Tuyên bố của PIVOT và lời kêu gọi bảo vệ DACA

Biểu tình tại Los Angeles hôm 5 Tháng Chín, chống quyết định hủy bỏ DACA của Tổng Thống Donald Trump. (Hình: David McNew/Getty Images)

LTS. Tổ chức PIVOT (The Progressive Vietnamese American Organization) vừa gởi đến nhật báo Người Việt bản tuyên bố liên quan đến các chính sách di dân hiện nay tại Hoa Kỳ. 

Chính quyền Donald Trump vừa thông cáo ngưng quy chế Hoãn Trục Xuất Các Trẻ Em Nhập Cư Không Giấy Tờ (Deferred Action on Childhood Arrival) còn được gọi là DACA. Chương trình này đã tạo cơ hội cho gần 800,000 thanh thiếu niên đang ở Mỹ mà trước đây nhập cư không giấy tờ khi còn nhỏ. Quyết định này của ông Trump đánh dấu một thời điểm đen tối mới trong lịch sử của xứ sở chúng ta. Người nhập cư ở mọi tầng lớp đã cống hiến rất nhiều cho quốc gia này, về cả kinh tế lẫn xã hội. Thay vì tuyên dương sức mạnh và sự đa dạng người di dân mang đến cho xứ sở chúng ta, Tổng Thống Trump đã quyết định một cách không cần thiết để cố tình đổ lỗi và đuổi những người nhập cư trẻ tuổi này, mặc dù trước đây chính phủ đã khuyến khích họ nộp đơn và ghi tên để xin quy chế DACA. Quyết định này đi song song với một nỗ lực lớn hơn chống người nhập cư, nhất là người gốc Châu Á và Châu Mỹ La-tinh và cắt giảm số lượng người gốc Châu Á và Châu Mỹ La-tinh (chẳng hạn như dự luật RAISE). Chúng ta đều là mục tiêu cho họ.

Khi nhìn lại lịch sử, chúng ta được nhắc nhở rằng xứ sở này đã từng có những giai đoạn đen tối khi đổ lỗi một cách bất công và buộc tội người nhập cư là thủ phạm của những vấn nạn quốc gia. Từ Đạo Luật Cấm Người  Hoa, việc giam cầm người Mỹ gốc Nhật, và gần đây nỗ lực cấm người Hồi Giáo, chúng ta tiếp tục tìm bới những kẻ để chịu tội, cùng lúc đó che giấu các hành động kỳ thị này dưới chiêu bài an ninh quốc gia và cẩn trọng kinh tế. Nhưng riêng về DACA, không có lý lẽ gì để chấm dứt chương trình đó. Tuổi trung bình của mỗi người hưởng quy chế DACA là 6 tuổi rưỡi, có nghĩa là những người này đã không tự mình quyết định đến Mỹ không giấy tờ, nhưng họ vẫn yêu mến xứ sở này và cống hiến rất nhiều cho nước Mỹ.

Các dữ kiện kinh tế cho thấy rằng hủy bỏ chương trình DACA sẽ gây tổn hại cho nước Mỹ. Hủy bỏ DACA đồng nghĩa với giảm tổng sản phảm nội địa xuống $460.3 tỷ trong thập niên tới. Hơn 400 nhà kinh doanh lớn, kể cả chủ tịch các tập đoàn như Amazon, Apple, AT&T, Facebook, General Motors, Ikea, Kaiser Permanente, và Microsoft, đã công khai ủng hộ DACA. Hơn 1,800 thống đốc tiểu bang, bộ trưởng tư pháp tiểu bang, thị trưởng, nghị viên tiểu bang, chánh án, cảnh sát trưởng và các nhà lãnh đạo khác đã lên tiếng ủng hộ những người dưới quy chế DACA. Người dân Mỹ cũng ủng hộ DACA. Gần 8 trên 10 cử tri Mỹ muốn những người hưởng quy chế DACA, còn gọi là “Dreamer,” được ở lại Hoa Kỳ vĩnh viễn.

Chúng tôi trong hội PIVOT, các người tị nạn từ Việt Nam và con cái của họ, sánh vai đoàn kết với anh chị em DACA. Họ là những hàng xóm của chúng ta, đồng nghiệp của chúng ta, gia đình của chúng ta. Họ là chúng ta. Là những “Dreamer” theo đuổi quyền được sống và sự tự trọng của con người, chúng tôi lên án những hành động gây tổn hại đến các cộng đồng nhập cư. Chúng tôi quyết không đổ lỗi cho những người nhập cư trẻ tuổi đến xứ sở này khi chưa tự chủ được vì họ còn là trẻ em, hay đổ lỗi cho cha mẹ họ. Cái quá khứ chung của những người nhập cư gắn liền chúng ta với các anh chị em nhập cư. Để đối phó với quyết định phi lý và bất nhân của Tổng Thống Trump chấm dứt chương trình DACA, chúng tôi kêu gọi các cộng đồng làm việc với các đại diện Quốc Hội của họ để thông qua luật bảo đảm rằng các “Dreamer” có thể ở lại Mỹ vĩnh viễn. Chúng ta phải bảo vệ DACA và các người nhập cư khác chống lại các chính sách bất công nhắm vào người nhập cư.

Hãy hành động để bảo vệ DACA:

1-Gọi chín bộ trưởng tư pháp tiểu bang để áp lực họ ngưng các vụ kiện chống DACA.

2-Ủng hộ tài chính cho hội United We Dream, một tổ chức đứng hàng đầu trong nỗ lực cải tổ luật nhập cư.

3-Tham gia các buổi tụ họp và hành động trực tiếp ở gần nơi bạn cư ngụ. Có thể tìm các sinh hoạt đó ở trang mạng (https://unitedwedream.org/)

4-Sẵn sàng giúp đỡ tinh thần các thành viên DACA, các người nhập cư không giấy tờ và các cá nhân dưới dạng được bảo vệ tạm thời.

5-Lắng nghe các thành viên DACA và các người nhập cư không giấy tờ để hiểu họ cần chúng ta giúp đỡ gì.

6-Tự nghiên cứu kể cả trên mạng, tự tìm hiểu xem DACA là gì, luật DREAM ACT là gì, luật Dream mới, luật BRIDGE (https://www.nilc.org/issues/daca/faq-bridge-act/) và các điều khác.

7-Buộc các vị dân cử phải theo ý dân nếu họ không ủng hộ hoặc chống DACA.

-Ken Paxton (TX): 512-463-2100
-Steve Marshall (AL): 334-242-7300
-Leslie Rutledge (AR): 501-682-2007
-Lawrence Wasden (ID): 208-334-2400
-Derek Schmidt (KS): 785-286-2215
-Jeff Landry (LA): 225-326-6079
-Doug Peterson (NE): 402-471-2683
-Alan Wilson (SC): 803-734-3970
-Patrick Morrisey (WV): 304-558-2021

8-Gửi tin nhắn đến số 50409 với nội dung “RESIST” để gửi cho dân biểu hoặc thượng nghị sĩ của bạn thúc giục họ bảo vệ DACA.

PIVOT khuyến khích sự tham gia và dấn thân của người Mỹ gốc Việt để giúp tạo nên một nước Mỹ công bằng và đa văn hóa.

Mục tiêu của PIVOT là trở thành tiếng nói của người Mỹ gốc Việt cấp tiến, khuyến khích sự tham gia vào các sinh hoạt đấu tranh và đào tạo lãnh đạo cộng đồng, đồng thời hỗ trợ các chính sách và các ứng cử viên phù hợp với các giá trị của chúng tôi.

1-Chiến lược của PIVOT là mong muốn đạt được sứ mệnh và các mục tiêu trên qua các sinh hoạt như cung cấp các phân tích công bằng và sâu sắc về các chính sách nội địa quan trọng đối với người Mỹ gốc Việt và phổ biến các phân tích này qua các phương tiện truyền thông quen thuộc, cũng như mạng xã hội và mạng cộng đồng.

2-Cộng tác với người Mỹ gốc Việt ở mọi lứa tuổi và với các cộng đồng khác để thúc đẩy một chương trình nghị sự chung bao gồm:

-Khuyến khích và hỗ trợ nhân quyền, quyền dân sự và quyền của người tị nạn.

-Gia tăng trao đổi văn hoá, ngôn ngữ và tài chính hầu giúp tiếp cận với hệ thống giáo dục chất lượng, y tế và cơ hội phát triển kinh tế.

-Bảo vệ môi trường.

-Gia tăng sự tham gia của người Mỹ gốc Việt trong tiến trình bỏ phiếu ở cấp địa phương, tiểu bang và toàn quốc.

-Tìm kiếm, đào tạo và hỗ trợ người Mỹ gốc Việt và các cá nhân khác có lập trường cấp tiến để ứng cử vào các vị trí có ảnh hưởng đến chính sách và chính trị ở cấp địa phương, tiểu bang và tòan quốc.

-Đầu tư để đào tạo ​​nhân lực và lãnh đạo cho thế hệ người Mỹ gốc Việt trẻ.

Mời độc giả xem Điểm tin buổi sáng Thứ Tư, ngày 7 tháng 9 năm 2017

Bài liên quan

Báo Người Việt hoan nghênh quý vị độc giả đóng góp và trao đổi ý kiến. Chúng tôi xin quý vị theo một số quy tắc sau đây:

Tôn trọng sự thật.
Tôn trọng các quan điểm bất đồng.
Dùng ngôn ngữ lễ độ, tương kính.
Không cổ võ độc tài phản dân chủ.
Không cổ động bạo lực và óc kỳ thị.
Không vi phạm đời tư, không mạ lỵ cá nhân cũng như tập thể.

Tòa soạn sẽ từ chối đăng tải các ý kiến không theo những quy tắc trên.

Xin quý vị dùng chữ Việt có đánh dấu đầy đủ. Những thư viết không dấu có thể bị từ chối vì dễ gây hiểu lầm cho người đọc. Tòa soạn có thể hiệu đính lời văn nhưng không thay đổi ý kiến của độc giả, và sẽ không đăng các bức thư chỉ lập lại ý kiến đã nhiều người viết. Việc đăng tải các bức thư không có nghĩa báo Người Việt đồng ý với tác giả.

Tuyển tập văn học nghệ thuật và văn hóa của Ngô Thế Vinh

Đây là một công trình mang tính anthology hay “hợp tuyển tác giả” vừa công phu vừa mang tính sử của nhà văn Ngô Thế Vinh.

Lịch sử ‘được làm vua, thua làm giặc’

Trong hai Tháng Tám và Tháng Chín vừa qua, cộng đồng người Việt khắp nơi, đặc biệt là tại Hoa Kỳ, dư luận sôi nổi vì phim The Vietnam War do truyền hình PBS sản xuất, đồng đạo diễn bởi hai nhà làm phim tài liệu nổi tiếng vào bậc nhất tại Hoa Kỳ hiện tại, ông Ken Burns và bà Lynn Novick.

S.T.T.D. Tưởng Năng Tiến: Đồ mặt thớt

Đẩy cả một dân tộc đến bước đường cùng, đến độ phải xin ăn để sống qua ngày mà Chủ Tịch Quốc Hội Nguyễn Thị Kim Ngân vẫn thản nhiên “ngẩng mặt lên nhìn bạn bè năm châu bốn biển” thì quả đúng là đồ mặt thớt.

Lụt nước theo kế hoạch

Tai họa theo kế hoạch, nhưng phòng ngừa vô kế hoạch. Ở những nước khác, người ta thông báo từng giờ, tổ chức di tản để không có người chết, hay số thiệt hại nhân mạng rất nhỏ. Ở Việt Nam, đừng mơ tưởng chuyện phòng ngừa đại quy mô.

Trên tất cả đỉnh cao là lặng im (*)

Nơi của ông thủ tướng và chủ tịch thật náo nhiệt. Điều đó thật tương phản khi tôi nhìn vào tấm hình người phụ nữ ngồi thắp một nén nhang vào hư vô. Gương mặt của chị ẩn trong đó ngàn bài ca mà tôi không viết nổi thành lời.

Kết thúc hội nghị ‘Đốt Lò’

Sau một tuần làm việc, Hội Nghị Trung Ương 6 Khóa XII đã kết thúc vào ngày 11 Tháng Mười. Đây là một trong số ít kỳ hội nghị của Ban Chấp Hành Trung Ương Đảng CSVN mà dư...

Viết về phim ‘The Vietnam War’

Ánh lửa từ những bó đuốc của đoàn người da trắng đi tuần hành tại Charlottesville Tháng Tám vừa qua làm sáng rực bầu trời khuôn viên trường đại học University of Virginia (UVA) gợi lại cho chúng tôi bao nhiêu kỷ niệm về vấn đề da mầu trong suốt bảy năm theo học tại nơi đây (1958-1965).

S.T.T.D. Tưởng Năng Tiến: Những cú đá lệch pha

Sáng ngày 3 Tháng Mười, ông Lê Tấn Thịnh (trưởng công an xã Quảng Điền, huyện Krông Na, tỉnh Đắk Lắk) làm náo loạn một khu chợ chồm hổm bằng nhiều cú đá hung bạo vào thúng mẹt rau cải, tôm cá... của bạn hàng ở địa phương này.

Cái ‘tôi’ của người Việt

Tại sao cái tôi, cái “égo” của người Việt lớn thế? Tôi gặp không biết bao nhiêu người vỗ ngực, tự cho mình là vĩ nhân. Không phải chỉ vỗ ngực, còn trèo lên nóc nhà gào khản cổ: tôi giỏi quá, tôi phục tôi quá, tại sao tôi tài ba đến thế?

Con kiến leo cành đa

Cứ mỗi khi tình hình kinh tế, xã hội trở nên tồi tệ, các mâu thuẫn nội tại chuyển hóa thành gay gắt thì đảng Cộng Sản Việt Nam (ĐCSVN) lại tìm cách đổi mới, cải cách, ra nghị quyết và kêu gọi tinh thần quyết tâm.