Văn Hóa;” Giáo Sư Michael Erb, thuộc Ðại Học TĂbingen (Ðức), thuyết trình đề tài “Nghiên Cứu Các Ðịnh Khu Của Não Bộ;” Bác Sĩ Phạm Thị Ngọc Thịnh (Ðức), thuyết minh cho phần trình chiếu slide show, và giới thiệu về “Chương Trình Chụp Hình Não Bộ f-MRI” của Thiền Tánh Không;” Giáo Sư Nguyễn Ðình Cường, giới thiệu quyển sách thứ nhất; và Bác Sĩ Ðặng Ngọc Cương, giới thiệu quyển sách thứ hai.

Ðược biết, các thành quả của công trình nghiên cứu này đã được trường Ðại Học TĂbingen công bố tại Ðại Hội Thần Kinh Và Não Bộ Thường Niên OHBM của giới khoa học gia hàng đầu thế giới về não bộ vào các năm 2010 tại Barcelona, Tây Ban Nha, và năm 2011 tại Quebec, Canada.

Ông Tô Ðăng Khoa, cho biết, “Mục đích của buổi thuyết trình hôm nay là để tri ân đức hy sinh và phong cách làm việc nhẫn nại, bền bỉ, một lòng vì sự phát triển Ðạo Pháp, và sự tu học của chúng đệ tử của Hòa Thượng Thích Thông Triệt, người sáng lập dòng Thiền Tánh Không.”

Cũng nhân cơ hội này, ban tổ chức giới thiệu tóm lược cùng quý khách tham dự về chủ trương và đường lối pháp hành trì của Thiền Tánh Không do Hòa Thượng Thích Thông Triệt sáng lập.









Hòa Thượng Thích Thông Triệt tại buổi thuyết trình. (Hình: Lâm Hoài Thạch/Người Việt)


Nét đặc thù của pháp hành trì này là một con đường tuần tự, có hệ thống, giáo trình rõ ràng, đi từ thấp đến cao với hai chủ trương chính:

– Thứ nhất là thực hành thiền theo đúng tiến trình Tu Chứng và Thành Ðạo của Ðức Phật Thích Ca.

– Thứ hai là sự phát triển của Vi Diệu Pháp, với sự nhấn mạnh đến quy trình Tâm Pháp.

Hai chủ trương này để thực hành thiền theo đúng tiến trình Tu Chứng và Thành Ðạo của Ðức Phật Thích Ca, dùng những phương tiện kỹ thuật mới của khoa học để soi sáng lời Phật dạy, qua đó thiết lập các kỹ thuật thực hành thiền có tính chất thực dụng và cụ thể, hướng dẫn thiền sinh thực hành thẳng vào cơ chế Tánh Giác để từng bước bớt dính mắc, kinh nghiệm thân tâm hài hòa, phát huy trí tuệ tâm linh.

Thiền Sư Thường Chiếu (thế kỷ thứ 12) của Việt Nam đã nói một cách mộc mạc đơn giản, mà gần gũi, nguyên văn như sau: “Khi ta hiểu rõ cách vận hành của tâm thì sự tu tập trở nên dễ dàng.”

Ông Khoa nói tiếp, “Ðó là điều Hòa Thượng Thích Thông Triệt, vốn cũng xuất thân từ Thiền Viện Thường Chiếu, đã âm thầm thực hiện trong 20 năm qua với công trình nghiên cứu não bộ rất công phu của thầy, làm cho chúng ta hiểu rõ cách vận hành của tâm qua ngôn ngữ diễn đạt mang tính khoa học của thời đại. Kết quả công trình của thầy đã giúp cho sự tu tập.”








Ðông đảo quan khách và đồng hương đến tham dự thuyết trình. (Hình: Lâm Hoài Thạch/Người Việt)


Ông cho biết thêm, “Ðiều cần được nhấn mạnh và xác định rõ ở đây là, về nội dung của chánh pháp thì không có gì mới, chỉ có một điều duy nhất mới, tức là hình thức và phương cách diễn đạt, được ứng dụng một cách sáng tạo và thiết thực cho phù hợp với bối cảnh lịch sử tiến hóa của thời đại chúng ta, thời đại khoa học kỹ thuật, đã và đang phát triển vượt bậc, chi phối hầu hết mọi lĩnh vực trong cuộc sống.”

Qua chủ đề “Ðạo Phật và Khả Năng Hội Nhập Vào Văn Hóa,” Hòa Thượng Thích Phước Tịnh giảng giải: “Ðạo Phật, ngoài đặc tính tôn giáo, còn một đặc tính vô cùng quan trọng đó là nét văn hóa rất lớn của đạo. Và nếu đi vào chiều sâu chân lý của đạo Phật, thì người ta nhận ra rằng, cái tính chất văn hóa nhiều hơn tính tôn giáo.”

“Ðiều thứ nhất, vị giáo chủ đã khai sinh ra đạo Phật không hề hướng tín đồ và tăng sĩ về một đấng thần linh hay là một vị thần sáng tạo. Ðiều thứ hai, nội dung giáo điển của Ðức Thế Tôn cũng không hề mở ra một khuynh hướng có một niềm tin cuồng tín đối với người đã khai sinh ra đạo Phật. Và càng không mở ra khuynh hướng để cho con người tụ tập theo giáo lý của đạo Phật hướng về bên ngoài, mà duy nhất hướng về bên trong để khám phá nội tâm,” hòa thượng nói thêm.

Hòa thượng nói tiếp, “Ðiều thứ ba, là đặc tính đạo Phật rất là nhân bản, và nền tảng trên con người không đặt nền tảng trên các vị thần linh xa xôi. Do vậy, nếu nhìn ở góc độ này, người ta công nhận rằng, đạo Phật đích thực là sự đóng góp cho nền văn hóa chớ không là tính tôn giáo rất nặng nề trong sinh hoạt của đạo.”

Kế đến, Ni Sư Thích Nữ Triệt Như thuyết trình về đề tài “Những Thành Quả Tổng Quát Của Chương Trình Não Bộ Qua Máy f- MRI” của Ðại Học TĂbingen, Ðức.
Cuối cùng là phần biếu sách cho quan khách và đồng hương đến tham dự do hòa thượng thiền chủ ký tặng.

Dáng kiều thơm


Bùi Bảo Trúc


Ðọc nhiều lần bài Tây Tiến của Quang Dũng rất nhiều lần mà rốt cuộc tôi chỉ nhớ được câu “đêm mơ Hà Nội dáng kiều thơm.” Nhưng thực ra, hình ảnh những người đẹp Hà Nội của ông không bao giờ xa hẳn ông, xa hẳn những câu thơ của ông. Lúc nào cũng thấy họ thấp thoáng. Lúc “trong đáy cốc, nói cười như chuyện một đêm mơ,” lúc “áo mỏng buông hờn tủi,” lúc “dạt dào” những “dòng lệ thơ ngây”…

Tôi ở Hà Nội trong những năm còn rất bé. Ký ức về thành phố này không có được bao nhiêu. Hồi ấy tôi còn quá nhỏ. Nhớ được mấy con đường gần nhà đã là nhiều lắm. Thỉnh thoảng theo người lớn đến vài ba nơi mà tôi cũng chỉ nhớ được một hai cái tên đường. Chưa có được cả một mối tình. Nhưng tôi vẫn còn nhớ được vài ba khuôn mặt mà nếu có liều lĩnh gọi đó là những dáng kiều thơm thì cũng có thể tạm coi là được.

Cạnh nhà tôi là gia đình một ông giáo. Ông có một cô con gái mà tôi nghĩ là đẹp lắm. Cô tên là Th. Chắc cô phải hơn tôi sáu tuổi là ít. Gia đình ông sống kín đáo, không bao giờ nghe thấy bất cứ một thứ tiếng động hay tiếng người nào từ nhà ông bay vọng ra. Ngay cả mấy ông chú của tôi cũng không biết được bao nhiêu về cô.

Có thể tôi lại còn biết cô hơn cả mấy ông chú rất tinh nghịch của tôi là đằng khác. Trong lớp nhạc ở phố Cửa Nam, một hôm tôi thấy cô đến để nhờ ông nhạc sĩ dạy đàn cho tôi tập cho cô hát bài Tình Thắm của Vũ Nhân. Mấy câu đầu của bài hát ở lại với tôi từ đó.

“Tôi nhớ một chiều xa xôi chớm Thu. Em đến thăm tôi một chiều khi nắng vàng. Cỏ cây dường như khoe sắc thắm, nghiêng nghiêng đón gót người đi yêu đương dâng sóng tình mến…”

Mấy tháng sau, gia đình tôi di cư vào Nam, nhưng bài hát ấy thì vẫn còn trong ký ức của tôi, và cô vẫn đến “thăm” tôi những chiều khi nắng vàng, có hoa cỏ dâng sóng tình mến.

Tôi tiếc không có thêm được mười tuổi để chuyến đến thăm như trong ca khúc của Vũ Nhân có thể diễn ra trong những tháng ngày ở Hà Nội.

Gia đình cô có đi Nam không thì tôi không cách nào biết được. Cuộc sống đưa đẩy, tôi quên hẳn cô Th. Cô có vào Sài Gòn, có sống ngay cùng ở cái thành phố ây có khi tôi cũng không biết. Tới tuổi biết đi tìm cô (nếu gia đình cô ở Sài Gòn) thì tôi lại không ở thành phố đó mấy năm. Rồi những quen biết mới, những nơi sống mới lại càng đưa tôi đi xa thêm nữa.

Th. không còn ở trong đầu óc của tôi nữa. Chỉ thỉnh thoảng lắm, khi nhớ lại vài ba câu trong bài hát cũ, Th. mới xuất hiện. Th. của tuổi 16 hay 17, chiếc áo dài trắng, đôi guốc cô để dưới chân cầu thang khi leo lên căn gác có lớp dạy nhạc ở phố Cửa Nam, mùi mái tóc bay nhẹ khi cô cúi xuống tìm bản nhạc trên cái pupitre của tôi.
Chắc dáng kiều thơm thì phải như thế.

Bây giờ, chắc cô đã phải 75 hay 76 tuổi. Cô chắc phải làm bà nội, bà ngoại vài ba lần. Cô ở đâu sau những dâu biển tang thương của đất nước? Cô ở lại Hà Nội hay cô cùng gia đình đi Nam, vào Sài Gòn, Ðà Lạt hay Huế? Hay cô cũng di tản ra nước ngoài?

Nếu ở lại Hà Nội, cô có còn ở lại khu nhà cũ ở gần Văn Miếu không? Cô có trở thành cán bộ, lấy một anh chồng răng đen mã tấu nhà quê nhà mùa không? Cô có dọn về một căn “hộ” trong một khu tập thể nào không, ngày ngày lo cho anh răng đen mã tấu để cho chàng chiều chiều co cẳng hút thuốc lào vặt nói phét ông ổng khắp khu nhà không?

Và lũ con, cháu nội ngoại của cô có đứa nào chửi thề luôn miệng, động một chút là lôi nhau ra đường đánh nhau xong còn xé quần áo của nhau ra cho lũ bạn mất dạy thu video clip tung lên mạng mà báo chí đã thuật lại hàng trăm vụ hay không?

Tôi chưa về Việt Nam bao giờ, mà có về thì cũng chẳng dám lần về khu nhà cũ để hỏi thăm kiếm cô đâu.

Vô phúc gặp ngay một con mụ cán bộ mặt mũi đanh ác chửi cho một trận, lại hắt cho một chậu nước bẩn vào mặt kèm theo một cái bĩu môi trông như ông Phạm Văn Ðồng lúc xấu trai nhất thì đau đớn cho đời khỉ già lưu vong biết là bao.

Không dám đêm mơ Hà Nội dáng kiều thơm nữa đâu. Bố bảo cũng chịu thua.

Người Việt tử tế


Trong những năm gần đây, có lúc tôi đã đi tới một sự suy nghĩ rằng ở Việt Nam không còn có được bất cứ một cái gì tử tế, tốt đẹp sót lại trong cái đất nước này nữa.

Bản tính, đạo đức, lối sống, con người, tình cảm, luân lý… tất cả đều đã phá sản hoàn toàn từ sau năm 1954 ở miền Bắc và sau năm 1975 ở khắp cả hai miền Bắc và miền Nam. Người cộng sản, như Vaclav Havel, tổng thống đầu tiên của Tiệp Khắc không cộng sản đã nói, có một cái tài đặc biệt là có thể làm xấu đi tất cả những gì tốt đẹp của con người. Ông đã nói như thế khi dẫn một người bạn đi thăm một vài nơi ở thủ đô Praha. Những cái xấu xa đó không phải chỉ ở mặt ngoài của đất nước, mà còn luôn cả những cái ở bên trong con người Tiệp Khắc. Ông Havel cho là phải mất rất nhiều năm mới gột bỏ được những cái xấu xa đó mà cộng sản tạo ra cho đất nước của ông. Tôi thấy ông nói rất đúng khi nhìn về đất nước của mình.

Nhưng có thể tôi đã lầm. Vẫn còn một Việt Nam rất đẹp, rất tử tế, rất nhiều tình của người đối với người. Những thứ mà ngay cả ở nước Mỹ, ở một vài nước tôi đã có dịp đi học, đi làm, sinh sống, và luôn cả ở miền Nam thời trước năm 1975 cũng không được tốt đẹp như Việt Nam bây giờ.

Người Việt, tôi thấy, chưa bao giờ đối xử với nhau được như cách người ta đối xử với nhau như ở Việt Nam ngày nay.

Trước năm 1975, anh em ruột thịt trong nhà, bạn bè thân cũng như sơ, họ hàng thân thuộc gần xa chưa bao giờ tôi thấy ai đối xử với nhau đẹp như một vài trường hợp như ở Việt Nam ngày nay.

Báo chí trong nước mới đây có viết mấy bài về một người đàn ông ở Bến Tre, ông Trần Văn Truyền, nguyên ủy viên trung ương đảng, nguyên thanh tra chính phủ nay đã về hưu. Ông lui về nghỉ tại một căn biệt thự xây trên một khu đất rộng trên một ngàn mét vuông làm toàn bằng vật liệu như gỗ quí, đồ đạc trong nhà toàn những thứ đắt tiền trong một kiến trúc rất đẹp chung quanh có tường cao, trang trí bằng những mặt trống đồng lịch sử và cổ điển.

Ngoài ra, ông Truyền và gia đình cũng còn làm chủ một số bất động sản, biệt thự rất lớn và đắt tiền ở Sài Gòn, khu đô thị Phú Mỹ Hưng và phường Thảo Ðiền thuộc quận 2.

Khi thấy một giới chức chính phủ về hưu mà nhà cửa kinh khủng như vậy thì nhiều người cũng đâm ra thắc mắc. Làm sao lương lậu chính phủ phát mà có được nhiều tiền để (nhiều) nhà cao cửa rộng như thế thì ông Truyền cho biết đất đai là ông thừa hưởng của mẹ để lại, con trai mua thêm khu đất hoang nằm sát cạnh biếu ông để ông làm nhà. Ðó là một chuyện tốt đẹp thứ nhất. Gia tài mẹ để lại thì anh em cho ông hết, không thèm tranh chấp đánh nhau vỡ đầu, kiện lên kiện xuống. Con trai chí hiếu thì mua miếng đất bên cạnh biếu bố cho bố xây nhà, không hề có chuyện cướp đất hương hỏa của bố, đuổi hai con khỉ già ra chợ Bến Tre bán vé số độ nhật.

Có đất rồi nhưng làm thế nào có nhà ở cho bỏ những ngày cơ cực? Dễ thôi. Ông có một cô em gái nuôi thấy vậy bèn tặng ông một số tiền để xây lên mấy tầng, có mái vòm, ao cá, vườn cây, lối xe ra vào thoải mái không phải tránh nhau, gắn camera khắp nơi cho an toàn.

Ðó là chuyện tốt đẹp và tử tế thứ hai. Em gái nuôi ở cái lỗ nào chui ra mà sao tốt như thế? Ông chỉ cho tôi chỗ để kiếm một hai đứa đem về cung phụng vài năm coi chúng nó có tặng cái nhà nào không , hay giúp xây cho cái hộ (?) nào chăng.

Tuần qua, báo trong nước đăng tin giám đốc sở tài nguyên Ðào Anh Kiệt khai với công an là bị mất trộm ngay tại sở làm (ở Sài Gòn) một món tiền lên tới 1 tỉ đồng và 30 ngàn đô la Mỹ. Ông cho biết định mang số tiền đó đi mua nhà cho con trai. Ôi đúng là một người cha tử tế. Ông khai với cảnh sát và cũng nói với báo chí rằng số tiền đó là tiền mồ hôi nước mắt ông dành dụm từ nhiều năm nay mới có được chứ không hề là tiền tham nhũng mà có.

Ðất nước chúng ta vậy ra càng ngày càng khá ra. Mồ hôi và nước mắt bây giờ rất có giá là như thế. Cứ đem hai thứ ấy ra đổi là khối tiền, mà tiền tỉ chứ bộ cứt sao!

Tội nghiệp Robin Williams sao ra đi sớm vậy? Chứ nếu ở tới hôm nay, nghe hai chuyện này cũng được một trận cười thỏa thích, cam đoan hết trầm cảm ngay, khỏi phải đi tìm cái chết quá sớm như thế. Hay cũng có khi nghe xong, cười quá cũng lại chết thì sao!

Rõ khổ.

Ðụng độ ở biên giới Ukraine, nhưng không lan rộng


DONETSK, Ukraine (Reuters) – Các đơn vị quân đội chính phủ Ukraine và thành phần nổi dậy thân Nga có các cuộc đụng độ gần biên giới Nga hôm Thứ Bảy nhưng hiện chưa có chỉ dấu nào cho thấy cuộc chiến lan rộng sau khi Kiev cho biết tiêu diệt một phần đoàn thiết vận xa từ Nga vượt biên giới vào Ukraine.








Một chiếc xe bị cháy rụi ở sau cuộc pháo kích ở Donetsk, phía Ðông Ukraine, hôm Thứ Bảy. (Hình minh họa: AP Photo/Max Vetrov)


Tin tức về cuộc tấn công hôm Thứ Sáu này đã khiến giá cổ phiếu ở thị trường chứng khoán Mỹ và Âu Châu giảm mạnh, vì lo ngại rằng điều này sẽ khiến đưa cuộc chiến ở Ukraine thành cuộc đối đầu công khai giữa Moscow và các quốc gia Tây phương ủng hộ Kiev.

Tuy nhiên, phía Moscow không đưa ra đe dọa trả đũa, chỉ nói rằng tố giác thiết vận xa của họ tiến vào Ukraine là điều “tưởng tượng,” trong khi tại Washington, Tòa Bạch Ốc cho hay không thể xác nhận được là có việc thiết vận xa Nga bị tấn công trên lãnh thổ Ukraine.

Trong khi đó, cuộc chiến ở vùng Ðông Ukraine hôm Thứ Bảy trở lại trạng thái từng thấy trong vài tuần qua.

Phía chính phủ Kiev nói rằng các quân cụ được đưa từ Nga vào lãnh thổ họ, trong khi phía nổi dậy nói rằng đã mở ra các cuộc tấn công nhắm vào quân chính phủ Ukraine.

Tổng thống Phần Lan, ông Sauli Niinisto, sẽ đến Kiev vào chiều ngày Thứ Bảy để thảo luận với Tổng Thống Petro Poroshenko nhằm tìm một giải pháp cho tình hình hiện nay.

Ông Niinisto đã gặp Tổng Thống Vladimir Putin ở vùng Nam nước Nga hôm Thứ Sáu và sau đó nói về khả năng có thể có ngưng bắn, dù rằng hiện chưa rõ làm sao để đạt được điều này.

Một nguồn tin từ phía nổi dậy, loan tải trên Internet, cho hay hôm Thứ Bảy là họ đã hạ sát 30 người của một tiểu đoàn lính chính phủ Ukraine ở tỉnh Luhansk, nằm sát biên giới Nga.

Liên Hiệp Quốc tuần này ước lượng là có khoảng 2,086 người thiệt mạng trong cuộc chiến ở Ukraine cho tới nay, với gần 5,000 người khác bị thương. (V.Giang)

Tin tặc Nga bị chính phủ Mỹ bắt giữ


SEATTLE, Washington (Reuters) – Một công dân Nga, bị cáo buộc là tấn công hệ thống điện toán của các công ty bán lẻ Mỹ để lấy cắp các dữ kiện thẻ tín dụng, vừa bị một thẩm phán tiểu bang Washington ra lệnh tiếp tục giam giữ để chuẩn bị cho phiên xử vào Tháng Mười tới đây, lấy lý do là người này có thể bỏ trốn.








Hai luật sư đại diện nghi can Roman Seleznev nói chuyện với báo giới trước tòa án. (Hình: AP Photo/Gene Johnson)


Việc bắt giữ ông Roman Seleznev, 30 tuổi, con trai của một dân biểu Hạ Viện Nga, đang làm tăng thêm sự căng thẳng giữa hai quốc gia, vốn ở mức trầm trọng nhất kể từ khi Chiến Tranh Lạnh chấm dứt, cũng như kể từ khi có cuộc khủng hoảng ở Ukraine.

Sau khi việc bắt giữ Seleznev được loan báo hồi tháng qua, Bộ Ngoại Giao Nga nói rằng điều này không khác gì bắt cóc và cáo buộc Mỹ vi phạm một thỏa ước song phương, đòi hỏi phải thả người này ngay lập tức.

Các luật sư của ông Seleznev yêu cầu tòa cho ông tại ngoại và quản thúc tại căn chung cư ở Seattle cho tới ngày xử, theo Biện Lý Jenny Durkan hôm Thứ Sáu.

Tuy nhiên, tòa bác bỏ lời yêu cầu này vì nghi can Seleznev thường xuyên ra ngoại quốc, có tiền trong ngân hàng ở khắp nơi trên thế giới và có khả năng làm giấy tờ giả, khiến đương sự dễ dàng bỏ trốn.

Nghi can bị truy tố các tội như gian lận ngân hàng, gây thiệt hại cho máy điện toán được bảo vệ, lấy dữ kiện từ một máy điện toán được bảo vệ và mạo nhận danh tính người khác, theo các công tố viên.

Bản cáo trạng nói rằng, ông Seleznev tấn công hệ thống điện toán của các công ty bán lẻ để đánh cắp dữ kiện thẻ tín dụng từ năm 2009 đến 2011.

Biện Lý Durkan cho hay nghi can Seleznev sẽ được sự bảo vệ theo luật pháp của Mỹ nhưng sẽ không được hưởng đặc quyền nào. (V.Giang)

Thống đốc Texas bị truy tố tội lạm quyền


AUSTIN, Texas (Reuters) – Thống đốc Texas, ông Rick Perry, hôm Thứ Sáu đã bị một đại bồi thẩm đoàn nơi đây truy tố hai tội lạm quyền và áp lực do phủ quyết cấp ngân khoản điều hành, bị coi là nhằm buộc một biện lý địa phương phải từ chức.









Thống Ðốc Rick Perry. (Hình: Justin Sullivan/Getty Images)


Ông Perry, thuộc Ðảng Cộng Hòa và có thể sẽ ra tranh cử tổng thống năm 2016, bị một đại bồi thẩm đoàn ở Travis County truy tố về tội lạm quyền và áp lực một công chức.

Cuộc điều tra được mở ra hồi năm ngoái sau khi ông Perry phủ quyết việc cấp ngân khoản $7.5 triệu cho một đơn vị điều tra liêm chính thuộc Biện Lý Cuộc Travis County.

Hành động này bị coi là có tính cách chính trị nhằm buộc Biện Lý Rosemary Lehmberg, người thuộc đảng Dân Chủ, phải từ chức sau khi bà nhận tội say rượu lái xe.

Luật sư của ông Perry, bà Mary Anne Wiley, nói rằng việc phủ quyết được thực hiện đúng theo quyền hạn của thống đốc dựa trên Hiến Pháp Texas.

“Chúng tôi sẽ tiếp tục mạnh mẽ bảo vệ hành động hợp pháp và hợp hiến của thống đốc, và chúng tôi tin rằng sau cùng sẽ chiến thắng,” bà Wiley nói.

Công tố viên đặc biệt, ông Michael McCrum, cho hay nếu bị kết tội, ông Perry có thể bị án tù từ 5 đến 99 năm. Ông sẽ phải ra tòa tuần tới.

Phía Cộng Hòa tại Texas từ lâu nay vẫn tố cáo là họ bị đơn vị điều tra liêm chính này cố tình tấn công.

Cơ quan này nằm trong Travis County, nơi có đa số cử tri theo Ðảng Dân Chủ, với Austin, thủ phủ Texas, là thành phố lớn nhất. (V.Giang)

Mexico phản đối việc Vệ Binh Quốc Gia Texas canh phòng biên giới


MEXICO CITY, Mexico (AFP) – Bộ Ngoại Giao Mexico vào chiều tối ngày Thứ Sáu lên tiếng phản đối việc thống đốc tiểu bang Texas, ông Rick Perry, đưa Vệ Binh Quốc Gia ra canh phòng biên giới phía Nam nhằm ngăn chặn làn sóng trẻ di dân bất hợp pháp.








Thống Ðốc Rick Perry (phải) bắt tay lính Vệ Binh Quốc Gia tại một căn cứ gần biên giới Mexico. (Hình: AP Photo/San Antonio Express-News, William Luther)


Mexico “nhắc lại một cách mạnh mẽ sự phản đối biện pháp này,” theo một bản thông cáo của Bộ Ngoại Giao.

“Không có tình trạng nào hay có thay đổi gì về tình hình an ninh ở biên giới có thể biện hộ cho biện pháp này,” bản thông cáo cho biết tiếp.

Phía Mexico cho rằng việc huy động Vệ Binh Quốc Gia “không đóng góp vào việc giải quyết vấn đề di trú,” và không phù hợp với cuộc thảo luận giữa Mỹ và Mexico “nhằm xây dựng một biên giới tân tiến, thịnh vượng và an toàn.”

Hôm Thứ Năm, Thống Ðốc Perry đưa khoảng 1,000 lính Vệ Binh Quốc Gia ra biên giới với Mexico.

Lính Vệ Binh Quốc Gia thuộc quyền điều động của thống đốc tiểu bang.

Họ không có quyền bắt giữ thành phần di dân bất hợp pháp vì đây là nhiệm vụ của chính phủ liên bang.

Tuy nhiên, họ có thể thi hành một số nhiệm vụ khác để giúp cho nhân viên Biên Phòng có thời giờ canh chừng biên giới.

Ông Perry, thuộc Ðảng Cộng Hòa và có thể sẽ ra tranh cử tổng thống năm 2016, có lập trường cứng rắn với thành phần trẻ di dân từ vùng Trung Mỹ tìm cách vào Mỹ bất hợp pháp.

Có ít nhất 57,000 trẻ em, phần lớn từ Honduras, Guatemala, và El Salvador, đã một mình vượt biên giới vào Mỹ bất hợp pháp từ Tháng Mười năm ngoái tới nay, gây ra cuộc khủng hoảng di trú khiến các giới chức biên phòng và di trú phải rất vất vả đối phó.

Ông Perry nói rằng phải có hành động này sau khi nhiều lần yêu cầu chính phủ liên bang trợ giúp để bảo vệ biên giới Mỹ mà không được đáp ứng. (V.Giang)

3 ngày lụt lớn ở Nepal khiến ít nhất 54 chết, 142 mất tích


KATMANDU, Nepal (AP) – Lụt lội và đất chuồi ở vùng Tây Nepal khiến ít nhất 54 người thiệt mạng và 142 người khác mất tích trong lúc có các cơn mưa tầm tã kéo dài trong suốt ba ngày qua, theo giới hữu trách hôm Thứ Bảy.








Cảnh hoang tàn đổ nát tại vùng bị thiên tai ở Nepal. (Hình: AP Photo/Niranjan Shrestha)


Có 10 quận trong khu vực đã bị lụt và các toán cứu nạn thu hồi được 54 xác chết, theo một giới chức cảnh sát, ông Kesh Bahadur Shahi, nói thêm rằng số tổn thất nhân mạng dự trù sẽ còn tăng cao.

Trời đổ mưa từ ngày Thứ Năm trong khu vực này, cách thủ đô Katmandu chừng 400 km về phía Tây.

Các con đường lớn nhỏ trong vùng đều bị ngập nước hay bị đất chuồi làm gián đoạn giao thông, khiến lực lượng cứu nạn gặp nhiều khó khăn đi đến các làng hẻo lánh.

Các cột dẫn điện bị ngã đổ và các trụ phát sóng viễn thông bị hư hại do lụt, khiến hàng ngàn người không có phương tiện liên lạc.

Ông Shahi, người có nhiệm vụ phối hợp nỗ lực cứu nạn, nói rằng hiện có hàng chục ngàn người sống trong các ngôi làng bị mất liên lạc. Ở nhiều nơi đất ruộng bị nước cuốn trôi, nhà cửa bị ngập lụt khiến người dân phải chạy lên các vùng đất cao để lánh nạn.

Thời tiết xấu cũng khiến các trực thăng cứu nạn không vào được nơi này.

Các xe vận tải chở đầy hàng hóa cứu trợ như lều, thực phẩm, bạt ni lông, đang được gửi đến nơi đây nhưng không vào được vì đường bị chặn, theo ông Shahi.

Mưa lớn và đất chuồi cũng khiến 24 người thiệt mạng ở tiểu bang Uttarakhand phía Ấn Ðộ trong hai ngày qua.

Năm ngoái, có hơn 6,000 người chết vì lụt lội và đất chuồi tại Uttarakhand trong mùa mưa. (V.Giang)

Ðức Giáo Hoàng kêu gọi tu sĩ sống khiêm nhường, đừng đạo đức giả


KKOTTONGNAE, Nam Hàn (Reuters) – Ðức Giáo Hoàng Francis hôm Thứ Bảy đưa ra lời cảnh cáo rõ ràng với hàng giáo phẩm Công Giáo, nói rằng những người hứa sống đời đạm bạc trong khi lại hưởng thụ những sự giàu sang vật chất là thành phần đạo đức giả, tạo hình ảnh xấu và làm tổn thương uy tín của Giáo Hội.









Ðức Giáo Hoàng Francis ban phép lành cho một em bé Nam Hàn khuyết tật. (Hình: Ahn Young-Joon-Pool/Getty Images)



Trong ngày thứ ba của cuộc viếng thăm Nam Hàn, Ðức Giáo Hoàng Francis cử hành Thánh Lễ ngoài trời trước hàng trăm ngàn người dân tại thủ đô Seoul, nơi ngài một lần nữa lên án khoảng cách ngày càng lớn giữa người giàu và người nghèo, kêu gọi dân chúng trong các xã hội giàu có hãy “lắng nghe tiếng kêu than của người nghèo” chung quanh họ.

Sau đó, ngài dùng trực thăng bay đến một trung tâm đặt trên ngọn đồi, nơi chăm sóc cho người đau ốm, tàn tật và không nhà của giáo hội Công Giáo Nam Hàn, trong thành phố Kkottongnae, nằm về phía Ðông Nam Seoul.

Nơi đây, ngài an ủi các trẻ nhỏ và người lớn đau yếu, một số bị tàn tật nặng nề, với nhiều người phải ngồi xe lăn.

Ngài từ chối ngồi vào chiếc ghế màu trắng, lót nệm dầy, đã dành sẵn cho ngài.

“Tôi thích đứng hơn,” Ðức Giáo Hoàng Francis cho hay.

Theo phong tục địa phương, Ðức Giáo Hoàng Francis cũng cởi bỏ giày ngoài cửa trước khi bước vào bên trong trung tâm.

Sau đó, trong một khu vực khác của trung tâm, ngài ngỏ lời khen ngợi các giáo sĩ đã hiến dâng cuộc đời mình cho người nghèo khó và kêu gọi họ hãy giữ đúng con đường đã chọn.

“Sự đạo đức giả của những người, cả nam lẫn nữ, từng khấn nguyện hiến trọn cuộc đời trong sự nghèo khó, nhưng lại sống giống như những người giàu có, làm tổn thương tinh thần của các giáo dân và làm hại cho giáo hội,” ngài nói.

Ðức Giáo Hoàng Francis trong thời gian qua liên tiếp kêu gọi hàng giáo phẩm phải sống giản dị và cá nhân ngài từ chối không sống trong điện Vatican mà ở trong một nhà khách giản dị.

Hồi Tháng Ba, ngài giải nhiệm một giám mục Ðức, người đã chi 31 triệu euros (khoảng $41.5 triệu) để tân trang dinh giám mục.

Tại Mỹ, tổng giám mục ở Atlanta phải xin lỗi vì đã xây một dinh tổng giám mục trị giá khoảng $2.2 triệu, một điều gây ra nhiều chỉ trích và chế diễu, khiến ông hứa sẽ bán đi.

Trước đó trong ngày Thứ Bảy tại Seoul, Ðức Giáo Hoàng Francis chủ tọa lễ phong chân phước cho 124 vị tử đạo Ðại Hàn, những người bị xử tử vì từ chối không bỏ đạo vào thế kỷ 18 và 19.

Lịch sử giáo hội Công Giáo Ðại Hàn đặc biệt ở chỗ không do các nhà truyền giáo Tây Phương thành lập.

Những người trí thức Ðại Hàn vào cuối thế kỷ 18 nghe về đạo Công Giáo qua các tài liệu du nhập từ Trung Quốc và tìm đến để học hỏi rồi sau đó trở về xây dựng giáo hội tại nước nhà.

Giáo Hội Công Giáo Nam Hàn phát triển mạnh trong 25 năm qua, tăng gấp đôi số giáo dân và hiện chiếm 11% trong dân số 50 triệu người.

Hiện nay, mỗi năm, Giáo Hội Công Giáo Nam Hàn có thêm khoảng 100,000 giáo dân. (V.Giang)

Di sản lịch sử


Lê Phan


Thế giới Ả Rập và vùng Trung Ðông ngày nay là di sản của sự “chia của” của hai đế quốc Tây phương, Anh và Pháp trong giai đoạn cuối của Ðệ Nhất Thế Chiến.

Năm 1915, Anh và Pháp, với sự đồng ý của Nga Hoàng, quyết định nhóm họp để bàn về việc “chia của” nếu họ thành công trong việc đánh bại đế quốc Ottoman của Hồi Giáo Thổ Nhĩ Kỳ. Cuộc điều đình được giao cho hai nhà ngoại giao, một là ông Francois Georges-Picot, đại diện cho Pháp, và một là Sir Mark Sykes, đại diện cho Anh. Thỏa thuận đạt được, có tên là Thỏa Thuận Sykes-Picot, phân chia vùng nay là Trung Ðông thành hai khu vực ảnh hưởng của hai cường quốc.

Anh Quốc được giao cho vùng nay bao gồm dải đất giữa Ðịa Trung Hải và sông Jordan, tức ngày nay là Jordan, miền Nam Iraq, và một khu vực nhỏ bao gồm các hải cảng Haifa và Acre để có thể có đường ra Ðịa Trung Hải. Pháp được giao cho vùng Ðông Nam Thổ Nhĩ Kỳ, miền Bắc Iraq, Syria, Lebanon. Nga, một partner nhỏ trong bộ ba này, sẽ được Istanbul, eo biển Thổ Nhĩ Kỳ và khu vực Armenia thuộc đế quốc Ottoman. Ba cường quốc này được toàn quyền phân định biên giới của các quốc gia bên trong khu vực này.

Trên thực tế, những quốc gia Ả Rập được dựng lên bởi Anh và Pháp, vì sau Cách Mạng Nga, Nga không còn dính đến Trung Ðông nữa, chỉ độc lập trên danh nghĩa. Chính vì vậy họ khó có được chính nghĩa.

Khi những người Âu Châu bỏ chạy, những người thừa hưởng quyền lực trong vùng là những nhà độc tài, miệng thì nói đến chủ nghĩa quốc gia, nhưng đã không thuyết phục được chính người dân của họ là họ có một chỗ đứng trong quốc gia.

Hơn thế, khi đặt ra những biên giới tạo nên những “quốc gia” hai đế quốc bất chấp những ranh giới cũ.

Những biên giới giả tạo này đã làm cho các quốc gia Ả Rập mới ra đời luôn phải đối phó với những đụng độ nội bộ dựa trên tranh chấp từ lâu đời giữa các bộ tộc và các giáo phái. Các lãnh tụ của họ, đi học ở Anh, ở Pháp, mở miệng ra là nói đến ngôn ngữ của quốc gia chủ nghĩa thời hiện đại, nhưng các quốc gia của họ chưa bao giờ thực sự thống nhất. Thành ra họ tìm cách chế ngự bởi một bộ tộc hay một giáo phái đè bẹp các nhóm khác.

Ðế quốc Ottoman, phát xuất từ một vùng đất đa giạng, biết cách đối phó với đa giạng. Khuôn mẫu chính quyền tản quyền của họ chấp nhận một hình thức đa nguyên tối thiểu thành ra chính trị ở trong đế quốc tạo đủ một thăng bằng giữa những bộ tộc và cộng đồng tôn giáo khác nhau. Nhờ vậy, trong giai đoạn đó, hơn hẳn bây giờ, các cộng đồng dung túng và chung sống với nhau, mặc dù nhiều khác biệt và hận thù cũ.

Khi những chế độ độc tài đó đổ vỡ vì ảnh hưởng của nền văn hóa Tây phương, nhưng trong mảnh đất cằn cỗi của vùng Trung Ðông nhiều nơi đã hơn nửa thế kỷ chỉ biết độc tài, dân chủ không thể nở hoa, mùa Xuân Ả Rập thất bại, phong trào Hồi Giáo quá khích chiếm ưu thế, và chúng ta chứng kiến sự bùng nổ của các khác biệt bộ tộc và giáo phái. Kết quả là trong khoảng trống chính trị đó, những phong trào không dựa trên một tổ quốc đã có chỗ tựa, nhất là trong những vùng đất đã trải qua quá nhiều xáo trộn.

Cái tự nhận mình là Islamic State in Iraq and Syria, tuy có vẻ hoàn toàn khác biệt một cách đáng sợ, chỉ là một thí dụ mới nhất. Và cũng chả có gì mới mẻ ở phong trào này cả. Lần cuối một liên minh các bộ tộc và những kẻ cuồng tín Hồi Giáo đã thay đổi bản đồ của Thế Giới Ả Rập là hồi năm 1925 khi lực lượng cuồng tín các dũng sĩ Ikhwan tràn ra lên toàn bán đảo Ả Rập để tạo ra một quốc gia Hồi Giáo quá khích mới mang tên Sheik Abdul Aziz Ibn Saud. Vâng quốc gia đó là Saudi Arabia, vẫn còn mang tên giòng họ al Saud.

Vào cuối giai đoạn đế quốc, chủ thuyết đã trở thành chế ngự trong thế giới Ả Rập là chủ thuyết quốc gia Ðại Ả Rập, đoàn kết những người quốc gia Ả Rập. Nó chinh phục được dư luận trong thế giới Ả Rập đang thèm khát niềm tự hào. Nhưng Ai Cập, Iraq và Syria chỉ nói đãi bôi cho Pan Arabia trong khi họ cố nhào nắn một tư cách quốc gia từ các giáo phái bộ tộc khác biệt nhau. Khi chủ nghĩa quốc gia Ả Rập bắt đầu thấy mất hào quang, một chủ thuyết không tưởng mới ra đời để thay thế “chủ nghĩa Hồi Giáo quá khích.”

Tuy mới nghe thì có vẻ lớn hơn bất cứ một quốc gia Ả Rập nào, nó không đoàn kết nổi thế giới Ả Rập.

Người Sunni và người Shiite có thể đồng ý một Hồi Giáo thống nhất, nhưng không đồng ý thống nhất theo lịch sử, thần học và luật lệ của ai sẽ định nghĩa Hồi Giáo thống nhất đó. Họ lại càng không đồng ý giáo phái nào sẽ lãnh đạo Hồi Giáo thống nhất.

Ngày nay, một tập hợp của Hồi Giáo quá khích (Islamism) và quốc gia chủ nghĩa đã định nghĩa chính trị Ả Rập. Và điều này giải thích sự tàn nhẫn của sự cách biệt giữa Sunni và Shiite. Những cá tính tôn giáo hồi sinh đang muốn đẩy bung biên giới nhà nước quốc gia vốn được dựng nên với giả thuyết của một sự chế ngự của chủ nghĩa quốc gia thế quyền.

Trong suốt thế kỷ thứ 20, những căng thẳng này đã được giữ không bùng lên nhờ sự áp chế của các chế độ độc tài, trong một trật tự vùng, đa số được sự ủng hộ của Hoa Kỳ. Nhưng khi các chế độ độc tài Ả Rập và trật tự đã giúp nó bền vững đã tróc gốc, trước là vì hành động của Hoa Kỳ ở Iraq, rồi sau là vì các cuộc nổi dậy của nhân dân thì nay cả cái trật tự vùng hậu Ðệ Nhất Thế Chiến đang bị tấn công bởi những tay quá khích đang pha trộn Hồi Giáo với mỵ dân, quốc gia chủ nghĩa và bài đế quốc.

Tổng Thống Barack Obama, hiểu rõ kẻ thù thực sự của Hoa Kỳ và có thể đe dọa Hoa Kỳ trong tương lai là Trung Quốc nằm bên kia bờ Thái Bình Dương, thành ra muốn bỏ kệ Trung Ðông với chính trị khó hiểu và vấn đề không sau giải đáp nổi cho dân chúng địa phương tự giải quyết lấy.

Nhưng thực ra những gì đang xảy ra nào có gì là quá lạ đâu. Và nó cũng không phải hoàn toàn là sản phẩm của lịch sử và văn hóa Ả Rập. Ðây thực ra là tiến trình mà Âu Châu đã khởi động cách đây một thế kỷ. Tân chủ nghĩa quốc gia theo sau đại chiến đã chỉ có thể bắt rễ ở những nơi nào của Âu Châu mà biên giới của quốc gia trùng hợp hơn với phân chia sắc tộc và ngôn ngữ.

Hãy nhìn vào vùng Balkan, vào giấc mơ đại Serbia. Giấc mơ đã dẫn đến Ðệ Nhất Thế Chiến, khi các nhà “ái quốc” Serbia âm mưu ám sát Ðại Công Tước Franz Ferdinand, sự xáo trộn sau đó đã giúp tạo thành một đại Serbia của liên bang Nam Tư. Nhưng chả bao lâu liên bang đó cũng tan rã thành nhiều mảnh nhỏ.

Với chủ nghĩa quốc gia và nhà nước quốc gia vẫn còn là định chế chính trị để phân chia thế giới, nếu muốn giải quyết vấn đề Trung Ðông thì ngoại trừ việc xé lẻ các “quốc gia” giả tạo mà các đế quốc Tây phương đã lập nên cho biên giới quốc gia bằng biên giới sắc tộc hay tôn giáo. Nếu không thì chỉ có phương thức chấp nhận đa nguyên thô sơ như đế quốc Ottoman thì mới có thể có hòa bình.

Nhưng nói thì dễ, làm khó lắm thay.

Hoa Kỳ tụt ba bậc đứng sau Costa Rica và Mexico


Xếp hạng FIFA tháng 8, 2014





TỔNG HỢP Liên đoàn bóng tròn thế giới FIFA vừa cho công bố bảng xếp hạng mới nhất (tháng 8, 2014) vào ngày Thứ Năm tuần này.









Ðội tuyển Hoa Kỳ trong trận giao hữu với Mexico vào tháng 4, 2014. (Hình: Getty Images)


Mặc dù không có đội tuyển nào ra sân thi đấu kể từ khi World Cup 2014 kết thúc, nhưng Costa Rica nhờ thành tích thi đấu tốt lọt đến tứ kết tại Brazil nên đã qua mặt đội tuyển Hoa Kỳ trên bảng xếp hạng FIFA, vọt lên đứng thứ 15, chiếm chỗ của đội tuyển Hoa Kỳ trong tháng rồi.

Ðây là thứ hạng cao nhất trên thế giới của Costa Rica từ trước đến nay. Trong khi đó đội tuyển của Klinsmann lại tiếp tục tụt xuống ba bậc xếp thứ 18.

Ðiều không có gì ngạc nhiên khi đội tuyển Ðức, vô địch thế giới bắt đầu chễm chệ ngôi vị số một của mình trên bảng xếp hạng FIFA. Tiếp theo là Argentina. Còn Hòa Lan, Colombia và đối thủ vòng 16 của Hoa Kỳ, đội tuyển Bỉ theo thứ tự nằm trong 5 vị trí hàng đầu của bảng xếp hạng FIFA.

Trong khi đó, Uruguay xếp hạng 6, và Tây Ban Nha, sau thời gian dài đứng ngôi đầu bảng thế giới, nhưng vì bị xách vali về nước tại World Cup 2014 ngay từ vòng bảng, nên mất ngôi này và tụt xuống hạng 7 đồng hạng với Brazil. Riêng đội tuyển Anh tệ hơn đứng thứ 20.

Mexico hai thời gian đứng sau Hoa Kỳ giờ đây vươn lên và vượt qua ngay trước Mỹ một bậc, hạng 17.

Ðội tuyển cuối cùng của vùng CONCACAF phó hội Brazil là Honduras lại thi đấu không thành công, phải về nước sớm nên đành hẩm hiu ở vị thứ 43, trong khi Panama (thứ 63), Trinidad & Tobago (thứ 80) và Jamaica (thứ 85) là những đội tuyển nằm trong top 100 của bảng xếp hạng FIFA.

Tại khu vực Châu Á, Nhật Bản vẫn đứng thứ 44 thế giới nhưng là số 1 của khu vực này. Xếp kế tiếp là Iran (thứ 48).

Riêng vùng Ðông Nam Á, đội tuyển Việt Nam tụt 10 bậc, xếp hạng 139 thế giới và là thứ 21 của khu vực Á Châu.

Vì bị tụt đến 10 bậc nên Việt Nam phải từ bỏ ngôi vị đầu khu vực này cho Philippines (thứ 128). Những đội tuyển kế tiếp là Singapore (thứ 152), Indonesia (thứ 153), Malaysia (thứ 155), Thái Lan (thứ 157) và Myanmar (thứ 160). (TD) 

Manchester United ngã ngựa trên sân nhà trước Swansea City 1-2


Premier League 2014-2015: Ra quân trận đầu tiên





TỔNG HỢP – Giải vô địch bóng tròn ngoại hạng Anh mùa 2014-2015 bắt đầu tranh tài từ ngày Thứ Bảy, 16 tháng 8, 2014 với 20 đội bóng tham dự trong đó có 17 đội của mùa bóng 2013-2014 và ba tân binh vừa thăng hạng từ Football League Championship là Leicester City, Burnley và Queens Park Rangers.








Gylfi Sigurdsson của Swansea City ghi bàn thắng thứ hai cho đội nhà trong trận đấu giải Premier League 2014-2015 giữa Manchester United và Swansea City diễn ra trên sân Old Trafford, Manchester, Anh quốc ngày 16 tháng 8, 2014. (Hình: Alex Livesey/Getty Images)


Leicester City trở lại sân chơi cao nhất xứ sở sương mù sau 10 năm vắng mặt khi đoạt danh hiệu vô địch Football League Championship 2013-2014 với trận thắng trước Bolton Wanderers ngày 22 tháng 4, 2014.

Ngày 21 tháng 4-2014, Burnley là đội thứ hai có mặt tại Premier League mùa bóng này sau trận thắng trước Wigan Athletic. Ðến ngày 24 tháng 5, 2014, Queens Park Rangers trở nên đội cuối cùng được thăng hạng khi đá bại Derby County 1-0 trong trận chung kết playoff của Football League Championship 2014 diễn ra trên sân Wembley, London.

Ba tân binh nói trên thay thế ba đội vừa xuống sân chơi Championship là Cardiff City, Fulham và Norwich City từ năm nay.

Giải Premier League sẽ kéo dài đến loạt trận cuối cùng diễn ra vào ngày Chủ Nhật, 24 tháng 5, 2015 mới kết thúc.


Manchester United thất bại trước Swansea City 1-2


Sau loạt trận du đấu giao hữu trước mùa giải rất thành công tại Hoa Kỳ trong mùa Hè mới đây, vừa đoạt chức vô địch giải International Champions Cup 2014 vừa đè bẹp Los Angeles Galaxy 7-0, các cổ động viên đội Manchester United tràn đầy niềm tin đội nhà sẽ có ba điểm trong trận ra quân đầu tiên mùa bóng mới ngay trên sân nhà trước đối thủ được đánh giá nhẹ ký hơn là Swansea City. Nhất là được sự dẫn dắt của cựu huấn luyện viên đội tuyển Hòa Lan tài ba, Luis Van Gaal với chiến thuật mới 3-4-1-2 có thể chuyển thành 3-5-2 mà các cầu thủ thành Manchester áp dụng khá thành công qua các trận đấu tại Hoa Kỳ.

Tuy nhiên, khác với những trận giao hữu, Premier League là giải đấu đầy căng thẳng nếu không nói là khắc nghiệt và có một vài vị huấn luyện viên của giải này từng báo động cho Van Gaal đừng ảo tưởng sẽ trở lại thời huy hoàng vang dội sau mùa giải chơi rất tệ hại vừa rồi.

Lời báo động này thể hiện ngay trong màn ra mắt đầu tiên trên sân nhà sau khi tiếng còi trọng tài kết thúc trận đấu vang lên, các cầu thủ áo đỏ cúi mặt rời khỏi sân cỏ với kết quả không như mong đợi là thua đội khách yếu cơ hơn Swansea City 1-2.

Thua trận này, đà hưng phấn từ các trận giao hữu trước tại Hoa Kỳ gần như khựng lại, khiến cho Huấn Luyện Viên Van Gaal phải cẩn thận hơn trong các trận so tài sắp tới, nhất là tính chủ quan trước những đội bóng yếu hơn.

Thua trận đầu tiên không có gì phải lo ngại nhất là khi đội hình ra sân gặp Swansea City thiếu vắng những cầu thủ trụ cột như Van Persie, Luke Shaw, Antonio Valencia…








Tiền đạo đội Manchester United, Wayne Rooney ghi bàn thắng đầu tiên của đội, quân bình tỷ số trong trận đấu giải Barclays Premier League giữa Manchester United và Swansea City diễn ra trên sân Old Trafford, Manchester, Anh quốc ngày 16 tháng 8, 2014. (Hình: Alex Livesey/Getty Images)


Trở về trận đấu, tiền đạo người Iceland, ghi bàn thắng phút 72 ấn định chiến thắng chung cuộc cho thầy trò Garry Monk của Swansea City mặc dù tiền đạo Manchester United, Wayne Rooney có bàn thắng gỡ hòa 1-1 ở phút 53 sau khi bị Ki Sung-Yueng tung lưới thủ môn De Gea dẫn trước 1-0 ở phút 28.

Gylfi Sigurdsson đã thực hiện cú dứt điểm tinh tế đem kết quả đầy ngạc nhiên 2-1 về cho đội nhà Swansea City ngay trên sân khách Old Trafford đồng thời cũng làm mất đi cơ hội cải thiện với nhiều trận thắng hơn ngay trên sân nhà sau những màn thi đấu quá tệ của cựu Huấn Luyện Viên Moyes mùa bóng rồi.

Như đã nói trên, do thiếu vắng nhiều trụ cột nên chiến thuật mới 3-4-2-1 của Van Gaal đã không cho thấy phù hợp với United mặc dù chiến thuật này từng áp dụng khá nhuần nhuyễn qua các trận đấu tiền giải mùa. Dù trong hiệp nhì, Van Gaal chuyển sang lối chơi 4-4-1-1, nhưng rất tiếc dù có cú sút gỡ hòa của Rooney nhưng do lỗi lầm của hàng thủ nên Manchester United phải ngậm trái đắng, trắng tay ở trận đầu tiên mùa giải mới này.

Trận thua này khiến cho áp lực đối với Van Gaal không nhỏ khi ông muốn đưa Manchester United vươn trở lại từ thứ hạng bảy trên bảng xếp hạng Premier League năm rồi.

Về phía Swansea City, trận thắng này là trận thắng thứ hai trên sân Old Trafford trong năm 2014 – và cũng là trận thứ hai từ trước đến nay. Nhưng con đường đi đến kết quả cuối cùng của mùa giải còn dài, liệu với đà hưng phấn qua trận đấu này, Swansea City có nối tiếp được những thành quả tốt khác không. Tất cả là chờ xem.


Kết quả những trận đấu khác trong ngày Thứ Bảy, 16 tháng 8, 2014:

– Leicester City hòa Everton 2-2
– Hull City hơn Queens Park Rangers 1-0
– Stoke City thua Aston Villa 0-1
– West Brom hòa Sunderland 2-2
– West Ham United thất bại trước Tottenham Hotspur 0-1
– Arsenal đá bại Crystal Palace 2-1. (TTC)

Sài Gòn sắp ‘xóa sổ’ thương xá Tax


SÀI GÒN (NV) – Sau khi đốn hạ khoảng 60 cây cổ thụ trăm tuổi trên lề đường Lê Lợi, chính quyền Sài Gòn cho hay, đang chuẩn bị “xóa sổ” thương xá Tax có mặt tại trung tâm thành phố này từ hơn 130 năm nay.








Thương xá Tax đêm giao thừa năm 2010. (Hình: Prenn/Wikipedia.org)


Theo báo mạng VNExpress, quyết định “xóa sổ” thương xá Tax lâu đời nhất và sầm uất nhất Việt Nam theo một dự án đã được thông qua từ 4 năm trước, để thay vào đó là một khu thương mại cao 40 tầng.

Dự án này sẽ khởi công vào đầu năm 2015, có cả một bãi đáp máy bay trực thăng theo phương án ban đầu.

Tuy nhiên, mới đây, các tiểu thương khu thương xá Tax được lệnh phải rời khỏi nơi đây trước Tháng Mười, tức sớm hơn ba tháng theo dự tính để chính quyền xây tháp thông gió nhà ga nhà hát của tuyến metro số 1.

Vẫn theo báo mạng VNExpress, thương xá Tax được chính quyền Pháp xây dựng vào năm 1880, có diện tích khoảng 9,200 thước vuông.

Dần dà, Tax được người Việt, kể cả du khách ngoại quốc biết đến như là trung tâm thương mại nổi tiếng, và trở thành một trong những biểu tượng của thành phố Sài Gòn, cùng với chợ Bến Thành, nhà thờ Ðức Bà, Nhà Hát Lớn, Bưu Ðiện, Tòa Ðô Chính…








Thương xá Tax được xây dựng từ năm 1880 giữa trung tâm Sài Gòn. (Hình: huyenthoai.org)


Trong khi đó, theo Thời Báo Kinh Tế Sài Gòn, hơn một tuần lễ nay, trên 200 chủ tiệm kinh doanh tại khu thương xá Tax đã tuôn hàng ra bán “sôn” với giá giảm đến 50%.

Còn theo báo Người Lao Ðộng, giới tiểu thương nơi đây được khuyến cáo dời cửa tiệm về quận 8 hoặc siêu thị Sài Gòn ở quận 10 để tiếp tục kinh doanh.

Người ta ước tính, trung bình mỗi ngày có khoảng 4,500 lượt người vào mua sắm tại thương xá Tax, nơi được coi là một trong những trung tâm có giá trị thương quyền hàng đầu Việt Nam.

Theo dư luận, thương xá Tax lâu nay được coi là một trung tâm thương mại lớn và là nơi mua sắm của người sành điệu.

Thương xá này còn là nơi quy tụ rất đa dạng các hoạt động dịch vụ như mua sắm, giải trí, ăn uống, tổ chức tiệc cưới.

Cũng có dư luận cho rằng, thương xá Tax là nơi lưu giữ ký ức tuổi thơ của rất nhiều người, sắp bị tan biến cùng với sự biến mất của một khu trung tâm thương mại nổi tiếng lâu đời. (PL)

Mốt mới của người Việt trong nước: Tốn $5,000 để có chân dài


SÀI GÒN, Việt Nam (NV) – Chân dài ở đây không phải là “chân dài” biết đi, mà là chân dài thực sự, tức là bỏ ra $5,000 để bác sĩ làm cho chân mình dài ra. Và đây là mốt mới hiện nay ở Việt Nam, nhất là những cô gái muốn được gọi là người đẹp “chân dài.”








Một cái chân được kéo dài ra. (Hình: báo Tiền Phong)


Ðể thực hiện ước mơ này, rất nhiều cô gái chịu tốn hàng ngàn đô la và trải qua gần một năm trời nằm bất động sau cuộc giải phẫu để căng, kéo đôi chân.

Nơi nổi tiếng thực hiện sự “biến hóa” này là bệnh viện Chấn Thương-Chỉnh Hình Sài Gòn, tọa lạc tại đường Trần Hưng Ðạo, quận 5, và Khoa Chấn Thương-Chỉnh Hình của bệnh viện Gia Ðịnh.

Báo Tiền Phong liệt kê nhiều trường hợp cho thấy, không ít cô gái Việt Nam chấp nhận đau đớn, tốn kém tiền bạc và kể cả sự nguy hiểm để tìm kiếm cơ may kéo dài đôi chân, để được cao thêm từ 5 đến 7 phân nữa.

Báo Tiền Phong dẫn lời tâm sự của cô Nguyễn Hà N. H., 27 tuổi, cư dân quận 3, Sài Gòn, cho biết vì gia đình bạn trai chê lùn, cô H. đã đồng ý để các bác sĩ bệnh viện Chấn Thương-Chỉnh Hình Sài Gòn cắt xương cẳng chân, gắn khung ở phía ngoài căng ra để kéo dài thêm ít nhất 7 phân nữa.

Sau cuộc giải phẫu kéo dài 2 tiếng đồng hồ, cô H. rời phòng mổ với đôi chân bị niềng hàng chục vòng kim loại.

Suốt 10 ngày ở bệnh viện và chín tháng trời sau đó, cô H. phải dựa vào người thân để giúp di chuyển, ăn uống, vệ sinh thân thể, kể cả xoa bóp để chống lại tình trạng mỏi cơ toàn thân.








Bác sĩ xem hình chụp xương chân của bệnh nhân trước khi giải phẫu kéo dài ra. (Hình: báo Tiền Phong)


Báo Tiền Phong dẫn lời Bác Sĩ Phan Dzư Lê Thắng của khoa Vi Phẫu, bệnh viện Chấn Thương-Chỉnh Hình Sài Gòn, cho biết kéo dài chân hiện là mốt thời thượng của không ít người Việt Nam hiện nay, kể cả quý ông.

Bác Sĩ Thắng kể về trường hợp của một thanh niên 25 tuổi, cư dân Thủ Dầu Một, tỉnh Bình Dương, cao 1.60m, đã chịu chi 50 triệu đồng, tương đương $2,500 để nhờ các bác sĩ Khoa Chấn Thương-Chỉnh Hình của bệnh viện Gia Ðịnh giải phẫu, giúp kéo dài xương cẳng chân thêm 10 phân, cho đủ chiều cao 1.70m.

Tuy nhiên, theo Bác Sĩ Ðinh Văn Thủy, trưởng Khoa Chấn Thương-Chỉnh Hình của bệnh viện Gia Ðịnh, không phải ca giải phẫu nào cũng thành công như mong muốn.

Nhiều bệnh nhân không may bị nhiễm trùng và gặp phải vô số biến chứng khác, có thể bị cắt ngắn xương và đôi khi cắt bỏ cả chân.

Ðây cũng là những trường hợp “hên xui” như các cuộc giải phẫu thẩm mỹ khác mà người muốn làm đẹp phải chấp nhận.

Bác Sĩ Thủy còn xác nhận rằng, trung bình mỗi năm, khoa của ông thực hiện khoảng năm cuộc giải phẫu kéo xương cẳng chân cho những người muốn có đôi chân dài.

Cũng chính ông từng chứng kiến cảnh một cô gái phải cưa bỏ một chân bị hoại tử, mà không thể cứu vãn được. (PL)

Những con đập dòng chính sông Mê Kông


Ngô Thế Vinh


– Với việc hoàn tất 2 con đập Tiểu Loan và Nọa Trác Ðộ trên Vân Nam, con sông Mê Kông đã trở thành tháp nước và là nhà máy điện của Trung Quốc. (Fred Pearce)

– Với bước đầu khai thác hai con đập Xayaburi và Don Sahong, một nước Lào nhỏ bé đã không để lại được một “hồ sơ theo dõi tốt/no good track records.”









Dự án 14 con đập Bậc Thềm Vân Nam. (Hình: Tài liệu Tỉnh Vân Nam 1995)


Tiềm năng thủy điện sông Mê Kông


Với chiều dài 4,800 km, Mê Kông là con sông lớn thứ 11 của thế giới.

Tiềm năng thủy điện của con sông Mê Kông khoảng ngót 60,000 MW, chia ra như sau: 28,930 MW cho Lưu Vực Trên sông Mê Kông (Upper Mê Kông Basin) nằm trong lãnh thổ Trung Quốc; và 30,000 MW cho Lưu Vực Dưới (Lower Mê Kông Basin) là khúc sông Mê Kông nằm ngoài lãnh thổ Trung Quốc, chảy qua 4 quốc gia Miến Ðiện, Lào, Thái Lan, Cam Bốt và Việt Nam nhưng chuỗi 12 con đập dòng chính hạ lưu thì chủ yếu nằm trong hai nước Lào và Cam Bốt.


Lưu vực trên: Sáu con đập Vân Nam đã hoàn tất


Nửa chiều dài sông con sông Lan Thương (Lancang Jiang, tên Trung Quốc của con sông Mê Kông) trong lãnh thổ Trung Quốc, có tiềm năng thủy điện rất lớn. Từ những năm 70s, Trung Quốc đã có một dự án 14 con đập Bậc Thềm Vân Nam (Mê Kông Cacades). (Hình 1)

Tính đến tháng 8, 2014, đã có 6 trong số 14 con đập Bậc Thềm Vân Nam được hoàn tất:

1- Mạn Loan (Manwan) 1,500 MW con đập dòng chính đầu tiên trên sông Mê Kông, khởi công từ 1984 và hoàn tất 1993.

2- Ðại Chiếu Sơn (Dachaosan) 1,350 MW con đập dòng chính thứ hai, khởi công 1996, hoàn tất 2003.

3- Cảnh Hồng (Jinghong) 1,500 MW là con đập dòng chính thứ ba, khởi công 2003 hoàn tất 2009.

4- Công Quả Kiều (Gongguoqiao) 900 MW là con đập dòng chính thứ tư, khởi công 2008 hoàn tất 2011.

5- Tiểu Loan (Xiaowan) 4,200 MW là dòng chính thứ năm, khởi công 2001 và hoàn tất 2010.

6- Nọa Trác Ðộ (Nuozhadu) 5,850 MW là con đập dòng chính thứ sáu, khởi công 2006 hoàn tất 2014.

Sau khi hoàn tất con đập thứ 6 Nọa Trác Ðộ 2014, Trung Quốc đã đạt được công suất 15,150 MW – nghĩa là hơn một nửa của toàn công suất 28,930 MW tiềm năng thủy điện của con sông Lan Thương. Với 8 dự án đập dòng chính còn lại, Trung Quốc cũng sẽ dễ dàng dứt điểm sớm trong vòng mấy thập niên đầu thế kỷ 21.

Theo Fred Pearce, thuộc Ðại Học Yale, thì sau khi hoàn tất con “Ðập Mẹ” Tiểu Loan, và con đập “khổng lồ lớn nhất” Nọa Trác Ðộ, con sông Mê Kông đã trở thành tháp nước và là nhà máy điện của Trung Quốc. [Damming the Mê Kông: Major blow to an Epic River, Yale Environment 360, 22 June 2009].

Cũng theo Philip Hirsch, giám đốc Trung Tâm Nghiên Cứu Sông Mê Kông thuộc Ðại Học Sydney thì: “Hai con đập khổng lồ Tiểu Loan và Nọa Trác Ðộ sẽ ảnh hưởng trên suốt dòng chảy của con sông Mê Kông xuống tới tận Ðồng Bằng Sông Cửu Long của Việt Nam.”


Lưu vực dưới: Thêm 12 con đập hạ lưu


Các dự án đập thủy điện chắn ngang sông Mê Kông vùng hạ lưu đã có rất sớm, từ thời Ủy Ban Sông Mê Kông (Mê Kông River Committee 1957). Nhưng rồi các dự án ấy bị gác lại vì nhiều lý do như: cuộc chiến tranh Việt Nam kéo dài và lan ra cả 3 nước Ðông Dương, sau chiến tranh thì là mối e ngại quá tốn kém và cả do mối quan tâm về tác hại rộng rãi trên môi sinh. Nhưng rồi cũng vị trí những dự án đập ấy đã được các cơ quan tham vấn Canada và Pháp tái đề xuất, nghiên cứu và đã được Ban Thư Ký Sông Mê Kông ấn hành năm 1994. Kể từ 2006, các công ty Thái Lan, Mã Lai và Trung Quốc, tiếp tục thực hiện những cuộc khảo sát về tính khả thi của 12 con “đập dòng chảy” (run- of- river) thuộc Lưu Vực Dưới sông Mê Kông; thứ tự các dự án đập từ Bắc xuống Nam:

(1) Ðập Pak Beng, Lào 1,320 MW; bảo trợ bởi công ty Trung Quốc, Datang International Power Generation Co. và chính phủ Lào.

(2) Ðập Luang Prabang, Lào 1,410 MW; bảo trợ bởi Petrovietnam Power Co. và chính phủ Lào.

(3) Ðập Xayaburi, Lào, 1,260 MW, bảo trợ bởi công ty Thái Lan Karnchang và chính phủ Lào.

(4) Ðập Pak Lay, Lào, 1,320 MW tỉnh Xayaburi; bảo trợ bởi công ty Trung Quốc Sinohydro Co.

(5) Ðập Xanakham, Lào, 1,000MW; bảo trợ bởi công ty Trung Quốc Datang International Power Generation Co.

(6) Ðập Pak Chom, biên giới Lào Thái, 1,079 MW; bảo trợ bởi công ty MoE Thái Lan.

(7) Ðập Ban Koum, biên giới Lào Thái, 2,230 MW, tỉnh Ubon Ratchathani; bảo trợ bởi Italian- Thai Development Co., Ltd và Asia Corp Holdings Ltd. và chính phủ Lào.

(8) Ðập Lat Sua, Lào, 800 MW; bảo trợ bởi Charoen Energy and Water Asia Co. Ltd. /Thái Lan và chính phủ Lào.

(9) Ðập Don Sahong 260 MW, tỉnh Champasak, Lào: được bảo trợ bởi công ty Mã Lai Mega First Berhad Co.

(10) Ðập Stung Treng, Cam Bốt, 980 MW; bảo trợ bởi chính phủ Nga.

(11) Ðập Sambor, Cam Bốt; bảo trợ bởi công ty Trung Quốc, China Southern Power Grid Co./ CSGP.









“Ðập Mẹ” Tiểu Loan 4,200 MW. (Hình: Tom Fawthrop)


Xayaburi và quy trình 3 giai đoạn PNPCA


Xayaburi được kể là con đập dòng chính đầu tiên trên sông Mê Kông, nằm bên ngoài lãnh thổ Trung Quốc; và cũng là con đập dòng chính đầu tiên của Lào, công suất 1,260 MW, tổn phí lên tới 3.5 tỉ MK, được bảo trợ bởi công ty Thái Lan Karnchang và chính phủ Lào.

Theo nội dung Hiệp Ðịnh Ủy Hội Sông Mê Kông (1995), tuy không một quốc gia nào có quyền phủ quyết (veto power) nhưng các dự án sông Mê Kông đều phải trải qua thủ tục ba giai đoạn viết tắt là PNPCA bao gồm:

– Giai đoạn I [PN]: thủ tục thông báo (procedures for notification): Ủy Hội Sông Mê Kông đã được chính phủ Lào thông báo chính thức về dự án Xayaburi, vào tháng 9, 2010.

– Giai đoạn II [PC]: tham vấn trước ( prior consultation), thời gian dành cho tham vấn trước là 6 tháng kể từ ngày nhận được thông báo. Nhưng cũng có thêm một điều khoản khác là nếu các nước thành viên chưa đạt được sự đồng thuận thì khung thời gian 6 tháng này có thể được Ủy Hội Sông Mê Kông gia hạn thêm.

– Giai đoạn III [A]: chuẩn thuận (agreement), lẽ ra dự án Xayaburi phải trải qua cả 3 giai đoạn của tiến trình PNPCA, nhưng chính phủ Lào thì đã đơn phương tự thẩm định rằng các tác động xuyên biên giới của đập Xayaburi đối với các quốc gia hạ lưu là “không chắc sẽ xảy ra” nên không cần thiết phải kéo dài thời gian tham vấn trước. Và Lào đã bỏ qua giai đoạn III chuẩn thuận và cứ cho tiến hành làm Lễ Ðộng Thổ xây con đập Xayaburi trước sự ngỡ ngàng của các quốc gia Mê Kông khác nhất là Việt Nam và Cam Bốt là hai quốc gia dưới nguồn.

Với con đập Xayaburi, chính phủ Lào chỉ thực thi giai đoạn I thủ tục thông báo, còn giai đoạn II tham vấn trước thì dở dang và bỏ qua giai đoạn III: khởi công xây đập Xayaburi mà chưa có sự đồng thuận của các quốc gia thành viên Ủy Hội Sông Mê Kông. Như vậy, tinh thần Hiệp Ðịnh Ủy Hội Sông Mê Kông (Mê Kông River Commission Agreement,1995) ngay từ bước đầu đã bị Lào phá vỡ.


Sự bất nhất của Lào qua quy trình PNPCA


– Tháng 5, 2007 chính phủ Lào ký kết với công ty Ch. Karchang Thái Lan để thực hiện dự án đập Xayaburi.

– Tháng 11, 2008 công ty AF Calenco Thụy Sĩ kết hợp với toán tham vấn Thái khảo sát tính khả thi của con đập.

– Tháng 2, 2010 bản tường trình EIA/Lượng Giá Ảnh Hưởng Môi Sinh được đệ trình cho chính phủ Lào.

– Tháng 7, 2010 chính phủ Lào chính thức ký kết hợp đồng bán điện từ đập Xayaburi cho Thái Lan qua công ty EGAT (Electricity Generating Authority of Thailand).

– Tháng 4, 2011 Ủy Ban Liên Hợp Ủy Hội Sông Mê Kông (MRC Joint Committee) ra thông cáo báo chí là các thành viên “chưa đạt được một thỏa thuận để tiến hành dự án Xayaburi.”

– Tháng 4, 2011 hai chính phủ Cam Bốt và Việt Nam yêu cầu chính phủ Lào khảo sát thêm về những ảnh hưởng xuyên biên giới của dự án.

– Tháng 6, 2011 chính phủ Lào đơn phương “bật đèn xanh“cho công ty Thái Lan Ch.Karnchang triển khai dự án.

– Tháng 12, 2011 tại Hội Nghị Siem Reap cả 4 nước thành viên Ủy Hội Sông Mê Kông cùng thỏa thuận là cần thêm 10 năm cho những cuộc nghiên cứu về ảnh hưởng con đập Xayaburi và các con đập dòng chính hạ lưu.

– Tháng 9, 2012, bộ trưởng Năng Lượng Soulivong Daravong cho biết chính phủ Lào không hoãn kế hoạch xây con đập Xayaburi. Nhưng hai tháng trước đó 7, 2012, ngoại trưởng Lào thông báo trong Hội Nghị ASEAN là dự án Xayaburi sẽ được hoãn lại để có thêm những cuộc khảo sát.

– Giới truyền thông của nhà nước Lào được thông báo là chính phủ Lào cho phép công ty Ch. Karnchang được phép tiến hành các hoạt động theo kế hoạch, bao gồm cả việc tái định cư dân làng khu xây đập.

– Chưa có một thỏa thuận cấp vùng nào về thời điểm khởi công xây con đập Xayaburi, theo tinh thần Hiệp Ðịnh Ủy Hội Sông Mê Kông 1995 có quy định như vậy.

– Ngày 7 tháng 11, 2012, Rewat Suwanakitti, Phó Giám Ðốc công trình thủy điện Xayaburi cho biết Lào làm lễ động thổ để khởi công xây con đập thủy điện Xayaburi.
Nhưng trước đó một ngày (thứ Ba, 6 tháng 11, 12), Thủ Tướng Lào Thongsing Thammavong đã lại nói với phóng viên Wall Street Journal rằng dự án đang tạm ngưng để chờ thêm khảo sát. [1]

Lễ động thổ chỉ là hình thức “công khai hóa” những liên tiếp vi phạm cam kết của chính phủ Lào với các quốc gia Mê Kông sau Hội Nghị Siem Reap ngày 8 tháng 12, 2011. Sự bất nhất của chính phủ Lào rõ ràng là một vi phạm với thỏa thuận vùng và với các quốc gia Mê Kông lân bang.

Viraphonh Viravong, tốt nghiệp kỹ sư cơ khí, Viện Khoa Học Kỹ Thuật Footscray, Ðại Học Victoria, Úc (1976); là khuôn mặt “trí tuệ” đứng sau mọi dự án phát triển thủy điện của quốc gia Lào và trong suốt hơn ba thập niên qua đã có những nỗ lực bền bỉ và kiên định với giấc mơ canh tân, biến đất nước Lào trở thành một xứ “Kuwait về thủy điện” của Ðông Nam Á. Hiện là thứ trưởng Bộ Năng Lượng và Hầm Mỏ Lào đã nói với nhóm phóng viên quốc tế một ngày trước đó, “Con đập ấy đã được lượng giá, đã được tranh cãi suốt hai năm qua. Chúng tôi đã đáp ứng hầu hết những mối quan tâm.”

Xayaburi đã được âm thầm rồi công khai tiến hành trước ngổn ngang những mối quan tâm của các tổ chức bảo vệ môi sinh do ảnh hưởng tác hại lâu dài và vĩnh viễn trên toàn hệ sinh thái sông Mê Kông, trên nguồn phù sa, nguồn cá và ngư nghiệp, cũng là nguồn protein chính của ngót 70 triệu cư dân ven sông Mê Kông.


Thêm con đập Don Sahong: Phát súng thi ân


Chỉ mới 13 tháng sau lễ động thổ con đập Xayaburi ngày 7 tháng 11, 2012, Lào đã tiến xa thêm một bước nữa, nhanh hơn dự kiến khi quyết định xây con đập Don Sahong 260 MW gây rất nhiều tranh cãi. Ngày 3 tháng 10, 2013, chính phủ Lào thông báo cho MRC về quyết định xây con đập dòng chính thứ hai: Don Sahong, nằm trong vùng Thác Khone thuộc tỉnh Champasak, Nam Lào chỉ cách biên giới Cam Bốt 2 km. Dự án đập Don Sahong không chỉ thiếu giai đoạn tham vấn trước (prior consultation), mà nghiêm trọng hơn nữa là thiếu cả một nghiên cứu độc lập khoa học và khả tín về ảnh hưởng tác động môi trường của con đập.

Tầm vóc đập Don Sahong tuy công suất chỉ có 260 MW – nhỏ hơn cả mấy con đập phụ lưu của Lào, nhưng lại chắn ngay hẻm nước Hou Sahong được coi là quan trọng nhất đối với các đoàn di ngư đặc biệt là trong mùa khô. Con đập “Nút Chặn” Don Sahong này sẽ làm đảo lộn sinh cảnh, gây rối loạn môi trường nước đưa tới nguy cơ tuyệt chủng của nhiều giống cá và hậu quả là sự sút giảm nghiêm trọng nguồn cá (sản lượng lên tới 3 triệu tấn/ năm, nguồn: MRC 2008), vốn được coi là phong phú nhất không phải chỉ của Ðông Nam Á mà của cả thế giới chỉ đứng sau con sông Amazon Nam Mỹ . Mà cá từ bấy lâu vẫn là nguồn chất đạm (protein) chính của bao nhiêu triệu cư dân sông Mê Kông nhất là hai quốc gia Cam Bốt và Lào.








Toàn cảnh công trường Xayaburi, con đập dòng chính đầu tiên của Lào, thời điểm 2014. (Hình: Tom Fawthropi)


Cho dù Lào có gửi thư thông báo trước (prior notification), nhưng Lào đã né tránh trình nộp dự án Don Sahong tới MRC với phần lượng giá “khoa học, khách quan, và độc lập” về ảnh hưởng môi sinh EIA (Environmental Impact Assessment) theo đúng tiến trình tham vấn trước (prior consultation) để MRC và các quốc gia thành viên Mê Kông khác có thể đi tới một quyết định vùng (regional decision- making). [5]

Và không cần biết có đạt được sự chuẩn thuận của các quốc gia Mê Kông hay không, nhưng chính phủ Lào đã xác định công trình xây đập Don Sahong sẽ được khởi công (tháng 11, 2013), dự trù hoàn tất và hoạt động phát điện vào tháng 5, 2018.
Don Sahong cũng lại vẫn là các bước tái diễn theo lộ trình vô quy ước và nguy hiểm của con đập Xayaburi. Piaporn Deetes, đại diện điều hợp của International Rivers tại Thái Lan phát biểu, “Lào đơn phương tiến hành xây đập Don Sahong – như là bước lặp lại điều ‘đã từng thấy/déjà vu’ với con đập Xayaburi. Những tác hại không thể đảo nghịch chắc chắn vượt ra khỏi biên giới nước Lào; trên an toàn thực phẩm và cuộc sống cư dân suốt dọc con sông Mê Kông. Lào không tôn trọng yêu cầu của các quốc gia láng giềng là phải hoãn xây con đập trong khi đang có những cuộc khảo sát ảnh hưởng xuyên biên giới ra sao và tiến trình tham vấn thì chưa hoàn tất.” [2]

Một lần nữa, đây phải được coi là một hành xử bất nhất và rất khinh suất của chính phủ Lào vì theo quy định của MRC 1995, để đi tới một quyết định như thế, Lào cần phải tham khảo với từng quốc gia thành viên MRC trước khi có một hành động có thể gây phương hại tới quyền lợi của quốc gia láng giềng.

Tưởng cũng nên ghi lại ở đây một nhận định sắc bén của Kĩ Sư Phạm Phan Long, từ Viet Ecology Foundation cho rằng: “Lào đã không thể làm một mình nếu không có được sự âm thầm tán đồng từ phía các nhà lãnh đạo cấp cao của Việt Nam, Cam Bốt và cả những đối tác đầu tư từ Thái Lan.”

Quyết định của Lào đã gây nên một làn sóng chống đối và phẫn nộ đối với các nhóm xã hội dân sự/ civil society groups và các tổ chức bảo vệ môi sinh uy tín trong vùng cũng như trên thế giới như: IRN/ International Rivers Network, WWF/Worldwide Fund for Nature, Living Rivers Siam Association, Vietnam River Network, Viet Ecology Foundation.

Thế còn với dân chúng Lào thì sao? Họ đang phải sống dưới một chính quyền nhà nước độc đảng, hoàn toàn kiểm soát truyền thông báo chí, chỉ để loan truyền những thông tin thiếu trung thực và tô hồng thành quả phát triển do lợi nhuận từ các con đập.

Về phía chính quyền Cam Bốt, thì Mok Mareth, là chủ tịch Ủy Hội Môi Sinh và Tài Nguyên Nước của Quốc Hội, đã lên tiếng chỉ trích sự “thiếu trong sáng” trong hành xử của Lào đối với hai con đập Don Sahong và Xayaburi.

Chhith Sam Ath, giám đốc điều hành Diễn Ðàn Cam Bốt (Forum on Cambodia) đã đưa ra nhận định, “ Ðập Don Sahong sẽ đẩy hai quốc gia Cam Bốt và Việt Nam tới khủng hoảng lương thực. Do con đập sát cạnh biên giới Cam Bốt, chính phủ Lào thì quên rằng cá là mạch sống và cũng là xương sống của nền kinh tế Cam Bốt. Thật là vô trách nhiệm khi cứ tiến hành dự án đập Don Sahong mà không có tham khảo gì với các cộng đồng cư dân hạ nguồn và cả không thực hiện một cuộc nghiên cứu khả tín về lượng giá ảnh hưởng xuyên biên giới.”

Teerapong Pomun, thành viện hoạt động của Hiệp Hội Sông Ngòi Thái Lan (Living Rivers Siam Association) đã mạnh mẽ lên tiếng chỉ trích: “Thêm một lần nữa, Lào tìm cách lẩn tránh trách nhiệm, trong khi đó lại cưỡng ép các cộng đồng cư dân trong vùng phải trả giá cho những tổn hại nghiêm trọng do con đập Don Sahong gây ra. Chính phủ Lào cần hủy bỏ ngay dự án đập này, cùng với những con đập dòng chính khác trước khi quá trễ.” [1]

Tại Thái Lan, chỉ mới đây thôi, ngày 24 tháng 6, 2014 Tòa Án Tối Cao Thái đã ra một án lệnh sẽ chấp nhận vụ kiện 5 cơ quan trực thuộc chính phủ Thái – trong đó bao gồm Công Ty Ðiện Lực Thái Lan/EGAT (Electric Generating Authority of Thailand) do đã thỏa thuận mua 95% lượng điện sản xuất từ con đập Xayaburi. Vụ kiện khởi đầu từ tháng 8, 2012 do 37 dân làng Thái Lan thuộc các tỉnh Ðông Bắc Thái, vùng bị ảnh hưởng trực tiếp từ con đập Xayaburi. [2]

Từ Thái Lan, ngày 26 tháng 6, 2014, chỉ các đây 6 tuần lễ, tại phiên họp của Ủy Hội Mê Kông MRC diễn ra tại Bangkok, một sự kiện khá bất ngờ đã xảy ra: Lào thông báo sẽ gửi lại hồ sơ Don Sahong theo đúng quy trình “tham vấn trước,” thay vì làm lơ như trước đây. Trước áp lực liên tục từ các tổ chức xã hội dân sự và trước yêu cầu của các nước viện trợ đối tác, Lào đã miễn cưỡng đồng ý chấp nhận thủ tục tham vấn với các nước trong khu vực, nhưng trên thực tế Lào vẫn không ngừng tiến hành dự án Don Sahong. Ðây cũng vẫn là lối hành sử “nước đôi” của Lào với con đập Xayaburi. [6]

Từ Việt Nam, ngày 29 tháng 6, 2014, mạng lưới sông ngòi Việt Nam là một NGO/ tổ chức phi chính phủ, bao gồm các nhóm xã hội dân sự, các nhà khoa học của Việt Nam, đã bày tỏ sự lo ngại về tác hại khôn lường của đập thủy điện Xayaburi đối với thủy văn và sinh thái của toàn bộ khu vực hạ lưu, đe dọa an ninh lương thực, phát triển bền vững và tiến trình hợp tác trong khu vực. Tổ chưa này đã gửi thư cho một số ngân hàng của Thái Lan (Siam, Bangkok, Kasikorn) đề nghị ngưng cho Lào vay tiền để tiếp tục thực hiện dự án thủy điện Xayaburi. [3]


[Tưởng cũng nên mở một dấu ngoặc ở đây: cho dù có được một kịch bản tốt nhất – và rất khó xảy ra, là các ngân hàng Thái Lan ngưng không cho Lào vay tiền xây tiếp con đập Xayaburi, và cả nếu công ty Mã Lai rút khỏi công trình Don Sahong: cũng vẫn không sao, và tình huống có thể tệ hại hơn nhiều: Trung Quốc sẽ nhảy vào thay thế ngay, không phải chỉ có hai dự án đập Xayaburi và Don Sahong; Bắc Kinh – trong nỗ lực cô lập Việt Nam, lôi kéo Lào và Cam Bốt vào trong quỹ đạo của họ, Bắc Kinh có dư tiền và cả khả năng kỹ thuật giúp hai nước này từng bước thực hiện toàn chuỗi 11 con đập hạ lưu sông Mê Kông. Và cũng để thấy rằng cái bóng ma Trung Quốc không chỉ bao trùm cả Biển Ðông mà cả trên lục địa Châu Á, khống chế toàn thể chiều dài 4800 km con sông Mê Kông. Ðây thật sự là một trận chiến môi sinh không tiếng súng nhưng nham hiểm và hủy diệt hơn nhiều. Và đây cũng là lần thứ hai, trong lịch sử cận đại, sau Ðặng Tiểu Bình 1979, Tập Cận Bình 2014 có thể sẽ lại giáng thêm cho Việt Nam thêm một bài học, mà lần này sẽ là một trừng phạt rất nhẫn tâm, với từng nhát búa, với từng con đập dòng chính hạ lưu trên đất Lào và Cam Bốt, sẽ như những chiếc đinh đóng lên “nắp ván thiên” trên cỗ quan tài Ðồng Bằng Sông Cửu Long của Việt Nam].








Vị trí đập thủy điện Don Sahong 260 MW trên Thác Khone, Nam Lào. (Hình: MRC 2013)


Còn với ngót 20 triệu cư dân Ðồng Bằng Sông Cửu Long, như từ bao giờ, họ không chỉ thiếu thông tin mà cũng không ai cho họ có cơ hội để được lên tiếng, cho dù họ đang sống trên một khúc sông cuối nguồn, phải lãnh đủ mọi hậu quả tiêu cực tích lũy không phải chỉ có từ những con đập thủy điện Trung Quốc mà còn ngay từ các con đập hạ lưu Sông Mê Kông.


Thay lời kết: Môi sinh và dân chủ


Từ con đập Xayaburi tới Don Sahong, cả hai công trình đã liên tục gây tranh cãi và chống đối từ nhiều phía trong suốt mấy năm qua. Chính phủ Lào vì vội vã với mối lợi trước mắt ngắn hạn, đã bất chấp những lời can gián của các chuyên gia, vẫn cứ liều lĩnh “bật đèn xanh” cho tiến hành cả hai dự án, với cái giá rất đắt phải trả là sự hủy hoại vĩnh viễn cả một hệ sinh thái phong phú không phải của riêng đất nước Lào mà là toàn lưu vực sông Mê Kông, đưa tới nạn khủng hoảng lương thực do mất nguồn cá, mất nguồn chất đạm chính của đa số người dân Lào còn suy dinh dưỡng; ÐBSCL thì mất phù sa và tăng thêm nạn nhiễm mặn, đe dọa trên vựa lúa đang nuôi sống cả nước.

Và cũng chẳng khác gì nước lớn Trung Quốc tham lam vô độ và vị kỷ, một nước Lào nhỏ bé, qua những bước đầu khai thác hai con đập thủy điện Xayaburi và Don
Sahong, đã không để lại được một “hồ sơ theo dõi tốt/no good track records.”

Tinh thần của Ðiều 7 trong Hiệp Ước Hợp Tác Phát Triển Bền Vững Lưu Vực Sông Mê Kông 1995: “Các quốc gia thành viên ký kết cùng đồng ý là bằng mọi cố gắng phòng tránh, làm nhẹ hay giảm thiểu những hậu quả tác hại trên môi trường… do phát triển và sử dụng Lưu vực Sông Mê Kông.” Ðiều ấy đã không được chính phủ Lào tôn trọng.

Rồi nhìn vào toàn cảnh các quốc gia trong lưu vực Sông Mê Kông từ Trung Quốc xuống tới Miến Ðiện, Thái Lan, Lào, Cam Bốt và Việt Nam cho dù mang những tên gọi khác nhau nhưng đó vẫn là những đất nước chưa có dân chủ, vẫn là những “xã hội hình tháp – social pyramid” nói theo ngôn từ của nhà xã hội học Miến Kyaw Nyein, với đỉnh tháp là thiểu số thống trị và dưới đáy vẫn là đa số những người dân nghèo khổ bị khai thác và bóc lột. Từ năm 2000, người viết cũng đã đưa ra nhận định, “Và hiển nhiên không có giải pháp đơn lẻ cho vấn đề môi sinh mà phải là bước chuyển hóa cơ bản và đồng bộ của các hệ thống xã hội từ ‘Toàn Trị’ tiến lên ‘Dân Chủ.’ Có dân chủ là có cơ hội mở mang dân trí và chính cư dân sống hai bên bờ sông Mê Kông sẽ có ý thức và tiếng nói bảo vệ dòng sông như là mạch sống của chính họ. Và người dân sẽ cơ hội đồng đều, có quyền được uống một ngụm nước trong lành, được hít thở một bầu không khí tinh khiết và có tự do đó chính là “nhân quyền” chỉ có được trong một đất nước dân chủ.”

Vấn đề cốt lõi: môi sinh và dân chủ sẽ mãi mãi là một “bộ đôi không thể tách rời/inseparable duo.”





Tham khảo


1- Laos PDR Breaks Ground For Xayaburi Dam: A Tragic Day for the Mê Kông and Mê Kông Delta. Ngô Thế Vinh
http://www.vietecology.org/Article.aspx/Article/94
2- PR – Déjà Vu for The Mê Kông; International Rivers Network, Wednesday, June 18, 2014 http://www.internationalrivers.org/node/8343
3- 2nd VRN’s letter to Kasikorn Bank, Siam Commercial Bank and Bangkok Bank: Careful consideration and suspension of the loan to the Xayaburi hydropower giam project. June 23, 2014
http://vrn.org.vn/en/h/d/2014/06/966/2nd_VRN’s_letter_to_Kasikorn_Bank_Siam_Commercial_Bank_and_Bangkok_Bank:_Careful_consideration_and_suspension_of_the_loan_to_the_Xayaburi_hydropower_dam_project_dot_/index.html
4- Mê Kông – Cửu Long 2011, A Look Forward Into the Next Half Century.
Ngô Thế Vinh
http://www.vietecology.org/Article.aspx/Article/63
5- Xayaburi, One Year Later: Don Sahong, The Second Mainstream Dam in Laos. Ngô Thế Vinh http://www.vietecology.org/Article.aspx/Article/96
6- MRC Council Reaches Conclusions on Pressing Issue. Bangkok, Thailand, June 26, 2014 http://www.mrcmekong.org/news– and- events/news/mrc- council- reaches- conclusions- on- pressing- issues/

Khánh thành bảng tưởng niệm cố ca nhạc sĩ Việt Dzũng

Đài SBTN đã tổ chức chương trình Tưởng niệm tròn một năm ngày mất của cố ca nhạc sĩ Việt Dzũng. Thượng Nghị sĩ Lou Corea trao bằng chúng nhận đặt tên đường Viet Dzung Human Rights Memorial Highway lá cờ kỷ niệm cho bà Bebe Hoàng Anh, vợ của cố ca nhạc sĩ Việt Dzũng.

Tin mới cập nhật