Bài vọng cổ ‘Tiếu Ngạo Giang Hồ’ của Yên Trang

Ngành Mai/Người Việt

Tiểu thuyết kiếm hiệp “Tiếu Ngạo Giang Hồ” của Kim Dung xuất phát từ Hồng Kông đăng báo Hoa Ngữ hằng ngày, nhưng độc giả ở Việt Nam lại say mê theo dõi không thua gì người đọc ở Hồng Kông.

Lúc bấy giờ, thời thập niên 1960, mỗi ngày báo Hồng Kông gởi qua Sài Gòn thì người ta dịch sang tiếng Việt càng nhanh càng tốt để kịp cho báo lên khuôn in ấn phát hành.

Về phía người đọc thì cũng có mặt ở các sạp báo chờ mua cho được tờ báo mới, là hình ảnh mà thiên hạ thường thấy mọi ngày. Công tư chức cũng chờ mua báo xong mới vào tiệm nước, vừa uống cà phê hút thuốc lá vừa xem báo, họ không quên giở ngay trang trong đọc tiếp “Tiếu Ngạo Giang Hồ” trước khi vào sở làm việc.

Các bà các cô đi chợ cũng ghé mua tờ báo, mang về tới là bỏ giỏ xách xuống ngay, đọc “Tiếu Ngạo Giang Hồ” trước cái đã, rồi mới lo nấu bếp.

Thế nhưng, đâu phải ngày nào cũng được đọc tiếp, bởi có hôm giở tờ báo ra thì thấy ngay hàng chữ: “Vì báo Hồng Kông không qua kịp, nên tạm gác ‘Tiếu Ngạo Giang Hồ’ lại một kỳ.”

Cũng do quá nhiều người mê tiểu thuyết kiếm hiệp của Kim Dung, nên nghệ thuật cải lương đã khai thác đưa lên sân khấu, và đài phát thanh Sài Gòn cũng trực tiếp truyền đi trên làn sóng phát thanh cho người dân khắp nước cùng nghe.

Về phần bài ca vọng cổ thì soạn giả Yên Trang cũng rút ra một đoạn có sự đối đáp của hai nhân vật nam nữ chánh để viết thành bài vọng cổ, và được đôi nam nữ nghệ sĩ đang ăn khách lúc bấy giờ ca thu thanh dĩa hát: Tấn Tài vai Lệnh Hồ Xung và Bạch Tuyết vai Doanh Doanh.

Dưới đây là bài vọng cổ “Tiếu Ngạo Giang Hồ.”

Doanh Doanh: Lệnh Hồ Công Tử! Người kiệt sức rồi. Hãy nghe khúc nhạc này hàm dưỡng tâm thần, điều hành kinh mạch!

(Vừa gãy hồ cầm vừa hát)

Nép mình trong áo người thương,
Mà say như thấm ngàn chum rượu nồng,
Nhẹ như mây vẫn từng không,
Rung như trăng ngủ giữa dòng sông đêm.

Hồ Xung: Đừng đừng Doanh Doanh! Đừng nói yêu đương với một hình hài tiều tụy! Nắng ngã về Tây thì đừng nhặt tia nắng rụng mà tạo bình minh cho phí…

Vọng Cổ

1-… Công trình… Trăng cuối tháng trăng về non lạnh vạn vì sao không gợi tình… Đành là vậy chuyện mình chấm dứt, đủ đầy rồi rung cảm thơ ngây. Đành là thế từ nay vào ngủ mình chiêm bao lại những ngày quen. Dĩ vãng tuyệt vời, tương lai u ám thì thôi, chọn nửa khuya này làm bến chia ly, đường đời hai nẻo…

Vọng Cổ

2-Giết tại hạ? (cười cay đắng) Giết một kẻ dở dang sống chết cần gì phải loan truyền khắp cả võ lâm! Đây tại hạ xin trao thanh kiếm, mời cô nương hủy diệt tấm thân tàn! (có tiếng kiếm rơi) Kìa, sao ném kiếm vào xó tối, gục đầu trong tay buông rối tơ buồn? Như uẩn ức như đầy e thẹn ánh trăng vàng chói lệ rưng rưng… (giọng tình cảm) Phải chăng cô nương thật tình mến tại hạ, nhưng vì có địa vị to trong chốn giang hồ, nên dù tâm hồn thiết tha đến mấy, ngoài mặt cũng làm ra vẻ thờ ơ…

Doanh Doanh: (nói) Thế ra người đã biết thân thế của tôi?

Hồ Xung: Chưa biết, nhưng rồi sẽ biết.

Ngâm Thơ

Ngửa mặt nhìn trời thâm thẩm cao,
Đếm xem nếu thiếu ánh sao nào,
Là sao ấy rụng về dương thế,
Thành một Doanh Doanh đẹp nhiệm mầu

Doanh Doanh: Lệnh Hồ Xung ơi!

Người là máu trong tim là hơi trong phổi là mộng ban đêm, là chim buổi sáng, là lượt là gương điểm trang sắc diện để…

Vọng Cổ

4-Yêu đời… Là hạt mưa sa trên thửa vườn xuân úa dại nắng trời… Là câu kinh nhật tụng mà tôi tôn kính niệm thầm như kẻ chân tu… Tôi chính là người, người cũng là tôi, hai hồn phách hai hình hài là một, suốt đời này không thể rời nhau.

Thơ

Dù cho nắng hạ thiêu thân,
Tuyết đông gây lạnh, thu phong gieo sầu.

Vọng Cổ:

5-Hồ Xung: Thấy gì chưa? Doanh Doanh ngà ngọc. Hãy nhìn kia, nhìn dưới suối đêm. Một dáng dấp phương phi ẩn hiện, mơ màng như khói núi sương rừng… Ai đó Doanh Doanh? Có phải Hằng Nga tắm suối phàm trần?… Muôn sao sáng đua chen hầu hạ, mây lang thang vầy bọc dung nhan… sao lại có một tên rách rưới, dáng điệu bơ phờ, mặt mày hốc hác như thằng cuội nghèo tựa má kề vai?

Thơ

Một mai tôi xuống tuyền đài,
Oán hờn quên hết, còn say đêm này.

6-Doanh Doanh: Hồ Xung! Đừng bỏ rơi tôi!

Đừng đi đâu cả,
Vai tôi, xin hãy tựa đầu,
Nghe ru giấc ngủ vài câu nhạc tình,

Ca Hoài Câu (đệm Tango Tân nhạc),

Thương là thương biết bao,
Tình ấm hơn nắng đào,
Êm êm như ánh trăng sao như vào chiêm bao,
Đẹp như cỏi tâm tư nở hoa muôn màu.

Vọng Cổ

Trong giấc ngủ người lại gọi tên cô gái khác, có thấu chăng tôi tan nát tâm hồn. Có biết rằng: Sở dĩ tôi muốn cho hào kiệt khắp võ lâm tìm giết Lệnh Hồ Xung là chỉ mong mỏi người không còn đất sống, trọn một đời bên cạnh Doanh Doanh. (Ngành Mai)


Đờn ca tài tử sinh hoạt vào Thứ Năm hằng tuần

Đờn ca tài tử hải ngoại sẽ sinh hoạt vào mỗi Thứ Năm hằng tuần, lúc 6 giờ chiều tại phòng sinh hoạt nhật báo Người Việt, 14771 Moran St., Westminster, CA 92683.

Ban tổ chức xin thông báo với tất cả giai nhân tài tử từng tham gia sinh hoạt thời gian qua, cũng như người tài tử ở các tiểu bang Hoa Kỳ về Nam California đến tham dự. Đồng thời cũng mời bà con mộ điệu. Vào cửa miễn phí.

Theo truyền thống tài tử thì những ai có đờn cổ nhạc bất cứ loại gì thì cứ mang đến để cùng hòa điệu tiếng tơ. Và những người biết ca cổ nhạc dù ít, ban tổ chức cũng mời lên ca chứ không phân biệt gì cả.


[jwplayer XecyFekS-YzmDPLlM]

play-rounded-fill

MỚI CẬP NHẬT